Ydinturvallisuusvaatimusten harmonisointi WENRAn puitteissa Pentti Koutaniemi ATS:n vuosikokous 27.2.2006 RADIATION AND NUCLEAR SAFETY AUTHORITY 1
WENRA (Western European Nuclear Regulators Association) 1. Toiminnan voidaan katsoa käynnistyneen vuonna 1998, jolloin Ranskan ydinturvallisuusviranomainen kutsui koolle kollegansa kaikista ydinvoimalaitoksia käyttävistä EU maista (Belgia, Espanja, Hollanti, Iso Britannia, Italia, Ranska, Ruotsi, Saksa ja Suomi) 2. Kokouksen päätarkoitus oli sopia EU:lle annettavasta asiantuntija avusta sen laajentuessa maihin, joilla oli käytössään ydinvoimalaitoksia 3. Helmikuussa 1999 päätettiin WENRAn perustamisesta (yhteisesti allekirjoitettu sopimus) 4. Seuraavaksi työkohteeksi viranomaispäälliköt sopivat ydinlaitosten turvallisuuden harmonisoinnin (Sveitsi WENRAn jäseneksi) 5. Harmonisointiprojekti (edellä mainitut maat, Liettua, Unkari, Slovenia, Slovakia, Tshekki, Romania ja Bulgaria); yhteensä 17 maata RADIATION AND NUCLEAR SAFETY AUTHORITY 2
WENRAn harmonisointiprojektit 1. 2 ryhmää: RHWG (Reactor Harmonisation Working Group) WGWD (Working Group on Waste and Decommissioning) 2. 3 julkista raporttia (www.wenra.org) Harmonisation of Reactor Safety in WENRA Countries Waste and Spent Fuel Storage Safety, Reference Level Report Decommissioning Safety, Reference Level Report 3. Tässä esityksessä keskitytään reaktoriturvallisuuden harmonisointiin RADIATION AND NUCLEAR SAFETY AUTHORITY 3
Harmonisointiprosessin vaiheet 1. Pilottiprojekti (1999 2002) päätavoitteena menetelmän kehittäminen ja validointi mukana 9 maata kehitettiin referenssivaatimukset 6 alueelle suoritettiin tarvittava itsearviointi ja benchmarking raportointi WENRAlle 2. Harmonisointiprojekti (2003 2005) mukana 17 maata kehitettiin referenssivaatimukset 18 alueelle (työstettiin edelleen pilottivaiheen aikana valmisteltuja referenssivaatimuksia) suoritettiin kunkin referenssivaatimuksen itsearviointi ja benchmarking (muiden maiden itsearviointiraporttien läpikäynti ja paneelikeskustelu) raportointi WENRAlle. RADIATION AND NUCLEAR SAFETY AUTHORITY 4
Harmonisoinnin määritelmä No substantial differences between countries from the safety point of view in generic, formally issued, national safety requirements, and in resulting implementation on NPPs. Tehtävän reunaehdot Selvityksen tuli kattaa ydinvoimalaitosten reaktoriturvallisuus, lukuun ottamatta säteilysuojelua ja turvajärjestelyjä Selvitys tuli kohdistaa käyviin ydinvoimalaitoksiin Selvityksessä ei tullut mennä lainsäädännöllisiin eikä teknisiin yksityiskohtiin Selvityksen tuli kohdistua kaikille luvanhaltijoille yleisesti asetettuihin turvallisuusvaatimuksiin, mutta ei viranomaiskäytäntöihin RADIATION AND NUCLEAR SAFETY AUTHORITY 5
