ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 310P MOS FI 0236-1 611662 FIGHTER 310P. 2 1 bar 3 -5 +5 LEK



Samankaltaiset tiedostot
Poistoilmalämpöpumppu vedenkiertoon perustuviin lämmitysjärjestelmiin FIGHTER 310P

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 310P MOS FI FIGHTER 310P R 1

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 410P MOS FI FIGHTER 410P R 1

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 410P MOS FI FIGHTER 410P. 2 1 bar LEK

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 410P MOS FI FIGHTER 410P LEK

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 410P MOS FI FIGHTER 410P

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 310P MOS FI FIGHTER 310P. Fighter 310P LEK

MOS FI FIGHTER 410P ASENNUS- JA HOITO-OHJEET NIBE FIGHTER 410P LEK

0 Avstängd 1 Värmepump+ventilation. Elpatron. Kontrollera att vatten finns i beredaren innan den inkopplas.

MOS FI FIGHTER 310P ASENNUS- JA HOITO-OHJEET LEK

ComfortZone CE50/CE65

Sähkökattila EVC 13. Kompakti sähkökattila ulkolämpötilaohjatulla lämpöautomatiikalla, kuormitusvahdilla, paisuntasäiliöllä ja kiertopumpulla

FIGHTER 410P. Asennus- ja hoito-ohjeet LEK

NIBE FIGHTER 410P LEK

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

KÄYTTÖOHJE EX35/EX50/EX65

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE

Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 410P MOS FI FIGHTER 410P

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET FIGHTER 310P MOS FI FIGHTER 310P. Fighter 310P LEK

Asennusohje AXC 40 IHB FI AXC 40 IHB FI 1

Asennus- ja käyttöohje

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET EVC 13 MOS FI EVC C LEK. 2 1 bar 3

POISTOILMALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS

Käyttöohjekirja. Huolto. Yleistä. Varoventtiili

Käyttöohje NILAN VGU250

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY

MOS FI NIBE VVM ASENNUS- JA HOITO-OHJEET NIBE VVM 300 VVM 300 LEK

Lattialämmityksen jakotukki

Uponor Push 23A Pumppu- ja sekoitusryhmä

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

290 A/W. Käyttöohje (2010/04) D

MOS FI NIBE VVM ASENNUS- JA HOITO-OHJEET NIBE VVM 300 A B I II III A B I II I II A B VVM 300 LEK

Asennusohje ilmaiskylmälle NIBE F1145/F1245

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

-BT1 -QM31 -XL15 -HQ1 -EB100 F1145

ASENNUS- JA HOITO-OHJEET EVC 240 MOS FI EVC 240 LEK

LK Sähkökattila - 4,5

VR 300 ECV/B (1000W/500W)

Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle

EW-TULISIJA PAK ASENNUSOHJE

Uponor Push 23B-W. Lattialämmityksen pumppuryhmä

Asennus- ja CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA TEKNISET TIEDOT. korkein sallittu lämpötila 50 C. vastavirtahuuhtelu elvytys ja hidashuuhtelu

Asennus- ja käyttöohje

ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje

Tapas- ja Sushi lasikko

HOITO-OHJE. Thermia-lämpöpumppu VUIFE120

Huolto-opas Kuivausrumpu

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

3.0 Käyttö- ja huolto-ohje. 3.1 Ohituskäyttö

KTX-3 -lämmityselementti

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

Liitäntäperiaate. Käyttökohteet Omakotitalot vesikiertoisilla lämmitysjärjestelmillä. Suurin suositeltu lämmitysteho 13,5 kw.

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI

I. Compress LWM. Käyttöohje (2015/12) fi

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

Asennus ja huolto TX 650

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

FI.LPINST ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 1

MOS FI NIBE VVM ASENNUS- JA HOITO-OHJEET NIBE VVM 300 A B I II III A B I II I II A B VVM 300 LEK

IVT 490. säästämme energiaa normaalikäyttö UUDELLA POISTOILMALÄMPÖPUMPULLA HUIPPUSÄÄSTÖT JA MUKAVUUS

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

ORAMIX. deutsch... 4 english... 6 français... 8 nederlands suomi svenska dansk norsk eesti... 20

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

TALPET SL / C

Aurinkolämpöasema. Thermotech aurinkolämpöasema EDUT TIEDOT

Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin Vallox. Vallox. Ohje. Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin Malli. Ohje. Voimassa alkaen.

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

ELK ELK 26 LEK


SolarMagic asennus ja sijoitusopas

MAALÄMPÖPUMPPUJEN ASENTAJAN OPAS

Ilox 199 Optima -ilmanvaihtokone Asennus

Vesi-ilmalämpöpumppu KFRS-9 Käyttäjän ja asentajan opas

OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas

UPONOR PRO. Uponor Pro 1 -jakotukki ja tarvikkeet

Asennus, käyttö ja huolto

Asennusohje Huonelämpötila-anturi TBLZ , seinäasennus IP20/ Ulkolämpötila-anturi TBLZ , ulkoasennus IP54 GOLD/COMPACT

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

Lämminvesivaraajat

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV

ÖLJYKONDENSSIKATTILA KIMEO

ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI

Jäähdytysnesteen ulostulo ulkoiselle lämmitykselle

Transkriptio:

2 bar 3 4-5 +5 MOS FI 236-6662 ASENNUS- JA HOITO-OHJEET TG

Sisältö Omakotitalon omistajalle Yleistä Lyhyt tuotekuvaus... 2 Asennustaulukko... 2 Järjestelmän kuvaus Toimintaperiaate... 3 Järjestelmäperiaate... 3 Käyttötaulu Käyttötaulun yläosa (näkyvä osa)... 4 Käyttötaulun alaosa (peitetty osa)... 4 Käyttötaulun toiminnot Näkyvät toiminnot... 5 Peitetyt toiminnot... 5 Huonelämpötila Lämpöautomatiikka... 6 Perusasetus... 6 Huonelämpötilan muutos... 6 Lämpöautomatiikan lähtöarvot... 7 Huoltotoimenpiteet Ilmansuodattimen puhdistus... 8 Puhaltimen puhdistus... 8 Ilmanvaihtoventtiilien puhdistus... 9 Varoventtiilien tarkastus... 9 Painemittari... 9 Poistoilman lämpötila... 9 Asentajalle Yleistä asentajalle Kuljetus ja säilytys... Käsittely... Asennuspaikka... Suurin kattila- ja lämpöpatteritilavuus... Asennuksen tarkastus... :n lämpötilat... Putkiasennukset Yleistä... Laiteliitännät... Pumppu- ja painehäviökäyrä... Ilmanvaihtoasennukset Ilmavirtaus... 2 Puhallinkäyrä... 2 Kanavien asennus... 2 Liesituuletinkanava... 2 Säätö... 2 Sähköliitännät Kytkennät... 3 Toimitettaessa kytketty teho... 3 Lämpötilarajoittimen palautus... 3 Suurin vaihevirta... 3 Ulkolämpötila-anturin liitäntä... 3 Puhallintehon säätö... 4 Sähkövastuksen käynnin esto... 4 Verkkokäskyohjaus ja kuormitusvahti... 5 Käynnistys ja säädöt Valmistelut... 6 Vedenlämmittimen ja lämmitysjärjestelmän täyttö 6 Lämmitysjärjestelmän ilmaus... 6 Käynnistys... 6 Ilmanvaihdon säätö... 7 Jälkisäädöt... 7 Lämmitysjärjestelmän tyhjennys... 7 Vedenlämmittimen tyhjennys... 7 Lämpöautomatiikan säädöt Lämpökäyrän muutos -2... 8 Lämpökäyrän muutos... 8 Lämpökäyrän muutos +2... 8 Säädöt käyrän mukaan... 8 Toimenpiteet käyttöhäiriöiden yhteydessä Lämmin vesi liian kylmää tai ei lämmintä vettä... 9 Lämmin vesi liian kuumaa... 9 Ilmanvaihto riittämätön tai puuttuu... 9 Alhainen huonelämpötila... 9 Korkea huonelämpötila... 9 Kytkimen asento... 9 Numeronäytöt... 2 Painevahtien palautus... 2 Automaattivarokkeen palautus... 2 Korkea poistoilman lämpötila... 2 Kiertopumpun apukäynnistys... 2 Huolto Puhallinlaakerien vaihto... 22 Käyttötaulun alas kääntäminen... 22 Kylmäainejärjestelmä... 22 Komponenttien sijainti Komponenttien sijainti... 23 Sähkökytkentäkaavio Sähkökytkentäkaavio... 24 Tehon vaihtokytkentä... 24 Komponenttiluettelo Komponenttiluettelo... 25 Mitat Mitat ja varattavien mittojen koordinaatit... 26 Mitoitusperiaate... 26 Tekniset tiedot Tekniset tiedot... 27

Omakotitalon omistajalle 2 Yleistä Lue näiden asennus- ja hoito-ohjeiden kohta "Omakotitalon omistajalle", jotta hyödyt parhaiten -lämpöpumpusta. on niin kutsuttu poistoilmalämpöpumppu. Se tarkoittaa, että pumppu ottaa talteen ilmastointiilman energian ja käyttää sen käyttöveden ja talon lämmittämiseen. Mikroprosessori huolehtii siitä, että lämpöpumppu toimii aina tehokkaimmalla tavalla. on ruotsalainen pitkäikäinen ja luotettava laatutuote, joka ei aiheuta ikäviä yllätyksiä. Täytetään, kun lämpöpumppu on asennettu Asennuspäivä Valmistusnumero Asentajat Valittu teho, sähkövastus Kiertopumpun säätö Puhallinteho Valittu puhallinkäyrä Säädetty venttiilikulma Säätö: "Valinta, lämpökäyrä" Säätö: "Muutos, lämpökäyrä"

