/ Asennusohjeet / Monteringsanvisningar

Samankaltaiset tiedostot
SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND


ADAPTER UPGRADE OLD NEW

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Monteringsanvisningar FIN Kokoamisohje SPEEDY Art. Nr

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

Jenna komero 120/150. Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

TRIMFENA Ultra Fin FX

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Arkeologian valintakoe 2015

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Eduskunnan puhemiehelle

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan DIM * lähempää.

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Eduskunnan puhemiehelle

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Aqua Sterilisata Braun infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

Espoon kaupungin hyväksymät palveluntuottajat henkilökohtaisen avun palvelusetelijärjestelmään.

Fiat Ducato Citroën Jumper Peugoet Boxer

Ansökningsblankett för uthyrning av inomhusutrymmen för idrott och motion

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. OTIBORIN -korvatipat, liuos boorihappo ja etanoli

Eduskunnan puhemiehelle

PAKKAUSSELOSTE. Glucosamin Orion 400 mg tabletti, kalvopäällysteinen Glukosamiini

Eduskunnan puhemiehelle

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

LINC Niagara. sanka.fi A

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome

Mark Summary Form Taitaja-Mästare 2009

HUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden.

Eduskunnan puhemiehelle

PAKKAUSSELOSTE. Addex-Natriumklorid 235 mg/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten. Natriumkloridi

Varhennetulle vanhuuseläkkeelle jäävä henkilö ei ehkä aina saa riittävästi tietoa siitä, minkä suuruiseksi hänen eläkkeensä muodostuu loppuelämäksi.

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN, liuotin parenteraaliseen käyttöön injektionesteisiin käytettävä vesi

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

VALITSIJAYHDISTYKSEN PERUSTAMISASIAKIRJA STIFTELSEURKUND FÖR VALMANSFÖRENING

OMEGA MINI. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Eduskunnan puhemiehelle

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

kovalla, valkoisella istuinkannella nro , min.100

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini

Eduskunnan puhemiehelle

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

A-pohja/A-bas 2,7 L GEVESIL. Silikoniemulsiomaali Silikonemulsionsfärg. Erä: Väriä elämään färg åt ditt liv

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ TERBINAFIN COPYFARM EMULSIOVOIDE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NATRIUMKLORID FRESENIUS KABI 9 MG/ML INFUUSIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

How to build a bird house. Så bygger du en egen fågelholk Hvordan bygge en fuglekasse Rakenna oma linnunpönttö Ein Vogelhäuschen selber bauen

Eduskunnan puhemiehelle

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

Stand for Log Splitter , ,

WHO-Koululaistutkimus 2014 WHO-Skolelevstudie 2014

PAKKAUSSELOSTE. Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli

Installation instruction PEM

ROSAZOL 1 % EMULSIOVOIDE

Eduskunnan puhemiehelle

Teoreettisen filosofian valintakoe 2015

ta betalt! Luento hinnoittelun merkityksestä maria österåker Maria Österåker, ED - Österåker & Österåker Ab 17 november 2017

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE

ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2013

Copyright Lappset Goup Ltd LAPPSET FINNO REF: TEXT DATE: LAPPSET PROMENADE PAVILLION REF: DATE: TEXT PAGE 1. Tarkista rakennel

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning

XIV Korsholmsstafetten

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lomudal Nasal 5,2 mg/annos nenäsumute, liuos. natriumkromoglikaatti

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Diprolen 0,05 % geeli, voide beetametasonidipropionaatti

PAKKAUSSELOSTE. Medipekt 8 mg tabletit Bromiheksiinihydrokloridi

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet

MALAX KOMMUN MAALAHDEN KUNTA

GB F FIN USA. Wollmeisenbad. Detergent for wool and fine laundry Instruction for Use Lessive pour laine et linge délicat Mode d emploi

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

SIGMA 77W SIGMA 117W SIGMA 155W SIGMA 235W GLSI00077 GLSI00117 GLSI00155 GLSI W 117 W 155 W 235 W lm lm lm lm

Tutkinnon suorittaneet, osuus 15 v täyttäneistä - Personer med examen, andel av 15 år fyllda, LOHJA - LOJO

PAKKAUSSELOSTE. Link 1100 mg, purutabletti. Alumiinihydroksidi-magnesiumkarbonaatti

GAMMA. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland


OHJEITA / ANVISNINGAR

Transkriptio:

/ Asennusohjeet / Monteringsanvisningar A utiliser sous la surveillance d un adulte. le produit doit être utiliser avec précaution car il demande de l adresse pour éviter chute et collision pouvant causer des blessures à l utilisateur ou autres personnes Nettoyer avec une éponge humide Warning! Warning! To be used under the supervision of an adult. the product must be used with care because skill is required to avoid falling and collisions that may cause injury to the user or to other people. Clean with a wet sponge A utlizar sob a vigilância directa de um adulto. O produto deve ser utilizado com precaução, exigindo destreza, a fim de evitar quedas e colisões susceptíveis de provocar ferimentos ao seu utilizador ou a outras pessoas Limpe com uma esponja humedecida Utilizar bajo la atenta vigilancia de un adulto. el producto ha de utilizarse con precaución y habilidad para evitar cualquier caída o colisión que pueda provocar daños al usuario o a terceras personas Limpielo con una esponja húmeda Nur unter Aufsicht Erwachsener benutzen! Das Produkt muss vorsichtig gehandhabt werden, damit es nicht hinfällt und um Stöße zu vermeiden, die beim Nutzer oder dritten Personen zu Verletzungen führen können Mit einem feuchten Schwamm reinigen

/ Asennusohjeet / Monteringsanvisningar Utilizzare sotto la sorveglianza di un adulto l articolo va utilizzato con prudenza per evitare cadute o incidenti che possano causare ferite al bambino o a terzi Pulire con una spugna inumidita NL Gebruiken onder toezicht van een volwassene. Het product dient voorzichtig gebruikt te worden en handigheid is vereist teneinde vallen en botsen te voorkomen, wat verwondingen kan veroorzaken bij de gebruiker of andere personen Reinigen met een vochtige spons Säilytettävät tiedot Huomautus! pidä ruuvit, pienet osat ja pussit poissa lasten ulottuvilta Tarkista pakkauksen osat ennen kokoamisen aloittamista Aikuisen koottava Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osista puuttuu tai on rikkoutunut Ongelman tapauksessa, ottakaa yhteys jälkimyyntipalveluumme Käytettävä aikuisen valvonnassa. Tuotetta on käytettävä varoen, sillä käyttäjää tai muita henkilöitä vahingoittavien kaatumisten tai törmäysten välttäminen vaatii taitavuutta Pese kostealla sienellä E Ta vara på dessa anvisningar OBS! Förvara skruvarna, smådelarna och påsarna utom räckhåll för barn Kontrollera innehållet i förpackningen innan du påbörjar monteringen Ska monteras av en vuxen Använd aldrig denna produkt om någon del saknas eller är trasig Om problem uppstår, kontakta vår kundtjänst Får endast användas under tillsyn av en vuxen person. använd produkten under varsamhet eftersom det kräver skicklighet att undvika fall eller kollisioner som kan orsaka skador hos användaren eller andra personer Tvätta med en fuktig tvättsvamp 3

/ HUOLTO-OHJE/ BRUKSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD / Tuotteen saa asentaa ja poistaa vain aikuinen henkilö./ Produkten ska monteras och monteras ner av en vuxen person. / Säilytä käyttö- ja kokoamisohjeet./ Spara instruktions- och monteringsanvisningarna Lapsiturvallisuuden varmistamiseksi pyydämme seuraamaan tarkasti asennusvaiheita muutoin osat saattavat aiheuttaa vaaraa./ Med fokus på barnens säkerhet, följ noggrant monteringsordningen så de olika komponenterna i sig inte kan utgöra någon fara. / / Huomautus!/ OBS! / Ajoneuvoja ei saa käyttää uima-altaiden, rappujen, mäkien, katujen tai rinteiden läheisyydessä/ Använd inte fordonet i närheten av bassänger, trappsteg, kullar, gator eller på sluttande underlag. / Painorajoituksena yhden lapsen paino/ Belastning begränsad till ett barn Bär alltid skor vid användning av fordonet. / Käytä aina jalkineita ajoneuvoa käyttäessäsi/ / Huomautus!/ OBS! Verifique regularmente las fijaciones/ Befestigungen regelmäßig auf festen Halt prüfen/ Controllare regolarmente i fissaggi./ Wij adviseren u de bevestigingen regelmatig te controleren/ Tarkasta kiinnittimet säännöllisin väliajoin./ Kontrollera regelbundet åtdragningarna. / Suorita säännöllisiä tarkastuksia ja huolla tärkeimmät osat säännöllisin väliajoin varmistaaksesi normaalin toiminnan/ Vid normal användning ska kontroller och underhåll av de huvudsakliga beståndsdelarna utföras regelbundet.

Informações importantes: A tampa do compartimento deve ser desaparafusada e aparafusada por um adulto Não misturar pilhas de tipos diferentes ou pilhas novas com pilhas usadas. Para o funcionamento do aparelho, utilizar apenas o tipo de pilhas indicado. Retirar as pilhas gastas do brinquedo (por um adulto) Não carregar pilhas não recarregáveis. As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo antes de serem carregadas. As pilhas recarregáveis devem ser carregadas unicamente sob a vigilância de um adulto. Atenção: respeite a polaridade Os terminais das pilhas não devem ser colocados em curto-circuito Retire as pilhas se não utilizar o brinquedo durante longos períodos de tempo Eliminação das pilhas usadas Não atirar as pilhas gastas para o lixo, mas colocá-las nos contentores especialmente previstos para o efeito. Não atirar as pilhas para o fogo

EMPLACEMENT BOITIER et PILES BATTERY BOX