Käyttöohjeet. - Power source CUTi 35C - Plasma torch PHT-25 G/L



Samankaltaiset tiedostot
Käyttöohjeet. - Power source CUTi 90 - Plasma torch KjellCut 120

Käyttöohjeet. - Virtalähde CUTi Plasmapoltin KjellCut 120

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Käyttöohjekirja SPT UPPERCUT 120. Plasmaleikkauslaite

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Asennus- ja käyttöohjeet

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

Tapas- ja Sushi lasikko

ASENNUSOHJEET 12/2017

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Tikli-Alumiinioven asennusohje

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

50 meter wireless phone line. User Manual

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

Monipuolinen vesimittari

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

TIKLI-OVET JA IKKUNAT ASENNUS JA HUOLTO

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

TUTUSTU OHJEESEEN ENNEN VASTUKSEN ASENNUSTA! Jos uusi vastus palaa heti asennettaessa, koska ohjetta ei ole luettu, UUTTA EI SAA ILMAISEKSI.

Muistimoduulit Käyttöopas

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä


Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN.

Käyttöopas piezobrush PZ2

Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

Timco PSJ kg:n soodapuhallin

Transkriptio:

Käyttöohjeet - Power source CUTi 35C - Plasma torch PHT-25 G/L Tuotenumero:.11.035.704BA

Yleistä Tekijänoikeus Tämän käyttöohjeen kopiointi, jakelu ja käyttö sekä sen sisällön välittäminen kolmannelle osapuolelle ilman nimenomaista lupaa on kielletty. Ohjeen vastaiseen toimintaan syyllistynyt vastaa siitä aiheutuvista seurauksista. Kaikki oikeudet mahdollisesti myönnettävään patenttiin, hyödyllisyysmalliin tai suunnittelumalliin pidätetään. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Kjellberg Finsterwalde Plasma und Maschinen GmbH, 2012 Kjellberg Finsterwalde Plasma und Maschinen GmbH Oscar-Kjellberg-Straße 20 DE - 03238 Finsterwalde Puh. +49 3531 500-0 Faksi +49 3531 8510 Sähköposti: plasma@kjellberg.de Internet: www.kjellberg.de 2

Yleistä Sisällysluettelo 1 Yleistä... 5 1.1 Takuuvaatimukset...5 1.2 Standardit ja direktiivit... 5 1.3 Käyttöohjeiden käytöstä...6 1.4 Standardi plasmaleikkaus ilman pyörrekaasua... 7 1.5 Yleistä plasmaleikkauksesta... 7 2 Turvallisuusohjeet... 8 2.1 Turvallisuusmerkit... 8 2.2 Suurjännitteen aiheuttamat vaaratilanteet...14 2.3 Työskentely ympäristössä, joissa on suurempi sähkövaara... 14 2.4 Sähkömagneettisen kentän aiheuttamat vaaratilanteet... 15 2.5 Kuumuuden ja valosäteilyn aiheuttama vaara... 16 2.6 Kaasun, savun ja pölyn aiheauttama vaara... 17 2.7 Räjähdyskaasun muodostumisen välttäminen...18 2.8 Melun aiheuttamat riskit... 19 2.9 Roiskeiden aiheuttama riski... 20 2.10 Paineenalentajan käsittely... 20 3 Huolto... 21 3.1 Yleistä...21 3.1.1 Huoltovälit... 21 3.1.2 Puhdistus...22 3.1.2.1 Virtalähteen puhdistus...22 3.1.3 Sähkötarkastus...23 3.1.4 Plasmapoltin...24 4 Korjauskäsittelyä varten tarvittavat tiedot... 25 5 Hävitys... 26 5.1 Pakkausmateriaalin hävittäminen... 26 5.2 Käytöstä poistetun laitteen hävittäminen... 26 6 Virtalähde CUTi 35C... 27 6.1 Tekniset tiedot...28 6.2 Tekninen kuvaus... 29 6.3 Päätoiminnot ja edut... 29 6.4 Käyttökohteet...30 6.5 Käyttöönotto... 30 6.5.1 Tarkastus, sijoitus ja kuljetus...30 6.5.2 Asennus...31 3

Yleistä 6.5.2.1 Verkkokytkentä... 31 6.5.2.2 Plasmapolttimen liitäntä... 31 6.5.2.3 Työkappaleen liitäntä / virran paluulinja... 31 6.5.2.4 Kaasunsyötön liitäntä...32 6.5.3 Käyttö...34 6.5.3.1 Etupaneelin ohjaus- ja näyttökomponentit... 34 6.5.3.2 CUTi -yksikön päälle kytkeminen...35 6.5.3.3 CUTi -yksikön kytkeminen pois päältä...35 6.6 Leikkaus...36 6.7 Suojauslaitteet...36 6.8 Vianetsintä...37 7 PHT-25 G/L -plasmapoltinta varten... 38 7.1 Käyttöönotto... 39 7.1.1 Leikkaus... 39 7.1.1.1 Apukaaren sytytys ja leikkauksen aloitus...40 7.1.1.2 Reikien lävistys... 40 7.1.1.3 Leikkaus ohjauspyörillä...41 7.1.1.4 Leikkaus ympyräleikkauslaitteella... 41 7.2 Kulutusosat ja niiden vaihtaminen... 42 7.3 Varusteet...43 7.4 Suojauslaitteet...43 8 Kytkentäkaaviot... 44 9 Varaosaluettelo... 46 9.1 Varaosaluettelo CUTi 35C... 47 9.2 Kulutusosat PHT-25 G/L... 50 4

Yleistä 1 Yleistä 1.1 Takuuvaatimukset Laitteessa saa käyttää vain Kjellbergin alkuperäisiä vara- ja kulutusosia! Muussa tapauksessa takuu ei ole voimassa. Laitevalmistaja Kjellberg Finsterwalde ei voi takaa, että laiteturvallisuus vastaa voimassa olevia sääntöjä. 1.2 Standardit ja direktiivit Valmistamissamme plasmaleikkaus- ja hitsauskoneissa on CE-merkintä, joka osoittaa, että tuotteemme täyttävät voimassa olevien EU-direktiivien vaatimukset. Tuotekehityksessä ja tuotannossa noudatetaan seuraavien standardien määräyksiä: EN 60974 (VDE 0544). Kaikissa plasma- ja hitsausjärjestelmissä on S-turvamerkintä ja ne soveltuvat siten käytettäviksi ympäristöissä, joissa on korkeampi riski altistua sähkön aiheuttamalle vaaralle. Tuotannossa noudatetaan EN ISO 9001 -standardin määräyksiä. Kaikki tuotteet valmistetaan tiukan laatuvalvonnan alla, josta laaditaan pöytäkirja. Tuotteiden laatu osoitetaan myös sertifikaateilla. 5

Yleistä 1.3 Käyttöohjeiden käytöstä Tuotteemme edustavat korkeaa laatua ja luotettavaa toimivuutta ja ovat aina toimintakunnossa. Tuotteiden tarjoamat edut voidaan hyödyntää vain noudattamalla näitä käyttö-, huolto- ja käsittelyohjeita. Jos haluat lisätietoa yksittäisestä mallista, ilmoita mallin nimi ja sarjanumero. Ohjekirja tulee käsitellä huolellisesti! Ohjekirja tulee pitää aina laitteen mukana. Emme vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen väärinkäytöstä, virheellisestä käytöstä tai virheellisestä huollosta! Vaaratilanteiden välttämiseksi laitetta saavat käyttää vain sellaiset henkilöt, jotka ovat lukeneet ja ymmärtäneet nämä käyttöohjeet ja joita on perehdytetty laitteen asianmukaiseen käyttöön. Tämä ohjekirja on tarkoitettu: Käyttäjille: Henkilöt, jotka tunnistavat riskejä ja välttävät sähkön aiheuttamia vaaratilanteita, jotka kykenevät koulutuksensa ja osaamisensa puolesta käyttämään tuotetta ja suorittamaan perushuoltotoimenpiteitä ja jotka ovat saaneet siihen liittyen riittävästi tietoa valtuutetulta sähköalan ammattilaiselta. Valtuutetulle sähköalan ammattilaiselle: Henkilöt, jotka kykenevät koulutuksensa, osaamisensa ja kokemuksen puolesta tunnistamaan riskejä ja välttämään sähkön aiheuttamia vaaratilanteita. Sellaiset toimenpiteet, joita saa suorittaa vain valtuutettu sähköalan ammattilainen, on merkitty vastaavin merkein ja symbolein. Toimenpide Kytkennät ja käyttöönotto Käyttäjä Kohderyhmä Valtuutettu sähköalan ammattilainen Laitteen käyttö x x Huolto: perushuolto erikoishuolto käytöstä poistaminen käyttöiän lopussa x x x x 6