Järjestelmän kuvaus Omakotitalon omistajalle 3 Toimintaperiaate Kierrätetty Avluft ilma Poistoilma Frånluft lämpöpumppuun kuuluu kuparipäällysteisellä vedenlämmittimellä varustettu sähkökattila ja ilmastointi-ilman energian talteen ottava lämpöpumppu. Se palauttaa energian takaisin kattilaan. Lämpöpumppu asennetaan ilmastointijärjestelmään, jossa on mekaaninen poistoilman kuljetus. Sähkövastuksen enimmäisteho on 9, kw (toimitusteho on 8, kw). 3,5 kw on saatavissa tilauksesta. Kun huoneenlämpöinen poistoilma menee höyrystimen läpi, kiehumispisteeltään matala kylmäaine höyrystyy. Huoneilma luovuttaa lämmön kylmäaineeseen. Kylmäaine puristetaan kompressorissa, ja sen lämpötila nousee voimakkaasti. Lämmin kylmäaine johdetaan sähkökattilaan sijoitettuun lauhduttimeen. Kylmäaine luovuttaa lämmön sähkökattilan veteen, jolloin kylmäaineen lämpötila laskee ja se muuttuu kaasusta nesteeksi. Kylmäaine johdetaan sitten suodattimen läpi paisuntaventtiiliin, jossa paine ja lämpötila laskevat lisää. Kylmäaineen kierto on päättynyt ja se ohittaa taas höyrystimen. Järjestelmäperiaate C Huoneilma siirtyy lämpöpumpun kautta ulos. Poistuvan ilman lämpötila on laskenut lämpöpumpun otettua huonelämpötilan energian talteen. G Liesituulettimen ilma kulkeutuu erillisessä kanavassa suoraan ulos. A Lämmin huoneilma siirtyy kanavajärjestelmään. F Ilma siirtyy ulkoilmalaitteella varustetusta huoneesta poistoilmalaitteella varustettuun huoneeseen. B Lämmin huoneilma siirtyy lämpöpumppuun. D tuottaa sekä käyttövettä että huonelämpöä. E Ulkoilmaa otetaan taloon.

Omakotitalon omistajalle 4 Käyttötaulu Käyttötaulun yläosa (näkyvä osa) Painemittari Katkaisin Merkkivalot Numeronäyttö A B C D Panntryck 2 bar 3 TG 4 Avstängd Normalläge eservläge Kontrollera att vatten finns i pannan innan den inkopplas. Kompressor i drift Avfrostning pågår Elpatron i drift Blinkande indikering: Se instruktion bakom luckan! Kanal Panntemp/värde Förskjutning, värmekurva (öka/minska värme) -2 +2 Extra varmvatten Extra varmvatten min max E Lisäkäyttövesi F Lämpökäyrän muutos Käyttötaulun alaosa (peitetty osa) Merkkivalot G Käyttöasento H Kanavavalinta I Valinta, lämpökäyrä J,5,5 bar. F skötselanvisning. egelbundet underhåll av: Fläkt Säkerhetsventiler Återställning av säkring Säkerhetsventil, värmesystem: Motioneras regelbundet genom att ratten vrids försiktigt motsols. Efterfyll värmesystemet vid behov. Se skötselanvisning. Avstängd Normalläge: Samtliga styrfunktioner inkopplade. eservläge: I väntan på service. Värmen regleras manuellt med shunten. Ventilation normal. Extra varmvatten: Höjning av beredartemperaturen. Upprepad tryckning ger följande driftsfall: Släckt lampa : Normal temperatur Tänd lampa : Höjd temperatur under 24 tim Blinkande lampa : Periodiskt höjd temperatur Driftläge: Lysande lampa indikerar vald funktion. Tryck för ändring. Kanalval: Panntemperatur 2 Framledningstemperatur till värmesystem 3 Utetemperatur 4 Förångningstemperatur 5 Avluftstemperatur 6 Vald, värmekurva 7 Förskjutning, värmekurva 8 Temperatur, kompressorgivare 9 (Tilluftstemperatur) Beräknad framledningstemperatur Avvikelse, framledningstemperatur 2 Service A 3 Service B 4 Service C 5 Service D 6 Service E 7 Service F 8 Service G 9 Service H 2 Service I 2 Service J Blinkande indikeringar: A = engör luftfilter A2 = Frysrisk tilluftsbatteri A3 = Kompressorskydd utlöst Elpatron Cirk.pump Driftläge Kanalval Karta med riktvä ör val av 9 (4) vä Kiruna ej projekterade värden finns. Gällivare 8 (4) Luleå Skellefteå Umeå Östersund Örnsköldsvik Sundsvall Hudiksvall 8 (4) Söderhamn Falun Gävle 9 (4) Uppsala 9 (5) Karlstad Västerås Stockholm Örebro Norrköping Borås Linköping 9 (5) Göteborg Jönköping Visby (5) (5) Växjö 2 (6) Halmstad (5) Markaryd Kalmar Helsingborg Hässleholm Karlskrona Malmö Simrishamn (5) Ystad 5 5 2 Val, värmekurva Val, värmekurva: Inställning beror på geografiskt läge och typ av uppvärmningssystem (radiatorvärme, golvvärme etc.). Förskjutning, värmekurva: Finjustering av temperatur till radiatorer/golvslingor. Värmekurvan parallellförskjuts. Normalt mellan -2 och +2. Exempel: Markaryd. Område (5). Ställ in värmekurva, förskjutning -2 för radiatorsystem respektive 5, förskjutning - för golvvärmesystem. För utförligare information, se skötselanvisningen. Återställning av överhettningsskydd

Omakotitalon omistajalle Käyttötaulun toiminnot 5 A B C D E Näkyvät toiminnot Painemittari Tästä näkyy lämpöpatteripiirien paine. Mittarin asteikko on 4 baaria. Normaalipaine on,5,5 baaria. Katkaisin 3 asentoa, - - : Lämpöpumppu suljettu kokonaan. Normaaliasento. Kaikki ohjaustoiminnot kytkettyinä. Vara-asento. Tätä asentoa käytetään käynnistyksessä ja mahdollisten käyttöhäiriöiden yhteydessä. Merkkivalot Avfrostning pågår Elpatron i drift Blinkande indikering: Se instruktion bakom Kanal Panntemp/värde Ylämerkkivalo Palaa Kompressori käynnissä, Vilkkuu Sammuksissa Kompressori ei käynnissä. Keskimmäinen merkkivalo Palaa Jäätymisenesto, käynnistyy automaattisesti. Vilkkuu Sammuksissa Normaaliasento. Alamerkkivalo Palaa Sähkövastus kytketty päälle. Vilkkuu Ulkoinen ohjain (esim.kuormitusvahti)on kytkenyt sähkövastuksen osia pois päältä. Sammuksissa Sähkövastus kytketty pois päältä. Numeronäyttö Normaalikäytön aikana tässä näkyy kattilan lämpötila. Kaksi vasenta numeroa ilmoittavat "kanavanumeron", ja kaksi oikeaa kanavan arvon tai asetuksen. Mahdollisen toimintahäiriön aikana näkyviin tulevat vuorotellen häiriöilmoitus ja kanavanumero sekä arvo, katso luvut "Toimenpiteet käyttöhäiriöiden yhteydessä" - "Numeronäytöt". Lisäkäyttövesi Kun Lisäkäyttövesi -painiketta painetaan, kattilan lämpötila nousee noin 6 C:een ja lisäkäyttövettä saadaan 24 tunnin ajan. Tässä tilassa sisäänrakennettu merkkivalo palaa koko ajan. Kun painiketta painetaan toisen kerran, toiminto käynnistyy pysyvästi ja käyttöveden lämpötila nousee tasaisin väliajoin. Tässä tilassa sisäänrakennettu merkkivalo vilkkuu. Kolmas painallus palauttaa alkuperäiset asetukset. F G H I J Käyttöasennon ilmaisimet Elpatron Cirk.pump Muutos, lämpökäyrä Nupin "Muutos, lämpökäyrä" avulla voidaan lämpökäyrää siirtämällä muuttaa huonelämpötilaa. Peitetyt toiminnot Driftläge Kanalval Käyttöasennon vaihtokytkimen vieressä olevat kaksi merkkivaloa ilmoittavat valitun käyttöasennon. Niitä ei pidä sekoittaa numeronäytön merkkivaloihin. Ylempi merkkivalo "Sähkövastus" Palaa Sähkövastus voidaan kytkeä päälle tarvittaessa, ts. kun kompressori ei yksin pysty hoitamaan lämmitystä. Sammuksissa Sähkövastus pois päältä Alempi merkkivalo "Kiertopumppu" Palaa Kiertopumppu käynnissä. Sammuksissa Kiertopumppu ei käynnissä. Tässä tilassa myös shunttiventtiili on suljettu. Käyttöasento Kun lämpöpumppu käynnistetään, kaikki toiminnot (sähkövastus, kiertopumppu ja lämpöautomatiikka) käynnistyvät. Kun painiketta "Käyttöasento" painetaan kerran, sähköpatruuna sammuu. Kun painiketta painetaan toisen kerran, myös kiertopumppu pysähtyy. Jos painiketta painetaan vielä, sähkövastus ja kiertopumppu kytkeytyvät taas päälle. Kanavavalinta Nupin "Kanavavalinta" avulla selataan numeronäytön kanavia ja etsitään haluttu arvo tai asetus. Tästä voidaan lukea seuraavat arvot: Kattilan lämpötila 2 Menolämpötila 3 Ulkolämpötila 5 Poistoilman lämpötila 9 2 Val, värmekurva Kanava on tavallisesti aina näkyvissä numeronäytössä. Kanavia selattaessa kanava palaa jonkin ajan kuluttua automaattisesti näyttöön. Valinta, lämpökäyrä Nupin "Valinta, lämpökäyrä" avulla valitaan lämpöautomatiikka, katso luku Huonelämpötila. 5 5

