Suomen kielen variaatio 1. Puhuttu ja kirjoitettu kieli Suomen puhekielen vaihtelu



Samankaltaiset tiedostot
Suomen kielen variaatio 4. Murteista nykypuhekieleen Alueellinen variaatio ja sen taustamuuttujat

Oulun murteessa on käytössä myös nää-pronomini, joka tarkoittaa sinä. Sää on kuitenkin enemmän käytetty.

Puhutun ja kirjoitetun rajalla

Mitä murteita Suomessa onkaan?

Suomen kielen variaatio 3. Murrealueet

PUHEKIELEN PRONOMINIT

PERSOONAPRONOMINIEN VARIAATIO PIELAVEDEN MURTEESSA

HAJANAISIA AJATUKSIA DIPLOMITYÖSTÄ

Väinö Linnan Tuntemattoman sotilaan kaakkoismurre ja sen kääntäminen saksaksi

Mitä suomen intonaatiosta tiedetään

Ahmed, välkkä ja kielimuuri. Kielen käyttö koulutuksessa

Kun sä olet poissa kurssilta

Kielenhuolto ja sen tarvitsema tutkimus muuttuvassa yhteiskunnassa. Salli Kankaanpää AFinLAn syyssymposiumi

Oppilas keskustelee ryhmässä ja tuo esille mielipiteitään. Oppilas osallistuu luokan ja koulun ilmaisuesityksiin. Oppilas harjoittelee

SUKUPUOLI IKÄÄNTYVÄSSÄ YHTEISKUNNASSA YTI-LUENNOT HANNA OJALA KT, TUTKIJATOHTORI TUTKIJAKOLLEGIUM

Voimaa arkeen, esiintymistaito, osa 1. c/o Katja Kujala

Selkokeskus Selkoa selkokielestä Kuka sitä tarvitsee? Mitä se on?

Päätöksenteko kuulokojekuntoutuksessa. Johanna Ruusuvuori & Minna Laaksoº *Tampereen yliopisto º Helsingin yliopisto

Kielellinen variaatio ja moniäänisyyden välittyminen Robert Galbraithin dekkarin The Cuckoo s Calling suomennoksessa

ASUNNOTTOMIEN NAISTEN OSALLISUUS JA IDENTITEETIT DIAKONIATYÖN PALVELUKETJUSSA

Tervetuloa! Mä asun D-rapussa. Mun asunto on sellainen poikamiesboksi.

Suomen murteet, murrearkisto ja Suomen murteiden sanakirja. Suku Heikki Hurtta

Miten niin miten? Puheen illuusio Pirkko Saision romaanissa Punainen erokirja

Mun perhe. * Joo, mulla on kaksi lasta. Mulla on Mulla ei oo. 1 2,3,4 + a ei + a. Mulla on yksi lapsi kaksi lasta Mulla ei oo lapsia

Kääntämisen sisäkkäiset etenevät ympyrät

asiakas työntekijä suhde pitkäaikaistyöttömän identiteetti Outi Välimaa Tampereen yliopisto Sosiaalipolitiikan ja sosiaalityön laitos

Suomen kielioppi: Harjoitukset - Harjoituslista. Aakkoset ja äänteet

Yhdyssana suomen kielessä ja puheessa

KERHOPAKETIN OHJELMA JA TAVOITTEET ( ARABIAN KIELI )

Monilukutaito. Marja Tuomi

Vuorovaikutus sairaanhoitajan työvälineenä ja kielenoppimisympäristönä. Inkeri Lehtimaja & Salla Kurhila Urareitti-seminaari 30.5.

Lataa Kalat - Aivo Blum. Lataa. Lataa kirja ilmaiseksi suomalainen Kalat Lataa Luettu Kuunnella E-kirja Suomi epub, Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

VARIAATION ESITTÄMINEN ISON SUOMEN KIELIOPIN FONOLOGIAN JA MORFOLOGIAN OSUUDESSA

SISÄLTÖ. Kehitä kuuntelutaitojasi Tarkista, kuulitko oikein Hyvät sanat avaavat korvat Kasvokkain

Millaista kieltä Nastolassa puhuttiin ja puhutaan? Pirkko Nuolijärvi Nastola-seura

Puhutun suomen muutokset sadan vuoden aikana

Aineistot ja kenttä tänään

9.2. Oppiaineiden ja aineryhmien / kurssien tavoitteet, sisällöt, työtavat ja arviointi

IHMISLAJIN PERUSKYSYMYKSET: OLENKO TOIVOTTU? RAKASTETTU? HYVÄKSYTTY?