Yleistä 1.4 Standardi plasmaleikkaus ilman pyörrekaasua 1 apukaaren vastus 3 kaasunsyöttö 4 katodi (elektrodi) 5 suutin 6 plasmakaari (pääkaari) 7 työkappale 8 työkappaleen kaapeli Kuva 1: Standardi plasmaleikkaus ilman pyörrekaasua 1.5 Yleistä plasmaleikkauksesta Apukaaren turvallinen sytytys varmistetaan seuraavasti: varmistetaan oikea kaasunpaine ja verkkojännite varmistetaan kappaleiden kunnollinen maadoitus (käytä toimitukseen sisältyvät erikoistyökalut) elektrodin on oltava tiukasti kiristettynä varmistetaan, että suuttimen päässä ei ole likaa tai metallin hiukkasia, puhdistetaan tarvittaessa pehmeällä lankaharjalla, Jos plasmapoltinta käytetään, polttimen keskusliitin on kiristettävä loppuun saakka. Kulutusosien vaihtamiseen ei saa missään tapauksessa käyttää pihtejä tai muita sopimattomia työkaluja, jotka voivat aiheuttaa vaurioita, esimerkiksi rosoisuutta ja siten plasmapolttimen toimintahäiriöitä. 7

Turvallisuusohjeet 2 Turvallisuusohjeet 2.1 Turvallisuusmerkit Huomiosanat VAARA, VAROITUS ja HUOMA kuvaavat riskin tai vaaran astetta. VAARA VAARA ilmaisee suurta riskiä, joka saattaa johtaa kuolemaan tai vakaviin henkilövahinkoihin. VAROITUS VAROITUS ilmaisee keskisuurta riskiä, joka saattaa johtaa kuolemaan tai vakaviin henkilövahinkoihin. HUOMIO HUOMIO ilmaisee matalaa riskiä, joka saattaa johtaa lieviin henkilövahinkoihin. Turvallisuusohjeet on laadittu seuraavaa periaatetta noudattaen: S merkki ja huomiosana HUOMIO A Art und Quelle der Restgefahr - jäännösriskin tyyppi ja lähde F Folge bei Missachtung - laiminlyönnin seuraus E Entkommen - riskin välttäminen Esimerkki: HUOMIO Rullat voivat aiheuttaa vaara-tilanteita laitteiston manuaalisissa siirroissa. Saattavat aiheuttaa jalkavammoja. Noudata varovaisuutta siirrettäessäsi laitteistoa manuaalisesti - käytä suojakenkiä! VAROITUS Varoitus sähköjännitteestä ja sähköiskun vaarasta. Sähköisku voi johtaa kuolemaan, henkilö- ja aineellisiin vahinkoihin. Ennen laitteen avaamista (esimerkiksi vianetsinnän yhteydessä) tai huolto- ja korjaustöiden aloittamista virtalähde on aina sammutettava ja irroitettava verkkovirrasta. Plasmaleikkurin saa avata vain koulutettu sähköalan ammattilainen! 8

Turvallisuusohjeet Varoitusmerkit (valikoima): Kolmion muotoinen merkki, jonka keskellä on musta kuvatunnus. Varoitusmerkissä on keltainen taustaväri ja musta reuna. Yleinen vaara-alue Sähköiskun vaara! Helposti syttyvät aineet Räjähdysvaara Myrkylliset aineet Optinen säteily Elektromagneettinen säteily Haitalliset tai ärsyttävät aineet Paineen alainen kaasu Kuuma pinta Liukastumisvaara 9

Turvallisuusohjeet Täydentävät merkit (valikoima): Pyöreä merkki, jonka sinisellä taustalla on keskellä valkoinen kuvatunnus. Merkki ilmaisee, että tietty toimenpide on suoritettava välttyäkseen vaaratilanteelta. Yleinen huomautus Käytä silmäsuojaimia Käytä kuulosuojaimia Käytä hengityssuojaimia Käytä suojakenkiä Käytä suojakäsineitä Käytä suojavaatteita Irrota laite sähköverkosta ennen laitteen avaamista Noudata käyttöohjeita Kaasupullo ketjulla kaatumisen estämiseksi 10

Turvallisuusohjeet Kieltomerkit (valikoima): Pyöreä merkki, jossa valkoinen taustaväri, punainen reunaväri, punainen vinoviiva ja keskellä musta kuvatunnus. Merkki ilmaisee, että jokin toimenpide on kielletty tai rajoitettu. Tupakointi kielletty Tuli, avoin liekki ja tupakointi kielletty Ei saa koskea Syöminen ja juominen kielletty Ei saa käyttää asuinalueilla Ensiapumerkki (valikoima): Ensiapu Palontorjuntamerkki (valikoima): Palosammutin Tieto ei ole huomiosana, joka osoittaa vaaran astetta. Tieto Merkki ilmaisee, että tieto on hyödyllinen. 11

Turvallisuusohjeet Tärkeät tiedot ja varoitukset 1. Ennen työn aloittamista käyttö- ja huoltohenkilöstön tulee lukea ja ymmärtää käyttöohjeet ja perehtyä laitteen toimintaan vaaratilanteiden välttämiseksi. Yrityskohtaisia turvallisuusmääräyksiä tulee noudattaa. 2. Leikkausprosessin aikana muodostuvat savut, pölyt ja kaasut ovat vaarallisia terveydelle ja niiden sisään hengittämistä tulee välttää. Työssä tulee käyttää savunpoistolaitteistoa. 3. Työssä tulee käyttää henkilösuojaimia (kypärä, hitsaushaalari, nahkaesiliina, suojakäsineet, turvakengät). Suojavaatteiden tulee olla eristetyt, kuivat ja 4. Melu voi aiheuttaa pysyviä kuulovaurioita! Plasmaleikkauksen aikana tulee käyttää asianmukaisia kuulosuojaimia. Plasmakaaren säteily voi aiheuttaa silmävaurioita ja palovammoja ihoon. Silmät ja iho tulee suojata plasmakaaren säteilyltä. Työssä tulee käyttää suojalaseja ja suojakilpiä, joissa on riittävä tummennus. 5. Sähköisku voi aiheuttaa kuoleman! Jännitteisiin sähköosiin ei saa koskea. Työssä tulee käyttää henkilösuojaimia (kypärä, hitsaushaalari, nahkaesiliina, suojakäsineet, turvakengät). Suojavaatteiden tulee olla eristetyt, kuivat ja syttymättömät. 6. Plasmaleikkurin saa avata vain sähköalan ammattilainen. Ennen huolto- ja korjaustöiden aloittamista laite on irroitettava sähköverkosta! 7. Työskentely plasmaleikkurilla saattaa aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen. Syttyviä ja räjähdysherkkiä aineita ei saa pitää työskentelyalueen lähellä. Asianmukaisten palosammuttimien tulee olla näkyvästi ja helposti saatavilla työskentelyalueen lähellä. Sovellettavia paloturvallisuusmääräyksiä tulee noudattaa. Varoitusmerkkejä ei saa poistaa tai peittää. 12

Turvallisuusohjeet Muut tiedot ja varoitukset: Varmista, että laite on tukevasti sijoitettu. Se ei saa olla kallistettuna enempää kuin 10 astetta. Virtalähteen kytkennässä tulee käyttää asianmukainen PE-johdinta. Aseta poltin eristetylle alustalle. Työskentelyalue ja laitteiston osat tulee pitää kuivina. Laitetta ei saa käynnistää, jos osat tai komponentit ovat vaurioituneet. Plasmaleikkuri tulee maadoittaa ja liittää työkappaleeseen ennen käynnistämistä! Laite on sammutettava ennen kuin kosketaan plasmapoltinta, laite on lukittava tahattoman käynnistymisen estämiseksi. Laitteella on suoritettava säännölliset sähkötarkastukset valtuutetun sähköalan ammattilaisen toimesta. Ovet, kannet ja luukut tulee pitää suljettuina laitteen ollessa kytkettynä verkkovirtaan. Laitteen turvalukituksia ei saa ohittaa tai poistaa käytöstä (esim. ovi-, kaasusuutin- ja suojakansilukitus). Suljettua konttia ei saa hitsata. Plasmaleikkuria saa käyttää vain asianmukaiseen ja sovittuun tarkoitukseen. Sitä ei saa käyttää jäätyneiden putkien sulattamiseen yms. Polttimen päätä, työkappaletta tai vettä (jos vettä käytetään) ei saa koskettaa plasmaleikkurin ollessa käytössä. Käyttäjä ei saa pitää mukanaan syttyviä esineitä (sytytin, tulitikut yms.). Työkappaleen terävät kulmat saattavat aiheuttaa vammoja. 13

