Käyttöohje. Kidzofix ECE R44 / 04. Kasvot menosuuntaan kiinnitys turvavyöllä 9-18 kiloa. Selkä menosuuntaan Isofix kiinnitys 9-18 kiloa
|
|
- Kai Jaakkola
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Käyttöohje Kidzofix Selkä menosuuntaan Isofix kiinnitys 9-18 kiloa Kasvot menosuuntaan kiinnitys turvavyöllä 9-18 kiloa Selkä menosuuntaan kiinnitys turvavyöllä 9-25 kiloa Testattu ja hyväksytty ECE R44 / 04 Isofix size C/R3 Kasvot menosuuntaan kiinnitys aikuisten turvavyöllä kiloa
2 TÄRKEÄÄ TIETOA Kiitos, että olet valinnut tämän Axon Kids turvaistuimen. Kidzofix-tuotteita kehittävällä työryhmällä on yli 30 vuotta kokemusta lasten turvallisuustuotteiden valmistamisesta, ja me olemme käyttäneet kaiken tietämyksemme tehdäksemme tästä istuimesta niin turvallisen kuin mahdollista. Axon Kids turvaistuin on tietenkin tiukimpien standardien mukaan testattu ja se on saanut ECE R/44 04, viimeisimpien eurooppalaisten turvallisuussäädösten, mukaisen sertifikaatin. Jotta lapsesi turvallisuus varmistetaan tehokkaimmin, pyydämme huomioimaan seuraavat seikat: Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen kuin asennat istuimen. Epäselvyyksien sattuessa ota yhteyttä istuimen jälleenmyyjään tarkempien ohjeiden saamiseksi. Väärin asennettu istuin saattaa olla vaarallinen. Älä koskaan asenna istuinta sellaiseen auton istuimeen, jossa on käytössä airbag turvatyyny. Mikäli haluat käyttää sellaista istuinta, on airbag-turvatyyny kytkettävä pois asianmukaisessa huoltoliikkeessä, tai (jos autossasi on tämä ominaisuus) käytä asianmukaista avainta kytkeäkesi turvatyyny pois. Varmista kojelaudan näytöstä, että airbag-turvatyyny on kytketty pois. Pidä lapsesi selkä menosuuntaan niin pitkään kuin mahdollista. Tutkimusten mukaan kohtalokkaan onnettomuuden riski on viisinkertainen, jos lapsesi istuu kasvot menosuuntaan päin. Käytä aina tukijalkaa, kun istuin on kiinnitetty selkä menosuuntaan päin. Tukijalka on erittäin tärkeä turvallisuustekijä, ja se on suunniteltu nimenomaan lapsesi turvallisuutta ajatellen. Mahdollisen auto-onnettomuuden sattuessa, ja vaikka onnettomuus olisikin pieni, on turvaistuin aina vaihdettava uuteen. Pienikin onnettomuus saattaa vaurioittaa istuinta ja vaikuttaa lapsesi turvallisuuteen. Tästä samasta syystä käytetyn turvaistuimen ostamista on vältettävä. Axon Kids suosittelee, että ostat aina uuden turvaistuimen valtuutetulta jälleenmyyjältä. Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen kuin asennat istuimen!
3 SISÄLLYSLUETTELO Kidzofix istuinta on mahdollista käyttää kun lapsesi on vähintään kuuden kuukauden ikäinen (tai kun hän kykenee istumaan ilman tukea) aina kuuteen ikävuoteen asti. Istuimen voi kiinnittää neljällä eri tavalla, riippuen lapsesi iästä ja painosta, ja riippumatta siitä, onko autossasi ISOfix kiinnitysjärjestelmä tai ei. Luettelo istuimen eri osista löytyy seuraavalta sivulta. Seuraavilta sivuilta löydät myös ohjeet istuimen asentamiseen: Selkä menosuuntaan -asentaminen ISOfix -kiinnityksellä 5 Jos autossa on Isofix -liitin ja lapsesi paino on välillä 9 ja 18 kiloa (20-39 lb),axon Kids suosittelee tätä kokoonpanoa. Selkä menosuuntaan kiinnitettynä turvavyöllä 8 Jos autossa ei ole ISOFIX liitteitä, voit silti helposti ja turvallisesti asentaa istuimenkäyttäen auton kolmipistevyötä. Tätä kokoonpanoa voidaan käyttää, kun lapsen paino on välillä 9-25 kg (20-55 lb). Kasvot menosuuntaan -asentaminen turvavyöllä 11 Jos haluat lapsesi istuvan eteenpäin ja hänen painonsa on välillä 9-18 kg, tätä käyttötapaa voidaan käyttää kaikissa autonistuimissa, joissa on kolmipistevyö. Kasvot menosuuntaan aikuisten turvavyön kanssa 13 Kun lapsi on tarpeeksi suuri istumaan eteenpäin ja käyttämään auton kolmipistevyötä, voit käyttää istuinta turvavyöistuimena. Tämä käyttömuoto on sopiva lapsille, joiden paino on kg. Älä käytä turvaistuinta autonistuimessa, joka ei ole varustettu ECE Reg 16 hyväksytyllä kolmipistevyöllä. Lapsesi turvallisuuden vuoksi, käytä selkä menosuuntaan -käyttötapaa niin kauan kuin mahdollista.
4 16 1. Vyönohjain (Kasvot menosuuntaan käytössä istuimen omilla vöillä) 2. Pään tuki 3. Vyönohjain (käytettäessä vyöistuimena auton omalla 3-pistetutrvavyöllä) 4. Istuimen vyöt. 5. Vyön ohjurit (Käytettäessä vyöistuimena, lantiovyön kulkureitti) 6. Istuimen vöiden kiristys ja löysääminen 7. Istuimen kaltevuuden säädin 8. Istuimen runko 9. ISOfix- kiskot 10. Kiinnityshihna 11. Tukijalka 12. Tukijalan säätöpainikkeet. 13. Korokepalat 14. ISOfix- kiinnikkeiden paikka 15. Lukkolaite 16. Tasku käyttöohjeen säilytykseen 17. Isofix ohjurit 18. Merkkiosoitin 19. Vapautuspainike
5 Selkä menosuuntaan -käyttäminen ISOfix -kiinnityksellä 2 1 Tärkeää muistaa Älä asenna lasten turvaistuinta istuimeen, jossa on aktiivinen airbag -turvatyyny. Jos haluat kuitenkin käyttää istuinta, säädä turvatyyny pois valtuutetussa huoltoliikkeessä, tai jos autossa on sellainen, käytä kytkintä ja kytke turvatyyny pois päältä. On tärkeää huomioida, että auton merkkivalo osoittaa, että turvatyyny on kytketty pois päältä. Aseta turvaistuin paikalleen Ennen kuin nostat turvaistuimen autoon, aloita pitämällä penkin alla olevaa lukitusvipua painettuna alas(1). Nyt voit taittaa ulos ISOfix kiskot (2), jotka sijaitsevat turvaistuimen pohjassa. Yksinkertaisin tapa nostaa turvaistuin autoon on selkänoja edellä. Aseta turvaistuin auton istuimelle ja käännä se niin, että selkäpuoli on auton menosuuntaan. Kun asennat lasten turvaistuinta auton etuistuimeen, on mahdollista, mutta ei ratkaisevaa, että turvaistuimen takaosa on kiinni kojelaudassa. 5 3 Kiinnitä ISOfix-kiskot Auton jokaisessa istuimessa on kaksi ISOfix-kiinnityskohtaa. Löydät ne selkänojan ja istuintyynyn välistä. Isofix ohjurit (3), jotka löydät turvaistuimesta, voivat auttaa Jatkuu seuraavalla sivulla Älä koskaan käytä lastenistunta autossa, jossa airbag-turvatyyny on kytkettynä päälle.
