GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01



Samankaltaiset tiedostot
Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli kg. Korokeistuin kg. Testattu ja hyväksytty

click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04

Selkä menosuuntaan. Käyttöohje kg 0-12 m. Ryhmä Paino Ikä

Selkänoja menosuuntaan. Käyttöopas. Ryhmä Paino Ikä kg 0-12 m

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

Käyttöohje. Kidzofix ECE R44 / 04. Kasvot menosuuntaan kiinnitys turvavyöllä 9-18 kiloa. Selkä menosuuntaan Isofix kiinnitys 9-18 kiloa

Pyörällisen suihkutuolin osat

Milano. Asennus- ja käyttöohje Ryhmä II ja III (15-36 kg) FIN

Lasten turvalaitteet 1

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet

Turvaistuinten ABC. Laura Loikkanen ja Ari-Pekka Elovaara

Klippanin kätevä suomalainen turvaistuin kaiken ikäisille lapsille

MULTI-TECH II Britax MULTI-TECH II. User Instructions Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Gebrauchsanleitung Mode démploi

SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA ECE R /1/ kg 6 kk - 5 v.

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

RECARO fix ECE-Gruppe 0 - I bis 18 kg bis ca. 4,5 Jahre ECE-Group 0 - I up to 18 kg up to approx. 4.5 years

DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS NORSK DANSK SUOMI

the Grab-and-Go Booster

the Grab-and-Go Booster

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

Lapset autossa Näin suojelet lastasi

Niga säädettävä lasten erityisistuin

Käyttöopas. izi Modular RF: SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA. Lapsen pituus cm. Lapsen pituus cm. Enimmäispaino 18 kg.

906 Ohjeita käyttäjälle

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

Käyttöopas. Selkämenosuuntaan asennettava. Lapsen pituus. Enimmäispaino 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Ikä 6 kk - 4 v

DEUTSCH 03 ENGLISH 25 FRANÇAIS 47 ESPAÑOL 69 ITALIANO 91 PORTUGUÊS 113 NEDERLANDS 135 NORSK 157 DANSK 179 SUOMI 201

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli

RECARO fix ECE-Gruppe 0 - I bis 18 kg bis ca. 4,5 Jahre ECE-Group 0 - I up to 18 kg up to approx. 4.5 years DE GB FR NL SL NO DK FI LT LV IT HR

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.

DEUTSCH 03 ENGLISH 25 FRANÇAIS 47 ESPAÑOL 69 ITALIANO 91 PORTUGUÊS 113 NEDERLANDS 135 NORSK 157 DANSK 179 SUOMI 201

Liikenneturva. Haastattelu ja tarkkailu lasten turvalaitteista autossa. Ari-Pekka Elovaara Matti Heinonen

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

Rehukaira. Käyttöohje

DEUTSCH 03 ENGLISH 29 FRANÇAIS 55 ESPAÑOL 81 ITALIANO 107 PORTUGUÊS 133 NEDERLANDS 159 NORSK 185 DANSK 211 SUOMI 237

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa.

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Körpergröße child`s size. 40 cm cm. Kindergewicht child s weight. 23 kg. ca. Alter approx age. 0 Monate - 4 Jahre

Turvatyynyadapterin liittäminen

DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91

ASENNETTAVISSA SELKÄ- & KASVOTMENOSUUNTAAN ECE R / kg 6m-4v

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

SIVU 1 (16) Käyttöohjeet Carseat Pro

Svan Lift manuaali 1

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli

Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)

Baikal MP-46 ilmapistooli käyttöohje. Eräliike Riistamaa Oy

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

StandUp nostoistuimen käyttö Turvallinen tapa avustaa kaatunut henkilö lattialta ylös

Asennus- ja käyttöohjeet Ryhmä II ja II (15-36 kg)

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka

KÄYTTÖOHJE. Zitzi Carseat pro

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

Maahantuoja: Oy ARNE STARA Ab PL Pietarsaari Puh: Faksi:

Nokia teline HH-20 ja CR-122

KISS 2 Käyttöohje. U10715 rev 01

Ocean Ergo LISÄVARUSTEET

Monza Nova IS. Asennus- ja käyttöohje FIN. Ryhmät I, II ja III (9-36 kg)

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR /1

Lamelliverhojen asennusohjeet

KÄYTT YTTÖOHJEET VAROITUS

Istuinten hyväksyminen pakettiauton ja kuorma-auton ohjaamoon tai kuormatilaan

Työskentely päällirakennekonsolin kanssa. Liittimet ja releet. Päällirakennekonsoli sijaitsee sähkökeskuksen peittävän suojakotelon takana matkustajan

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

Varastoteltta 5,8 m 2 Pystytysohjeet

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400

E-QLASS KÄYTTÖOHJE A

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Ergonomisten kantovälineiden käyttöohjeita. Kiedo ry Keski-Suomen kestovaippa- ja kantoliinayhdistys. Kietaisuristi 2 - trikoisella kantoliinalla