Omakotitalon omistajalle 6 Huonelämpötila Lämpöautomatiikka Sisälämpötila on riippuvainen monista eri seikoista. Lämpimänä vuodenaikana riittää useimmiten auringon säteilemä lämpö, ihmisten ja eri laitteiden antama lämpö talon pitämiseksi lämpimänä. Kun ilma kylmenee, lämmitysjärjestelmä on käynnistettävä. Mitä kylmempää ulkona on, sitä enemmän pattereita (elementtejä) on lämmitettävä. Tämä säätö tapahtuu automaattisesti, mutta sähkökattilan perusasetus on valittava ensin, katso luku Huonelämpötila Perusasetus. Perussäädöt Avfrostning pågår Elpatron i drift Blinkande indikering: Se instruktion bakom luckan! Extra varmvatten Extra varmvatten Kanal Panntemp/värde Förskjutning, värmekurva (öka/minska värme) -2 +2 min max Perusasetus valitaan nupeilla "Valitse, lämpökäyrä" ja "Muutos, lämpökäyrä". Jos ei tiedetä, mitkä arvot on valittava, lähtöarvot voidaan hakea seuraavalla sivulla olevasta kartasta. Jos huonelämpötilaa ei saada halutuksi, jälkisäätö on ehkä tarpeen. Huom!Odota säätöjen välillä vuorokausi, niin että lämpötilat ehtivät asettua. Elpatron Cirk.pump Karta med riktvä ör val av vä ej projekterade värden finns. 8 (4) 8 (4) Östersund 9 (4) Driftläge Kanalval Luleå Skellefteå Umeå Örnsköldsvik Sundsvall Hudiksvall Söderhamn Kiruna Gällivare Falun Gävle 9 (4) Uppsala 9 (5) Karlstad Västerås Stockholm Örebro Norrköping Borås Linköping 9 (5) Göteborg Jönköping Visby (5) (5) Växjö 2 (6) Halmstad (5) Markaryd Kalmar Helsingborg Hässleholm Karlskrona Malmö Simrishamn (5) Ystad 5 5 2 Val, värmekurva Val, värmekurva: Inställning beror på geografiskt läge och typ av uppvärmningssystem (radiatorvärme, golvvärme etc.). Förskjutning, värmekurva: Finjustering av temperatur till radiatorer/golvslingor. Värmekurvan parallellförskjuts. Normalt mellan -2 och +2. Exempel: Markaryd. Område (5). Ställ in värmekurva, förskjutning -2 för radiatorsystem respektive 5, förskjutning - för golvvärmesystem. För utförligare information, se skötselanvisningen. Återställning av överhettningsskydd Perusasetusten jälkisäätö Kylmä sää Jos huonelämpötila on liian alhainen, kierrä nuppia "Valitse, lämpökäyrä" askel myötäsuuntaan. Jos huonelämpötila on liian korkea, kierrä nuppia "Valitse, lämpökäyrä" askel vastapäivään. Lämmin sää Jos huonelämpötila on liian alhainen, kierrä nuppia "Muutos, lämpökäyrä" askel myötäpäivään. Jos huonelämpötila on liian korkea, kierrä nuppia "Muutos, lämpökäyrä" askel vastapäivään. Huonelämpötilan muutos Huonelämpötilan muutos käsisäädöllä Jos haluat laskea tai korottaa sisälämpötilaa joko tilapäisesti tai pysyvästi aikaisempaan lämpötilaan verrattuna, käännä nuppia "Muutos, lämpökäyrä" myötä- tai vastapäivään. Yksi viiva vastaa huonelämpötilan noin asteen muutosta. Huom! Lämpöpatterien tai lattialämmön termostaatit saattavat "jarruttaa" huonelämpötilan kohoamista, jolloin niitä on säädettävä ylöspäin.

Omakotitalon omistajalle Huonelämpötila 7 Lämpöautomatiikan lähtöarvot Kartan arvot koskevat nuppia "Valinta, lämpökäyrä". Ensimmäinen arvo on lämminpatterijärjestelmiä* varten. Nuppi "Muutos, lämpökäyrä" asetetaan asentoon -2. Suluissa oleva arvo on betonipalkkirakenteeseen asennettuja lattialämmitysjärjestelmiä** varten. Puupalkkirakenteeseen asennettujen järjestelmien lähtökohdaksi on otettava sulkuja edeltävä luku, josta on tällöin vähennettävä kaksi yksikköä. Nuppi "Muutos, lämpökäyrä" asetetaan tässä tapauksessa asentoon -. Kartan arvot ovat useimmiten hyviä alkuvalintoja, joiden tarkoituksena on tuottaa noin 2 C:n huonelämpötila. Arvoja voidaan muuttaa tarvittaessa jälkikäteen. Esimerkkejä lähtöarvojen valinnasta:. Talo, jossa on lämminpatterijärjestelmä* Markaryd = alue (5). Valitse nupilla "Valitse, lämpökäyrä" ja -2 nupilla "Muutos, lämpökäyrä". 2. Talo, jossa on betonipalkkirakenteeseen asennettu lattialämmitys** Markaryd = alue (5). Valitse5 nupilla "Valitse, lämpökäyrä" ja - nupilla "Muutos, lämpökäyrä". 3. Talo, jossa on puupalkkirakenteeseen asennettu lattialämmitys** Markaryd = alue (5). Valitse 8 (-2=8) nupilla "Valitse, lämpökäyrä" ja - nupilla "Muutos, lämpökäyrä". Alhaisemmat arvot maan pohjoisosassa johtuvat alemmaksi mitoitetusta ulkolämpötilasta. Esimerkki: 9 (4) 9 (5) Göteborg (5) 8 (4) Halmstad Helsingborg Malmö (5) Karlstad Borås 8 (4) Örebro Jönköping 9 (4) Östersund Falun Växjö Kalmar Markaryd Umeå Skellefteå Örnsköldsvik Sundsvall Hudiksvall Gävle Uppsala Västerås Stockholm Norrköping Linköping 9 (5) Visby Hässleholm Karlskrona Simrishamn Ystad Söderhamn Kiruna Gällivare (5) 2 (6) Luleå Ivalo 7 (3) ovaniemi 8 (4) Uleåborg Kajaani * Lämminpatterijärjestelmällä tarkoitetaan järjestelmää, jonka siirtämän lämpötilan on oltava kylmimpänä päivänä 55 C. ** Lattialämmitys voidaan mitoittaa monella eri tavalla. Yllä olevassa esimerkissä 2 ja 3 tarkoitetaan järjestelmää, jonka siirtämän lämpötilan on oltava kylmimpänä päivänä noin 35 4 C tai 45 5 C. 9 (4) Kuopio Vasa Jyväskylä Tammerfors Björneborg Lahtis Åbo Helsingfors

Panntryck 2 bar 3 Tryck (panna/värmesystem):,5,5 bar. För påfyllning, se skötselanvisning. egelbundet underhåll av: Luftfilter 4 Avstängd Normalläge eservläge Extra varmvatten: Höjning av beredartemperaturen. Kontrollera att vatten finns i pannan innan den inkopplas. Driftläge: Lysande lampa indikerar vald funktion. Tryck för ändring. Kompressor i drift Avfrostning pågår Elpatron i drift Blinkande indikering: Se instruktion bakom luckan! Extra varmvatten Extra varmvatten Elpatron Cirk.pump Driftläge Kanalval Kanal Panntemp/värde Förskjutning, värmekurva -2 +2-5 +5 (öka/minska värme) min 5 max 5 2 Val, värmekurva Omakotitalon omistajalle 8 Huoltotoimenpiteet Lämpöpumppu ja sen ilmastointikanavajärjestelmä tarvitsevat tiettyä hoitoa, noudata alla olevia ohjeita. Suluissa olevat numerot viittaavat lukuun "Komponenttien sijainti". Ilmansuodattimen puhdistus Avstängd Normalläge eservläge Kontro finns i den ink Lämpöpumpun ilmansuodatin on puhdistettava säännöllisesti (noin kolme kertaa vuodessa). Se irrotetaan ja ravistellaan puhtaaksi. Jos suodatin on erittäin likainen, käännä se ylösalaisin ja pese varovasti vedellä. Aseta katkaisin asentoon. Avaa ylempi etuluukku vetämällä alareunasta ja nosta se sitten ylös. Suodatinkotelo irrotetaan kiertämällä mustaa kahvaa neljännes kierros vastapäivään. Vedä kotelo ulos, irrota suodatin ja ravistele se puhtaaksi. Tarkasta, ettei suodatin ole rikki. Uusi alkuperäissuodatin on tilattavissa NIBE:ltä. FILTE Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. Puhdistuskertojen aikaväli vaihtelee ja on riippuvainen poistoilman sisältämästä pölymäärästä. Aikaväli ei kuitenkaan saa olla niin pitkä, että hälytyskoodi A- tulee näkyviin numeronäyttöön. Suodatin on tällöin tukossa ja se on puhdistettava välittömästi. Puhaltimen puhdistus Avstängd Normalläge eservläge Kontro finns i den ink Tuuletin puhdistetaan noin kerran vuodessa. Se irrotetaan lämpöpumpusta ja siivet harjataan varovasti puhtaiksi. Aseta katkaisin asentoon. Avaa ylempi etuluukku vetämällä alareunasta ja nosta se sitten ylös. Ylempi sisäluukku avataan irrottamalla luukun yläreunan ruuvit. 2 DAG VEDÄ Puhallin irrotetaan kiertämällä neljä ruuvia irti kuvan osoittamalla tavalla ja irrottamalla samalla puhallinkaapelin kosketin. Avstängd Normalläge: Samtliga styrfunktioner inkopplade. eservläge: I väntan på service. Värmen regleras manuellt med shunten. Ventilation normal. TYCK PAINA TYCK PAINA Kun puhallin on irrotettu, höyrystimen alla oleva lauhdeallas tarkastetaan. Tarkasta myös, ettei lauhdeputken liitäntä ole tukossa. Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. Huom! Tuulettimen siipiä ei saa taivuttaa, tai puhallin joutuu epätasapainoon. Älä käytä vettä tai puhdistusaineita.

