Tarvekartoitus: Vanhustenhoito ja -palvelut



Samankaltaiset tiedostot
Vill du vara med och utveckla det finska förvaltningsområdet

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet

Keskustelukahvilamme Mitä on hyvä elämä joka päivä

Språkbarometern Kielibarometri 2012

Arkeologian valintakoe 2015

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

Svarsprocent i enkäten bland de undersökta kommunerna, sammanlagt svar.

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE

Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter: 1. Organisaatio / Organisation Kunta, mikä kunta? / Kommun, vilken?

Teoreettisen filosofian valintakoe 2015

WHO-Koululaistutkimus 2014 WHO-Skolelevstudie 2014

Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter: 1. Organisaatio / Organisation Kunta, mikä kunta? / Kommun, vilken?

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Kieliasiantuntijuus erikoistuneessa yhteiskunnassa -maisteriohjelma

Ruotsinsuomalainen perheleiri 1-3 elokuuta 2014 Bergslagsgården, Sävsjön, Hällefors

Eduskunnan puhemiehelle

Tiedotustilaisuus PÖYTÄKIRJA

KAKSIKIELISTEN KIRJASTOJEN YHTEISTYÖ

JAKOBSTAD PIETARSAARI

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten. Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen

Kotimaisen kirjallisuuden valintakoe 2015

Tarvekyselyraportti: Suomenkieliset palvelut Karlskogan kunnassa

Kaupunkisuunnittelu Länsi-Vantaan asemakaavayksikkö Asia: ASEMAKAAVAMUUTOS NRO , VAPAALA, LUONNOS

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Maahanmuutto Dokumentit

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa

Filmhandledning från Svenska nu för svenskundervisningen Rekommenderas för åk 7-10

Kielibarometri - Språkbarometern Tilasto-raportti / Statistisk rapport Kjell Herberts, Åbo Akademi,

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

kevät 2016 SUOMEKSI Lindesbergissä

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti

ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä

Matkustaminen Yleistä

AVUSTUSHAKEMUS MUINAISJÄÄNNÖSALUEIDEN HOITOON ANSÖKAN OM FORNLÄMNINGSOMRÅDETS VÅRDBIDRAG

VAMMAISNEUVOSTO HANDIKAPPRÅD. Kauniainen - Grankulla

Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen

Matkustaminen Yleistä

Ilmastokyselyn tulokset

Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen.

ta betalt! Luento hinnoittelun merkityksestä maria österåker Maria Österåker, ED - Österåker & Österåker Ab 17 november 2017


Till riksdagens talman

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Resultat från kundnöjdhetsenkäten / Asiakastyytyväisyyskyselyn tuloksia Stadsstyrelsens sektion för servicetjänster / Kaupunginhallituksen

Eduskunnan puhemiehelle

Deltagande och inflytande Osallistuminen ja vaikuttaminen LANDSKAPSREFORMEN I ÖSTERBOTTEN MAAKUNTAUUDISTUS POHJANMAALLA

Haku kuntakokeiluihin

Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen.

Eduskunnan puhemiehelle

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

Kirkkonummen kunnan yrittäjäkysely / Kyrkslätts kommuns företagarenkät

XIV Korsholmsstafetten

Eduskunnan puhemiehelle

1.Person som ansökan gäller / Hakija (henkilö, joka haluaa uskotun miehen tai edunvalvojan)

Eduskunnan puhemiehelle

Tutkimus 2: Informaatiota ja palveluita suomeksi

TULOKSET TARVEKARTOITUS. Hallstahammars kommun

Eduskunnan puhemiehelle

Ikäihmisten palvelujen kehittäminen ja haasteita De äldres service utveckling och utmaningar

Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2. Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki 96,2 MHz, Turku 100,1 MHz) liite 3

Starttiraha aloittavan yrittäjän tuki Bli företagare med startpeng

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

Eduskunnan puhemiehelle

FSD3197. Suomenruotsalainen barometri Koodikirja

Eduskunnan puhemiehelle

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

KUNTA- JA SOTE-UUDISTUS Ka

Eduskunnan puhemiehelle

Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen.

Eduskunnan puhemiehelle

Mitä arvoa luonnolla on ihmiselle? Vilket är naturens värde för människan?