Turvallisuusohjeet 2.2 Suurjännitteen aiheuttamat vaaratilanteet VAROITUS Varoitus sähköjännitteestä ja sähköiskun vaarasta. Sähköisku voi johtaa kuolemaan, henkilö- ja aineellisiin vahinkoihin. Ennen laitteen avaamista (esimerkiksi vianetsinnän yhteydessä) tai huolto- ja korjaustöiden aloittamista virtalähde on aina sammutettava ja irroitettava verkkovirrasta. Plasmaleikkurin saa avata vain koulutettu sähköalan ammattilainen! Työkappale on maadoitettava ennen laitteen käynnistystä! 2.3 Työskentely ympäristössä, joissa on suurempi sähkövaara Plasmaleikkuri on valmistettu EN 60974-1 -standardin vaatimusten mukaisesti ja se soveltuu siten käytettäväksi ympäristöissä, joissa vallitsee suurempi sähköiskun riski. Standardin vaatimukset täyttyvät seuraavien laitteiston ominaisuuksien ansiosta: Plasmavirtalähde ja plasmapoltin muodostavat turvallisen kokonaisuuden, joka voidaan purkaa vain työkalulla (mikäli siinä on mekaanisella lukituksella varustettu keskusliitin). Laitetta ei voi käynnistää niin kauan kunnes poltinta ei ole liitetty tai liitetty poltin ei ole kokonaan koottu. Kun ohjauspiiri avataan, tyhjäkäyntijännite sammuu esiasetetun ajan kuluessa. Hitsaus käsipolttimella on mahdollista vain maadoitetulla, eristetyllä suojakannella, joka suojaa koskettamasta jännitteiseen suutinkupuun. Jos suojusta ei ole käytettävissä, poltinta ei voi käynnistää (suojapiiri). Tämän vuoksi plasmaleikkauslaitteistossa on S-turvamerkintä ja se soveltuu siten käytettäväksi ympäristöissä, joissa on suurempi sähköiskun vaara. Käyttäjän on noudatettava voimassa olevia maakohtaisia ja paikallisia määräyksiä! 14

Turvallisuusohjeet 2.4 Sähkömagneettisen kentän aiheuttamat vaaratilanteet Plasmaleikkuri täyttää EN 60974-10 (VDE 0544, osa 10) -standardin vaatimukset sähkömagneettiselle yhteensopivuudelle. Standardi koskee kaarihitsauslaitteita ja -prosesseja (plasmahitsaus yms.). VAROITUS Sähkömagneettisen interferenssin vaara. Plasmaleikkauksen aikana, erityisesti suurjännite-sytytyksen aikana, muodostuvat sähkömagneettiset kentät voivat aiheuttaa lääkinnällisten laitteiden (sydämentahdistin, kuulolaite, insuliinipumppu yms.) ja implanttien toimintahäiriöitä. Asianosaisten henkilöiden tulee neuvotella erikoislääkärin kanssa ennen plasmaleikkurin käyttöä! VAROITUS Plasmaleikkurilla on CISPR 11:n mukainen EMC-luokitus luokka A. Luokan A leikkauslaite ei sovi käytettäväksi asuintiloissa, jotka on liitetty pienjänniteverkkoon. Laitteiden sähkömagneettista yhteensopivuutta ei voida varmistaa. Yleistä Käyttäjä vastaa laitteen valmistajan suositusten mukaisesta asennuksesta ja käytöstä. Sähkömagneettisten häiriöiden ilmetessä käyttäjän tulee järjestää tekninen ratkaisu yhteistyössä valmistajan kanssa. Suositukset alueen arviointiin (EN 60974-10) Ennen laitteen asennusta käyttäjän tulee kartoittaa ympäristön mahdollisia sähkömagneettisia häiriöitä seuraavat seikat huomioiden: muut syöttökaapelit, ohjauskaapelit, signaali- ja puhelinjohdot laitteen lähellä tai sen yhteydessä radio- ja tv-lähettimet ja -vastaanottimet tietokoneet ja muut ohjauslaitteet suojalaitteet, esim. teollisuuslaitteiden suojaukseen alueella oleskelevien henkilöiden terveys, esim. sellaisten henkilöiden, joilla on sydämentahdistin, kuulolaite tai implantti kalibrointi- ja mittauslaitteet muiden laitteiden sähkömagneettinen kestävyys; käyttäjän tulee varmistaa, että kaikki alueella suoritettavat suojaustoimenpiteet ovat keskenään yhteensopivat aika, jolloin leikkausta suoritetaan. Arvioitavan alueen koko riippuu rakennuksen rakenteesta ja muusta siellä tapahtuvasta toiminnasta. Arviointi voi yltää kiinteistön ulkopuolelle. 15

le und 0\mod_11 90154 Turvallisuusohjeet Toimenpiteet häiriöiden minimoimiseksi Häiriöiden ilmetessä on mahdollisesti suoritettava lisäsuojatoimenpiteitä kuten: sähköverkon suodatus pysyvästi asennetun plasmaleikkauslaitteiston verkkojohtojen suojaus (eivät saa jäädä suojuksen ja kotelon väliin) plasmaleikkurin säännöllinen huolto kaikki suojakannet, huoltoaukot ja -luukut on suljettava ennen laitteen käynnistystä plasmaleikkauskoneen asetuksiin ja säätöihin ei saa tehdä muutoksia ilman tuottajan lupaa hitsauskaapeleiden tulee olla mahdollisimman lyhyet ja niitä tulee pitää siistissä nipussa tai pohjaa pitkin kaikkien laitteiston sisällä ja lähellä olevien metallisten komponenttien potentiaalintasaus tulisi harkita; käyttäjän tulee olla eristettynä kaikista metallisista komponenteista työkappale pitää maadoittaa kaikki muut kaapelit ja laitteet on tarkistettava Käyttäjän on noudatettava voimassa olevia maakohtaisia ja paikallisia määräyksiä! 2.5 Kuumuuden ja valosäteilyn aiheuttama vaara Plasmakaaren säteily voi aiheuttaa silmävaurioita ja palovammoja ihoon. Silmät ja iho tulee suojata plasmakaaren säteilyltä. Suojaustoimenpiteet: työssä tulee käyttää henkilösuojaimia (kypärä, hitsaushaalari, nahkaesiliina, suojakäsineet, turvakengät); suojavaatteiden pitää olla eristetyt, kuivat ja syttymättömät. työssä tulee käyttää suojalaseja ja suojakilpiä, joissa on riittävä tummennus. leikkausalue tulee valmistella siten, että uv-valon heijastus ja säteily on minimoitu: - suojaseinien käyttö - seinät tulee maalata tummiksi Käyttäjän on noudatettava voimassa olevia maakohtaisia ja paikallisia määräyksiä! 16

Turvallisuusohjeet 2.6 Kaasun, savun ja pölyn aiheauttama vaara Plasmaleikkauksessa voi syntyä vaarallisia kaasuja. Terveysriskien välttämiseksi tulee suorittaa seuraavat toimenpiteet: varmista työskentelyalueen riittävä tuuletus kaasuja, savua ja pölyä tulee poistaa asianmukaisilla imu- tai poistolaitteilla poista kaikki kloori- ja muut liukoset leikkausalueelta, koska nämä voivat muodostaa fosgeenista kaasua uv-valolle altistettuna varmista, että myrkyllisyysrajat eivät ylity. Laitteen käyttäjän tulee aina mitata myrkyllisten aineiden pitoisuutta osoittaakseen imu- ja poistolaitteiden tehokkuutta! VAROITUS Kaasujen ja huurteiden aiheuttama vaara leikatessa galvanoituja aineita Kaasujen ja huurteiden sisään hengittäminen voi aiheuttaa terveyshaittoja Käytä hengityssuojaimia galvanoitujen aineiden leikkauksessa! Käyttäjän on noudatettava voimassa olevia maakohtaisia ja paikallisia määräyksiä! 17