6 6 sinua löytämään kiinnikkeet ja ne myös suojaavat penkin verhoilua. Paina ISOfix- kiskot läpi ohjureiden ja kiinnitä ne auton kiinnikkeisiin. Kun kuulet napsahduksen ja molemmat symbolit (1) ovat vihreitä, se on kunnolla kiinni. Jos myöhemmin haluat poistaa auton istuimen, pidä molempia vapautuspainikkeita (2) pohjassa. Painamalla alas istuimen kaltevuuden säätöä, voit säätää istumakulmaa (3). Kun vipu on painettuna alas, voit valita yhden sen kolmesta kallistuskulmasta. Kallistuskulman tulisi olla sellainen joka on niin pystyssä kuin mahdollista, lapsen olisi kyettävä myös pitämään päänsä ylhäällä omin voimin, jottei pää roiku eteenpäin, jos lapsi nukahtaa. Nyrkkisääntönä on, että mitä vanhemmaksi lapsi kasvaa, sitä enemmän kallistuskulmaa voi olla. Huomaa myös, että turvaistuin painautuu hieman alaspäin ja kallistuu, kun se on kiinnitetty auton istuimeen. 1 2 Kiinnitä lisäkiinnitysvyöt Autossa voi olla kaksi silmukkaa istuinkiskojen edessä, tai kun asennus on etupenkillä, saman istuimen edessä. 3 Jos autossasi ei ole silmukkaa, sinun pitää sen sijaan käyttää turvaistuimen mukana olevaa hihnaa. Jos turvaistuin on asennettu takaistuimelle, laita toinen hihnan pää joko etuistuimen taakse kiskoihin tai toiseen sopivaan kiinnityskohtaan etuistuimessa. Silmukka tulisi olla mahdollisimman lähellä lattiaa. Valitse sopiva nauhan pituus ja sitten pujota silmukka läpi aukosta, jonka löydät hihnan sivusta. Kun kiinnität Jatkuu seuraavalla sivulla
7 istuinta etuistuimelle hihna tulee kiinnittää istuimen alle. Vedä hihna ulos rullasta (4) sopivan pitkäksi. Tarkista, että valkoiset raidat hihnassa (5) ovat näkyvillä. Voit myös asentaa hihnat ristiin antaaksesi niille pituutta, valkoiset merkit ovat sitten näkyvissä. Turvaa kiinnityslaite joko autossa tai hihnassa olevalla lenkillä. Toista toimenpide toisella puolella. Heiluta istuinta hellästi puolelta toiselle. Vapauta tukijalka (6) suurimpaan mahdolliseen kulmaansa. Vedä ylimmästä jalan säätimestä (7) ja vedä tukijalka alas siten että se on kiinni auton lattiassa. Jos jalka ei yllä vielä lattiaan, säädä alemmasta pituussäätimestä (7). Heiluta istuinta vielä kerran puolelta toiselle, tällä kertaa hieman voimakkaammin. Tämä tiukentaa automaattisesti hihnan ankkurirullaa. Jos olet asentanut istuimen takapenkille, siirrä etuistuinta sopivalle etäisyydelle. Etuistuimen takaosa saattaa olla kiinni turvaistuimessa, mutta tätä ei suositella. 7 Turvavöiden säätö Aseta lapsi istuimelle. Aseta lapsen käsivarret olkapäähihnojen väliin niin, että istuin vyöt ovat rintakehän ja vatsan päällä. Laita olkavyöt yhteen ja kiinnitä ne solkeen lapsen jalkojen väliin. Vedä säätöhihnaa (8). Tämä kiristää vyötä ja niskatuki liukuu automaattisesti alas oikeaan korkeuteen. Löysätäksesi hihnaa, pidä vyön säätöpainiketta alhaalla ja vedä molemmista olkavöistä. 8
8 8 Selkä menosuuntaan -kiinnitys turvavöillä Tärkeää muistaa Älä asenna lasten turvaistuinta istuimeen, jossa on aktiivinen airbag -turvatyyny. Jos haluat edelleen käyttää istuinta, kytke turvatyyny pois valtuutetussa huoltoliikkeessä, tai jos autossa on sellainen, käytä kytkintä ja kytke turvatyyny pois päältä. On tärkeää huomioida, että auton merkkivalo osoittaa, että turvatyyny on kytketty pois päältä. Aseta istuin Yksinkertaisin tapa nostaa istuin autoon on selkäpuoli edellä. Aseta turvaistuin autonistuimeen ja käännä se niin, että istuimen selkäpuoli on auton menosuuntaan. Istuimen pohjan korokkeet (1) pitäisi tulla yli istuimen reunan. Korostus kannan sivulla pitäisi olla samansuuntaisesti pystysuoraan auton istuimen kanssa. Jos sinulla on pieni auto, ja lapsi on tarpeeksi pieni, ettei hän vaadi ylimääräistä jalkatilaa, voit sen sijaan asentaa turvaistuimen siten että nostat turvaistuimen kokonaan auton penkin päälle. Kun asennat turvaistuinta auton etuistuimelle on mahdollista, mutta ei ratkaisevaa, että turvaistuimen takaosa nojaa kojelautaan. Paina selkänojan säätövipua (2). Vivun ollessa alhaalla voit säätää selkänojan yhteen kolmesta asennosta. Selkänojan tulisi olla mahdollisimman pystyssä, kuitenkin siten, Jatkuu seuraavalla sivulla 2 1 Älä koskaan käytä lastenistunta autossa, jossa airbag-turvatyyny on kytkettynä päälle.