Saab 9-5 5D. 9-5 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

COP Quick start KA FINLANDIA :30 Pagina 1. FordKa. Feel the difference

Kattolaatikko Xperience

Kansi. Kehys Teleskooppitikas. Palovilla. Laukaisusalpa Alaluukku

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

DEUTSCH 01 ENGLISH 07 FRANÇAIS 13 ESPAÑOL 19 ITALIANO 25 PORTUGUÊS 31 NEDERLANDS 37 NORSK 43 DANSK 49 SUOMI 55

Käyttöoppaasi. OK BABY SIRIUS

Ennen saunaoven asennustöitä varmista, että ovi on ehjä eikä siinä ole vikoja. Vikojen ilmetessä pyydämme ottamaan yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään.

Installation instructions, accessories. Lukulaite, pidin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 25

Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr , ja

Ohje nro Versio Osa nro

CSEasyn toimintaperiaate

Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje

Installation instructions, accessories. Mediasoitin 7" Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 24

Transkriptio:

GRP 0 0 9 kk 0 10 kg Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! U10714 rev 01

VAROITUKSIA 1. Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin kiinnität istuimen autoon. Väärin kiinnitetty istuin voi olla vaarallinen. 2. Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle. 3. Vauvakaukalon voi asentaa ainoastaan selkä menosuuntaan. 4. Kiinnitä aina lapsi ja vauvakaukalo käyttöohjeen mukaisella tavalla. 5. On tärkeää että auton turvavyö sijoitetaan ohjeiden mukaisella tavalla. Paina vauvakaukalo tiiviisti auton istuinta vasten niin että se on tukevasti paikallaan, siten saavutetaan paras suoja lapselle. Suositeltava kiinnitys on kuvattu näissä ohjeissa. 6. Älä tee mitään lisäyksiä tai muutoksia tähän tuotteeseen. 7. Älä koskaan käytä istuinta joka on ollut kolarissa tai joka on erittäin kulunut. Tarkista säännöllisesti vöiden sekä istuimen kunto. 8. Älä koskaan jätä lasta vauvakaukaloon ilman valvontaa. 9. Tarkista ettei auton turvavyö ole joutunut puristuksiin auton oven väliin tai alaslaskettavan selkänojan väliin. Jos autossa on laskettava selkänoja, tarkista että se varmasti on lukkiutunut yläasentoon. 10. Auton sisäosat voivat kuumentua auringon paahteessa. Suositellaan että vauvakaukalo, kun se ei ole käytössä peitetään esim. pyyhkeellä. Tämä estää tummien osien kuumentumista niin, etteivät ne polta lapsen ihoa. 11. Mahdollisten hätätapausten takia lapsi on saatava irrotettua nopeasti vauvakaukalosta. Tämän vuoksi lukon aukaisuvoima on säädetty niin, että lukko saadaan helposti auki, siksi lapsen ei kuulu koskaan leikkiä lukon kanssa. 12. Matkatavaroiden sekä painavien ja terävien esineiden on oltava kiinnitettynä autoon sillä ne saattavat vahingoittaa matkustajia kolaritilanteessa. 13. Vauvakaukaloa ei saa käyttää ilman päällistä. HYVIN TÄRKEÄÄ HUOMIOIDA SEURAAVAA 1. Tämä vauvakaukalo on hyväksytty lapsille joiden paino on 0 10 kg (0 9 kuukautta). 2. Vauvakaukaloa kiinnitettäessä käytetään aina auton 3-pisteturvavöitä. 3. Säilytä nämä ohjeet ja pidä ne helposti saatavilla. 4. Kiinnitä istuin aina auton vöillä, myös silloin kun lapsi ei ole kyydissä. Vyö pitää vauvakaukalon paikallaan myös kolaritilanteissa. Hätätapauksessa lapsi irrotetaan vauvakaukalosta painamalla turvavyön lukon punaista nappia. 5. Älä irrota iskua vaimentavia pehmusteita istuimen rungon ja päällisen välistä. 6. Mikäli auton kaikki istumapaikat ovat käytössä, kevyempien matkustajien tulee matkustaa takapenkillä, painavimpien etupenkillä. 7. Vauvakaukalo ei saa joutua kosketukseen korroosiota aiheuttavien aineiden kanssa, kuten esim. akkuhappo. 8. Käyttäessäsi vauvakaukaloa etupenkillä, huolehdi siitä että auton istuin on taka-asennossa. 2

TUOTTEESI OSAT 1 3 2 7 8 4 5 6 9 1. Kantokahva 2. Vetokahva 3. Tukityynyt 4. Keinumisesto 5. Hyväksymisetiketti 6. Pyörät 7. Keskussäätö 8. Olka- ja lantiovyön ohjaus 9. Vyöohjuri Istuimen paino on 4,6 kg. 3