Turvallisuusohjeet 2.7 Räjähdyskaasun muodostumisen välttäminen (Ei koske alumiinin plasmaleikkausta, jossa käytetään vettä) Railosta puhallettu alumiinisula muodostaa vedessä rakeita, jotka suuren pintansa vuoksi hapettuvat nopeasti. Kun happi on sidottuna veteen, vedestä vapautuu vetyä. Vety nousee pintaan, se syttyy leikkauksen aikana ja palaa loppuun (punahko liekki). Tämä pelkistys voi kestää vesileikkauspöydän kuonassa jopa päiviä. Vesipöydän pinnankorkeuden automaattiseen valvontaan käytetään pääsääntöisesti paineilmaa. Näin syntyy vety-ilma-seos, joka on räjähtävä vetypitoisuuden ollessa 4:n ja 76:n volyymiprosentin välillä (räjähdyskaasu), kun sitä sytytetään plasmakaarella. VAROITUS Herkästi räjähtävän räjähdyskaasun muodostumisen vaara onteloissa, vesipöydän syrjäytyskammiossa vesipöydällä olevan levypaneelin alapuolella Kaasun räjähdys ja ympärille sinkoutuvat osat voivat aiheuttaa vammoja. Noudata seuraavia ohjeita vaaratilanteiden välttämiseksi. Käytettäessä leikkauspöytää, jossa on pinnankorkeuden valvonta, alumiinin leikkaukseen on ilman sijasta käytettävä typpiä. Tähän sopii typpi, joka ei ole kovin puhdas. Käytettäessä vesileikkauspöytää, jossa ei ole pinnankorkeuden valvontaa, on varmistettava, että: vety pääsee vapatuumaan missä vain ja se on palanut loppuun. vesipöydän sisäpinta on tasainen, jotta rakoihin ei voi kerääntyä rakeita. kuonaa ja rakeita poistetaan välittömästi pöydältä. ohjauslaite on leikkauksen jälkeen sijoitettava pöydän ulkopuolelle välttääkseen, että vetyä tai räjähdyskaasua (vety-ilma-seos) pääsee kerääntymään onteloihin (esim. ohjauskeskus). vetyä ei keräänny pöydän säleikön päällä olevan levyn alle. Leikkauspöydän säleikön päällä ei saa säilyttää levyjä! 18

Turvallisuusohjeet 2.8 Melun aiheuttamat riskit Plasmaleikkauksessa on korkea melutaso. Teknisestä prosessista ja leikkausparametreista riippuen voidaan saavuttaa seuraavat melutasot: prosessi: standardi plasmaleikkaus leikkaus virta [A] materiaalin paksuus [mm] maksimi melutaso 1 m 3 m 6 m mitattu [db(a)] laskettu [db(a)] [db(a)] materiaali leikkauspaine (suutin) 35 3,0 93 83 78 rakenneteräs 4,0 (0,8) Kuva 2: Melutaso standardi plasmaleikkauksessa [bar] Käytä aina sopivia kuulosuojaimia! Käyttäjän on noudatettava voimassa olevia maakohtaisia ja paikallisia määräyksiä! 19

Turvallisuusohjeet 2.9 Roiskeiden aiheuttama riski Plasmaleikkauksessa ja reikien lävistyksessä syntyy kuonaa ja metallisulaa. Tällöin on olemassa palovamma- ja palovaara! Vaaratilanteiden välttämiseksi tulee huomioida seuraavaa: kaikki mahdollisesti syttyvät aineet ja materiaalit on siirrettävä vähintään 10 metrin päähän leikkausalueelta leikattu materiaali tulee jäähdyttää ennen jatkokäsittelyä tai varastointia leikkausalueella on oltava palosammutin käytettävissä 2.10 Paineenalentajan käsittely Tasaisen kaasunsyötön varmistamiseksi kaasun painetta on säädettävä korkealaatuisilla säätimillä. Säätimen laatu vaikuttaa lopputuloksen laatuun ja koko leikkauslaitteiston luotettavuuteen. Lisäksi käyttäjän tulee noudattaa kaikkia voimassa olevia maakohtaisia ja paikallisia standardeja. Käyttäjän on noudatettava voimassa olevia maakohtaisia ja paikallisia määräyksiä! Plasmaleikkauksessa käytetään painekaasua. VAROITUS Vaaratilanteiden välttämiseksi tulee huomioida seuraava: aseta kaasusylinteri tukevasti pystyasentoon älä käytä vaurioituneita kaasusylintereitä, paineensäätimiä ja sulkimia käytä paineensäädintä vain sille sopivan kaasun säätämiseen älä koskaan voitele paineensäätimiä rasvalla tai öljyllä kaikkien hapelle altistuvien osien pinnan tulee olla täysin rasvaton happea käytettäessä paineensäädin on varustettava räjähdyssuojalla (suojaa liekin aiheuttamalta takaiskulta) suorita kaasupainetesti (ks. Kaasupainetesti ) 20

Huolto 3 Huolto VAROITUS Varoitus sähköjännitteestä ja sähköiskun vaarasta Sähköisku voi johtaa kuolemaan, henkilö- ja aineellisiin vahinkoihin. Ennen laitteen avaamista (esimerkiksi vianetsinnän yhteydessä) tai huolto- ja korjaustöiden aloittamista virtalähde on aina sammutettava ja irrotettava verkkovirrasta. Plasmaleikkurin saa avata vain koulutettu sähköalan ammattilainen! 3.1 Yleistä 3.1.1 Huoltovälit Seuraavat huoltotoimenpiteet on suoritettava säännöllisin välein: Kohderyhmä Huoltoväli Toimenpide Käyttäjä Valtuutettu sähköalan ammattilainen virtalähteen, komponenttien ja polttimien silmämääräinen tarkastus viikoittain jäähdytysnesteen pinnankorkeuden tarkastus (lisää tarvittaessa) x kaasusyötön huoltoyksikön ja suodattimien tarkastus (lauhteen poisto) kuukausittain käytettäessä vetyä tai happea kaasusyötön tarkastus (ks. "Kaasupainetesti ) x 4-6 kuukauden välein virtalähteen ja komponenttien puhdistus (suodatintyynyjen tarkastus) plasmakaasun ohjausyksikön kaasuliittimien sisällä olevien suodattimien puhdistus x x 6 kuukauden välein Sähkötarkastus x vuosittain nestejäähdytteiset yksiköt: Kjellfrost-jäähdytysnesteen vaihto x 21

Huolto 3.1.2 Puhdistus 3.1.2.1 Virtalähteen puhdistus Puhaltimen kautta virtalähteen sisään kerääntynyttä pölyä ja likaa on poistettava 4-6 kuukauden välein. Virtalähde puhdistetaan varovasti kuivalla paineilmalla tai pölyimurilla. Jos laitetta käytetään vuorotöissä tai epäsuotuisissa olosuhteissa, puhdistus suoritetaan useammin. Jäähdytyssuodattimen tehokkaan toiminnan varmistamiseksi suodatinhuovat on pestävä (n. 40 C) tavallisella pesuaineella. Puhdistus voidaan suorittaa myös manuaalisesti (piiskaus, paineilma, yms.) 22

Huolto 3.1.3 Sähkötarkastus Plasmaleikkauslaitteiston sähkötarkastus ja todettujen vikojen korjaus suoritetaan voimassa olevien määräysten mukaisesti sähköalan ammattilaisen toimesta! Sähkötarkastus sisältää seuraavat toimenpiteet: 1. silmämääräinen tarkastus 2. sähkötarkastus avoimen piirin jännite eristysvastus PE-johtimen vastus 3. dokumentointi Valmistajan ohjeet avoimen piirin jännitteen mittaamiseen: 1. liitä plasmapoltin 2. kytke mittarit elektrodin ja työkappaleen väliin 3. liitä verkkojännite 4. liitä verkkojännite 5. paina polttimen push-painiketta 6. mittaa jännite elektrodin ja työkappaleen väliltä Valmistajan ohjeet eristysarvojen mittaamiseen: 1. kytke verkkokytkin ON-asentoon 2. liitä työkappaleen liitin ja polttimen liitin (keskusliitin/elektrodi) toisiinsa 3. kytke verkkovirta iskunkestävään pistokkeeseen 4. mittaa eristysarvot verkkosyötön ja kotelon väliltä viileissä ja kuivissa olosuhteissa 5. mittaa eristysarvot poltinliitimen (keskusliitin/elektrodi), työkappaleen liittimen ja kotelon väliltä viileissä ja kuivissa olosuhteissa 6. mittaa eristysarvot verkkosyötön ja poltinliitimen (keskusliitin/elektrodi) ja työkappaleen liittimen väliltä viileissä ja kuivissa olosuhteissa 23