Referenssivaatimusten määrittäminen 1. Kullekin 18 alueelle nimettiin vastuumaa, jonka tehtävänä oli valmistella ensimmäinen versio referenssivaatimuksiksi merkittävien IAEA vaatimusten valinta (IAEA Safety Requirements) merkittävien IAEA suositusten lisäys (IAEA Safety Guides) kansalliset vaatimukset, joille ei löydy taustaa em. IAEA dokumenteista 2. Suomi valmisteli ehdotukset alueille D (koulutus) ja O (PSA) 3. Referenssivaatimukset käsiteltiin harmonisointityöryhmässä ja hyväksyttiin (jäädytettiin) suhteellisen myöhäisessä vaiheessa 4. Kaikki referenssivaatimukset on esitetty shall muodossa (siinäkin tapauksessa, että alkuperäinen IAEA teksti on should muodossa) 5. Referenssivaatimukset hyväksyttiin konsensus periaatteella ja tarvittaessa äänestämällä (kullakin maalla yksi ääni) RADIATION AND NUCLEAR SAFETY AUTHORITY 6
Safety area Safety issue A Safety policy (8 reference requirements) Safety management B C D Operating organisation (15) Quality management (16) Training and authorisation of NPP staff (15) Design Operation Safety verification Emergency preparedness E Verification and improvement of the design (26) F G H Operational limits and conditions (20) Design basis envelope for existing reactors (32) Safety classification of structures, systems and components (8) I Ageing management (8) System for investigation of events and operational experience J feedback (16) K Maintenance, in service inspection and functional testing (20) LM Emergency operating procedures and SAM guidelines (14) N Contents and updating of safety analysis report (SAR) (16) O P Q Probabilistic safety analysis (PSA) (16) Periodic safety review (PSR) (9) Plant modifications (15) R On site emergency preparedness (18) S Fire protection against internal fires (19) RADIATION AND NUCLEAR SAFETY AUTHORITY 7
Suomen tulokset 1. Valmisteltiin vastine kuhunkin referenssivaatimukseen ja luokiteltiin tilanne sekä säännöstön olemassaolon että implementoinnin (voimalaitoksilla vallitseva tilanne) suhteen 2. Implementoinnin osalta tilanne arvioitiin suhteellisen pintapuolisesti, säännöstön osalta melko huolellisesti. 3. Ensimmäinen vääntö käytiin siitä, kelpuutetaanko YVL ohjeissa esitetyt vaatimukset vertailun pohjaksi; Esim. saksalaisten KTA standardeja ei kelpuutetuttu; Samoin kansainvälisiä sopimuksia (esim. Convention on Nuclear Safety) ei kelpuutettu. 4. Työn tekemistä vaikeutti se, että samaan aikaan kun valmisteltiin kansallisia vastineita ja arvioitiin muiden maiden itsearviointeja, referenssivaatimuksia työstettiin uuteen uskoon RADIATION AND NUCLEAR SAFETY AUTHORITY 8
Suomen tulokset A B C D E F G H I J K LM N O P Q R S Turvallisuuspolitiikka Käyttöorganisaatio Laadunhallinta Koulutus Suunnittelun verifiointi ja parantaminen Suunnitteluperusteet Turvallisuusluokitus Turvallisuustekniset käyttöehdot Ikääntymisen hallinta Käyttökokemusten tutkinta Kunnossapito, tarkastukset ja testaukset Hätätilanneohjeet Turvallisuusseloste PSA Määräaikainen turvallisuusarvio Laitosmuutokset Valmiustoiminta Palontorjunta RADIATION AND NUCLEAR SAFETY AUTHORITY 9