2 bar 3 TG 4 Säkerhetsventil, värmesystem: Motioneras regelbundet genom att ratten vrids försiktigt motsols. Efterfyll värmesystemet vid behov. Se skötselanvisning. -5 +5 2 bar 3 TG 4-5 +5 Omakotitalon omistajalle Huoltotoimenpiteet 9 Ilmanvaihtoventtiilien puhdistus Painemittari Panntryck 2 bar 3 TG 4 Talon ilmanvaihtoventtiilit on puhdistettava säännöllisin väliajoin pienellä harjalla tehokkaan ilmanvaihdon ylläpitämiseksi. Venttiilien säätöjä ei saa muuttaa. Huom! Älä sekoita venttiilejä, jos useampi irrotetaan yhtäaikaa puhdistusta varten. Tarkasta myös, ettei alemman etuluukun takana oleva tuuletusaukko (84) ole tukossa. Puhdista tarvittaessa. Painemittari osoittaa paisuntasäiliön esipuristusvaiheen paineen (tavallisesti,5 baaria) ja 2,5 baaria (25 mvp). Katso luku "Käynnistys ja säädöt". Poistoilman lämpötila Säkerhetsventil, värmesystem: Motioneras regelbundet genom att ratten vrids försiktigt motsols. Efterfyll värmesystemet vid behov. Se skötselanvisning. Kompressor i drift Varoventtiilien tarkastus Avfrostning pågår Elpatron i drift Blinkande indikering: Se instruktion bakom luckan! Kanal Panntemp/värde 52 Tarkasta että poistoilman (kanava 5) lämpötila on selvästi huonelämpötilaa alempi kompressorin ollessa käynnissä, katso luku "Toimenpiteet käyttöhäiriöiden yhteydessä" - "Korkea poistoilman lämpötila". Poistoilman lämpötilanvaihtelu on normaalia. 47 on varustettu kahdella varoventtiilillä, joista yksi on lämmitysjärjestelmää ja toinen vedenlämmitintä varten. Lämmitysjärjestelmän varoventtiilin (52) on oltava täysin tiivis, kun taas vedenlämmittimen varoventtiilistä (47) tulee joskus vettä käyttöveden kulutuksen jälkeen. Päästön aiheuttaa vedenlämmittimeen otettu kylmä vesi joka laajenee lämmetessään, jolloin paine lisääntyy ja varoventtiili aukeaa. Molemmat varoventtiilit on tarkastettava noin neljästi vuodessa. Tarkasta yksi venttiili kerrallaan alla olevien ohjeiden mukaan: Avaa venttiili. Tarkasta, että venttiilin läpi virtaa vettä. Sulje ventiili. Lämmitysjärjestelmä on ehkä täytettävä varoventtiilin (52) tarkastuksen jälkeen, katso luku "Käynnistys ja säädöt" "Lämmitysjärjestelmän täyttö".

Asentajalle Yleistä asentajalle Kuljetus ja säilytys Lämpöpumppu on kuljetettava ja sitä on säilytettävä pystyasennossa kuivassa paikassa. Käsittely Lämpöpumppu sisältää helposti syttyvää kylmäainetta. Lämpöpumpun käsittelyssä, asennuksessa, huollossa, puhdistuksessa ja hävityksessä on siksi noudatettava erityistä varovaisuutta kylmäainejärjestelmän vaurioiden ja vuotovaaran välttämiseksi. Asennuspaikka Lämpöpumppu on sijoitettava apukeittiöön tai vastaavanlaiseen tilaan selkäpuoli noin mm ulkoseinästä, jotta vältetään käyntiäänen mahdollisesti aiheuttamat haitat. Jos tämä ei ole mahdollista, makuuhuoneen tai muun äänille herkän huoneen vastaista seinää on vältettävä. Sijainnista riippumatta on äänille herkän tilan seinä äänieristettävä. Huom! Lämpöpumpun etäisyyden seinästä on oltava joka tapauksessa vähintään mm. Putkissa ei saa olla liitoksia makuu-/olohuoneen puoleisessa sisäseinässä. Suurin kattilaja lämpöpatteritilavuus Asennusten tarkastus Kattilajärjestelmä on tarkastettava voimassa olevien sääntöjen mukaan, ennen kuin se otetaan käyttöön. Tarkastuksen saa tehdä vain tehtävään pätevä henkilö. Yllä oleva koskee järjestelmää, jossa on suljettu paisuntasäiliö. Jos lämpöpumppu tai paisuntasäiliö vaihdetaan, niiden asennus on myös tarkastettava. Kattilan ja vedenlämmittimen tavalliset lämpötilatasot. Temperatur Lämpötila C 6 5 4 3 :n lämpötilat Min begränsning Framledningstemperatur Ulkolämpötila Utetemperatur 2 C 2 Sommar Kesä Talvi Vinter DUT DUT: Mitoittava ulkolämpötila DUT: Dimensionerande utetemperatur Lämminvesivaraajan Vattenvärmartemperatur lämpötila "Extra varmvatten" Lisälämminvesi Lämminvesivaraajan Vattenvärmartemperatur lämpötila "Normalfall" Normaalitapaus Kattilalämpötila Panntemperatur H Käyttöveden lämpötila vedenlämmittimen sisällä voi vaihdella välillä 5 65 C. Sekoitusventtiilin (45) avulla voidaan valita vesipisteiden halutut lämpötilarajat. Käyttöveden määrää voidaan lisätä käyttötaulun nupin "Lisäkäyttövesi" (8) avulla. Paisuntasäiliön (85) tilavuus on 2 litraa ja sen vakiopaine on,5 baaria (5 mvp). Se tarkoittaa, että suurin sallittu korkeusero H säiliön ja ylimmäksi asennetun lämpöpatterin välillä on 5 m, katso kuvaa. Jos esipaine ei riitä, sitä voidaan nostaa lisäämällä paisuntasäiliöön ilmaa venttiilin kautta. Paisuntasäiliön esipaine on säädettävä tarkastuksen yhteydessä. Esipaineen muutos vaikuttaa säiliön kykyyn mukautua veden tilavuuden muutoksiin. Suurin järjestelmätilavuus ilman kattilaa yllä mainitussa paineessa on 285 litraa.

Asentajalle Putkiasennukset Yleistä Putkiasennukset on tehtävä voimassa olevien normien mukaisesti. Järjestelmä edellyttää lämpöpatteripiirin kylmälämpötilamitoitusta. DOTjärjestelmän korkein suositeltu tulolämpötila on 55 C ja menolämpötila 45 C. Kun kiertopumppu on käynnissä, lämpöpatterivirtausta ei saa pysäyttää kokonaan. Tämä tarkoittaa, että järjestelmässä, jossa lämpöpatterivirtaus voi lo kokonaan termostaattiventtiilien ollessa suljettuina, on oltava niin sanottu "ohitusventtiili" kiertopumpun suojelemiseksi. Järjestelmän kokonaistilavuus on 24 litraa, joista vedenlämmittimen tilavuus on 7 litraa ja kaksoisvaippatilan 7 litraa. :n paineastian hyväksytty paine on 9, baaria (,9 MPa) vedenlämmittimessä ja 2,5 baaria (,25 MPa) kaksoisvaippatilassa. Höyrystimen kokooja-altaan ja varoventtiilien jätevesi johdetaan kokoojaputken avulla viemäriin, niin että kuumavesiroiskeet eivät pääse aiheuttamaan tapaturmia. Laiteliitännät Lämpöpumppuun voidaan liittää myös muita lämmönlähteitä. Kytkentään tarvitaan lisävarusteita. Ota yhteys NIBE AB:hen lisätietojen saamiseksi. Huom! Putkisto on huuhdeltava ennen lämpöpumpun asennusta epäpuhtauksien aiheuttamien vahinkojen välttämiseksi Pumppu- ja painehäviökäyrä kpa Max virtaus 7 l/h Max flöde: 7 l/h 7 Käytettävissä Tillgängligt oleva tryck, paine, kpa kpa 6 5 4 3 2 2 4 6 8 2 Virtaus Flöde 4 6 8 2 l/h,,2,3,4,5 l/s