Puhekielisyys verkkokeskustelussa

Lataa Sammakkoeläimet ja matelijat - Aivo Blum. Lataa

Lataa Niveljalkaiset ja nilviäiset - Aivo Blum. Lataa

Murreasenteet Särmässä

Musiikkipäiväkirjani: Soitetaan rytmissä omaa ääntä käyttämällä (RV1) Juhlitaan kaikkia tunnettuja kielen ääniä.

Sosiolingvistiikkaa ja kielipolitiikkaa Julkishallinnon kieli tietoisen ja tahattoman kielipolitiikan ristipaineessa

3.2 Zhuāngzǐ ja Dàodéjīng

Moni-ilmeinen vanhenemisen tutkimus - tutkimuskavalkadi. J.P. Roosin Suomalainen elämä (1987)

Eläkeviraston suomenkieliset tekstit vertailevasta näkokulmasta

Lahjakkuutta ja erityisvahvuuksia tukeva opetus äidinkielen näkökulma

Kielet ja kirjoitusjärjestelmät


Kääntäjä ja karakterisaatio teoksen The Adventures of Huckleberry Finn kahdessa suomennoksessa

Äi 8 tunti 6. Tekstin rakenne, sitaattitekniikka

PUHUTUN KIELEN VARIAATIO TELEVISIOKESKUSTELUSSA

Puheenomaisten piirteiden ilmeneminen erityyppisissä suomalaisissa kirjoitetuissa teksteissä

Perusteos kotimaista kansandialektologiaa

Miten kirjoittaa koulutusten kuvailevat sisällöt Opintopolkuun? Verkkopäätoimittaja Satu Meriluoto, OPH

Moni-ilmeinen vanhenemisen tutkimus

LIITE 8 Toiminnan aloittain etenevän opiskelun opetussuunnitelmaan

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI MANDARIINIKIINAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

Kirjoitustulkkauksen laadun arviointi laatukriteerien avulla

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI KURDIN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

Osaava henkilöstö kotouttaa kulttuurien välisen osaamisen arviointi. Työpaja Hämeenlinna

Suunnitellut hetket Ihanteet ja työ valokuvaajan arjessa. Hanna Weselius, Ph. D.!

Asiakaspalvelun ymmärrettävyys. Sanasto ja kieli julkisissa palveluissa Ulla Tiililä

3.4 Juttukentän tiedot

Suullinen asiointi osana viranomaisviestintää. Liisa Raevaara Helsingin yliopisto / Kotimaisten kielten keskus

Päiväkotilasten käsityksiä kieltenoppimisesta

SUOMALAISEN VIITTOMAKIELEN LAUTAKUNNAN TOINEN KOKOUS

Päiväkotilasten käsityksiä kieltenoppimisesta

Äidinkielen ja kirjallisuuden vuosiluokaton opetussuunnitelma

PIHALLA (WORKING TITLE) by Tom Norrgrann & Nils-Erik Ekblom. Mikun koekuvausmateriaali

Tulkkauspalvelut maahanmuuttajille

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI PUOLAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

Sisällys. Esipuhe Aakkoset ja koulussa Torilla 80

ESIINTYMISTAITOA TUUTOREILLE /Malla Eteläpää

Tulkkauspalvelut maahanmuuttajille

Moniasiakkuus ja osallisuus palveluissa -seminaari Moniammatillinen yhteistyö ja asiakaskokemukset

Miltä suomen kieli kuulostaa vuonna 2050?

Alkukartoitus Opiskeluvalmiudet

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI KURDIN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2005

OAMK-OPISKELIJOIDEN MURREKÄSITYKSET

Millaista kieltä internetissä käytetään? Nuorten näkemyksiä verkkokielen variaatiosta

Miten tietokone näkee suomen murteet?