Huolto 3.1.4 Plasmapoltin Plasmapoltinta on käsiteltävä hyvin varovasti. Vältä voimakasta käsittelyä ja kuormitusta. Kulutusosat on pidettävä puhtaina ja vaihdettava ajoissa (ks. plasmapolttimen käyttöohje). Vältä polttimen sisällä olevien osien (suuttimen pidike, elektrodin putki) vaurioitumista. Polttimen kulutusosat vaihdetaan erikoistyökalulla. Näiden lisäksi polttimen päähän ei saa tehdä muutoksia! Plasmapolttimia kuljetetaan ja säilytetään suojattuina, vain polttimen pään ollessa täysin varustettuna! Poltinletkut on suojattava vaurioitumista vastaan, kuten voimakas vääntyminen ja kiertyminen tai lämpövauriot yms. Polttimen kaasuliittimien sisältämien suodattimien puhtaus tulee tarkistaa säännöllisesti. Pieni suodatin ruuvataan kierteestä kyseisen poltinletkun liittimeen. VAROITUS Kaikkien hapelle altistuvien komponenttien ja osien pinnan tulee olla rasvattomia ja öljyttömiä! Tämä koskee erityisesti polttimen päätä ja kulutusosia. Käytä vain Kjellberg ALKUPERÄISIÄ vara- ja kulutusosia! Takuu ei kata vahinkoja, jotka aiheutuvat muiden valmistajien kulutusosien käytöstä. 24

4 Korjauskäsittelyä varten tarvittavat tiedot Varmistaaksesi korjaustilausten nopean käsittelyn, toimi seuraavasti: Korjauskäsittelyä varten tarvittavat tiedot Tieto Lähetä laite ilman varusteita, jos mahdollista Lähetä vain vialliset komponentit ilman lisävarusteita. Korjausta varten emme tarvitse työkappaleen kaapeleita, poltinletkuja, käyttöohjeita, vara- tai erikoisosia, yms. Lähetä vain sellaiset varusteet tai lisälaitteet, jotka ovat saattaneet vaikuttaa vian aiheutumiseen, kuten plasmapoltin, kaukosäädin, yms. Tieto Vian yksityiskohtainen kuvaus Korjaustilauksen tulee sisältää yksityiskohtaisen vian kuvauksen. Tarkat tiedot auttavat vianetsinässä ja vähentävät siten korjausaikaa ja -kuluja. Tieto Plasmapolttimet Lähetä vaurioitunut poltin muuttumattomine kulutusosineen ja samassa kunnossa, kun se oli vian ilmetessä. Vaurioituneet kulutusosat tarjoavat tärkeää tietoa vian lähteestä. Tieto Tukeva pakkaus ja turvallinen lähetys Pakkaa laite ja komponentit oikean kokoiseen konttiin, käytä nukkaamatonta, halkeilematonta pehmustetta. Jos käytät Styrofoam-eristettä, varmista, että polystyreenihilettä ei pääse kaasu- tai jäähdytysnesteliittimiin Jos laite on aiemmin avattu, tulee varmistaa, että kotelo ja kantokahvat on kiinnitetty kunnolla takaisin laitteeseen. Muussa tapauksessa kotelo ei ole riittävän tukeva kuljetukseen ja laitteeseen saattaa tulla lisää vaurioita Jos korjaukseen toimitettava laite painaa yli 20 kg, varmista, että kuljetusyritys käyttää kuljetuslavoja. Pakettilähetykset vaurioituvat usein kuljetuksen aikana. 26

Hävitys Huolto 5 Hävitys 5.1 Pakkausmateriaalin hävittäminen pakkausmateriaali plasmayksikkö plasmayksikön komponentit ja varusteet kulutusosat puulava tai massiivipuulaatikko puulava muovilaatikko (pakkaus ja säilytys) Jos pakkausta tai yksikön säilytystä varten ei tarvita pakkausmateriaaleja, nämä voidaan asianmukaisesti kierrättää ja hävittää paikallisen jätehuoltolaitoksen määräyksiä noudattaen. 5.2 Käytöstä poistetun laitteen hävittäminen Kjellberg Finsterwalden laitteet voidaan käytöstä poistamisen jälkeen kierrättää tai hävittää paikallisen jätehuoltolaitoksen määräyksiä noudattaen. 27

Virtalähde CUTi 35C 6 Virtalähde CUTi 35C 27

Virtalähde CUTi 35C 6.1 Tekniset tiedot Tuotenumero:.11.035.704 ensiöpuoli: verkkojännite U 1*: maks. verkkoon kytketty kuorma S 1: tehokerroin cos phi: teho: 1 x 230 V +10/-10% 50/60 Hz 3,3 / 4,8 kva 0,71 0,91 verkkokytkentä: leikkauspuoli sulake, hidas [A] poikkileikkaus, Cu [mm²] 16 3 x 1,5 avoimen piirin jännite U 0: leikkausvirta I S: sisään rakennetulla kompressorilla ulkoisella paineilmalla kaarijännite U S: pulssisuhde*: maks. paksuus d s : (ulkoinen paineilman syöttö) maksimipaksuus d s: (sisään rakennettu kompressori) ominaispiirre: sytytys: työkappaleen kaapeli paino m: mitat (pxlxk): suojausluokka: jäähdytys: polttimen jäähdytys: kaasun syöttö/polttimen jäähdytys: paine: 270 V DC 12-25 A 12-35 A 85-94 V DC 25% at 35 A 35% at 25 A 100% at 20 A ** 10 mm 6 mm roikkuva apukaaren nostosytytys (drawn arc); pääkaaren sytytys apukaarella 10 mm 2 12,5 kg 550 x 150 x 245 mm IP 23 ilmajäähdytteinen, sisään rakennetulla puhaltimella kaasujäähdytteinen ilma, ei öljyä ja kosteutta 0,4 MPa (4 bar) virtausnopeus: liitäntä: plasmakaasu jäähdytyskaasu 115 l/min letkunkiristimet letkun sisähalkaisijan ollessa Ø 6 mm * * Pulssisuhde ilmaisee kuorman jakautumista 10 minuutin aikajaksossa. Esimerkki: Pulssisuhde=25 % tarkoittaa, että leikkausvirta-aika on 2,5 minuuttia ja sitä seuraava jäähdytysaika 7,5 minuuttia. ** Sisään rakennettua kompressoria käyttäessä pulssisuhde rajoittuu 35 prosenttiin. Kuva 3: Tekniset tiedot 28

Virtalähde CUTi 35C 6.2 Tekninen kuvaus Vain Kjellberg Finsterwalden valmistamat PHT-25 G/L -plasmapolttimet on tarkoitettu käytettäviksi CUTi 35C -virtalähteen kanssa (EN 60974-1). Vain nämä plasmapolttimet ja virtalähteet muodostavat yhdessä turvallisen kokonaisuuden, joka täyttää EN 60974-7 -standardin vaatimuksia! Sähköä johtavien materiaalien leikkaus CUTi 35C -plasmaleikkurilla edellyttää vähintään seuraavia komponentteja: plasmaleikkaus-invertteri suodatinpaineensäätimellä käsikäyttöinen plasmapoltin tarvittavine kulutusosineen ja työkaluineen työkappaleen kaapeli Kaikki CUTi-laitteet moduulit on sijoitettu kannettavaan koteloon. Ohjaus- ja näyttökomponentit sijaitsevat etupaneelissa. Takapaneelissa sijaitsevat työkappaleen kaapelinliitin, plasmakaasun ja paineensäätimen liitin sekä verkkokaapelin tuloliitin. Kaasunsyöttö sisältää kaasuliittimen suodatinpaineensäätimineen, magneettiventtiilin ja painekytkimen, josta kytketään plasmaleikkausyksikön pois päältä, jos paine laskee alle 0,3 MPa. Kaikki virtakomponentit on suojattu ylikuumenemiselta (lämpökytkin). 6.3 Päätoiminnot ja edut Erittäin korkean energiatiheyden ansiosta järjestelmä tarjoaa lukuisia etuja: - kapeat leikkausrailot - pienet materiaalihäviöt - pieni lämmöntuotto - vähäiset vääristymät - suuri leikkausnopeus - hyvä leikkauslaatu materiaalipaksuussuositukset (materiaalista riippuen) 6 mm (sisäisellä kompressorilla, maks. 25 A) tai 10 mm (erotusleikkaus, ulkoisella paineilmalla) leikkausvirran ollessa enintään 35 A. ohjaus- ja valvontalaitteet takaavat turvallisen toiminnan: - kaasupaineen seuranta - virtakomponenttien lämpötilan seuranta (lämpökytkin) helppokäyttöinen kattavan ohjauksen sekä näyttösymbolien ansiosta moderni muotoilu, kannettava 29

