Asennus- ja käyttöohje Anvisningar för installation och användning. www.fenixgroup.cz LATTIALÄMMITYSMATTO SARJA INSTALLATIONSSATS FÖR GOLVVÄRME



Samankaltaiset tiedostot
Saneerauskaapelin PST 10 W/m asennusohje

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

GG 10 W/m -lämpökaapelin asennusohje

SANEERAUSKAAPELIN PST-C 10W/m asennusohje

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

kovalla, valkoisella istuinkannella nro , min.100

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

PST AL MAT ASENNUSOHJE

KIMAT 120 -lattialämpömaton asennusohje

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

PST-saneerausmaton asennusohje. 100 W/m

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Asennusohje. Devicell Dry

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

TRIMFENA Ultra Fin FX

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

PST-LÄMMITYSKAAPELI PST-LÄMMITYSKAAPELI 20 W

Itserajoittuvan lämmityskaapelin LIGO 20 W/m asennusohje

14. Sähkölämmitys Lattialämmitys, lämpömatto 120 W/m2 14.1

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

PST 18 W/m -lämpökaapelin asennusohje

MALAX KOMMUN MAALAHDEN KUNTA

LINC Niagara. sanka.fi A

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

ASENNUSOHJE. PST-C saneerauskaapeli

Eduskunnan puhemiehelle

Asennusohje. devikit saneerauskaapeli. intelligent varme

Käyttäjäopas Web Asennus Konfiguraattori

INFRASAUNAN ASENNUSOHJE. Lisätiedot: HL-Heat Oy Vesijärvenkatu 4 M Lahti info@hl-heat.

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

PRESTANDADEKLARATION

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Arkeologian valintakoe 2015

LATTIALÄMMITYSELEMENTTI GOLVVÄRMEFOLIE

PRESTANDADEKLARATION

ASENNUSOHJE LÄMMITYSKAAPELEILLE СТАV-10 JA CTAV-18 TAKUUTODISTUS. (Myyjä täyttää) Lämmityskaapeli CTAV-10/CTAV-18 (tarpeeton yliviivataan)

LATTIALÄMMITYSJÄRJESTELMÄT GOLVVÄRMESYSTEM

Swegon CASA Smart Sensor package

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

T2BLUE OHUT JA JOUSTAVA LÄMPÖKAAPELI UUTUUS! T2Blue - nyt myös perinteisesti betonivaluun!

91531, 91533, , Sitsar av mjuk plast

SILE-lattialämmityskaapeli. asennusohje

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten. Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen

LATTIALÄMMITYSJÄRJESTELMÄT GOLVVÄRMESYSTEM

Asennusopas. DEVIreg 132. Elektroninen termostaatti.

FJVM FIGHTER 310P/410P/360P

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

SOL-S-lämpökaapelin asennusohje. 8 W/m

Asennusohjeet. Pukkila devimat 100. Lämmitysjärjestelmä. TÄRKEÄÄ! Asennettaessa kaksi mattoa samaan termostaattiin. asennusta ohjeet sivulta kolme!

ACO STAINLESS Lattiakaivot teollisuustiloihin

KIMARK 30 W/m -lämpökaapelin asennusohje

ASENNUSOHJEET. devimat DSVK johtiminen lämpökaapelimatto ja. deviflex DSVK-25 1-johtiminen lämpökaapeli asfaltille

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

devimat DTIF 100/150 devimat tekniset tiedot! Kytkentä Vaihe - musta Nolla - Sininen Maa - Suojapunos

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

PRESTANDADEKLARATION

ASENNUSOHJE. Ulkoalueiden sulanapitomatto SILEKA

Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2. Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki 96,2 MHz, Turku 100,1 MHz) liite 3

ACO STAINLESS Lattiakaivot asuintiloihin

PIETARSAAREN KAUPUNKI Tekninen lautakunta Viranhaltijapäätös. STADEN JAKOBSTAD Tekniska nämnden Tjänstemannabeslut. Datum Paragraf 30/2017

Pelastuslaitos ja paloturvallisuus

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

ASENNUSOHJE. PST 10 saneerauskaapeli

PRESTANDADEKLARATION

Asennusohjeet. deviheat devimat - lämpömatto ohuisiin lattiarakenteisiin ja saneeraukseen

Vesikiertoinen pellettitakka. Vattenmantlad pelletskamin

Asennusohjeet. Devireg 130, 131 ja 132

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL


Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

Sulanapitomattojen asennusohje. SnowTec-300 (300 W/m 2 ) ja PST

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Klassikko jo syntyessään. Klassiker från början.