A. Turvallisuuspolitiikka (8) 1. RL 1.1, RL 1.3 ja RL 1.4: Turvallisuuspolitiikan sijasta käytetty laatupolitiikkatermiä (Perusteluna viittaus raportissa INSAG 13 esitettyyn tulkintaan; Turvallisuuskulttuuria koskevat vaatimukset olemassa) 2. RL 1.2: Ei yksiselitteistä vaatimusta turvallisuuden ensisijaisuudesta kaikissa laitostoiminnoissa; turvallisuuskulttuuri pitää sisällään tämän periaatteen 3. RL 1.5: Turvallisuuspolitiikan kommunikointia alihankkijoille ei ole vaadittu. Luokitus muutettu benchmarking paneelin toimesta. 4. RL 2.1: Turvallisuuspolitiikan täytäntöönpanoa ja suorituskyvyn arviointia koskevat ohjeistusvaatimukset puuttuvat. RADIATION AND NUCLEAR SAFETY AUTHORITY 10
B. Käyttöorganisaatio (15) 1. RL 1.2 Vaatimusta säännöllisistä organisaatiorakenteen riittävyyden arvioinneista ja organisaatiomuutosten perusteluista ei ole. Sisällytetään ohjeeseen YVL 1.1. RL 1.2:n implementointi ei ole riittävällä tasolla? 2. RL 2.3, RL 2.4, RL 3.2, RL 3.4 ja RL 3.5: Ei ole vaatimusta seuraavista asioista: Henkilöstön varustaminen riittävillä työkaluilla ja työolosuhteilla työn suorittamiseksi turvallisella tavalla Turvallisuuteen liittyvän suoritustason jatkuva monitorointi Henkilöstön riittävyys turvallista käyttöä varten, heidän pätevyytensä ja soveltuvuutensa turvallisuustyöhön verifioitava ja dokumentoitava Pitkän aikavälin rekrytointisuunnitelma turvallisuuden kannalta tärkeisiin toimintoihin Henkilöstön lukumäärässä tapahtuvien muutosten perustelu (paneelin edellyttämä luokitus) RADIATION AND NUCLEAR SAFETY AUTHORITY 11
C. Laadunhallinta (16) 1. RL 2.3, RL 3.1, RL 3.6, RL 3.7 ja RL 4.3: Ei yksiselitteistä vaatimusta seuraavista asioista: organisaatiomuutosten arviointi, luokittelu ja perustelu turvallisuusmerkityksen suhteen laadunhallintajärjestelmän implementoinnin vastuutus ja johdon sitoutuminen ohjelman toimivuuden arviointiin ja varmistamiseen ohjeiden validointi ennen ensimmäistä käyttöä ja määräaikainen arviointi henkilöstön kouluttaminen laadunhallintajärjestelmän vaatimuksiin prosessien tehokkuuden ja vaikuttavuuden itsearviointi 2. RL 3.5: Ei yksiselitteistä vaatimusta siitä, että laadunhallintajärjestelmä tulee panna täytäntöön johdon, työn suorittajien ja työn arvioijien yhteistyönä. RADIATION AND NUCLEAR SAFETY AUTHORITY 12
D. Koulutus (15) 1. RL 3.4: YVL ohjeet eivät määrittele simulaattorilla tapahtuvalle kertauskoulutuksen kestolle yksiselitteistä alarajaa. RADIATION AND NUCLEAR SAFETY AUTHORITY 13
E. Suunnittelun verifiointi ja parantaminen (26) 1. Kaikki referenssivaatimukset löytyvät YVL ohjeista ja vaatimusten implementointi kunnossa molemmilla laitoksilla. RADIATION AND NUCLEAR SAFETY AUTHORITY 14
F. Suunnitteluperusteet käyville laitoksille (32) 1. RL 5.6: 30 minuutin sääntöä manuaaliselle operaattoritoiminnolle valvomossa ei ole sisällytetty YVL ohjeisiin. 2. RL 5.6: Nopeampaa manuaalista operaattoritoimintoa on käytetty Loviisan PRISE analyyseissä. RADIATION AND NUCLEAR SAFETY AUTHORITY 15
G. Turvallisuusluokitus (8) 1. Kaikki referenssivaatimukset löytyvät YVL ohjeista ja vaatimusten implementointi kunnossa molemmilla laitoksilla. RADIATION AND NUCLEAR SAFETY AUTHORITY 16