1 Virtalähde CUTi 35C 6.4 Käyttökohteet Järjestelmä sopii rakenneterästen, jaloterästen, ei-rautapitoisten metallien (alumiini yms.) ja erikoisseosten leikkaamiseen. Plasmakaasuna käytetään ilmaa. Plasmapolttimia voidaan käyttää liikkuvaan leikkaukseen ja reikien lävistykseen. Plasmapolttimella voidaan suorittaa suora leikkaus, viistotus, muotoleikkaus ja poraus. Tällä tavalla puolivalmisteet kuten levyt, putket, profiilit, metalliaihiot, taotut ja työstetyt osat, levypinot, jätetuotteet ja muotit voidaan erottaa tai työstää lämpöleikkauksella. Jatkuvan leikkausvirran säädön ansiosta leikkausvoima on helposti sovitettavissa kuhunkin tehtävään. 6.5 Käyttöönotto 6.5.1 Tarkastus, sijoitus ja kuljetus Toimitussisällön täydellisyys ja virheettömyys on välittömästi tarkistettava tilaus- ja toimitusasiakirjoista. Ilmoita toimittajalle ja kuljetusliikkeelle välittömästi mahdollisista puutteista tai poikkeamista toimituksessa. Tarkasta toimitus heti mahdollisten vaurioiden varalta. Vaurioista tulee välittömästi ilmoittaa kuljetusliikkeelle ja toimittajalle. Vaurioraportti on laadittava. Laite on kehitetty käytettäväksi räjähdyksen kestävissä tiloissa tai ulkona katoksen alla seuraavissa olosuhteissa: ympäristön lämpötila -10 C - +40 C kuljetus- ja säilytyslämpötila: -20 C - +55 C suhteellinen kosteus: maks. 90 % lämpötilan ollessa 20 C maks. 50 % lämpötilan ollessa 40 C Laite tulee sijoittaa siten, että ilma pääsee vapaasti virtamaan. Laite tulee sijoittaa ja asentaa siten, että jäähdytysilma pääsee vapaasti kulkemaan ilmastointiaukkojen läpi. Koko laitteen ympärillä on pidettävä vähintään 250 mm:n etäisyyttä muista esineistä. Plasmaleikkuri on kehitetty vastaamaan IP23 suojausluokan (DIN EN 60529) vaatimuksia: suojaus estää kiinteiden esteiden (yli 12 mm) tunkeutumisen laitteeseen. roiskevesisuoja (60 o pystytasosta). Laite tulee pystyttää pystyasennossa. 30

31 Virtalähde CUTi 35C

Virtalähde CUTi 35C 6.5.2 Asennus VAROITUS Laitetta ei saa käyttää suojusten ollessa irroitettuina, koska tämä voi aiheuttaa vaaratilanteita käyttäjälle ja muille alueella oleskeleville henkilöille ja estää komponenttien kunnollisen jäähdytyksen! Ennen virtalähteen tai muiden komponenttien suojusten avaamista on sammutettava ja irrotettava näkyvästi sähköverkosta (irrota verkkokaapeli)! 6.5.2.1 Verkkokytkentä CUTi 120 on varustettu verkkokaapeleilla (3 x 1,5 mm 2, 3 m pitkä) ja iskunkestävällä verkkopistokkeella. Laite on kytkettävä verkkoon seinäpistorasian kautta. Verkkosulakkeet kytketään sarjaan virtapistorasiaan kohdan Plasmaleikkaus-invertterin tekniset tiedot" taulukon mukaisesti. Verkkokytkennät suoritetaan vain virtalähteen ollessa sammutettuna. Plasmaleikkaus-invertteri sopii käytettäväksi sähkögeneraattoreilla, mikäli seuraavat vähimmäisvaatimukset täyttyvät: sähkön teho: väh. 10.0 kva suurimmat sallitut jännitevaihtelut nimelliskuormalla: -10 % / +10 % nopealla kuormanvaihdolla 6.5.2.2 Plasmapolttimen liitäntä (kaaren sytytys/ kaaren keskeytys) Plasmapolttimen liitäntään liittyvät tiedot löytyvät plasmapolttimen ohjekirjasta! 6.5.2.3 Työkappaleen liitäntä / virran paluulinja Työkappale liitetään takapaneelissa olevaan hitsauskaapeliliittimeen. Työkappaleen puristin on kiinnitettävä kunnolla työkappaleeseen, komponenttiin tai laitteeseen, jota on tarkoitus leikata. Varmista hyvä kontakti. VAROITUS Rakennuksen sähköä johtavia osia, kuten teräsrakenteita, putkia, metallisia kulkuväyliä tai muita vastaavia ei saa käyttää virran palautukseen plasmaleikkausjärjestelmään, jos leikkausta ei suoriteta näillä osilla! 32

Virtalähde CUTi 35C 6.5.2.4 Kaasunsyötön liitäntä Plasmakaasu: ilma (puhdas, ei sisällä öljyä, vettä tai rasvaa) Kaasun paine: 0.4 MPa (4 bar) Virtausnopeus: 115 l/min VAROITUS Kaasun syöttöpaine ei saa ylittää 0.7 MPa (7 bar)! Kaasusylinterin käytössä tulee huomioida vallitsevat olosuhteet ja paineensäätimen valmistajan ohjeet! Epäpuhtaan kaasun käyttö voi aiheuttaa kaksoiskaaren, suuttimien ja elektrodien lisäkulumista ja polttimen vaurioitumista. CUTi -yksikön kaasuliitin on varustettu suodatinpaineensäätimellä likaantumisen estämiseksi. 1 plasmakaasun paineen säätönuppi vedä ulos avaus pyöritä myötäpäivään paine nousee pyöritä vastapäivään työnnä sisään 2 kaasun sisääntulo paine laskee lukitus 3 kaasun ulostulo suodatinpaineensäädin / kaasun sisääntulo CUTi 4 painemittari 5 lauhteen tyhjennysventtiili (puoliautomaattinen, tyhjennys suoritetaan suodatinpaineenalentajalla) Kuva 4: Suodatinpaineensäädin 33

Virtalähde CUTi 35C Kaasunsyöttö painekaasupullosta: Tarkista, että pullon venttiili on puhdas (ei öljyä tai rasvaa) ja puhdista tarvittaessa. Avaa venttiili hetkeksi ja puhalla pölyt pois. Kytke ilman paineenalentaja sylinteriin. Liitä paineenalentaja kaasuletkulla suodatinpaineensäätimeen. Avaa venttiili, aseta paineensäätimellä kaasun paineeksi 0,5-0,6 MPa (5-6 bar) (suodatinpaineensäätimen säätövara). Paineeksi asetetaan 0.4 MPa (4 bar) suodatinpaineensäätimestä kaasun virratessa. Kaasunsyöttö rengasjohdolla tai kompressorilla: Tämä edellyttää öljyn-/vedenerottimen ja kylmäkuivurin käyttöä. Kytkentä rengasjohdon ja suodatinpaineensäätimen väliin. Paineeksi asetetaan 0,6 MPa (6 bar) kompressorista. Paineeksi asetetaan 0.4 MPa (4 bar) suodatinpaineensäätimestä kaasun virratessa. VAROITUS Kaasun paineen nostaminen suodatinpaineensäätimestä voi heikentää sytytys- ja leikkausominaisuuksia. 34