SNEP Mode Z. Asennusohje Monteringsanvisning

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS

Ovelle-paketti Till Dörren-paket

PRESTANDADEKLARATION

Pilha parviaitta Toimitussisältö

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

AVUSTUSHAKEMUS MUINAISJÄÄNNÖSALUEIDEN HOITOON ANSÖKAN OM FORNLÄMNINGSOMRÅDETS VÅRDBIDRAG

Transkriptio:

N4/R(..) LATTIALÄMMITYSMATTO SARJA INSTALLATIONSSATS FÖR GOLVVÄRME FI S www.fenixgroup.cz Asennus- ja käyttöohje Anvisningar för installation och användning

ECOFLOOR COMFORT MAT LATTIALÄMMITYSMATTO SARJA Käyttökohteet Ecofloor Comfort Mat - lämpömatto soveltuu erityisesti uudistettaviin lattioihin, koska se on LDTSmatto, joka sisältää ohutta, erityisesti lämmitysjärjestelmiä varten suunniteltua lämpökaapelia. Comfort Kit maton voi asentaa myös uusiin lattioihin. Valmiin lämpömaton asentaminen on helpompaa kuin pelkän lämpökaapelin, koska kaapelin vahingoittumisvaara asennuksen aikana on tällöin huomattavasti pienempi. LDTS-lämpömatto on helppo asentaa lattiaan, koska siinä on valmiina kaksipuolinen teippi. Maton voi asentaa tilaan, jossa vaaditaan W/m lämmitysteho (suositellaan kylpyhuoneisiin tai huonosti eristettyihin tiloihin) tai W/m lämmitysteho (muut tilat). ECOFLOOR Comfort Mat - sisältö ) LDTS-lämpömatto, joka soveltuu alueille, joissa kaapeleille tarvitaan lisäsuojaa (kylpyhuoneeseen, pesuhuoneeseen jne.) ) Digitaalinen termostaatti, jossa lattia-anturi ) Lattia-anturin taipuisa suojaputki ECOFLOOR Comfort Mat - Tekniset tiedot TYYPPI LDTS ( W/m ) TEHO (W) LDTS-lämpömatto, liitäntäjohdon pituus m. PINTA-ALA ( m ) PITUUS LEVEYS -5,, -5,, 4-5 4, 4-5 4, 5-5 5,, 7-5 7-5, -5,, -5 7, 4-5 4 7, TYYPPI LDTS ( W/m ) TEHO (W) PINTA-ALA ( m ) PITUUS LEVEYS -5,, -5, 4 9-5 9, 9 4-5 4 5-5 5, -5, 5 FI