9 9 4 että lapsi pystyy pitämään päänsä pystyssä omin avuin. Pää ei saa roikkua, mikäli lapsi nukahtaa. Nyrkkisääntönä on, että mitä vanhemmaksi lapsi kasvaa, sitä suurempi kallistuskulma voi olla. Huomaa myös, että turvaistuin painautuu hieman alaspäin ja kallistuu, kun se on kiinnitetty auton istuimeen. 3 Hyppää tämän kohdan yli mikäli autossasi on silmukat kiskoissa Kiinnitä auton turvayö Avaa molemmat vyölukot (3) turvaistuimesta. Tartu istuinvyöhön ja vedä. Vyötä tulisi olla ulkona ainakin 70-80cm (27-32 tuumaa). Työnnä vyö aukkoon (4) ja vedä se kankaan ali, kunnes se tulee ulos toiselta puolelta. Voit vaihtoehtoisesti vetää vyön myös kankaan päältä. Seuraava vaihe on turvavyön kiinnittäminen. Kiristä vyö huolellisesti. Istuimen läpi tai yli kulkevan vyön tulisi olla täysin kireä. Aseta vyön lukko solkeen. Lukitse vyöt (olka- sekä lantiovyö) vyölukon (3) avulla. Vyön lukkolaitteessa vastakkaisella puolella vain lantiovyö lukitaan vyölukon alle. Kiinnitä hihnat Autossa voi olla kaksi silmukkaa istuinkiskojen edessä, tai kun asennus on etupenkillä, saman istuimen edessä. Jos autossasi ei ole silmukkaa, sinun pitää sen sijaan käyttää mukana olevaa hihnaa, joka on mukana turvaistuimessa. Jos turvaistuin on asennettu takaistuimelle, laita toinen hihnan pää joko etuistuimen taakse kiskoihin tai toiseen sopivaa kiinnityskohtaan etuistuimella. Silmukka tulisi olla mahdollisimman lähellä lattiaa. Valitse sopiva nauhan pituus ja sitten pujota silmukka läpi aukosta, jonka löydät hihnan sivusta. Kun kiinnität istuinta etuistuimelle niin hihna tulee kiinnittää istuimen alle. Vedä hihna Jatkuu seuraavalla sivulla
10 10 ulos rullasta (1) sopivan pitkäksi. Tarkista, että valkoiset raidat hihnassa (2) ovat näkyvillä. Voit myös kokeilla vetää hihnoja ristiin antaaksesi niille ylimääräistä pituutta, valkoiset merkit ovat sitten näkyvissä. Tarkista vielä että olet kiinnittänyt hihnat oikein ja tukevasti. Toista toimenpide toisella puolella. Heiluta istuinta hellästi puolelta toiselle. Vapauta tukijalka (3) suurimpaan mahdolliseen kulmaansa. Vedä ylimmän jalan säätimestä (4) ja vedä tukijalka alas siten että se on kiinni auton lattiassa. Jos jalka ei yllä vielä lattiaan, säädä alemmasta pituussäätimestä (4). Heiluta istuinta vielä kerran puolelta toiselle, tällä kertaa hieman voimakkaammin. Tämä tiukentaa automaattisesti hihnan ankkurirullaa. Jos olet asentanut istuimen takapenkille, siirrä etuistuinta sopivalle etäisyydelle. Etuistuimen takaosa saattaa olla kiinni turvaistuimessa, mutta tätä ei suositella Turvavöiden säätö Aseta lapsi istuimelle. Aseta lapsen käsivarret olkapäähihnojen väliin niin, että istuin vyöt ovat rintakehän ja vatsan päällä. Laita olkavyöt yhteen ja kiinnitä ne solkeen lapsen jalkojen väliin. Vedä säätöhihnaa (5). Tämä kiristää vyötä ja niskatuki liukuu automaattisesti alas oikeaan korkeuteen. Löysätäksesi hihnaa, pidä vyön säätöpainiketta alhaalla ja vedä molemmista olkavöistä. 4 5
11 11 Kasvot menosuuntaan -kiinnitys Step 0 Step 1 1 Step 2 2 turvavyöllä Asentaa istuin Varmista, että turvaistuimen selkänoja on 0-asennossa. Jos ei, paina säätökytkintä (1) ja säädä selkänoja pystyasentoon. Nosta Kidzofix istuimelle. Vedä auton turvavyö ja aseta olkavyö vyön ohjaimeen (2) turvaistuimen yläosassa. Vedä vyö suoraan alas, istuimen takaa, lähimpään istuimen aukkoon (3). Lantiovyö siirtyy samalla ylöspäin ja ohjautuu samaan aukkoon kuin olkavyö. Vedä vyöt aukon läpi istuimen etuosan läpi ja toisen aukon läpi (3). Vedä molempia vöitä vaakasuoraan istuimen läpi ja sitten alas. Kiinnitä turvavyö solkeensa ja lukitse vyö ylhäältä (4). Tarkista, ettei vyö ole taittunut tai muuten omituisessa asennossa. Varmista myös että sekä olkavyö että lantiovyö ovat tiukasti kiinni. Käytä omaa painoasi ja paina istuinta alaspäin kiristääksesi auton vyöt automaattisesti tiukalle. 4 3 Säädä istuinvyö Aseta lapsi istuimeen. Aseta lapsi istuimelle. Aseta lapsen käsivarret olkapäähihnojen väliin niin, että istuin vyöt ovat rintakehän ja vatsan Jatkuu seuraavalla sivulla Älä koskaan käytä lastenistunta autossa, jossa airbag-turvatyyny on kytkettynä päälle.
12 12 päällä. Laita olkavyöt yhteen ja kiinnitä ne solkeen lapsen jalkojen väliin. Vedä säätöhihnaa (3). Tämä kiristää vyötä ja niskatuki liukuu automaattisesti alas oikeaan korkeuteen. Niskatuen on aina laskettava vähintään 35mm. Niskatuessa on merkki, jonka löydät sormella kokeilemalla. Jos se on niskatuen takana, se on oikealla paikalla. (Katso kuva A). Varmista niskatuen lukitus vetämällä vyön säädintä vielä kerran. Niskatuki ei liiku alaspäin kun vedät vyöstä. Jos et saa niskatukea lukittua, istuinta tulee tämän sijaan käyttää korokeistuimena (Katso seuraava luku). Löysätäksesi vyötä, pidä säädintä alhaalla ja vedä molemmista vöistä. 3 Kuva A Tämä viiva pitää olla niskatuen takana piilossa. Älä koskaan käytä lastenistunta autossa, jossa airbag-turvatyyny on kytkettynä päälle.