Virtalähde CUTi 35C 6.5.3 Käyttö 6.5.3.1 Etupaneelin ohjaus- ja näyttökomponentit Kuva 5: Ohjaus- ja näyttöelementit CUTi 35C (etupaneeli) 1 potentiometri leikkausvirta leikkausvirran säätö: - 15-25 A (sisäinen kompressori) - 15-35 A (ulkoinen paineilman syöttö) suurin sallittu leikkausvirta vaihdetaan automaattisesti! 2 plasmapoltin 3 työkappaleen kaapeli 4 LED merkkivalo H1 vihreä: PÄÄLLÄ, verkkojännite 5 LED merkkivalo H2 keltainen: LED-merkkivalo palaa, kun ulkoinen paineilma on liitettynä samanaikaisesti leikkausvirran yläraja nostetaan automaattisesti 35 ampeeriin. 6 LED merkkivalo H3 keltainen: lämpötilavika LED-valo syttyy, kun invertteri on ylikuumentunut (suurin sallittu pulssisuhde on ylittynyt) 7 suodatinpaineensäädin 8 verkkokytkin (takapaneelissa) 35

Virtalähde CUTi 35C 6.5.3.2 CUTi -yksikön päälle kytkeminen Ennen leikkausta tulee suorittaa seuraavat toimenpiteet: Käsikäyttöisen plasmapolttimen tarkastus vauriotta ja toimintakunnossa prosessiin tarvittavien kulutusosien kiinnitys (ks. Leikkaus ja Kulutusosat ja niiden vaihtaminen plasmapolttimen ohjekirjasta) Kjellbergin kulutusosien moitteeton kunto CUTi -yksikön tarkastus pakollinen sähköverkon suojaus (ks. Verkkokytkentä ) työkappaleen kunnollinen liitäntä Päälle kytkentä VAROITUS Välittömästi päälle kytkennän jälkeen suodatinpaineensäätimestä paineen arvoksi on asetettava 0.5 MPA (5 bar) kaasun virratessa! kytke etupaneelissa oleva verkkokytkin (8) S1 asentoon 1. - puhallin PÄÄLLE (ON) - jäähdytysilma virtaa takapaneelista vihreä LED merkkivalo H3 (6). aseta haluttu leikkausvirta potentiometrista (1) 6.5.3.3 CUTi -yksikön kytkeminen pois päältä Järjestelmä sammutetaan kytkemällä etupaneelissa olevan verkkokytkimen S1 asentoon 0. Muutaman sekunnin kuluttua verkkokytkimen painamisesta vihreä LED-valo vilkkuu ja sammuu lopulta kokonaan. Kun CUTi -yksikkö otetaan pidemmäksi aikaa pois käytöstä, se on irroitettava näkyvästi verkosta. 36

Virtalähde CUTi 35C 6.6 Leikkaus (Sovellukset, joita on tarkemmin esitetty plasmapolttimen ohjekirjassa) VAROITUS Laitetta ei saa käyttää suojusten ollessa irroitettuina, koska tämä voi aiheuttaa vaaratilanteita käyttäjälle ja muille alueella oleskeleville henkilöille ja estää komponenttien kunnollisen jäähdytyksen! Ennen virtalähteen tai muiden komponenttien suojusten avaamista on sammutettava ja irrotettava näkyvästi sähköverkosta (irrota verkkokaapeli)! Seuraavat sovellukset ja toiminnot ovat käytettävissä: leikkauksen aloitus ja apukaaren sytytys reikien lävistys leikkaus kosketuskuvulla leikkaus ohjauspyörillä leikkaus ympyräleikkauslaitteella leikkaus pidennetyillä kulutusosilla 6.7 Suojauslaitteet Plasmaleikkaus-invertteri kytketään POIS (OFF) seuraavista laitteista: lämpötilavalvonta, jos virtalähde ylikuumenee Seuraavat suojauslaitteet suojaavat käyttäjää korkealta kosketusjännitteeltä: Suojaus suuttimen tahattomasta kosketuksesta aiheutuvalta vahingolta: Käsikäyttöistä plasmapoltinta saa käyttää vain suojuksen ollessa kiinnitettynä. 37

Virtalähde CUTi 35C 6.8 Vianetsintä VAROITUS Varoitus sähköjännitteestä ja sähköiskun vaarasta Sähköisku voi johtaa kuolemaan, henkilö- ja aineellisiin vahinkoihin. Ennen laitteen avaamista (esimerkiksi vianetsinnän yhteydessä) tai huolto- ja korjaustöiden aloittamista virtalähde on aina sammutettava ja irroitettava verkkovirrasta. Plasmaleikkurin saa avata vain koulutettu sähköalan ammattilainen! Jos toiminnan aikana ilmenee häiriöitä leikkaustoiminta on pysäytettävä ja vian syy selvitettävä. 1. leikkausteho riittämätön työkappale ei ole liitettynä paksuille materiaaleille asetetut virta-arvot liian matalat (säädä potentiometrista) väärä suutin (suutinaukon halkaisija ei vastaa asetettua leikkausvirtaa). 2. laite ei ole käyttövalmis, keltainen LED merkkivalo H3 (6) palaa invertteri on ylikuumentunut (suurin sallittu pulssisuhde ylittynyt) korjaus: CUTi -laitteen jatkuva puhallinjäähdytys (älä kytke pois päältä). 38

Plasmapoltin PHT-25 G/L 7 PHT-25 G/L -plasmapoltinta varten 39

Plasmapoltin PHT-25 G/L Vain Kjellberg Finsterwalden valmistamat PHT-25 G/L -plasmapolttimet on tarkoitettu käytettäviksi CUTi 35C -virtalähteen kanssa (EN 60974-1). Vain nämä plasmapolttimet ja virtalähteet muodostavat yhdessä turvallisen kokonaisuuden, joka täyttää EN 60974-7 -standardin vaatimuksia! 7.1 Käyttöönotto Ennen plasmaleikkurin polttimen 100 G/L käyttöä tulee tarkistaa, että kyseiseen menetelmään tarvittavat kulutusosat on asennettu polttimeen. VAROITUS Ennen asennus- ja huoltotöiden aloittamista virtalähde on sammutettava ja irrotettava näkyvästi sähköverkosta (irrota verkkokaapeli)! Käyttöhenkilöstö saa vaihtaa vain plasmapolttimen kulutusosat! Korjaukset saa suorittaa vain Kjellberg Finsterwalden oma huoltohenkilöstö tai sen valtuuttama huoltoliike. Laitteessa tulee käyttää vain Kjellbergin alkuperäisiä vara- ja kulutusosia! Muussa tapauksessa takuu ei ole voimassa. 7.1.1 Leikkaus VAROITUS Plasmapoltinta ei saa kohdistaa silmille tai muille kehon osille! Älä kosketa suutinta, koska suurjännitteinen sytytin voi aiheuttaa sähköiskun ja apukaari voi aiheuttaa palovammoja! Vältä silmävammoja käyttämällä suojalaseja! Apukaari voidaan sytyttää vain suojuksen ollessa kiinnitettynä (suojapiiri). 40

Pos: 17.20 /Brenner/PHT/PHT-25/Lochstechen @ 4\mod_1268388452009_19.doc @ 27554 @ @ 1 Plasmapoltin PHT-25 G/L 7.1.1.1 Apukaaren sytytys ja leikkauksen aloitus Apukaari sytytetään painamalla polttimen painiketta kaasun virtauksen alettua. Suutin asetetaan suoraan leikattavan materiaalin pintaan. Kun apukaari osuu työkappaleeseen, pääkaari syttyy automaattisesti ja leikkaus voi alkaa. Työkappaletta leikataan tasaisesti ohjaamalla poltinta. Pääkaari sammuu, kun polttimen painiketta päästetään tai se sammuu automaattisesti työkappaleen loppupäässä. Kuva 6: Sytytys ja leikkauksen aloitus Käsikäyttöistä laitetta käytettäessä leikkauslaatu riippuu paljolti käyttäjän ammattitaidosta. 7.1.1.2 Reikien lävistys VAROITUS Kuuma materiaali voi aiheuttaa vaaratilanteita (palovamma- ja palovaara) Enintään 3 mm:n paksujen materiaalien lävistystä varten poltin asetetaan suoraan työkappaleen pintaan. Jos materiaali on paksumpi kuin 3 mm, poltinta pidetään viistossa kulmassa ja se ohjataan apukaaren sytytyksen jälkeen työkappaleen sisään. Sula voidaan puhaltaa paremmin pois eikä se roisku näin olleen suuttimeen. Kuva 7: Reikien lävistys 41