ECOFLOOR Comfort Mat ominaisuudet ja asennus ) LDTS-lämpömatto on valmistettu vakiovalmisteisesta kaksijohtimisesta ADSLP-kaapelista, joka on kiinnitetty lasikuitukankaaseen, ja kangas on varustettu kaksipuolisella teipillä. Molemmissa reunoissa on kaksipuolista teippiä, joten matto tarttuu hyvin kiinni lattiaan ja sen asennus käy helposti ja nopeasti. ADSLP-lämpökaapelissa on suojakerros (punos), joka tarjoaa lisäsuojaa esim. kylpy- tai pesuhuoneessa. Suojakuori täyttää metalliverkoille suojuksille asetetut IEC :n vaatimukset. ) ECOFLOOR Comfort Mat sarjan asennus on annettava sähköalan ammattilaisen tehtäväksi ja sen on tehtävä valmistajan ohjeiden ja voimassa olevien lakien mukaisesti. ) LDTS-lämpökaapeli liitetään V, 5 Hz verkkoon ja ma vikavirtasuojakytkimen kautta. 4) Termostaatti on kytkettävä kytkentäkaavion mukaisesti. 5) Tee piirros maton asennuksesta ja säilytä se yhdessä takuutodistuksen kanssa. Kirjaa takuutodistukseen myös mitatut resistanssiarvot. Pidä takuutodistus varmassa tallessa. FI Tärkeitä ohjeita ) Asenna lämpömatto vähintään 5 cm etäisyydelle seinistä ja muista kiinteistä esteistä. ) Asenna lämpömatto sivulla olevien piirrosten - mukaisesti. Lämpökaapelia ei saa missään tapauksessa lyhentää, mutta liitäntäjohtoa voi lyhentää tarpeen mukaan. Kytkentäliitin, joka liittää lämpökaapelin liitäntäjohtoon ei saa taivuttaa eikä asentaa lämpökaapelin silmukkaan. ) Älä koskaan asenna lämpömattoa kiinteiden kalusteiden, kuten kylpyammeiden, suihkualtaiden tai WC-istuimen tai ilmankiertoa estävien huonekalujen alle. 4) Noudata käyttämiesi tasoite- yms. materiaalien valmistajien ohjeita. 5) Älä vedä lämpömattoa minkään paisuntaliitoksen/liikuntasauman läpi. Aseta lämpömatto siten ettei kaapeli osu tällaisen sauman päälle. ) Matossa on arvokilpi, johon on merkitty tehtaalla tehtyjen testien tulokset: päivämäärä, testaajan nimi ja mitattu wattitaajuus (tehon toleranssi (W) +5/- %, resistenssin toleranssi (W) -5/+ % nimellisarvosta). 7) Mittaa resistanssi ennen maton asentamista ja sen jälkeen. Mittaustuloksen on oltava sama molemmilla kerroilla. ) Mittaa lämpökaapelin ja suojapunoksen välinen eristysresistanssi ennen asennusta ja asennuksen jälkeen. Mitatut arvot eivät saa olla alle,5 MW. Kirjaa arvot muistiin takuutodistukseen. Takuu ) Valmistaja antaa ECOFLOOR LDTS -lämpömatolle 4 kuukauden toimintatakuun. Takuuaika alkaa asennuspäivästä (asennuksen on tapahduttava kuukauden kuluessa ostopäivästä) ja takuu on voimassa edellyttäen, että seuraavat ehdot täyttyvät: - ostokuitti ja takuutodistus ovat tallessa - asennus on suoritettu valmistajan ohjeiden mukaisesti - asennuksesta on tehty kaapelointipiirros, johon on merkitty liitäntätiedot sekä saadut mittaustulokset. - olet noudattanut tasoite- yms. ainevalmistajan ohjeita

) Valmistaja tarjoaa ilmaisen huollon vielä vuoden ajan sen jälkeen, kun lain määräämä takuuaika on kulunut umpeen edellyttäen, että yllä mainittuja ehtoja on noudatettu (Quality and Claims Policyn kohdan 5 mukaan)! Asennusohjeet ) Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki "Sisältö"-kohdassa luetellut tuotteet. Mittaa lämpökaapelin resistanssi (ks. kuva ) ja kirjaa arvo takuutodistukseen. ) Varmista, että asennusalueen koko vastaa kaapelipiirin tehoa, jotta saat lämmitystehoksi W/m (esim. kylpyhuone) tai W/m (kaikki muut tilat). Valitse liitäntäkohta (lämpökaapelin ja liitäntäkaapelin liitoskohta) sekä termostaattianturin suojaputken sijoituspaikka ja tee lattiaan tarvittaessa uria niitä varten (ks. kuva ). ) Puhdista lattia ja pohjusta lattiapinta primerilla (tartuntaaine) ja anna se kuivua* (ks. kuva ). 4) Aseta termostaattianturi suojaputkeen, tiivistä putken päät teipillä (ettei putkeen pääse esim. klinkkerin saumausainetta), aseta putki tekemääsi uraan ja kiinnitä se teipillä paikalleen (ks. kuva 4). 5) Ota LDTS-matto esiin pakkauksesta ja valmistele se asennusta varten. Varmista, että termostaattianturi osuu kaapelisilmukan keskelle (ks. kuva 5). Irrota maton alla ole teippien suojapaperi (ks. kuva ) ja kiinnitä matto lattiaan. Noudata kuvien 7, 9, ohjeita. 4 5 9 *) Sopivat materiaalit: Primeri tai vastaavia tartuntaaineita). 7 FI