Päivi Homanen Satakieliohjelma Tampere

Historialliset maanjäristykset Suomessa ja lähialueilla

Jorma Joutsenlahti / 2008

Lapin ammattiopiston aikuisopinnot. selkokielen käyttö opetusmateriaaleissa ja opetuksessa opas opettajalle Väylä -hanke, Taina Koskinen

Kveeni, meänkieli ja muut Pohjolan vähemmistökielet

Kielentutkijat kirjallisen puheen äärellä

Työhyvinvointi. Aktiivista toimijuutta ja valintoja verkostossa. Heli Heikkilä ja Laura Seppänen. Työterveyslaitos

Kielen oppimisen perusta on vuorovaikutus (Launonen, K Vuorovaikutus, riskit ja tukeminen kuntoutuksen keinoin)

MONOGRAFIAN KIRJOITTAMINEN. Pertti Alasuutari

7.LUOKKA. Tavoitteisiin liittyvät sisältöalueet. Laaja-alainen osaaminen. Opetuksen tavoitteet

Espoon kaksikielisen opetuksen opetussuunnitelma. Jalavapuiston koulu

Ei ole tärkeää, että muistatte, mitä minä olen puhunut, vaan tärkeitä ovat teidän omat kysymyksenne ja oivalluksenne.

Klaara-työpaja. Miten selkokieltä puhutaan? Sari Karjalainen

Musiikkipäiväkirjani: Maalataan, kirjoitetaan ja luetaan musiikkia (PWR1) Valitaan värejä, kuvia tai symboleja erilaisille äänille.

Prominenssin toteutuminen kolmessa yleispuhesuomen varieteetissa

Murrosvaihe. Luennon sisältö. -> Helsingin puhekielen sekakoosteisuus

Transkriptio:

Suomen kielen variaatio 1 Puhuttu ja kirjoitettu kieli Suomen puhekielen vaihtelu

Puhuttu ja kirjoitettu kieli Puhuttu kieli on ensisijaista. Lapsi oppii (omaksuu) puhutun kielen luonnollisesti siinä ympäristössä, mihin hän syntyy. On olemassa kieliä, joita puhutaan mutta ei kirjoiteta. Puheen kehitystä ei voi erottaa ihmislajin kehityksestä. Ääntöväylä alkoi kehittyä nykyisen kaltaiseksi noin 300 000 vuotta sitten. Kirjoitettu kieli on toissijaista. Kirjoitus- ja lukutaitoa ei omaksuta luonnollisesti, vaan se pitää oppia erikseen. Kirjoitettua kieltä ei ole olemassa ilman puhuttua kieltä, se on muistiin merkittyä puhetta. Kirjoituksen kehittyminen voidaan ajoittaa historiallisesti. Nuolenpääkirjoitus ja hieroglyfit 3000-luvulla eaa.

Puhe- ja kirjoitustilanne Puhe Puhuttu kieli vastaanotetaan korvin, auditiivisesti. Sanojen lisäksi puhuttuun kieleen kuuluu äänen voimakkuus, korkeus, sävyt jne., kasvokkaisviestinnässä myös ilmeet ja eleet Puhe on dynaamista: se etenee ajassa eikä jää pysymään, se tuotetaan nopeasti eikä sitä ei voi muotoilla uudestaan. Puhe on interaktiivista: puhuja ja kuulija ovat suoraan kontaktissa ja he voivat vaikuttaa toisiinsa. Kirjoitus Kirjoitettu kieli vastaanotetaan silmin, visuaalisesti. Sanojen lisäksi kirjoitettuun kieleen kuuluu typografinen asettelu, välimerkit, kappalejako, kirjainkoko jne. Kirjoitus on staattista: se on pysyvää, se voidaan lukea yhä uudelleen ja sitä voi suunnitella ja muokata kuinka kauan tahansa. Kirjoittajan ja lukijan kontakti on epäsuora ja viivästynyt.

Puhutun kielen piirteitä Lauseet eivät ole selvästi erotettavissa: ne voivat katkeilla tai muodostaa pitkiä ketjuja. Puheessa on keskeytyksiä, korjauksia, toistoa ja uudelleenaloituksia. Erilaisten partikkelien avulla säädellään puheenvuorojen vaihtumista, annetaan palautetta, ilmaistaan sävyjä ja asenteita jne. no, juu, joo mutta, niin, ai, aha, tota, niiku Näitä on sanottu diskurssipartikkeleiksi mutta ISK ( 793) ei käytä termiä. Pronomineja käytetään enemmän kuin kirjoituksessa ja niillä viitataan yhteiseen kontekstiin: mikä toi on tossa? jätä se siihen.