13 13 Kasvot menosuuntaan aikuisten Tärkeää muistaa Älä asenna lasten turvaistuinta istuimeen, jossa on käytössä airbag -turvatyyny. Jos haluat edelleen käyttää istuinta, säädä turvatyyny pois valtuutetussa huoltoliikkeessä, tai jos autossa on sellainen, käytä kytkintä ja kytke turvatyyny pois päältä. On tärkeää huomioida, että auton merkkivalo osoittaa, että turvatyyny on kytketty pois päältä. Koska airbag -tyrvatyyny on suunniteltu aikuisille, se voi olla lapsellesi vaarallinen onnettomuuden sattuessa. Step 0 4 Step 1 Step 2 Poista turvavyöt Koska käytät tässä tilanteessa auton omia vöitä, lastenistuimen vyöt täytyy ensin poistaa. Löysytä olkavöitä aukosta (1) ja vedä vyöt ulos. Vyöt, jotka ovat kiinni metallisessa silmukassa irroitetaan siitä ja se kiinnitetään niskatuen kiinnityslevyyn (2). Istuimen etupuolelle jääneet vyöt voit piillottaa istuinkankaan alle. Kun olet laittanut silmukan paikoilleen, vedä pidätinlevy ja päätuki lapsellesi sopivalle korkeudelle. Kiristä hihna vetämällä vyön säädintä (3) istuimen etuosassa. Varmista, että selkänoja on 0-asennossa. Jos ei, käännä kytkintä (4) ja säädä selkänoja pystyasentoon. Nyt Kidzofixiä voi käyttää korokeistuimena. Jatkuu seuraavalla sivulla
14 14 Aseta istuin autoon Aseta Kidzofix turvaistuin auton istuimelle. Nosta lapsi istuimeen. Ota auton kolmipistevyö ja kuljeta olkavyö punaiseen vyöohjaimeen (4), joka sijaitsee turvaistuimessa juuri lapsen olkapään yläpuolella, ja sitten kuljeta se seuraavan punaisen merkin yli käsinojan yläpuolelta. Saatat joutua siirtämään istuinta hieman sivuttain, jotta vyö asettuu kohdalleen. Tämä jälkeen siirrä lantiovyö kulkemaan punaisten vyöohjaimien yli istuimen sivuilla (5) ja kiinnitä vyön solkeen. Vyö ei saa olla taitettuna tai muutenkaan omituisessa asennossa, ja sen pitää olla riittävän tiukalla. Kuvassa B näkyy vyön täydellinen kulkureitti. 5 Kuva B 4 Ennen kuin lapsesi käyttää Kidzofix turvaistuinta, varmista, että kaikkia tämän ohjekirjan ohjeita on noudatettu ja että istuin on turvallisesti kiinnitetty.
15 Takuu ja käsittely Jos vaihdat istuimen päällysteen, varmista, että käytät alkuperäisiä Axon Kids varaosia. Muutoin turvajärjestelmä ei ehkä toimi oikein, ja lapsesi turvallisuus on tarpeettomasti uhattuna. Istuimen päällysteen voi irrottaa ja pestä muun pyykin joukossa. Käytä ns. käsipesuohjelmaa tai vastaavaa (korkein suositeltu lämpötila 30 Celsius astetta). Älä käytä kuivausrumpua, sillä päällysteen sisus voi vahingoittua. Turvaistuinta ei saa käyttää ilman päällystettä. Istuimen muoviosat voi puhdistaa miedoilla puhdistusaineilla kuten saippuavedellä. Kemialliset puhdistusaineet saattavat vaurioittaa pintamateriaalia ja vaikuttaa istuimen turvallisuuteen. Sekä tuotteen kovat osat että päällystemateriaalit ovat kierrätettävissä. Kysy lisätietoja paikallisesta kierrätyskeskuksesta. Älä tee mitään sellaisia säätöjä tai korjauksia istuimeen, joita ei tässä ohjekirjassa mainita. Seuraa tarkasti valmistajan ohjeita kun asennat turvaistuinta. Tuotetakuumme on paikallisen kuluttajavirastosi sääntöjen mukainen. Säästä ostokuittisi jaesitä se tuotteen jälleenmyyjälle takuuasioiden yhteydessä. Takuu ei päde, jos: o tuote on kulunut normaalissa käytössä o tuote rikkoutuu huolimattoman tai virheellisen käytön vuoksi Kaikki tuotteen valmistusmateriaalit ovat hyvin UV-säteilyä kestäviä. Pitkällinen altistus auringonvalolle ja UV-säteilylle johtaa kuitenkin päällyskankaan haalistumiseen. Takuu ei kata tällaista kulumista, sillä se katsotaan normaaliksi kulumiseksi. Älä koskaan jätä lastasi valvomatta turvaistuimeen. Kaikki matkatavarat, jotka saattavat onnettomuuden yhteydessä aiheuttaa vahinkoa, pitää asettaa niille asiaankuuluviin paikkoihin. Säilytä tämä ohjekirja istuimen alla sijaitsevassa taskussa.
Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli 15-25 kg. Korokeistuin 15-36 kg. Testattu ja hyväksytty
Käyttöohje Keezone Syöttötuoli 15-25 kg Korokeistuin 15-36 kg Testattu ja hyväksytty ECE R44 / 04 TÄRKEÄÄ TIETOA Kiitos, että olet valinnut tämän Axon Kids lastenistuimen. Lasten turvaistuimia kehittävällä
Lisätiedotclick! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04
1 3 click! a b c d e f g Käyttöopas 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04 8 9 Kiitos kun valitsit BeSafe izi Go -istuimen On tärkeää, että luet tämän käyttöoppaan
LisätiedotGRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01
GRP 0 0 9 kk 0 10 kg Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! U10714 rev 01 VAROITUKSIA 1. Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin kiinnität istuimen autoon.
LisätiedotKäyttöopas. izi Modular RF: SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA. Lapsen pituus 61-105 cm. Lapsen pituus 88-105 cm. Enimmäispaino 18 kg.
a f d e b c i Käyttöopas g h 4 > 5 cm izi Modular: Asennettavissa selkä- & kasvotmenosuuntaan izi Modular RF: SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA 5 Lapsen pituus 6-05 cm Lapsen pituus 88-05 cm Enimmäispaino
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.
KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne
LisätiedotSELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA ECE R44 04. 0+/1/2 0-25 kg 6 kk - 5 v.