Erityisavustukset prosentti rakennuskustannuksista taiteeseen -hankkeille Specialbidrag för sammanslutningar enligt konstens enprocentsprincip

Eduskunnan puhemiehelle

Kysely Lukkarin ylläpitäjille 2017

Eduskunnan puhemiehelle

FSD3199. Suomenruotsalainen barometri Koodikirja

Eduskunnan puhemiehelle

HANINGESTA SUOMEKSI SUOMENKIELINEN PERUSKOULU JA SENIORIASUMINEN TÄRKEITÄ KYSYMYKSIÄ SUOMENKIELINEN SENIORIASUMINEN JORDBROHON 2020

bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-ruotsi

Eduskunnan puhemiehelle

TEMA VALET 2014 MÅL. Valet

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle


26-27/ Folkets Hus, Pajala

Kartoitusanalyysi, yleinen kysely

Eduskunnan puhemiehelle

Pääkaupunkiseudun ruotsinkieliset palvelut. PKS-neuvottelukunta Kaupunginjohtaja Jussi Pajunen

VALITSIJAYHDISTYKSEN PERUSTAMISASIAKIRJA STIFTELSEURKUND FÖR VALMANSFÖRENING

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Transkriptio:

Tarvekartoitus: Vanhustenhoito ja -palvelut Behovskartläggning: Äldrevård och -service Skövden kunta, Suomen kielen hallintoalue, 541 83 Skövde Skövde kommun, Finskt förvaltningsområde, 541 83 Skövde

LAKI JOKA ANTAA SINULLE TAI OMAISELLESI MAHDOLLISUUDEN SAADA VANHUSTENHOITOA SUOMEKSI! 2010 astui voimaan laki (2009:724) kansallisista vähemmistöistä ja vähemmistökielistä. Yksi näistä kansallisista vähemmistökielistä on suomi. Lain mukaan yhteiskunnan tulee edistää ja tukea suomen kielen ja ruotsinsuomalaisten oman kulttuurin säilymistä. Skövden kunta on 2012 lähtien suomen kielen hallintoalue. Tämä tarkoittaa sitä, että kunnalla on erityisiä velvoitteita suomen kielen aseman vaalimiseksi. Kunnan tulee muun muassa tarjota suomenkielistä palvelua, esikoulutoimintaa ja vanhustenhoitoa kokonaan tai osittain suomen kielellä kysynnän mukaan. Kunta on myös velvollinen tiedottamaan kaikista lain tuomista oikeuksista. Täyttääkseen nämä velvoitteet haluaa Skövden kunta kartoittaa ruotsinsuomalaisten vanhuspalvelujen tarpeita nyt ja tulevaisuudessa. Kyselyyn vastaaminen on vapaaehtoista, mutta toivomme, että kaikki, joilla on suomalaistausta, täyttävät lomakkeen ja palauttavat sen oheisessa palautuskuoressa. Kuori on maksuleimattu, joten et tarvitse postimerkkiä. Voit myös jättää lomakkeen kaupungintalon vastaanottoon. Jos sinulla on kysymyksiä, ota yhteyttä! Puh 0701-91 71 59 leena.liljestrand@skovde.se Täytä lomake ja palauta se minulle viimeistään 30. kesäkuuta 2013. Kiitos avustasi! LAGEN SOM GER DIG ELLER EN ANHÖRIG MÖJLIGHET ATT FÅ ÄLDREVÅRD PÅ FINSKA! 2010 trädde lagen (2009:724) om nationella minoriteter och minoritetsspråk i kraft i Sverige. Ett av dessa nationella minoritetsspråk är finskan. Enligt lagen är samhället skyldigt att främja det finska språket och skydda den finska minoritetsgruppens egen kultur. Skövde kommun är sedan 2012 finskt förvaltningsområde. Det innebär att kommunen har ett särskilt ansvar att värna om det finska språket. Kommunen ska bland annat kunna erbjuda finskspråkig service samt förskoleverksamhet och äldreomsorg helt eller delvis på finska om behov finns. Kommunen har skyldighet att informera om rättigheter som följer med lagen. För att kunna uppfylla lagens intentioner vill Skövde kommun kartlägga de äldre sverigefinnarnas behov av service nu och i framtiden. Det är frivilligt att svara på enkäten, men vi önskar att alla som har finsk anknytning fyller i enkäten och sänder den till mig i det bifogade svarskuvert som är färdigfrankerat. Du kan även lämna in den till stadshusets reception. Har du frågor? Hör av dig! 0701-91 71 59 leena.liljestrand@skovde.se Fyll i enkäten och skicka in den snarast möjligt, dock senast den 30 juni 2013. Tack för din hjälp!