Älä missään tapauksessa katkaise lämpökaapelia! Voit leikata vain maton lasikuitukudosta. Jos joudut jostain syystä muuttamaan kaapelin asentoa, muista, että silmukoiden on oltava niin suuria, että kaapelien välinen etäisyys on joka kohdassa vähintään cm (ks. kuvat,, ). ) Kun matto ja termostaattianturi on asennettu, voit levittää tasoitteen*, kun olet ensin varmistanut, että se soveltuu asennettavaksi lattialämmityksen päälle*. Varmista, että tasoite menee maton läpi. 7) Mittaa lämpöpiirin resistanssi ennen kaakelien tai klinkkerien asentamista (ks. kuva 5). Piirrä ja merkitse seuraavat asiat takuutodistukseen: lämmityskaapelin liitäntäkohdan sijainti, piirros tilasta ja kaapeloinnista sekä vaiheessa ja 7 mitatut resistanssit. ) Tutustu käyttämiesi materiaalien valmistajien ohjeisiin (esim. tasoitteen ja saumausaineen kuivumisaika) ennen kuin kytket lattialämmityksen päälle ensimmäisen kerran. tyhjä alue 9 kaapelien välisen etäisyyden on oltava vähintään cm! 4 *) Sopivat asennusmateriaalit: ADESILEX P Kiilto tasoite, Lipp, Serpo 44 Casco Multifix tai vastaavat tuotteet. 5 FI 4

ECOFLOOR COMFORT MAT INSTALLATIONSSATS FÖR GOLVVÄRME Användningsområden Ecofloor Comfort Mat är speciellt lämplig för omlagda golv, eftersom den innehaller en LDTSmatta med en värmekabel, som är utformad för värmesystem med tunna värmekabel. Comfort Mat kan däremot även installeras i ett nylagt golv. Genom att använda mattan minskar du risken avsevärt för att göra misstag eller skada värmekabeln under installationen. Ecofloor Comfort Mat värmekabelmattan är enkel att installera på golv med ett effektbehov på W/m (rekommenderas för badrum eller dåligt isolerade golvvärmda golv) och W/m (för andra utrymmen) tack vare den dubbelsidiga och självhäftande tejpen. ECOFLOOR Comfort Mat - innehall ) en elektrisk LDTS värmekabelmatta, lämplig för områden där kablarna kräver extra skydd (badrum, tvättstuga etc.) ) digital termostat med golvgivare ) flexibel skyddsslang för golvgivare ECOFLOOR Comfort Mat - Tekniska specifikationer L DTS T Y P W/m EFFEKT (W) Värmekabelmattan är utrustad med en m lång kallkabel för anslutning. AREA ( m ) LÄNGD BREDD -5,, -5,, 4-5 4, 4-5 4, 5-5 5,, 7-5 7-5, -5,, -5 7, 4-5 4 7, EFFEK T L DTS T Y P W/ m (W) AREA ( m ) LÄNGD BREDD -5,, -5, 4 9-5 9, 9 4-5 4 5-5 5, -5, 5 5 S

S Beskrivning och installation av ECOFLOOR Comfort Mat ) Värmekabelmattan är tillverkad av en dubbelledande ADSLP-kabel i standardfabrikat med glasfiberväv och självhäftande dubbelsidigt fästtejp, vilket säkerställer att mattan passar väl in i det befintliga golvet och att installationen kan ske snabbt och enkelt. ADSLP-värmekabeln har en skyddsskärm (skyddsmantel), som erbjuder ökat skydd vid installation av mattan i exempelvis badrum eller tvättstuga. Skyddsskärmen uppfyller kraven enligt IEC för metallnät/kåpor. ) Kontrollera att den person som installerar mattan har de kvalifikationer som krävs enligt nationell lagstiftning. ) Värmekabeln ska anslutas till en strömkälla på V, 5 Hz och via en ma jordfelsbrytare. 4) Termostaten skall kopplas in enligt kopplingsschemat. 5) För registrering av garantin ska en ritning av installationen sparas i garantibeviset tillsammans med uppmätta resistensvärden för värmekabeln. Förvara garantin på ett säkert ställe. ) Golvvärmesystemet är en starkströmsanläggning och skall installeras enligt gällande föreskrifter och under överinseende av behörig elinstallatör. Viktiga anmärkningar ) Värmekabeln ska placeras för att medge ett avstånd på minst 5 cm från väggar och andra fasta hinder. ) Värmemattan kan läggas ut enligt ritningarna - på sidan. Värmekabeln får aldrig förkortas, men den kalla anslutningskabeln kan kortas vid behov. Kallkabelskarven som ansluter värmekabeln med den kalla anslutningskabeln - får aldrig böjas eller kopplas samman med något annat. ) Installera aldrig värmemattan under fasta inventarier som badkar, dusch eller toalettstol och inte heller under möbler som spärrar lufttillförseln. 4) För detaljerade anvisningar om andvändning av specificerade material, se tillverkarens anvisningar. 5) Värmekabeln får inte passera genom flera lager material som expanderas och kontraheras (såsom trä som absorberar och stöter ifrån sig fukt). Den kalla anslutningskabeln måste ligga i en skyddsslang (medföljer) när den passerar genom sådant material. ) Inne i mattan hittar du en etikett med uppgifter om fabrikstester: datum, testpersonens namn och uppmätt wattfrekvens (wattolerans (W) +5/- %, resistenstolerans (W) -5/+ % från nominellt värde) 7) Före och efter att mattan har lagts ut ska du mäta resistensen för värmekretsen. De båda värdena ska överensstämma. ) Mätning av installationsresistensen mellan en värmekabel och en skyddsmantel måste utföras före och efter installation av värmematta. De uppmätta värdena får inte understiga,5 MW. De uppmätta värdena måste lagras i garantibeviset. Garanti ) Tillverkaren erbjuder en garanti på 4 manader för fullgod funktion för ECOFLOOR Comfort Mat. Garantin börjar gälla från installationsdatumet (installationen måste ske inom månader från och med försäljningsdatum), under förutsättning att: - du kan visa upp garanti och inköpskvitto - du har följt installationsanvisningarna