Plasmapoltin PHT-25 G/L 7.1.1.3 Leikkaus ohjauspyörillä Ohjauspyörät mahdollistavat polttimen vakaan ohjauksen ympyränleikkauksessa. Ohjauspyörät kiinnitetään polttimen päähän loppuun saakka, jossa ne kiristetään molemmilla kuusiokoloruuveilla. Tällä tavalla asetetaan polttimen pään ja työkappaleen väliin pysyvä etäisyys. Tarvittavat säädöt tehdään löysäämällä sivuruuvit (kuusiokoloruuvit) ja muutamalla ohjauspyörien korkeutta. Kuva 8: Leikkaus ohjauspyörillä 7.1.1.4 Leikkaus ympyräleikkauslaitteella Polttimen pidike kiinnitetään polttimen päähän loppuun saakka ja kiristetään pysäytinruuvilla. Pidikkeeseen kiinnitettävän ohjaustangon avulla voidaan suorittaa 100-1000 mm:n ympyränleikkauksia. Polttimen pää pyörii pidikkeessä. Tangon pää on siirrettävissä ja lukittavissa. Kuva 9: Leikkaus ympyräleikkauslaitteella 42

Plasmapoltin PHT-25 G/L 7.2 Kulutusosat ja niiden vaihtaminen VAROITUS Kulutusosien vaihtamisen ajaksi plasmaleikkuri on sammutettava ja lukittava tahattoman käynnistymisen estämiseksi (esimerkiksi ottamalla avaimen kytkimestä plasmaleikkurin sammutuksen jälkeen! Kulutusosia ei missään tapauksessa saa vaihtaa pihdeillä tai muilla sopimattomilla työkaluilla, jotka aiheuttavat kulutusosien vaurioitumista, kuten rosoisuutta ja siten plasmapolttimen toimintahäiriöitä. Käyttäjän on noudatettava maakohtaisia ja paikallisia määräyksiä! Käytetyt ja vaurioituneet kulutusosat on mahdollisimman pian vaihdettava (esim. leikkauslaadun selvästi heiketessä). Elektrodin käyttöikä riippuu leikkausajasta, sytytysten määrästä ja leikkausvirrasta. Suuttimen käyttöikä riippuu pääasiassa leikkausajasta, sytytysten määrästä ja polttimen käsittelystä (reikien lävistysteho, roiskeen syntyminen, yms.). Varmista, että kulutusosat sopivat leikkausmenetelmään. Kulutusosien vaihdossa tulee noudattaa varovaisuutta ja käyttää vain mukana toimitettuja työkaluja. Kulutusosien irrotus 1. Kytke plasmayksikkö verkkokytkimestä S1 pois päältä. 2. Ruuvaa suojus auki (tarvittaessa ruuvataan myös roiskesuoja suojuksesta). 3. Vedä suutin käsin irti. 4. Vedä kaasunohjaus käsin irti. 5. Avaa elektrodin ruuvi (kulutusosa-sarjaan kuuluvalla monikäyttöavaimella). Kulutusosien asennus 1. Kiristä elektrodin ruuvi (monikäyttöavaimella). 2. Aseta kaasunohjaus. 3. Aseta suutin paikoilleen. 4. Ruuvaa suojus paikoilleen (roiskesuojassa oleva ruuvi). Varmista, että kaikki kulutusosat on asennettu oikein. On erityisen tärkeää, että jäähdytysletku on asetettu paikoilleen. Muuten jäähdytys ei toimi kunnolla ja poltin vaurioituu. Muita kuin mainittuja polttimen osia ei saa vaihtaa ilman lupaa. Poltinta ei voi avata edestä. 43

Plasmapoltin PHT-25 G/L 7.3 Varusteet Perusvarustukseen kuuluvat: 1 kpl. elektrodi 3 kpl. suutin 0,8 mm Lisävarusteina saatavilla ovat ympyränleikkauslaite ja ohjauspyörät 100-1000 mm:n ympyrän leikkaamiseen. 7.4 Suojauslaitteet Seuraavat suojauslaitteet suojaavat käyttäjää korkealta kosketusjännitteeltä: Suojaus suuttimen tahattomasta kosketuksesta aiheutuvalta vahingolta: - Käsikäyttöistä plasmapoltinta saa käyttää vain suojuksen ollessa kiinnitettynä. 44

Kytkentäkaaviot 8 Kytkentäkaaviot invertterille piirustus nro. versio virtalähteen kytkentäkaavio.11.035.704 Sp1 a 44

45 Kytkentäkaaviot

9 Varaosaluettelo invertterille polttimelle Hyvä asiakas, olet ostanut laadukkaan Kjellberg Finsterwalde Plasma und Maschinen GmbH:n tuotteen. Varaosia tilatessa tulee ilmoittaa luettelon mukainen polttimen tuotenumero sekä varaosan tuotenumero ja - nimi. Nämä tiedot tarvitaan, jotta tilaus voidaan käsitellä mahdollisimman nopeasti. Pidätämme oikeuden teknisistä syistä johtuviin muutoksiin tuotantomäärissä. Tämä varaosaluettelo ei oikeuta minkälaisiin vaatimuksiin. Lähetä tilaus suoraan meille tai toimittajallesi. Vastaamme mielellämme kaikkiin kysymyksiin! 46

Varaosaluettelo 9.1 Varaosaluettelo CUTi 35C.11.035.704 28.09.2010 sijainti tuotenumero nimi koodi kpl. 01.00.16.500.368 etuseinä 01.01.15.500.070.11 potentiometri 100k 1,00 01.02.10.187.170 nuppi 21 mm, harmaa 1,00 01.03.10.187.174 suojakansi, punainen 21 mm 1,00 01.04.10.187.176 säätörengas, 21 mm, harmaa 1,00 01.05.15.500.070.1 kahva 1,00 01.06.15.500.035C.8 muovikehys 1,00 01.07.11.500.700.334 työkappaleen kaapeli Cable 16 qmm 5m 1,00 02.00.16.500.504 virtalähde, oikea puoli 02.01.15.500.035C.4 etu pcb 1,00 02.02.15.500.035C.3 logiikka pcb 1,00 02.03.15.500.035C.2 invertteri virtalähde 1,00 02.04.10.102.462 tasasuuntaaja moduuli 36MB120A-IR 1000V 1,00 02.05.15.500.035C.6 EMI suodatin 1,00 02.06.15.500.070.2 magneettiventtiili 1,00 02.07.15.500.035C.10 ilmansuodatinsäädin Cuti 35C 1,00 02.08.15.500.035C.5 ensiökaapeli pistokkeella 1,00 02.09.15.500.035C.7 kompressori 1,00 02.10.10.535.608 puhallin, 230 V, 50 Hz, 15 W 1,00 02.11.15.500.035C.9 toisiodiodi jäähdytyselementteineen 1,00 47

48 Kuva 10: Etupaneeli

Varaosaluettelo Kuva 11: sivusta 49

9.2 Kulutusosat PHT-25 G/L.11.844.601.004 03.07.2012 sijainti tuotenumero nimi koodi kpl. 0.1.11.844.601.004 PHT 25 G/L 4m 1,00 00.01.10.143.814 polttimen pää 1,00 00.02.10.143.815 laukaisupainike 1,00 00.03.10.143.816 kahvasarja 1,00 00.04.10.143.817 poltinletku 4 m 1,00 00.05.10.505.003 O-rengas 16x1 VMQ ISO 1629 70-shore 1,00 01.01.11.844.601.300 elektrodi PHT-25 G/L ilma kuva 12 / nro. 4 1,00 01.02.11.844.601.153 kaasunohjaus PHT25 G/L kuva 12 / nro. 3 1,00 01.03.11.844.601.408 suutin 0,8 PHT-25 G/L ilma kuva 12 / nro. 2 1,00 01.04.11.844.601.081 suojus PHT-25 G/L kuva 12 / nro. 1 1,00 10.00.16.500.006 polttimen työkalut 10.01.10.143.813 jakoavain 1,00 11.00.16.500.129 varusteet: 11.01.11.844.601.880 pyöränohjaus PHT-25 G/L 1,00 11.02.11.844.601.890 ympyränleikkauslaite PHT-25 G/L 1,00 Kuva 12: Käsikäyttöisen plasmapolttimen kulutusosat 51