H. Turvallisuustekniset käyttöehdot (20) 1. RL 5.1: Riittävien marginaalien varaaminen sen varmistamiseksi, että turvallisuusjärjestelmät eivät käynnistyisi liian usein. 2. RL 6.1, RL 6.2, RL 6.3 ja RL 7.1: Erillistä YVL ohjetta TTKE:lle ei ole ja näin ollen ei myöskään ohjetason vaatimuksia seuraaville asioille: TTKE:n sisältöä koskevia vaatimuksia normaalikäyttöä koskien vaatimukset laitoksen turvalliseen tilaan saattamiselle, kun käyttöehtoja ei voida täyttää turvallisuuden kannalta tärkeiden järjestelmien ja laitteiden lukumäärät, jotka ovat käyttökunnossa tai valmiina otettavaksi käyttöön menettely tilanteissa, joissa käyttöhenkilöstö ei ole varma, onko laitos TTKE:n mukaisten rajojen sisällä tai käyttäytyy ei ennakoitavalla tavalla. RADIATION AND NUCLEAR SAFETY AUTHORITY 17
I. Ikääntymisen hallinta (8) 1. RL 1.1: Ikääntymisenhallintaohjelmaa joillekin rakenteille ja laitteille on esitetty suhteellisen yleisessä muodossa. Sisällytetään ohjeeseen YVL 1.1. 2. RL 2.3: Määräaikaisten turvallisuusarvioiden käyttö vanhenemismekanismien ja odottamattomien tapahtumien tunnistamiseen. Sisällytetään ohjeeseen YVL 1.1. 3. RL 2.4: Early warning monitorointia koskevat vaatimukset on tarpeen sisällyttää YVL ohjeisiin. 4. RL 3.2: Rakenteiden ja laitteiden monitorointi siten, että ennalta ehkäisevät ja korjaavat toimenpiteet voidaan tehdä oikea aikaisesti. Käyttöiän määrittäminen? RADIATION AND NUCLEAR SAFETY AUTHORITY 18
J. Käyttökokemusten tutkinta (16) 1. RL 4.1: YVL ohjeet eivät sisällä vaatimusta, että tapahtumien alkuarviointi pitää suorittaa viivytyksettä. 2. RL 4.4: Ei ole vaadittu yksiselitteisesti, että käyttöorganisaation tulee tehdä yhteistyötä suunnitteluorganisaatioiden, valmistajien jne. kanssa sen varmistamiseksi, että käyttökokemustietoja ja muuta neuvoa on saatavilla tarvittaessa. RADIATION AND NUCLEAR SAFETY AUTHORITY 19
K. Kunnossapito, määräaikaistarkastukset ja testaukset (20) 1. RL 3.1: Vaihtoehtoisten ja epäsuorien menetelmien vaatiminen tilanteissa, joissa järjestelmien, rakenteiden ja laitteiden testausta, kunnossapitoa, korjausta ja tarkastusta ei voida tehdä määräajoin; Vaihtoehtoisia ja epäsuoria menetelmiä ei vaadita yksiselitteisesti YVL ohjeissa. 2. RL 3.8: Reaktorin jäähdytyspiirin tiiveyden testaaminen; ei vaadita YVL ohjeissa 3. RL 3.13: Suojarakennuksen tiiveyden verifioiminen (vuotomäärien testaaminen, läpivientien ja sulkulaitteiden tiiveys, sekä rakenteellisen eheyden tarkastus (esim. tiivistelevy ja esijännityskaapelit); YVL ohjeissa vaatimus on esitetty epäsuorasti (suunnitelma ja tulosten raportointi vaaditaan) RADIATION AND NUCLEAR SAFETY AUTHORITY 20
LM. Hätätilanneohjeet (14) 1. Yksityiskohtaiset vaatimukset hätätilanneohjeille puuttuvat YVL ohjeista. Tällä alueella on tarvetta laatia uusia vaatimuksia. RADIATION AND NUCLEAR SAFETY AUTHORITY 21