1. KANTOKAHVA KANTOASENTOON 1. Vedä kahvat suoraan ylös HUOM! Mikäli lapsi istuu tuolissa, varo hänen päätänsä. 2. Vasen ja oikea kahva ulosvedettynä. 3. Kiinnitä kahvat 2. KANTOKAHVA KULJETUSASENTOON 1. Irrota kahvat toisistaan 2. Suorista molemmat kahvat 3. Työnnä kahvat suoraan istuimeen sisään. 3. TUKITYYNYT Vaahtomuovipala (Kun lapsi kasvaa tehdään tukityynyt suuremmiksi ottamalla vaahtomuovipalat pois.) 4. PÄÄLLISEN PESUOHJE 4

5. LUKON KIINNITTÄMINEN 1. Yhdistä kielikappaleet 2. Paina lukkoon niin että kuuluu klikk 5. LUKON AUKAISEMINEN Paina punainen nappi alas. Lukko ei ole enää lukittu. 6. VYÖPITUUDEN SÄÄTÖ Istuimen vyöt säädetään mahdollisimman kireäksi, kuitenkin niin että lapsi istuu mukavasti. Löysät vyöt ovat vaarallisia. Tarkista aina tämä kun käytät turvaistuinta. 1. Istuimen vöiden kiristäminen, vedä vyöstä.. 2. Istuimen vöitten löysääminen, paina keskussäätöä, ja vedä vyöstä. 6.1 VYÖN PIDENTÄMINEN 1. Ylimääräistä vyöpituutta saadaan irrottamalla keskussäätövyön lenkin rungosta. 5

7. OLKAVÖITTEN KORKEUDEN SÄÄTÄMINEN 1. Irrota vyöt helasta. 2. Siirrä haluamaasi korkeuteen 3. Kiinnitä vyöt helaan HUOM! Lopuksi varmista että vyöt eivät ole kierteellä, ja että nauhalenkit istuvat tukevasti helassa! 8. ISTUIMEN ASENTAMINEN AUTOON 1. Vedä vyö ulos ja vie nauha lantiovyöohjaimiin 2. Lukitse ja aseta vyö vyöohjaimeen. 3. Asenna vyö alempaan vyöohjaimeen 4. Asenna vyö ylempään vyöohjaimeen, ja kiristä vyötä niin että istuin on tukevasti. 6

8. PÄÄLLISEN IRROTTAMINEN 1. Irrota kuminauhat kahvasta. 2. Irrota päällinen ja muhvit rungosta. 3. Irrota nauhat helasta. Puhdistus Vyöt ja muoviosat voidaan puhdistaa lämpimällä vedellä. Älä käytä kemiallisia pesuaineita. Älä myöskään valkaise tai värjää. Anna kuivua huoneenlämmössä. Päällinen voidaan irrottaa ja pestä (katso pesuohje-etiketti päällisestä). 9. HUOMIOI!!! 1. Tämä on Universal turvaistuin. Hyväksytty ECE R44.04 normin mukaan käytettäväksi eri paikoissa autossa ja sopii useimpiin mutta ei kaikkiin auton istuimiin. 2. Oikea kiinnitys on mahdollinen jos auton valmistaja ohjekirjassaan on maininnut että autoon voidaan asentaa tähän painoluokkaan kuuluvan Universal turvaistuimen. 3. Tämä turvaistuin on saanut nimekseen Universal vaativampien olosuhteiden vallitessa kuin aikaisemmat mallit joilla ei ole tätä nimitystä. 4. Jos olet epävarma neuvottele turvaistuimen valmistajan tai jälleenmyyjän kanssa. 7

KISS 0 3 Ikävuoteen Istuin (sisäosa) voidaan irrottaa rungosta kun lapsi istuu sinä. Sisäosa voidaan myös kiinnittää auton turvavöillä. Kolme kaltevuusasentoa Tuoli kasvaa lapsen mukana. Tukityynyt otetaan pois seuraavaksi: Istuinosa kun lapsi on 3 kk. Selkäosa kun lapsi on 9kk. Vakiovarusteena vetokahva ja pyörät. Niitä käytetään sisätiloissa joissa on sileät ja puhtaat pinnat. Selkä menosuuntaan on lapselle turvallisin matkustustapa niin kauan kun lapsi mahtuu istuimeen, käytä tuolia yli 3 vuotta jos on mahdollista. Keinuntaeste ISOFIX, 3 pst tai 2 pst. turvavyöt voidaan käyttää. Aurinkosuoja (lisävaruste) Säilytyskassi joka voidaan käyttää myös potkimissuojana. (lisävaruste) OY Klippan Ab Santaradantie 8, FIN-01370 Vantaa, Finland tel. +358 (0)9 836 2430, fax +358 (0)9 8362 4333 E-mail, Info@Klippan.fi www.klippan.fi 8