Asentajalle 2 Ilmanvaihtoasennukset Ilmavirtaus kytketään niin, että kaikki tuuletusilma liesituuletinta lukuun ottamatta kulkee lämpöpumpun höyrystimen (62) läpi. Nykynormien mukaan ilmanvaihdon pienin virtaus on,35 l/s /m 2 lattiatasossa. Lämpöpumpun tehokkaan toiminnan varmistamiseksi ilmavirran on oltava vähintään m 3 /h. (28 l/s). Lämpöpumpun asennushuoneen ilmavirran on oltava vähintään 36 m 3 /h ( l/s). :n alustassa on ilmanvaihtoaukko. Se huolehtii ilmavirran ottamisesta suoraan asennushuoneesta noin 5 m 3 /h (,4 l/s). Ilmanvaihtotehon muuttaminen selostetaan luvussa "Sähköliitännät" - Puhallintehon säätö. Katso luku "Sähkökytkentäkaavio". Käyrien numerot viittaavat puhallinmuuntajan liittimiin. Puhallinkäyrä Alla olevasta käyrästä ilmenee käytettävissä oleva ilmanvaihtoteho. mmvp 4 3 2 Pa 4 3 2 P statiskt staattinen 5 2 9 7 4 Kanavien asennus Kanavaan on asennettava äänenvaimennin, jotta tuuletinääni ei kuuluisi poistoilmaventtiilistä. Se on erittäin tärkeää, jos makuuhuoneessa on poistoilmaventtili. Ilmakanavajärjestelmä on maadoitettava, koska lämpöpumppu sisältää helposti syttyvää kylmäainetta, propaania (29). Se tehdään liittämällä asianmukaisella sähkökytkennällä mukana tulleet maattokaapelit (2 kpl) kumpaankin meno- ja poistoilmakanavaan. Kaapelit kiinnitetään sitten maadoitusliittimiin, jotka sijaitsevat yläluukun yläpuolella. Ilmakanavien liitännät tehdään joustavilla letkuilla, jotka ovat helposti vaihdettavissa. Poistoilmakanava eristetään koko pituudeltaan diffuusiotiiviisti. Kanavat on voitava tarkastaa. Huolehdi, ettei kanavistossa ole laskoksia, ahtaita taitoksia jne., koska pienentynyt pinta-ala vähentää ilmanvaihtotehoa. Kaikkien kanavajatkosten on oltava tiiviitä ilmavuotojen välttämiseksi. Kanaviston tiiviysluokan on oltava vähintään B. Huom! Muurattua savuhormikanavaa ei saa käyttää ilmanpoistoon. Liesituuletinkanava Liesituuletinkanavaa ei saa kytkeä - lämpöpumppuun. Luftflöde Ilmavirtaus 2 3 4 m /h 25 5 75 l/s 3 Säätö Poistoilmaventtiili on sijoitettava ja säädettävä oikein riittävän ilmanvaihdon varmistamiseksi talon kaikissa huoneissa. Vääränlainen ilmanvaihtoasennus voi huonontaa lämpöpumpun käyntitehoa, mikä nostaa sen käyttökustannuksia, ja voi jopa vahingoittaa taloa.

Asentajalle Sähköliitännät 3 Kytkennät Kaikki sähkölaitteet paitsi ulkoanturi on valmiiksi kytketty tehtaalla. Lämpöpumppu on kytkettävä irti ennen kiinteistön eristystestiä. Lämpöpumpun syöttö kytketään kytkentärimaan (9) vedonpoistajan kautta. Huom! Katkaisimen (8) asentoa ei saa muuttaa, ennen kuin kattila on täytetty. Lämpötilarajoitin, termostaatti, kompressori ja sähkövastus voivat muuten vahingoittua. Lämpöpumppua ei saa kytkeä ilman sähkön toimittajan suostumusta, ja kytkentä on tehtävä valtuutettu sähköasentajan valvonnassa. Kaapelinläpivientiputki on mitoitettu kaapelille, jonka halkaisija on enintään 9 mm. Tehoa ohjaa mikroprosessorin käyttämän kontaktori. Lämpötilarajoitin (6) katkaisee virransyötön sähkövastukseen, jos kattilan lämpötila nousee 9 - C:een. Se voidaan palauttaa painamalla lämpötilarajoittimen painiketta. Huom! Palauta lämpötilarajoitin, se on voinut laueta kuljetuksen aikana. Automatiikkaa, kiertopumppua (6) ja sen kaapeleita suojaa sisäänrakennettu automaattivaroke (7). Huom! Sähköasennukset ja mahdolliset huollot on tehtävä pätevän sähköasentajan valvonnassa. Sähköasennukset ja johtojen liitännät on tehtävä voimassa olevien määräysten mukaisesti. Toimitettaessa kytketty teho Sähkövastuksen vakioteho on 9, kw. Toimitusteho on 8, kw. Päivitys tehoon 3,5 kw asti on saatavissa lisätilauksesta. Eri tehojen vaihtokytkentää tehtäessä käyttötaulu on laskettava alas, katso luku "Huolto" - "Käyttötaulun alaslaskeminen", ja tietyt kaapelit on siirrettävä luvun "Sähkökytkentäkaavio" - "Tehon vaihtokytkentä" ohjeiden mukaan. Lämpötilarajoittimen palautus Lämpötilarajoittimeen pääsee käsiksi ylemmän etuluukun kautta. Se sijaitsee levyn oikealla puolella. Lämpötilarajoittimen palautus tapahtuu painamalla sen painiketta lujaa. Lämpötilarajoittimen saa palauttaa vain valtuutetun asentajan valvonnassa sähkölaitteiston tarkastuksen jälkeen. Falun Gävle Uppsala Västerås Stockholm Örebro Norrköping Linköping 9 (5) ping Visby (5) xjö 2 (6) (5) Markaryd Kalmar ssleholm Karlskrona Simrishamn stad för golvvärmesystem. För utförligare information, se skötselanvisningen. Återställning av överhettningsskydd Suurin vaihevirta Sähkövastuksen tehosuurin vaihe- yhmäsulake (kw) kuormitus (A) (A) 6, 2,4 6 8, 3, 6 9, 6,7 2 Ulkolämpötila-anturin liitäntä Ulkolämpötila-anturi tulee sijoittaa varjoisaan paikkaan pohjoispuolelle tai luoteeseen, jottei esimerkiksi aamuaurinko häiritse sitä. Anturi kytketään kaksinapaisella kaapelilla kytkentäalustan (4) kohtiin "7" ja "8". Jos ulkolämpötila-anturin johto sijoitetaan vahvavirtajohdon lähelle, on käytettävä suojattua johtoa. 5 4 UTEGIVAE UMSGIVAE UNDSTYNING + Ä BÖ B A 8 7 6 5 4 3 2 SKYDDSKLENSPÄNNING SELV

Asentajalle 4 Sähköliitännät Puhallintehon säädöt Ilmanvaihtoteho valitaan liittämällä poistoilmapuhaltimen valkoinen johto haluttuun puhallinmuuntajan (54) liitäntään ilmanvaihdon säädön yhteydessä. Katso luvut "Tuuletinasennukset" - "Puhallinkäyrä" ja "Huolto" - "Käyttötaulun alas laskeminen". 7 4 54 2 9 5 (Blå) Sininen 4 7 9 2 5 Poistoilmapuhallin (valkoinen) Frånluftsfläkt (Vit) (Brun alt grå) Fas (uskea t. harmaa) Vaihe Liitäntä Jännite (V) 4 5 7 4 9 6 2 85 5 23 Sähkövastuksen käynnin esto Tavallisesti sähkövastus jää päälle kompressorin sammuttua, koska sen pysähtymislämpötila on saavutettu (edellyttäen, että sähkövastus on kytketty käyttöasentokytkimellä). Menolämpötila saa lisäksi olla niinkin korkea kuin 65 C. Nämä toiminnot voidaan kytkeä pois vapauttamalla mikroprosessorikortin jousikuormitettu painike. Se tehdään irrottamalla mikroprosessorin takana sijaitseva kumipala. Käynnistettäessä numeronäytössä näkyy nyt vaakasuora viiva, joka muuten on pystysuora. Kumipala mikroprosessorikortin painikkeen painamiseen. Kompressor i drift Avfrostning pågår Elpatron i drift Blinkande indikering: Se instruktion bakom luckan! Kanal Panntemp/värde Kun kumipala on irrotettu, sähkövastus on käynnissä vain kompressorin ollessa käynnissä (paitsi sulatustilassa). Samalla menolämpötilan ylärajaksi tulee 6 C.

P/N 847 EV: S:9 FIGHTE 3 jh 3865_/9439/944 Käynnistys ja säädöt Asentajalle 5 Verkkokäskyohjaus ja valvontakytkin Sähkövastuksen tehoporras voidaan kytkeä pois päältä valvontakytkimen tai verkkokäskyohjausreleen kautta. Se voidaan tehdä joko sulkeviin tai katkaiseviin koskettimiin, jotka on liitetty kytkentärimaan (4). Kosketintoiminto valitaan käyttötaulun takana olevan piirikortin siltauksella (katso alla). Lämpöpumppu toimitetaan ilman siltausta, ts. sulkeva kosketintoiminto on valittu. Avoin ulkoinen kosketin ei tässä tilassa aiheuta tehonsulkua. NIBE AB M MC68753S 6A46E IHUC949 NIBE AB M MC4499P QQZH94 Katkaisevaa kosketintoimintoa varten: Asenna siltaus kytkentärimaan. För brytande kontaktfunktion: Montera en bygel i kopplingsplinten enligt nedan 34 Sulkeutuva Slutande kosketintoiminto kontaktfunktion(ilman hyppyjohdinta piirikortissa) (utan bygel på kretskortet) EV S EV S Tariffijärj. undstyrning (S) (S) ja och kuormitusvahti (BV) effektvakt (EV) Tariffijärj. undstyrning tai eller kuormitusvahti effektvakt A B 4 UTEGIVAE UMSGIVAE UNDSTYNING + Ä BÖ B A 8 7 6 5 4 3 2 SKYDDSKLENSPÄNNING SELV Tehonsulku käy ilmi alla olevasta taulukosta. Ohjattu ulkoinen kosketin A * B Pois kytketty tehoporras Kontaktori 69 (Musta ryhmä) Kontaktorit 67 ja 69 (Valkoinen ja musta ryhmä) Kontaktorit, 67 ja 69 A + B (uskea, valkoinen ja musta ryhmä) * Vain 3,5 kw:n sähkövastusteholla Jos sekä valvontakytkin että verkkokäskyohjaus ovat käytössä, kosketintoimintojen on oltava samaa tyyppiä (sulkevia tai katkaisevia). Koskettimet kytketään rinnakkain sulkevassa kosketintoiminnossa ja sarjaan katkaisevassa kosketintoiminnossa. Avautuva Brytande kosketintoiminto kontaktfunktion (med bygel på kretskortet) S S (hyppyjohdinta piirikortissa) Tariffijärj. undstyrning (S) (S) ja och kuormitusvahti (BV) effektvakt (EV) EV EV Tariffijärj. undstyrning tai eller kuormitusvahti effektvakt A B 4 UTEGIVAE UMSGIVAE UNDSTYNING + Ä BÖ B A 8 7 6 5 4 3 2 SKYDDSKLENSPÄNNING SELV