TAUSTATIEDOT / BAKGRUNDSINFORMATION Syntymävuosi Födelseår Postinumero Postnummer Sukupuoli / Kön nainen/kvinna mies/man Syntymämaa Födelseland Suomi / Finland Ruotsi, muu yhteys Suomeen / Sverige, annan anknytning till Finland Muu maa / Annat land Onko sinulla avio- tai avopuoliso? Har du make, maka eller sambo? On / Ja Ei / Nej Kuinka usein käytät suomen kieltä? Hur ofta använder du finska? Päivittäin / Dagligen Muutaman kerran viikossa / Några gånger i veckan Muutaman kerran kuukaudessa / Några gånger i månaden Harvemmin / Mer sällan En koskaan / Aldrig Missä yhteyksissä käytät suomen kieltä? Rastita kaikki sopivat vaihtoehdot. I vilka sammanhang använder du finska? Kryssa så många alternativ du vill. Kotona / Hemma Sukulaisten, ystävien ja tuttavien kanssa / Med släkt, vänner och bekanta Yhdistyksissä / I föreningslivet Muissa yhteyksissä, missä? / I andra sammanhang, vilka?

VANHUSPALVELUT/ÄLDREOMSORG 1. Jos tarvitset vanhuspalvelua tai -hoitoa, onko sinulle tärkeää, että sillä on suomenkieliset puitteet? Om du är i behov av äldreomsorg, är det viktigt för dig att den har en finsk inriktning? Kyllä, kokonaan suomeksi / Ja, helt på finska Kyllä, osittain suomeksi / Ja, delvis på finska Ei/Nej 2. Onko sinulla tai jollakin omaisellasi tarve suomenkieliseen vanhuspalveluun? Har du själv eller någon anhörig behov av äldreomsorg på finska? Kyllä, itselläni / Ja, jag själv Kyllä, yhdellä tai useammalla omaisella / Ja, en eller flera anhöriga. Haluaisin jo nyt muuttaa suomenkieliseen vanhuspalvelutaloon. Jag skulle redan nu vilja flytta till äldreboende med finsk profil. Ei/Nej 3. Saatko tai saako läheisesi nykyisin vanhuspalvelua kunnalta? Får du eller någon anhörig äldreomsorg genom kommunen idag? Kyllä, kotipalvelua / Ja, hemtjänst Kyllä, muuta vanhuspalvelua (erityisasuminen, lyhytaikaisasuminen, dementiapäivätoimintaa) Ja, annan äldreomsorg (särskilt boende, korttidsplats, dagverksamhet för dementa) En-Ei / Nej 4. Oletko kiinnostunut: Är du intresserad av: Suomenkielisestä vanhainkodista tai muusta asumismuodosta Finskt äldreboende eller annan form av boende? Suomenkielisestä osastosta ruotsinkielisessä vanhainkodissa? Finsk avdelning på svenskt äldreboende? Suomenkielisestä päivätoiminnasta? Finsk dagverksamhet? Suomenkielisestä avuntarpeenkäsittelijästä? Finsktalande biståndshandläggare? Muusta suomenkielisestä palvelusta, mistä? / Annan finskspråkig service, vilken?

Onko sinulla ajatuksia tai ideoita miten kielen, kulttuurin ja muun avulla suomenkielistä vanhushuoltoa voisi rakentaa ja parantaa kunnassamme? Har du tankar eller idéer om hur kommunen med hjälp av språk, kultur och annat kan bygga upp och förbättra finskspråkig äldreomsorg? Millaista toimintaa, joka voisi vaikuttaa myönteisesti vanhusten elämänlaatuun, toivoisit että suomalaisyhdistykset ja -yhteisöt järjestäisivät? Vilken verksamhet eller vilka aktiviteter önskar du de finska föreningarna skulle ordna som kunde ha en positiv verkan på de äldres livskvalitet? Vapaaehtoiset yhteystiedot / Frivilliga kontaktuppgifter Yhteystietojen jättäminen on täysin vapaaehtoista. Vastauksesi lomakkeen kysymyksiin käsitellään täysin yhteystiedoista erillään. Kaikki henkilötiedot käsitellään henkilötietosuojalakia (PuL) noudattaen. Att lämna kontaktuppgifter är helt frivilligt. Dina svar i enkäten kommer att behandlas separat från kontaktuppgifterna. Personuppgifterna kommer att behandlas enligt PuL, Personuppgiftslagen. Nimi / Namn: Osoite / Adress: Puhelin / Telefon: Sähköpostiosoite / e-postadress: KIITOS MIELIPITEISTÄSI! / TACK FÖR DINA SYNPUNKTER!