- du kan tillhandahålla mätresultat, anslutningsinformation och de skisseringar som anges i föregående avsnitt - att du har följt tillverkarens anvisningar vid applicering av fogmaterial ) Om alla garantivillkor har beaktats erbjuds gratis reparationer efter garantitidens slut, i ytterligare år (i enlighet med punkt 5, Quality and Claims Policy). Monteringsanvisningar ) Kontrollera att innehållet i Ecofloor Comfort Mat stämmer överens med innehållsförteckningen. Mät resistensen för värmekabelskretsen (Se bild ) och lagra resistensvärdet i garantibeviset. ) Kontrollera att värmeområdet överensstämmer med typen av värmematta och den effekt som krävs W/m (badrum), och W/m för alla andra golvytor. Välj och markera den plats på golvet där kallkabelsskarvenoch golvgivaren ska placeras. Gör spår i golvet på de platser du har markerat (Se bild ). ) Rengör golvet och grundmåla med lämplig primer (vidhäftningsmedel) och låt torka* (Se bild ). 4) Skjut in golvgivaren i skyddsslangen, försegla slangändan med tejp (för att förhindra att fogmaterial läcker in), placera slangen i det urfrästa spåret och fixera med tejp (Se bild 4), 5) Avlägsna Comfort Mat från kartongen och förbered mattan för installation. Kontrollera att golvgivaren ligger i mitten av kabelslingan (Se bild 5). Avlägsna skyddspapperet från tejpen (Se bild ) och lägg mattan på golvet i enlighet med den skiss du har valt. Värmekabelmattan kan justeras i enlighet med bild 7, 9,. 4 5 9 *) Lämpliga material: Primer eller andra lämpliga vidhäftningsmedel 7 7 S

Förlängningskabeln får absolut inte kapas! Du kan endast justera fiberglasvävnaden. Om du behöver justera kabelslingorna ytterligare av någon anledning, ska du observera att vändradien för en loop måste vara längre än cm. (Se bild,, ). ) När mattan är utlagd och golvgivaren placerad skall golvet flytspacklas * (Se bild 4). Kontrollera under processen att flytspacklet genomsyrar mattan. Följ tillverkarens anvisningar vid applicering av det självhäftande materialet. Använd en spackelspade av gummi eller ett liknande verktyg för att jämna ut spacklet. 7) Mät resistensen för värmekretsen igen innan klinkersättningen (Se bild 5). För små utrymmen (upp till 4 m ) kan klinkers läggas direkt (Se bild ), för större områden får klinkers läggas efter 4 timmar. Rita och märk ut följande i garantibeviset: kallkabelskarven, anslutning, riktning och utrymme där kabeln har dragits, samt värden i punkterna -7). ) Innan du startar golvvärmen ska du vänta den tid som specificeras av tillverkaren, för att flytspacklet, klinkerfixet och fogmaterial ska torka. tomt omrade 9 lämna ett mellanrum pa minst cm mellan kablarna! 4 *) Lämpliga installationsmaterial för värmegolv: Adesilex P Kiilto värmespackel, Lipp, Serpo 4 Casco Multifix eller motsvarande produkter. 5 S

Fenix Trading s.r.o. Slezska 79 Jesenik Czech Republic tel.: +4 54 495 fax: +4 54 495 e-mail: fenix@fenixgroup.cz www.fenixgroup.cz