Framledning Återledning Blaha blaha Asentajalle 6 Käynnistys ja säädöt Valmistelut Tarkasta, että katkaisin (8) on asennossa. Tarkasta, että venttiilit (44) ja (5) ovat kokonaan auki ja ettei lämpötilarajoitin (6) ole lauennut (paina painiketta lujaa). Lauhdevesiputken (97) ääni vaimenee, kun siihen lisätään vähän vettä. Irrota putki jätevesiliittimestä (98) ja kaada putkeen vettä, niin että siihen muodostuu vesilukko. Kiinnitä putki paikalleen. Vedenlämmittimen ja lämmitysjärjestelmän täyttö Vedenlämmittimen täyttö tehdään avaamalla ensin lämminvesihana ja sen jälkeen täyttöventtiili (46) kokonaan. Tämän venttiilin on oltava käytön aikana kokonaan auki. Kun vettä tulee lämminvesihanasta, sen voi sulkea. Avaa sitten täyttöventtiili (49), jolloin kattilaosa ja lämpöpatterijärjestelmä täyttyvät vedellä. Tarkasta jonkin ajan kuluttua, että paine nousee painemittarissa (42). Kun paine on lähes 2,5 baaria (noin 25 mvp) varoventtiilistä (52) alkaa tulla vettä, jossa on ilmaa. Sulje täyttöventtiili (49). Kierrä varoventtiiliä (52) kunnes kattilan paine on lähellä normaalia työaluetta (,5,5 baaria). Lämmitysjärjestelmän ilmaus Ilmaa sähkökattila varoventtiilin (52) ja muu lämmitysjärjestelmä sen omien ilmausventtiileiden avulla. Täyttö ja ilmaus tehdään uudelleen, kunnes kaikki ilma on poistunut ja paine on oikea. Käynnistys Aseta katkaisin (8) asentoon " ". Elektroniikka on tässä tilassa pois kytketty ja siksi numeronäyttö on pois päältä. Termostaatti (3) suljetaan 68 C:ssa tässä tilassa. Säädä shuntti (9) käsin (paina nuppia ja kierrä). Kun huonelämpötila on yli 6 C, katkasin asetetaan (8) asentoon. Huom! Kompressorilla on noin 2 minuutin pituinen käynnistysviive. Palauta shuntti (9) käsin (kierrä nuppia kunnes se "hyppää ulos"). Aseta kiertopumpun (35)mitoitettu teho. Katso luku "Putkiasennukset" - "Pumppu- ja painehäviökäyrä" Varmista, ettei kytkin jää johonkin väliasentoon. 53 43 6 46 85 89 45 44 95 98 84 99 v.v. k.v. radiatorer radiatorer och annat trams 9 6 7 44 7 74 79 73 47 v.v. 49 5 7 8 Syöttöjohdot, Framledning lämpöpatterit radiatorer lv k.v. kv Paluujohto, Återledning lämpöpatterit radiatorer 5 35 66

Käynnistys ja säädöt Asentajalle 7 Ilmanvaihdon säätö Ilmanvaihtovirtaus ja puhallinmuuntajan säätö ilmoitetaan ilmanvaihtopiirustuksessa. Muuta puhallintehoa tarvittaessa siirtämällä poistoilmapuhaltimen kaapelia puhallinmuuntajassa (54). Jotta ääni olisi mahdollisimman hiljainen, puhallin on kytkettävä pienimmälle vaaditulle teholle. Huolehdi, että kaikki ulkoilmaventtiilit ovat täysin auki. Säädä talon poistoilmaventtiilien ilmavirta oikeaksi. Jälkisäätö Alkuaikoina lämminvedessä saattaa olla ilmaa ja ilmaukset ovat ehkä tarpeen. Jos lämpöpumpusta kuuluu poreilua, koko järjestelmä on ilmattava. Huom! Varoventtiili (52) toimii myös käsinilmausventtiilinä. Käsittele sitä varoen, koska se aukeaa nopeasti. Kun järjestelmä on asettunut (paine on oikea ja kaikki ilma poistettu), lämpöautomatiikka voidaan säätää haluttuihin arvoihin. Katso luku "Huonelämpötila" "Lämpöautomatiikan säädöt" ja "Käyttötaulu". Lämmitysjärjestelmän tyhjennys Lämmitysjärjestelmä tyhjennetään tyhjennysventiilistä (5) letkuliittimen 5 (/2") avulla. Irrota venttiilin suojus (8). Kiinnitä letkuliitin ja avaa venttiili (5). Varoventtiili (52) on avattava ilman pääsyä varten. Vedenlämmittimen tyhjennys Sekoitusventtiilin (45) vieressä, vinottain ylöspäin sijaitsee yhdistetty varo- ja tyhjennysventtiili (47). Tyhjennä vedenlämmitin seuraavalla tavalla: Irrota jätevesiputki tyhjennysliitännästä (79) ja kiinnitä tilalle tyhjennyspumpun letku. Jos tyhjennyspumppu ei ole käytettävissä, vesi voidaan tyhjentää suoraan jätevesisuppiloon (99). Avaa varoventtiili (47). Päästä järjestelmään ilmaa avaamalla lämminvesihana. Jos tämä ei riitä, avaa lämminvesipuolen putkiliitäntä sekoittajan etupuolelta ja irrota putki liitännästä.

Asentajalle 8 Lämpöautomatiikan säädöt Lämpökäyrän muutos -2 Säädöt käyrän mukaan FAMLEDNINGSTEMPEATU MENOLÄMPÖTILA + 5 C 7 6 5 4 3-5 KUVLUTNING LÄMPÖKÄYÄ 5 4 3 2 9 8 7 6 5 4 3 2 - - 2-3 - 4 C LÄMPÖKÄYÄN PAALLELLFÖFLYTTNING UTETEMPEATU ULKOLÄMPÖTILA MUUTOS on varustettu ulkolämpötilan ohjaamalla lämpöautomatiikalla. Menolämpötila säätyy siten suhteessa ulkolämpötilaan. Ulkolämpötilan ja menolämpötilan suhde asetetaan nuppien "Valinta, lämpökäyrä" ja "Muutos, lämpökäyrä". Käyrän lähtökohtana on paikkakunnan mitoittava ulkolämpötila ja lämmitysjärjestelmän mitoitettu menolämpötila. Lämpöautomatiikan käyrän jyrkkyys nähdään näiden kahden arvon leikkauskohdasta. Sen jälkeen asetetaan "lämpökäyrän muutos". Lattialämmityksen sopiva arvo on - ja lämpöpatterijärjestelmän -2. Katso luku "Huonelämpötila". Lämpökäyrän muutos KUVLUTNING LÄMPÖKÄYÄ FAMLEDNINGSTEMPEATU MENOLÄMPÖTILA + 5 C 7 6 5 4 3 5 4 3 2 9 8 7 6 5 4 3 2-5 - - 2-3 - 4 C LÄMPÖKÄYÄN PAALLELLFÖFLYTTNING UTETEMPEATU ULKOLÄMPÖTILA MUUTOS Lämpökäyrän muutos +2 KUVLUTNING LÄMPÖKÄYÄ FAMLEDNINGSTEMPEATU MENOLÄMPÖTILA + 5 C 7 6 5 4 3 54 3 2 9 8 7 6 5 4 3 2-5 - - 2-3 - 4 C LÄMPÖKÄYÄN PAALLELLFÖFLYTTNING UTETEMPEATU ULKOLÄMPÖTILA MUUTOS