1 20 21 2 5 3 4 SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA Käyttöopas 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 Ryhmä Paino Ikä 0+/1/2 0-25 kg 6 kk - 5 v. 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37 38 39
LisätiedotSelkä menosuuntaan. Käyttöohje. 0+ 0-13 kg 0-12 m. Ryhmä Paino Ikä
Selkä menosuuntaan Käyttöohje ECE R44 04 Ryhmä Paino Ikä 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Kiitos, että valitsit BeSafe izi Go ISOfix -istuimen BeSafe on kehittänyt tämän istuimen huolellisesti, jotta se suojelee lastasi
LisätiedotASENNETTAVISSA SELKÄ- & KASVOTMENOSUUNTAAN ECE R44 04. 0+/1 0-18 kg 6m-4v
ASENNETTAVISSA SELKÄ- & KASVOTMENOSUUNTAAN Käyttöopas ECE R44 04 Ryhmä Paino Ikä 0+/1 0-18 kg 6m-4v 1 Kiitos kun valitsit BeSafe izi Combi ISOfix -istuimen BeSafe on kehittänyt tämän istuimen huolella,
LisätiedotMULTI-TECH II Britax MULTI-TECH II. User Instructions Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Gebrauchsanleitung Mode démploi
MULTI-TECH II Britax MULTI-TECH II GB DK SE NO FI DE FR User Instructions Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Gebrauchsanleitung Mode démploi FI Tärkeää! 9-5 kg, ryhmä - (n. 9 vuotta
LisätiedotKäyttöopas. Selkämenosuuntaan asennettava. Lapsen pituus. Enimmäispaino 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Ikä 6 kk - 4 v
1 23 2 4 3 Käyttöopas 5 6 7 24 25 8 9 10 11 12 13 27 14 26 Selkämenosuuntaan asennettava Lapsen pituus 16 17 18 20 Enimmäispaino 18 kg 15 19 Ikä 6 kk - 4 v UN regulation no. R129 i-size 21 22 28 29 30
LisätiedotTurvaistuinten ABC. Laura Loikkanen ja Ari-Pekka Elovaara
Turvaistuinten ABC Laura Loikkanen ja Ari-Pekka Elovaara Tieliikennelaki 88 a Kuljetettaessa henkilö-, paketti- tai kuorma-autossa lasta, jonka pituus on alle 135 cm, on käytettävä 88 :ssä tarkoitettua
LisätiedotKUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet
KUNERT Professional KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet Suojakaari Istuin on varustettu suojakaarella. Kiinnitä kaari liittämällä se käsinojen kummaltakin puolelta löytyviin kiinnikkeisiin (kuva 21.) Poistaaksesi
LisätiedotMilano. Asennus- ja käyttöohje Ryhmä II ja III (15-36 kg) FIN
Milano Asennus- ja käyttöohje Ryhmä II ja III (15-36 kg) FIN Soveltuu käytettäväksi ainoastaan ajoneuvoissa, jotka on varustettu ECE-säännöksen nro 16 tai muun vastaavan normin mukaisesti hyväksytyillä
LisätiedotSelkänoja menosuuntaan. Käyttöopas. Ryhmä Paino Ikä. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Selkänoja menosuuntaan Käyttöopas ECE R44 04 Ryhmä Paino Ikä 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Kiitos, että valitsit BeSafe izi Sleep ISOfix -istuimen BeSafe on kehittänyt tämän istuimen erittäin huolellisesti, jotta
LisätiedotComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS
Vaihe 1: Avaa tuolisi lukitus. 01 KEINUN LUKITUS Vaihe 2: Säädä tuoli kehosi mukaan. 02 KEINUN VASTUS 03 ISTUINSYVYYS 04 ISTUINKORKEUS Vaihe 3: Säädä tuoli työsi mukaan. 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 06 SELKÄNOJAN
LisätiedotRECARO fix ECE-Gruppe 0 - I bis 18 kg bis ca. 4,5 Jahre ECE-Group 0 - I up to 18 kg up to approx. 4.5 years
RECA fix ECE-Gruppe 0 - I bis 18 kg bis ca. 4,5 Jahre ECE-Group 0 - I up to 18 kg up to approx. 4.5 years DE GB FR NL DK EE RU CZ RECA fix AsennusFR NL DE GBja käyttöohje Ryhmä I (9-18 kg) seuraavien turvaistuinten
LisätiedotLasten turvalaitteet 1
Lasten turvalaitteet 1 Nollavisio: Ettei yksikään lapsi kuolisi tai loukkaantuisi vakavasti liikenteessä Lapsille turvallisen liikenneympäristön suunnittelun lähtökohdaksi lapsen ominaisuudet ja sietokyky.
LisätiedotDEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS NORSK DANSK SUOMI
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS NORSK DANSK SUOMI 03 29 55 81 107 133 159 185 211 237 Norm ECE R44 04 standard ECE R44 04 norme ECE R44 04 norma ECE R44 04 szabvány ECE R44
LisätiedotTurvatyynyadapterin liittäminen
Turvatyynyadapterin liittäminen vw-wi://rl/a.fi-fi.a00.5a40.04.wi::36486095.xml?xsl=3 Page 1 of 2 Turvatyynyadapterin liittäminen Tarvittavat erikoistyökalut, testerit ja korjaamolaitteet Turvatyynyadapteri
LisätiedotKÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...
Lisätiedotthe Grab-and-Go Booster
the Grab-and-Go Booster 4-2-vuotiaille Ryhmä 2/3 (15-36kg) Hyväksytty ECE R44.04: mukaan P/N - 1096 Rev A FI Onnittelut istuinkorokkeen mifold Grab-and- GO valitsemisesta. mifold on markkinoiden pisimmälle
Lisätiedotthe Grab-and-Go Booster
the Grab-and-Go Booster 4-2-vuotiaille Ryhmä 2/3 (15-36kg) Hyväksytty ECE R44.04: mukaan P/N - 1096 Rev A FI Onnittelut istuinkorokkeen mifold Grab-and- GO valitsemisesta. mifold on markkinoiden pisimmälle
LisätiedotDEUTSCH 03 ENGLISH 25 FRANÇAIS 47 ESPAÑOL 69 ITALIANO 91 PORTUGUÊS 113 NEDERLANDS 135 NORSK 157 DANSK 179 SUOMI 201
DEUTSCH 03 ENGLISH 25 FRANÇAIS 47 ESPAÑOL 69 ITALIANO 91 PORTUGUÊS 113 NEDERLANDS 135 NORSK 157 DANSK 179 SUOMI 201 Kindergewicht child s weight ca. Alter approx age ECE Gruppen ECE group 15 kg- 36 kg
LisätiedotLapset autossa Näin suojelet lastasi
Lapset autossa Näin suojelet lastasi Information på finska VAROITUS! Lasten ei koskaan pidä istua paikalla, jossa on turvatyyny! Tämä koskee kaikkia alle 140 cm:n pituisia henkilöitä. Täyttyvän turvatyynyn
LisätiedotKÄYTTÖOPAS. ver. 1.2
KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä
LisätiedotRECARO fix ECE-Gruppe 0 - I bis 18 kg bis ca. 4,5 Jahre ECE-Group 0 - I up to 18 kg up to approx. 4.5 years DE GB FR NL SL NO DK FI LT LV IT HR