N. Turvallisuusseloste (16) 1. RL 2.8: Ei ole vaadittu, että hätätilanneohjeet pitäisi kuvata FSAR:ssa. Hätätilanneohjeet ovat olemassa molemmilla laitospaikoilla. RADIATION AND NUCLEAR SAFETY AUTHORITY 22
O. Todennäköisyyspohjaiset turvallisuusanalyysit (16) 1. Kaikki referenssivaatimukset löytyvät YVL ohjeista ja vaatimusten implementointi kunnossa molemmilla laitoksilla. RADIATION AND NUCLEAR SAFETY AUTHORITY 23
P. Määräaikainen turvallisuusarvio (9) 1. Määräaikaista turvallisuusarviota koskien Suomessa ei ole ollut vaatimuksia YVL ohjeissa. Uuteen YVL 1.1 ohjeeseen nämä on sisällytetty. 2. Vaatimukset määräaikaisille turvallisuusarvioille on esitetty STUKin päätöksillä. RADIATION AND NUCLEAR SAFETY AUTHORITY 24
Q. Laitosmuutokset (15) 1. RL 2.1, RL 3.4, RL 5.1, RL 5.2, RL 5.3 ja RL 5.4: STUKin alkuperäistä luokittelua ei hyväksytty paneelissa vaan paneeli katsoi, että em. referenssivaatimuksia ei ole esitetty YVL ohjeissa. Vaatimukset koskevat seuraavia asioita: pysyvien ja tilapäisten muutosten suunnittelu, arviointi, valvonta ja täytäntöönpano sekä vaatimustenmukaisuuden todentaminen riippumaton arviointi tilapäisten muutosten menettelytavat samanaikaisten tilapäisten muutosten lukumäärän minimointi tilapäisten muutosten tarpeellisuuden määräaikainen tarkistus. RADIATION AND NUCLEAR SAFETY AUTHORITY 25
R. Valmiustoiminta (18) 1. Kaikki referenssivaatimukset löytyvät YVL ohjeista ja vaatimusten implementointi kunnossa molemmilla laitoksilla. RADIATION AND NUCLEAR SAFETY AUTHORITY 26
S. Palontorjunta (19) 1. RL 3.3: Luokituksen taustalla on tulkinta, että WENRA vaatimus edellyttää yleiskattavasti Fire Hazards analyysit. YVL ohjeen 4.3 kohdassa 3.8 edellytetään Fire Hazards analyysit rajoitetusti. 2. Fire Hazards analyysit on katettu palo PSA:ssa. 3. Muissa maissa WENRAn vaatimusta ei liene tulkittu yhtä yleiskattavaksi. RADIATION AND NUCLEAR SAFETY AUTHORITY 27
Lopuksi joitakin varoituksen sanoja: Tämän WENRA selvityksen tuloksia ei tulisi käyttää 1. Säännöstön ja implementoinnin keskinäiseen vertailuun Säännöstöpuolella ei ole huomioitu lupaehtoja eikä viranomaisen tekemiä päätöksiä 2. Eri maiden tulosten keskinäiseen vertailuun Kansallisia viranomaiskäytäntöjä ei ole sisällytetty selvitykseen Rajanveto, mitkä kansalliset määräykset on hyväksytty vertailun pohjaksi, on jossain määrin ollut häilyvää. Jos YVL ohjeita ei olisi hyväksytty arvioinnin pohjaksi, niin Suomen tulokset olisivat väriltään aivan toisenlaisia RADIATION AND NUCLEAR SAFETY AUTHORITY 28
Mitä tulevaisuudessa? 1. Toimintasuunnitelmat Kukin maa on sitoutunut valmistelemaan ensimmäisen luonnoksen toimintasuunnitelmaksi viimeistään lokakuussa 2006 Kukin maa on sitoutunut harmonisoimaan säännöstönsä WENRAn referenssivaatimusten mukaiseksi vuoden 2010 loppuun mennessä 2. Muut aktiviteetit WENRAn harmonisointityön tuloksia tullaan käyttämään hyväksi WPNS:n (Working Party on Nuclear Safety) työssä WENRAn seuraavassa kokouksessa (maaliskuun lopussa) on tarkoitus evästää harmonisointityöryhmää tulevan työn suhteen. RADIATION AND NUCLEAR SAFETY AUTHORITY 29