2 bar 3 TG 4-5 +5 Asentajalle Toimenpiteet käyttöhäiriöiden yhteydessä 9 Virheellisen toiminnan tai käyttöhäiriön yhteydessä kannattaa tarkastaa ensimmäiseksi seuraavat: Lämmin vesi liian kylmää tai ei lämmintä vettä Korkea huonelämpötila Lämpöautomatiikan arvot säädetty väärin. Huom! Haluttu lämminvesimäärä saavutetaan 24 tunnin kuluessa, kun painiketta (8) on painettu. Suuri lämpimän veden kulutus. yhmä- tai päävaroke lauennut. Mahdollinen vikavirtakytkin lauennut. Liian kylmälle säädetty sekoitusventtiili (45). Katkaisin (8) on asennossa. Automaattivaroke (7) lauennut. Katso luku "Toimenpiteet käyttöhäiriöiden yhteydessä" - "Automaattivarokkeen palautus". Lämpötilarajoitin (6) lauennut. (Ota yhteys huoltoon). Kytkimen käyttöasento väärä (25). Vedenlämmittimen täyttöventtiili (46) suljettu tai tukossa. Kytkimen asento "" ängd alläge rvläge Ko finn den Lämmin vesi liian kuumaa. Liian kuumalle säädetty sekoitusventtiili. Ilmanvaihto riittämätön tai puuttuu Sulatustila, merkkivalo (3) palaa jatkuvasti, katso luku "Numeronäytöt". Suodatin (63) tukossa (mahd. vaihdettava). Poistoilmaventtiili suljettu, liian pienelle asetettu tai tukkeutunut. yhmä- tai päävaroke lauennut. Mahdollinen vikavirtakytkin lauennut. Automaattivaroke (7) lauennut. Katso luku "Toimenpiteet käyttöhäiriöiden yhteydessä" - "Automaattivarokkeen palautus". Alhainen huonelämpötila yhmä- tai päävaroke lauennut. Mahdollinen vikavirtakytkin lauennut. Automaattivaroke (7) lauennut. Katso luku "Toimenpiteet käyttöhäiriöiden yhteydessä" - "Automaattivarokkeen palautus". Lämpötilarajoitin (6) lauennut (ota yhteys huoltoon). Automatiikan (4) arvot säädetty väärin. Kiertopumppu (6) pysähtynyt. Katso luku "Toimenpiteet käyttöhäiriöiden yhteydessä" - "Kiertopumpun apukäynnistys". Kattilassa tai järjestelmässä ilmaa. Sulje lämpöpatteripiirin venttiilit (44) ja (5). Paisuntasäiliössä väärä esipaine. Painemittarin (42) arvojen suuret vaihtelut ovat sen merkkinä, ota yhteys asentajaan. Asennossa "" lämpöpumpun kompressori ja sähköohjaus ovat pois kytketyt. Erillinen termostaatti ohjaa puhaltimen käyntiä ja sähkövastusta. Numeronäyttö on sammutettu. Lämpöautomatiikka ei ole käynnissä, vaan käsin shunttausta tarvitaan. Se tehdään painamalla shunttimoottorinuppia ja kääntämällä se haluttuun asentoon. Huom! Kun normaaliasento palautetaan, shunttinuppi on muistettava asettaa alkuperäiseen asentoonsa kiertämällä nuppia kunnes se " hyppää ulos". Normaaliasennon palautuksen yhteydessä näyttö voi sammua. Näin tapahtuu, jos kattilan lämpötila on lämpöpumpun tavallista työaluetta korkeampi. Näyttö kytkeytyy päälle, kun kattilan lämpötila laskee normaalitasolle. Jos käyttöhäiriö ei korjaudu yllä mainituin toimenpitein, ota yhteys huoltoon. Tässä tapauksessa kytkin on asetettava asentoon "" (käsin shunttausta tarvitaan).

2 bar 3 TG 4-5 +5 Asentajalle 2 Toimenpiteet käyttöhäiriöiden yhteydessä Numeronäytöt Kompressor i drift Avfrostning pågår Elpatron i drift Blinkande indikering: Se instruktion bakom luckan! Kanal Panntemp/värde Numeronäytössä vikakoodi A- Osoittaa, että ilmansuodatin on puhdistettavat (vikakoodi tulee näkyviin kolmen kuukauden välein). Suodattimen puhdistuksen jälkeen vikakoodi poistuu, kun lämpöpumppu pysäytetään ja uudelleen käynnistetään. Kompressor i drift Avfrostning pågår Elpatron i drift Blinkande indikering: Se instruktion bakom luckan! Kanal Panntemp/värde Keskimmäinen merkkivalo palaa Jäätymisenesto. Höyrystimen liian suuri uudelleenjäähtyminen käynnistää jäätymiseneston. Kompressori käynnistyy automaattisesti, jos lämmitystä tarvitaan. Tiheä jäätymisenestotarve tarkoittaa, että ilmanvaihto on tukossa tai suodatin likainen. Katso luku "Huoltotoimenpiteet" "Ilmansuodattimen puhdistus". Kompressor i drift Avfrostning pågår Elpatron i drift Blinkande indikering: Se instruktion bakom luckan! Kanal Panntemp/värde Numeronäytössä vikakoodi A-3 Kylmäainepiirin yli- tai alipainesäädin lauennut, katso luku "Painevahtien palautus". Ylipaineensäädin: Nupeilla "Valinta, lämpökäyrä" ja "Muutos, lämpökäyrä" on valittu liian korkeat arvot (voidaan lukea myös numeronäytön kanavilta 6 ja 7). Katso luku "Huonelämpötila". Alipaineensäädin: Puhaltimen ilmavirta liian heikko tai kylmäainetta liian vähän Häiriön poiston jälkeen numeronäytön vikakoodi poistuu, kun lämpöpumppu pysäytetään ja käynnistetään uudelleen. Kompressor i drift Avfrostning pågår Elpatron i drift Blinkande indikering: Se instruktion bakom luckan! Kanal Panntemp/värde Vikakoodi A- Kun A-3 ja A- ovat samanaikaisesti aktiiviset, tämä koodi näkyy. Painevahtien palautus Lauennut painevahti palautetaan painamalla sen päällä olevaa painiketta, katso kuvaa. Painevahteihin pääsee käsiksi suodatinluukun kautta. Ylipaineensäädin Alipaineensäädin Säätimessä on automaattinen palautus eikä palautuspainiketta tarvita.

23V- 5Hz 2.5uF GUNDFOS m(a) P,(W).2.3.4 45 65 9 HEJSAN PC;7NIB DK IP 44 TF Class H Max. bar Asentajalle Toimenpiteet käyttöhäiriöiden yhteydessä 2 Automaattivarokkeen palautus Återställning av säkring Säkerhetsventil, värmesystem: Motioneras regelbundet genom att ratten vrids försiktigt motsols. Efterfyll värmesystemet vid behov. Se skötselanvisning. Automaattivarokkeeseen pääsee käsiksi ylemmän etuluukun kautta. Se sijaitsee levyn vasemmalla puolella. Automaattivarokkeen normaali asento on "" (ylöspäin). Korkea poistoilman lämpötila Kompressor i drift Avfrostning pågår Elpatron i drift Blinkande indikering: Se instruktion bakom luckan! Kanal Panntemp/värde Jos poistoilman lämpötila (näkyy kanavalla 5) on vain vähän huonelämpötilaa matalampi kompressorin ollessa käynnissä, kylmäainepiirissä tai sen ohjauksessa on luultavasti jokin vika. Ota yhteys huoltoon. Kun kompressori ei ole käynnissä, poistoilman lämpötila on likimain sama kuin huonelämpötila. Kiertopumpun apukäynnistys Pysäytä asettamalla katkaisin (8) asentoon "" Ilmausruuvi Luftningsskruv Irrota alempi etuluukku. Löysää ilmaruuvi ruuvitaltalla. Pidä riepua taltan terän ympärillä, koska laitteesta saattaa valua vähän vettä. Työnnä ruuvitaltta sisään ja käännä roottoria. Type UPS 25-6 3 P/N:59526447 uuvaa ilmausruuvi kiinni. 6 Käynnistä ja tarkasta, että kiertopumppu toimii. Usein on helpompi käynnistää kiertopumppu :n ollessa käynnissä ja katkaisin (8) asennossa "". Jos on käynnissä kiertopumpun apukäynnistyksen aikana, ota huomioon, että ruuvitaltta saattaa nytkähtää pumpun käynnistyessä.

Asentajalle 22 Huolto Puhallinlaakerien vaihto Pelti Bleck Lukkorengas Låsring Laakeri Lager Aluslevyt Brickor Kiinnityslevy Fästplatta Puupalikat Träbitar Laakeri Lager 2 2 Puhallinpyörä Fläkthjul Jos muutaman käyttövuoden jälkeen puhaltimen laakereihin tulee vaurioita, ne voidaan vaihtaa. Irrota puhallin luvun "Huoltotoimenpiteet" "Puhaltimen puhdistus" ohjeiden mukaan. Pieni metallilevy voidaan irrottaa terävällä esineellä. Irrota lukkorengas, aseta puhallin kahden puupalan päälle (puhallinlevyn varaan). Napauta vasaralla vasaralla ja taltalla puhallinpyörän akselia, niin että pyörä irtoaa. Irrota molemmat laakerit. Kiinnitä tilalle uudet vakiolaakerit, tyyppi 68-2S tai 68-2Z, laakereita saa rautakaupasta. Kiinnitä joustavat aluslaatat "päät vastakkain" kuvan osoittamalla tavalla. Asennus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. Kiinnitä puhallin ja kytke pistoke. Käyttötaulun alas kääntäminen Käyttötaulu lasketaan alas irrottamalla kaksi yläreunan ruuvia. Sen jälkeen taulu voidaan laskea alas vaakasuoraan asentoon (käyttötaulun sivujen pidikkeiden varaan). 7 29 28 54 57 6 34 54 8 67 3 Kylmäainejärjestelmä Kylmäainejärjestelmään saa kajota vain valtuutettu henkilö kylmäaineilmoitusten ja palavien kaasujen asettamien lisävaatimusten, kuten tuotetietojen ja palavia kaasuja käyttävien järjestelmien huoltoohjeiden mukaisella tavalla. 67