RECARO fix ECE-Gruppe 0 - I bis 18 kg bis ca. 4,5 Jahre ECE-Group 0 - I up to 18 kg up to approx. 4.5 years DE GB FR NL SL PL SE NO DK IT HR ES PT TR GR HU SK UA EE RO SR AR HE RU CZ RECARO fix Asennus-
LisätiedotDEUTSCH 03 ENGLISH 29 FRANÇAIS 55 ESPAÑOL 81 ITALIANO 107 PORTUGUÊS 133 NEDERLANDS 159 NORSK 185 DANSK 211 SUOMI 237
DEUTSCH 03 ENGLISH 29 FRANÇAIS 55 ESPAÑOL 81 ITALIANO 107 PORTUGUÊS 133 NEDERLANDS 159 NORSK 185 DANSK 211 SUOMI 237 Norm ECE R44 04 standard ECE R44 04 norme ECE R44 04 norma ECE R44 04 szabvány ECE R44
LisätiedotDEUTSCH 03 ENGLISH 25 FRANÇAIS 47 ESPAÑOL 69 ITALIANO 91 PORTUGUÊS 113 NEDERLANDS 135 NORSK 157 DANSK 179 SUOMI 201
DEUTSCH 03 ENGLISH 25 FRANÇAIS 47 ESPAÑOL 69 ITALIANO 91 PORTUGUÊS 113 NEDERLANDS 135 NORSK 157 DANSK 179 SUOMI 201 Kindergewicht child s weight ca. Alter approx age ECE Gruppen ECE group 15 kg- 36 kg
LisätiedotRENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
LisätiedotF2000 Karavaanimarkiisi
Asennus ja käyttöohjeet F2000 Karavaanimarkiisi Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Pakkauksen sisältö NIMIKE KUVAUS 1 Kankaan lukitustanko 2 putki 3 Vasen varsi 4 Oikea varsi 5 Seinäkiinnike
LisätiedotKäyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat
R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus
LisätiedotKÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä
LisätiedotBaby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa
LisätiedotASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
DE EN FR NL SL PL SE NO DK LT LV IT HR ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE 7898-00/1 Lasten turvaistuin Young Sport Her autoon ikäryhmille I III, 9 36 kg:n painoisille lapsille, kiinnitys auton kolmipisteturvavyöllä,
LisätiedotVaikutus: etureisi Ota nilkasta kiinni vastakkaisella kädellä ja vedä kantapäätä kohti pakaraa
Venyttelyohje: Jalat 1. Vaikutus: etureisi, lonkan koukistaja Ota nilkasta kiinni vastakkaisella kädellä ja vedä kantapäätä kohti pakaraa. Paina lantiota eteen. 2. Vaikutus: etureisi, lonkan koukistaja
LisätiedotErgonomisten kantovälineiden käyttöohjeita. Kiedo ry Keski-Suomen kestovaippa- ja kantoliinayhdistys. Kuinka saada lapsi selkään kantorepulla?
Ergonomisten kantovälineiden käyttöohjeita Kiedo ry Keski-Suomen kestovaippa- ja kantoliinayhdistys Kuinka saada lapsi selkään kantorepulla? On monia tapoja saada lapsi selkään kantorepulla. Kokeile erilaisia
Lisätiedot6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2
Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto
LisätiedotPyörällisen suihkutuolin osat
Pyörällisen suihkutuolin osat 1 Työntökahva 2 Selkänoja 3 Istuimen kansi 4 Kiinnitysruuvi 5 Kannellinen ämpäri 6 Rengas, 4 (valinnainen) 7 Kaksiosainen lukitusjarru 8 Käsinoja 9 Jarru 24 :n pyörään (valinnainen)
LisätiedotKÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli
matkalle, liikkeelle, keskelle elämää KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli XRover REHA -maastopyörätuolilla liikkuminen onnistuu monenlaisissa olosuhteissa. Työntämisen lisäksi maastopyörätuolia
Lisätiedot- ohjekirja. Kantoliivin anatomia
- ohjekirja Hotslings ohjevideot (englanniksi) löydät kauppamme www.lauranpikkuputiikki.fi sivuilta. Löydät ohjevideot erikseen kaikille kantotyyleille. Kantoliivin anatomia A. Leveä hartiaosuus Kantoliina
LisätiedotErgonomisten kantovälineiden käyttöohjeita. Kiedo ry Keski-Suomen kestovaippa- ja kantoliinayhdistys. Kietaisuristi 2 - trikoisella kantoliinalla
Ergonomisten kantovälineiden käyttöohjeita Kiedo ry Keski-Suomen kestovaippa- ja kantoliinayhdistys Kietaisuristi 2 - trikoisella kantoliinalla (voit käyttää peiliä apunasi harjoitellessasi sidontaa) 1.
LisätiedotFOCUS 650 KÄYTTÖOHJE
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän
LisätiedotErgonomisten kantovälineiden käyttöohjeita. Kiedo ry Keski-Suomen kestovaippa- ja kantoliinayhdistys
Ergonomisten kantovälineiden käyttöohjeita Kiedo ry Keski-Suomen kestovaippa- ja kantoliinayhdistys Rengasliinan käyttö edessä vastasyntyneestä ja lonkalla noin 3-4kk ikäisestä eteenpäin (voit käyttää
LisätiedotAsennusohjeet malleille:
Asennusohjeet malleille: 968999306/IZC Leikkuulaitteena: 96899934 TRD48 TunnelRam-leikkuulaite tai 968999347 CD48 Combi-leikkuulaite Asennus Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen
Lisätiedot1 / PÄIVÄ 1 - INFO Yhden käsipainon treeni! MUISTA NÄMÄ!
1 / 5 1. PÄIVÄ 1 - INFO Yhden käsipainon treeni! MUISTA NÄMÄ! - Pidä hyvä tempo kun vaihdat liikkettä - Tee aina sarjassa oikeasti niin monta kuin menee - Valitse jokaiseen liikkeeseen aina sopiva paino
LisätiedotSvan Lift manuaali 1
Svan Lift manuaali 1 Svan Lift -wc-nostin Svan Lift -wc-nostin on apuväline henkilöille, joilla on vaikeuksia wc-istuimelle istuutumisessa tai siitä pois nousemisessa. Svan Lift kiinnitetään WC-istuimeen
LisätiedotKÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
LisätiedotNokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1
Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 SUOMI 2006 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.
LisätiedotTÄRKEÄÄ! SÄILYTÄ TÄMÄ OHJE VASTAISEN VARALLE
A B D C E F TÄRKEÄÄ! SÄILYTÄ TÄMÄ OHJE VASTAISEN VARALLE Turvallisuus Lue käyttöohjeet ja katso kuvat huolellisesti ennen kuin käytät liinaa. Noudata erityisohjeita koska ne varmistavat vauvan turvallisuuden.
LisätiedotCristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:
Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä
LisätiedotNokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti
LisätiedotSaab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date
LisätiedotAsennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.