Puhe- ja kirjakieli tyylilajeina Puhutussa suomen kielessä on runsaasti vaihtelua, mutta kirjakielessä (kirjoitetussa yleiskielessä) käytetään usein vain yhtä muotoa. minä ~ mä ~ mää ~ mie; korkea ~ korkee ~ korkia ~ korkii Kun kirjoitetussa kielessä käytetään yleiskieleen kuulumattomia muotoja, syntyy puhekielen sävy tai tyyliarvo. Kaunokirjallisuudessa näin luodaan usein puhutun kielen illuusio. Tyypillisiä kirjoitetussa puhekielessä käytettyjä muotoja: passiivi mon 1. persoonassa (me mennään) inkongruenssi mon. 3. persoonassa (ne on) persoona- ja demonstratiivipronominien lyhyemmät muodot (mä : mua : mulla; tää; toi : tota : tossa) se ja ne yleiskielen hän ja he pronominien tilalla olla-, mennä- ja tulla-verbit (mä oon, sä meet, se ei tuu) sivupainollisessa tavussa diftongin i:n kato (punanen, semmonen) pitkät vokaalit vokaaliyhtymien tilalla (korkee, euroo) Puhutun kielen vaihteluun palataan myöhemmin (7. luennosta alkaen).

Sama teksti puhuttuna ja kirjoitettuna (Lehikoinen: Suomea ennen ja nyt s. 97)

Suomen puhekielen vaihtelu Puhekieli ei ole tietoisesti ohjailtua samalla tavalla kuin kirjakieli. Puhekieltä ohjaavat luonnolliset normit, ja siinä on paljon vaihtelua. Vaihtelua kuvaavia tekijöitä: Alueellinen vaihtelu Tilanteinen vaihtelu Käyttäjäkohtainen vaihtelu

Kirjakielen ja puhekielen taustaa Kun Agricola kirjoitti ensimmäiset tekstinsä 1500-luvulla, ei ollut olemassa yhtenäisen suomen kielen tai edes kansan käsitettä Suomalainen tai suomen kieli viittasi Turun seutuun (Varsinais- Suomeen). Sen lisäksi oli hämäläisiä, karjalaisia, pohjalaisia ja savolaisia. Eri alueiden tai heimojen kieli erosi selvästi toisistaan. Aluksi kirjakieli noudatti Turun seudun puhetapaa. Myöhemmin eri alueiden kieli otettiin yhtä enemmän huomioon Nykyinen kirjakieli on usein kompromissi eri alueilla käytetyn kielen välillä. Esimerkiksi lännessä on sanottu käret ja idässä käet, mutta kirjakielessä kädet. Koska kirjakieli ei perustu suoraan yhteen murteeseen, se poikkeaa myös nykyisestä puhekielestä.

Murteet Vielä 1900-luvun alussa 90 % suomenkielisestä väestöstä asui maaseudulla ja puhui oman asunpaikkansa murretta. Ihmiset pysyivät koko ikänsä samalla paikkakunnalla, ja kulkuyhteydet olivat huonot. Yleiskieli ei vaikuttanut puheeseen, koska koulutus ja julkinen kielenkäyttö (esim. sanomalehdet) oli maaseudulla vähäistä Kielentutkijat kiinnostuivat kansankielestä 1800- ja 1900- luvun taitteessa. Tältä ajalta periytyy käsitys puhtaasta tai alkuperäisestä murteesta, joka oli vaarassa kadota. Kielentutkijat pyrkivät tavoittamaan iäkkäitä puhujia, jotka olivat kouluttamattomia, asuneet koko ikänsä samalla seudulla ja olleet mahdollisimman vähän tekemisissä yleiskielen kanssa.

Murteet ja nykypuhekieli Kielentutkimuksessa murre on ideaali, joka perustuu 1800-luvulla puhuttuun maalaisväestön kielimuotoon. Tällaista murretta ei ole ollut aikoihin olemassa, jos on koskaan ollutkaan. Puhekielessä on aina ollut muutosta ja vaihtelua. Nykyinen puhekieli perustuu silti vanhoihin aluemurteisiin. Puhekieli vaihtelee yhä eri paikkakuntien välillä, vaikka erot eivät ole niin selviä kuin ennen. Laaja-alaiset, monissa murteissa tunnetut piirteet ovat säilyneet parhaiten. 1960 1970-luvuilla ajateltiin, että alueellinen vaihtelu tasoittuu kokonaan, mutta niin ei ole ainakaan vielä käynyt. Murrebuumi : sarjakuvat, sanakirjat, käännökset jne.

Länsimurteet Lounaismurteet Hämäläismurteet Pohjalaismurteet Itämurteet Savolaismurteet Kaakkoismurteet Murrealueet (kartta 1)