Panntryck Tryck (panna/värmesystem):,5,5 bar. För påfyllning, se skötselanvisning. egelbundet underhåll av: Luftfilter Fläkt Ventilationsdon Säkerhetsventiler Återställning av säkring Säkerhetsventil, värmesystem: Motioneras regelbundet genom att ratten vrids försiktigt motsols. Efterfyll värmesystemet vid behov. Se skötselanvisning. Avstängd Normalläge eservläge Avstängd Normalläge: Samtliga styrfunktioner inkopplade. eservläge: I väntan på service. Värmen regleras manuellt med shunten. Ventilation normal. Extra varmvatten: Höjning av beredartemperaturen. Upprepad tryckning ger följande driftsfall: Släckt lampa : Normal temperatur Tänd lampa : Höjd temperatur under 24 tim Blinkande lampa : Periodiskt höjd temperatur Kontrollera att vatten finns i pannan innan den inkopplas. Driftläge: Lysande lampa indikerar vald funktion. Tryck för ändring. Kanalval: Panntemperatur 2 Framledningstemperatur till värmesystem 3 Utetemperatur 4 Förångningstemperatur 5 Avluftstemperatur 6 Vald, värmekurva 7 Förskjutning, värmekurva 8 Temperatur, kompressorgivare 9 (Tilluftstemperatur) Beräknad framledningstemperatur Avvikelse, framledningstemperatur 2 Service A 3 Service B 4 Service C 5 Service D 6 Service E 7 Service F 8 Service G 9 Service H 2 Service I 2 Service J Blinkande indikeringar: A = engör luftfilter A2 = Frysrisk tilluftsbatteri A3 = Kompressorskydd utlöst Framledning radiatorer Återledning radiatorer 8 (4) Kompressor i drift Avfrostning pågår Elpatron i drift Blinkande indikering: Se instruktion bakom luckan! Extra varmvatten Extra varmvatten Elpatron Cirk.pump Karta med riktvärden för val av 9 (4) värmekurva om ej projekterade värden finns. 9 (4) 9 (5) Karlstad 8 (4) Östersund Falun Örebro Driftläge Kanalval Kiruna Gällivare Kanal Panntemp/värde Förskjutning, värmekurva (öka/minska värme) -2 +2 min 5 5 2 Val, värmekurva Återställning av överhettningsskydd max Förskjutning, värmekurva: Luleå Finjustering av temperatur till radiatorer/golvslingor. Skellefteå Värmekurvan parallellförskjuts. Normalt mellan -2 och +2. Umeå Örnsköldsvik Exempel: Sundsvall Markaryd. Område (5). Hudiksvall Ställ in värmekurva, förskjutning -2 för radiatorsystem Söderhamn respektive 5, förskjutning - Gävle för golvvärmesystem. Uppsala Västerås Stockholm Norrköping Borås Linköping 9 (5) Göteborg Jönköping Visby (5) (5) Växjö 2 (6) Halmstad (5) Markaryd Kalmar Helsingborg Hässleholm Karlskrona Malmö Simrishamn (5) Ystad Val, värmekurva: Inställning beror på geografiskt läge och typ av uppvärmningssystem (radiatorvärme, golvvärme etc.). För utförligare information, se skötselanvisningen. Blaha blaha och annat trams Asentajalle Komponenttien sijainti 23 87 63 4 48 65 62 8 42 2 bar 3 TG 4 78 86 27 36 33 3 4 38 3 32 7 8 37 39 25 55 56 6 52 4 82 9 59 96 58 97 88 24 94 53 43 6 46 85 89 45 95 98 84 99 LV v.v. KV k.v. v.v. 74 79 73 47 k.v. 49 5 7 8 Paluujohto Framledning radiatorer patterit Återledning patterit radiatorer 5 35 66 44 9 6 7 44 7 Syöttöjohto

Asentajalle 24 Sähkökytkentäkaavio Tehon vaihtokytkentä 8, kw:sta 6, kw:ksi Siirrä kaapeli "67A-2" kontaktorin (67) liittimestä "A" saman kontaktorin paikoitettuun asentoon, liitin "4", katso tehovaihtoehto "6 kw". 8, kw:sta 9, kw:ksi Kytke kiinnitetty valkoinen kaapeli "" (kotelomerkintä) kontaktorin (67) liittimeen "", katso tehovaihtoehto "9, kw". Kontaktori ohjaa vaihetta Kontaktori 67 ohjaa vaihetta 2 Nolla-levy Noll-bleck 6, kw G H I 9, kw kw Valkoinen kw Vit 67 3, kw Valkoinen 3, kw Vit 67 6, kw uskea Brun 6, kw uskea Brun 3 x kw E F D C M B 3 x 2 kw J K L 7 Elementtiputket Elementslinga 68 4 2 3 4 5 6 7 8 5 36 34 8, kw 2, 2, kw kw Valkoinen Vit 67 6, kw uskea Brun 2 3 57 5 2 9 7 54 8 Asento Läge Asento Läge I 5 P3 2 P 3 4 P2 T 3 Asento Läge 6 T A- 67A-2 28 82 Tehorajoittimen Elektrisk matning (lisävaruste) för effektvakt sähkösyöttö (tillbehör) 6 9 N N 3 9 N 26 Brun uskea Sininen Blå C 27 S Svart Musta M 4 4 4 39 38 37 36 35 34 33 32 3 3 29 28 27 26 25 24 23 22 2 2 9 8 7 6 5 4 3 2 9 8 7 6 5 4 3 2 Kontaktorimerkinnät, Kontaktormärkning koskee Gäller kaikkia samtliga kontaktoreita kontaktorer 3 5 3 V F2 C2C3 L L2 C4 F3 23 V 2 V ~ B + ~ F 4 6 4 2 A2 A 29 e e e e e e e 2 3 4 5 6 7 C +

Komponenttiluettelo Asentajalle 25 Sähkövastus, 9 kw 3 Käyttötermostaatti, varalämpö 6 Lämpötilarajoitin 7 Automaattivaroke, kiertopumppu, lämpöautomatiikka ja lämpöpumppu 8 Katkaisin, asennot - - 9 Kytkentärima, syöttö Kontaktori vaihe Kytkentärima, liitäntä 3 Kytkentärima 4 Kytkentärima 5 Ulkolämpötila-anturi 6 Kiertopumppu 7 Ilmausruuvi, kiertopumppu 8 Painike, "Lisäkäyttövesi" 9 Shunttimoottori ja nuppi 2 Kytkentälaite, poistoilmapuhallin 24 Paikka sähkövastukselle, 4,5 kw 25 Käyttöasennon kytkin 26 Moottorisuoja, kompressori 27 Kompressori 28 Käyntikondensaattori, kompressori 29 elekortti, verkko-osa 3 Merkkivalo, "Kompressori" 3 Merkkivalo, "Jäätymisenesto" 32 Merkkivalo, "Sähkövastus" 33 Ylipaineensäädin 34 Mikroprosessorikortti 35 Käyntitehon säätö, kiertopumppu 36 Puhallin, poistoilma 37 Nuppi "Valinta, lämpökäyrä" 38 Nuppi "Muutos, lämpökäyrä" 39 Painike, "Kanavavalinta" 4 Numeronäyttö, takana ohjauskortti 4 Alipaineensäädin 42 Painemittari, kattila 43 Shunttiventtiili 44 Sulkuventtiili, pumppu ja lämpöpatteripiirin menojohto 45 Sekoitusventtiili 46 Täyttöventtiili, vedenlämmitin 47 Varoventtiili, vedenlämmitin 48 Paisuntaventtiili 49 Yhdistetty täyttö- ja takaiskuventtiili, lämmitysjärjestelmä 5 Sulkuventtiili, lämpöpatteripiirin paluujohto 5 Tyhjennysventtiili, lämmitysjärjestelmä 52 Varoventtiili, lämmitysjärjestelmä 53 Alipaineventtiili (ei näkyvissä) 54 Puhaltimen muunnin, tehonvaihtokytkentä 55 Merkkivalo, "Sähkövastus" 56 Merkkivalo, "Kiertopumppu" 57 Käyntikondensaattori, poistoilmanpuhallin 58 Vedonpoistaja, liitinkaapeli 59 Vedonpoistaja, syöttökaapeli 6 Puhallinmoduuli 6 Kytkentä, NIBE:n erityisputki tarvitaan 62 Höyrystin 63 Ilmansuodatin (suodatintyyppi G2) 65 Kuivaussuodatin ja säiliö 66 Arvokilpi 67 Kontaktori vaihe 2 68 Kompressorilämmitin Kytkentä Menekki A B C 7 Menojohto, lämpöpatteripiiri... Kiristin Ø 22 mm...... 465... 9 7 Paluujohto, lämpöpatteripiiri... Kiristin Ø 22 mm... 3... 465... 9 73 Kylmävesiliitäntä... Kiristin Ø 22 mm... 26... 465... 29 74 Vedenlämmittimen sekavesiliitäntä... Kiristin Ø 22 mm... 26... 465... 345 77 Sivuluukku, venttiililiitäntä 78 Suodatinluukku 79 Tyhjennys- ja jätevesiliitäntä, vedenlämmitin... 5 ulk. (kiristinmutteri irrotettuna) 8 Tyhjennysliitäntä, lämmitysjärjestelmä... 5 ulk. 82 Valvontakytkimen jännitteensyöttö (lisävaruste) 84 Ilmanvaihtoaukko 85 Paisuntasäiliö 86 Lämpötila-anturi, höyrystin 87 Lämpötila-anturi, poistoilma (peitetty) 88 Lämpötila-anturi, sähkövastuksen käynti 89 Lämpötila-anturi, menojohto 9 Ilmanvaihtoliitäntä, menoilma... Ø 25 mm... 295... 295... 6 9 Ilmanvaihtoliitäntä, poistoilma... Ø 25 mm... 295... 295... 485 94 Lämpötila-anturi, kompressorin käynti 95 Jätevesiputki, vedenlämmittimen varoventtiili 96 Jätevesiputki, lämmittimen varoventtiili 97 Lauhdeveden tyhjennys, puhallinkotelo 98 Jätevesiliitäntä... PVC-putki, Ø 32 mm (ulkohalkaisija) 99 Keruusuppilo, jätevesi