Asennus Käytä alla olevaa kuvaa pienten osien tunnistukseen asennuksen aikana. Suluissa oleva luku on osan avainnumero. Sulkuja seuraa asennuksessa vaadittavien osien lukumäärä. Huomio: joitain osia on
LisätiedotFreestanding Asennusohjeet
sennusohjeet sennusvinkkejä 224 mm korkean ratkaisun kokoamiseen tarvitaan avustaja. Huomaa, että kaikissa seinästä irrallaan käytetyissä ratkaisuissa on oltava jalat kummallakin puolella. Jos sinulla
Lisätiedot900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ulosvedettävä suksen-/lumilaudanpitimet Accessories Part No. Date Instruction
Lisätiedot***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***
***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennenkuin käytät tuotetta ensimmäistä kertaa ja säilytä tämä käyttöohje mahdollista tulevaa tarvetta varten. Jos käyttöohjeita ei noudateta
LisätiedotDEUTSCH 01 ENGLISH 07 FRANÇAIS 13 ESPAÑOL 19 ITALIANO 25 PORTUGUÊS 31 NEDERLANDS 37 NORSK 43 DANSK 49 SUOMI 55
DEUTSCH 01 ENGLISH 07 FRANÇAIS 13 ESPAÑOL 19 ITALIANO 25 PORTUGUÊS 31 NEDERLANDS 37 NORSK 43 DANSK 49 SUOMI 55 _ SUOMI YLEISKUVA 56 TIETOJA PUHDISTUKSESTA 56 VAROITUSOHJEITA 57 CONCORD HUGin KIINNITTÄMINEN
LisätiedotTANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
LisätiedotKÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem Draisin Capitän Duo on sähköavusteinen, kolmipyöräinen tandem, jossa on avustettavalle pyöräilijälle monipuoliset tuet ja säädöt. Oikeiden säätöjen
LisätiedotOhje nro Versio Osa nro
Ohje nro Versio Osa nro 9172663 1.0 Hattuhyllyn kaiutin M3903198 Sivu 1 / 10 Varuste A0000162 M3903199 Sivu 2 / 10 M3903381 Sivu 3 / 10 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset
LisätiedotKokoaminen. Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen pyörämuttereiden avulla.
Kokoamisohjeet: 9689995/BZ7C and 9689996/BZ4C Koneet, joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 96899945 TRD6B TunnelRam-leikkuulaite 96899946 TRD7B TunnelRam-leikkuulaite 96899950 CD6B Combi-leikkuulaite
LisätiedotE-QLASS KÄYTTÖOHJE A
E-QLASS KÄYTTÖOHJE Suomi 2012 YOU-Q Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä annettuja tietoja ei saa kopioida ja/tai julkaista missään muodossa, painamalla, valokuvaamalla, mikrofilmillä tai millään muulla keinolla
LisätiedotHARJOITEPANKKI VOIMA
HARJOITEPANKKI VOIMA VOIMAHARJOITTELU / Jalkakyykky Vaihe 1. Avustettu jalkakyykky Pidä katse suoraan eteenpäin. Pidä hyvä ryhti ja selkä suorana. Seiso haara-asennossa jalat hartioiden leveydellä siten,
LisätiedotKörpergröße child`s size. 40 cm - 105 cm. Kindergewicht child s weight. 23 kg. ca. Alter approx age. 0 Monate - 4 Jahre
Körpergröße child`s size Kindergewicht child s weight ca. Alter approx age 40 cm - 105 cm 23 kg 0 Monate - 4 Jahre Norm ECE R129 standard ECE R129 norme ECE R129 norma ECE R129 szabvány ECE R129 01 02
LisätiedotAsennusohjeet malleille:
Asennusohjeet malleille: 96899930/LZ5C joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 968999343 TRD5 TunnelRam -leikkuulaite, 968999344 TRD6 TunnelRam -leikkuulaite, 968999348 CD5 Combi -leikkuulaite,
LisätiedotVaroitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa.
Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa. RÄJÄYTYSKUVA OSALUETTELO KÄYTÄ TÄTÄ LUETTELOA APUNA ASENNUKSEN AIKANA. Osan numero Kuvaus Määrä/kpl 1
LisätiedotVENYTTELYOHJE B-juniorit
VENYTTELYOHJE B-juniorit Venyttelyn perusteet: Toisin kuin yleensä uskotaan, lihasta voidaan venyttää myös ennen tai jälkeen raskaan suorituksen. Venyttelyn ja lihaksen venyttämisen kesto riippuu siitä,
LisätiedotB C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R
BICYCLE TRAILER VAROITUS KÄYTT YTTÖOHJEET Älä jätä eläintä peräkärryyn ilman valvontaa. Aja aina varovasti. Peräkärryn maksimaalinen kantokyky on 40 kg. Älä aja nopeammin kuin 16 km/h. Varmista peräkärryn
LisätiedotVAROITUS. Maksimi kantavuus: 135Kg (käyttäjä varusteineen).
Onnittelut ostoksestasi 25-875 kyttäyskoppi! Seuraavat tiedot on sisällytetty ohjeisiin: Turvallisuus ohjeet Varoitukset Pakkausten sisältö Asennusohje Huolto- ja hoito-ohjeet VAROITUS Maksimi kantavuus:
LisätiedotTriflexAIR. Pyörätuoli- ja paaritkuljetusten uusi standardi
TriflexAIR Pyörätuoli- ja paaritkuljetusten uusi standardi TriflexAIR Floor Täysin integroitu lattiajärjestelmä TriflexAIR Floor on täydellinen, helppokäyttöinen kiinnikejärjestelmä, joka takaa turvallisen,
LisätiedotKÄYTT YTTÖOHJEET VAROITUS
VAROITUS KÄYTT YTTÖOHJEET Älä jätä eläintä peräkärryyn ilman valvontaa. Aja aina varovasti. Peräkärryn maksimaalinen kantokyky on 40 kg. Älä aja nopeammin kuin 16 km/h. Varmista peräkärryn riittävä tuuletus
LisätiedotCOP Quick start KA FINLANDIA :30 Pagina 1. FordKa. Feel the difference
OP Quick start K FINLNI 7-07-2008 8:30 Pagina FordKa Pikaopas Owner s handbook Feel the difference K0468_Service_Portfolio_090508. 09.05.2008 5:52:47 Uhr 604.39.309 PP K FIN 22-07-2008 :37 Pagina S MNU
LisätiedotKattolaatikko Xperience
Ohje nro Versio Osa nro 8698518 1.0 Kattolaatikko Xperience A8903209 Sivu 1 / 8 A8903214 Sivu 2 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit ovat turvallisuuden
Lisätiedot1 C : V I N O P E N K K I P U N N E R R U S K Ä S I P A I N O I L L A 2-3 X 5
K O K O VARTALON TEHOTREENI - N. 60MIN - 2-3 X VIIKOSSA Tee tämä harjoitus kolme kertaa viikossa ja lepää vähintään yksi päivä harjoitusten välissä. Voit siis tehdä harjoituksen esimerkiksi maanantaisin,
LisätiedotMonza Nova IS. Asennus- ja käyttöohje FIN. Ryhmät I, II ja III (9-36 kg)
Monza Nova IS Asennus- ja käyttöohje Ryhmät I, II ja III (9-36 kg) Soveltuu käytettäväksi ainoastaan ajoneuvoissa, jotka on varustettu ECE-säännöksen nro 16 tai muun vastaavan standardin mukaisesti hyväksytyillä
LisätiedotVarastoteltta 5,8 m 2 Pystytysohjeet
Varastoteltta 5,8 m 2 Pystytysohjeet KUVAUS MALLINRO # 2,4 x 2,4 x 2,4 m Shed-in-a-Box harmaa 70423 SUOSITELLUT TYÖKALUT TAI 11mm Lue ohjeet läpi ennen töiden aloittamista. Teltta on ankkuroitava hyvin.
LisätiedotInstallation instructions, accessories. Mediasoitin 7" Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 24
Installation instructions, accessories Ohje nro 31664205 Versio 1.1 Osa nro 31659996, 31659052 Mediasoitin 7" Volvo Car Corporation Mediasoitin 7"- 31664205 - V1.1 Sivu 1 / 24 Varuste A0000162 IMG-239664
Lisätiedot1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
LisätiedotHandsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)
Ohje nro Versio Osa nro 8682402 1.0 Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia) A3602095 Sivu 1 / 16 Varuste A0000162 A3901819 Sivu 2 / 16 A3903163 Sivu 3 / 16 M3602626 Sivu 4 / 16 M3903606 Sivu 5 / 16
LisätiedotSaab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Suksien-/lumilaudanpitimet MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.
LisätiedotNOSTO-OVEN ASENNUSOPAS
NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS Lue tämä asennusopas kokonaisuudessaan ennen oven asentamisen aloittamista. Noudata turvallisuusohjeita, jotta vältyt aineellisilta- ja henkilövahingoilta. Varmistaaksesi onnistunut
LisätiedotVarastoteltta 9 m 2 Pystytysohjeet
Varastoteltta 9 m 2 Pystytysohjeet KUVAUS MALLINRO # 3 x 3 x 2,4 m Shed-in-a-Box harmaa 70333 SUOSITELLUT TYÖKALUT TAI 11mm Lue ohjeet läpi ennen töiden aloittamista. Teltta on ankkuroitava hyvin. TÄMÄ
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet Ryhmä II ja II (15-36 kg)
Asennus- ja käyttöohjeet Ryhmä II ja II (15-36 kg) SE NO FI LT LV RO IT HR ES PT TR GR RU CZ JP CN Soveltuu käytettäväksi ainoastaan ajoneuvoissa, jotka on varustettu ECE-säännöksen nro 16 tai muun vastaavan
Lisätiedot906 Ohjeita käyttäjälle
1 Paino: n. 3 kg Tilavuus: n. 85 l Materiaali: PUR-polyesteri Runko: DUR -alumiinia Väri: oliivinvihreä Savotta 906 sopii leveytensä ja rakenteensa puolesta kaikille ruumiinrakenteille. Rinkassa on portaaton
LisätiedotStandUp nostoistuimen käyttö Turvallinen tapa avustaa kaatunut henkilö lattialta ylös
StandUp nostoistuimen käyttö Turvallinen tapa avustaa kaatunut henkilö lattialta ylös Kaatumisen tapahduttua Varmista aina, että avustettava ei ole satuttanut itseään niin pahoin, että on syytä kutsua
LisätiedotDL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
LisätiedotSOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin:
SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje Tästä pääset takuuehtoihin: 29.04.2015 SISÄLLYSLUETTELO HANDY-VARIAATIOT 1-5 Varoitus 2 Handy-variaatiot 1-5 3 Asennus Handy 1 5 Käyttöohje 15 Puhdistaminen 16
LisätiedotAsennusohjeet FIX Road system
Asennusohjeet FIX Road system Ennenkuin aloitat: FIX Road systeemin asennus pitää tehdä kahden henkilön voimin, jotta vaurioilta vältytään ja työn jälki on parempi. Kiskot on asennettava niin ylös kuin
LisätiedotNokia teline HH-20 ja CR-122
Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia
LisätiedotDEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91
DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 Norm / standard / norme / norma EN 16120:2012+A1:2014 01 02 03 04 06 05 07 _ SUOMI KIITOS!
LisätiedotSingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
LisätiedotKlippanin kätevä suomalainen turvaistuin kaiken ikäisille lapsille
Lehdistötiedote 18.11.2011 Klippanin kätevä suomalainen turvaistuin kaiken ikäisille lapsille Klippanin uusi lasten turvaistuin Triofix on markkinoiden monipuolisin: pienin säädöin se muuntuu sopivaksi
LisätiedotInstallation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22
Installation instructions, accessories Ohje nro 30664283 Versio 1.0 Osa nro Yhdennetty puhelin Volvo Car Corporation Yhdennetty puhelin- 30664283 - V1.0 Sivu 1 / 22 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0801178
LisätiedotCarony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje
Carony classic Autoadapt Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä Säädettävä 12 Kiinteä 12 FI 4 Käyttöohje FI Kiitos, kun ostit auton apuvälineisiin Autoadapt-ratkaisun! Kiitos, kun valitsit meidät
LisätiedotPotilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
LisätiedotNiskahartiajumppa. Lämmittelyliikkeet:
Niskahartiajumppa Useimmat meistä kärsivät jossain vaiheessa matkan varrella niskahartiaseudun vaivoista. Syitä vaivoihin voi olla useita, huonot tai toispuoleiset työasennot, huono tyyny, huono nukkuma-asento,
LisätiedotNiga säädettävä lasten erityisistuin
medemagroup Käyttöohje Niga säädettävä lasten erityisistuin Mikä on NIGA-tuoli? NIGA-tuoli on lasten erityisistuin, joka on tarkoitettu lapsille aina noin 4-vuotiaisiin asti. Niga on suunniteltu modernein
LisätiedotLue asennusohje kokonaan ennen asennusta!
Tarvittavat työkalut Seinäkiinnitteisen yläkanto-oven asennusohje Ruuvimeisseli 2mm 3mm 4mm Kiintoavain x 2 Vasara Vatupassi Mitta Pora Poranterä Ø5 ja Ø9 *Lisävaruste *Lisävaruste *Lisävaruste Seinäprofiili
LisätiedotSIVU 1 (16) Käyttöohjeet Carseat Pro
1 Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan Anatomic SITT AB:n valmistamana turvaistuimena Onnittelumme Zitzi Carseat Pro -turvaistuimen valinnasta. Se on turvaistuin, jonka kanssa lapsi voi kasvaa
LisätiedotTodettu kokeissa FCC:n standardien mukaiseksi. Yhdysvalloissa saatu patentti 7 199 792.
Todettu kokeissa FCC:n standardien mukaiseksi. Yhdysvalloissa saatu patentti 7 199 792. Onnea uuden hankinnan johdosta 2 3 Pakkauksen sisältö Perustoiminnot A. RollerMouse Free2 B. Integroitu rannetuki
Lisätiedot