3-856-144-31(1) Integrated AV Amplifier Betjeningsvejledning Käyttöohje DK FIN TA-VE800G 1996 by Sony Corporation
ADVASEL Undlad at udsætte apparatet for regn eller fugt, således at risiko for brand eller stød undgås. For at undgå elektriske stød må man ikke åbne kabinettet. Overlad alt reparationsarbejde til kvalificeret servicepersonale. Installer ikke apparatet hvor pladsen er meget begrænset, som f.eks. i en bogreol eller et indbygget skab. Sikkerhedsregler Om sikkerheden Hvis der skulle komme en genstand eller væske ind i forstærkeren, skal den tages ud af forbindelse og undersøges af en fagmand, før den anvendes igen. Om strømforsyning Kontroller, at netspændingen er identisk med den lokale spænding, før du begynder at bruge forstærkeren. Netspændingen angives på mærkepladen på bagsiden af forstærkeren. Forstærkeren er ikke taget ud af forbindelse med lysnettet, så længe dens netledning sidder i en stikkontakt i væggen, uanset om der er afbrudt på selve forstærkeren. Husk at tage forstærkeren ud af forbindelse med lysnettet, hvis du ikke skal bruge den i længere tid. Tag fat i stikket, aldrig i ledningen, når du tager netledningen ud af stikkontakten. Netledningen må kun udskiftes af en kvalificeret fagmand. Om placeringen Anbring forstærkeren på et sted med tilstrækkelig ventilation for at forhindre overophedning og for at sikre at den holder længere. Anbring ikke forstærkeren i nærheden af varmekilder eller på et sted med direkte sol, meget støv eller vibrationer. Anbring ikke noget ovenpå forstærkeren, der kan blokere ventilationsåbningerne og bevirke, at den ikke fungerer efter hensigten. Om anvendelsen Husk at slukke for forstærkeren og tage den ud af forbindelse, før du tilslutter andre komponenter. Om rengøring engør kabinet, panel og kontroller med en blød klud, der er fugtet en smule med et mildt rengøringsmiddel. Brug ikke nogen former for ridsende svampe, skurepulver eller opløsningsmidler som f.eks. alkohol eller rensebenzin. Henvend dig gerne til nærmeste Sony forhandler, hvis du har nogen spørgsmål om eller problemer med forstærkeren. 2 DK
Om denne brugsanvisning Anvisningerne i nærværende brugsanvisning gælder model TA-VE800G. Et par oplysninger Anvisningerne i nærværende brugsanvisning beskriver kontrollerne på skærmdisplayet. Det er også muligt at anvende kontrollerne på forstærkeren, hvis de har samme eller lignende navne som dem på skærmdisplayet. Det følgende symbol anvendes i brugsanvisningen: Angiver råd og vink om, hvorledes operationen gøres lettere. Denne forstærker er udstyret med Dolby Pro Logic Surroundlyd-system. Fremstillet pà licens fra Dolby Laboratories Licensing Corporation. Dolby og dobbelt-d symbolet a og Pro Logic tilhører Dolby Laboratories Licensing Corporation som varemærker. INDHOLDSFOTEGNELSE Indledning Faciliteter 4 Hvordan forstærkeren fungerer 7 Til at begynde med Udpakning 7 Oversigt over tilslutningerne 7 Tilslutning af I-repeateren 8 Tilslutning af lydkomponenter 8 Tilslutning af højttalerne 9 TV-videobåndoptager tilslutninger 10 Tilslutning til lysnettet 11 Før du begynder at bruge forstærkeren 11 Klargøring og anvendelse af fjernbetjeningen Hvordan batterierne sættes i fjernbetjeningen 12 Hvordan fjernbetjeningen anvendes 12 egistrering af et fjernsyn 14 egistrering af lyd-/videoudstyr 16 Programmering af infrarøde (I) koder fra andre fjernbetjeninger (USE I-indstilling) 20 Grundlæggende anvendelse Valg af en komponent 22 Optagelse 24 Anvendelse af afbryderautomatikken 25 Anvendelse af Surroundlyd Indledning 26 Anvendelse af forprogrammerede lydfelter 26 Således udnytter du bedst Dolby Pro Logic Surroundlyden 28 Således skræddersyr du lydfelter 29 Avanceret anvendelse Anvendelse af indeks-funktionerne 31 Anvendelse af en CD-skifter 33 Automatisk anvendelse af flere komponenter i rækkefølge (makro-afspilning) 35 Indstillinger og justeringer Fjernstyring af lydkilderne uden fjernsynet (lysende kontrol-blink) 36 Automatisk afspilning af lydkilder (auto play) 37 Automatisk start af en lydkilde, når der tændes for forstærkeren (auto start) 37 Justering af fjernbetjeningens følsomhed 38 Valg af display-parametre 38 Justering af skærmdisplayets position 39 Anden information Forpladen 40 Bagsiden 41 Fejlfinding 42 Specifikationer 44 Ordforklaring 45 Indeks 46 DK 3 DK
Indledning Faciliteter Styring på skærmen af lyd-/videokomponenter Den integrerede AV-forstærker TA-VE800G er et lyd-/videocenter med en unik interface. Ved at tilslutte forstærkeren til dit fjernsyn, kan du få et skærm-display frem, som giver dig mulighed for at styre de forskellige, tilsluttede lyd-/videokomponenter. Brug fjernbetjeningen til at flytte viseren (udformet som en hånd) på skærmdisplayet og vælge funktioner. M m M PUSH ENTE m Denne forstærkers skærm-display giver dig mulighed for at styre både lyd-/videokomponenter så vel som enhver anden anordning, der kan styres med en fjernbetjening med infrarøde stråler (som f.eks. lysarmatur). Se side 6 angående detaljer om, hvordan forstærkeren kan styre andet udstyr. 4 DK
Indledning Mange forskellige lydfelter inklusive Dolby Pro Logic surround Da forstærkeren ved leveringen har 12 forskellige, forindstillede lydfelter (som HALL, THEATE, AENA etc.), kan du udnytte disse spændende lydeffekter ved ganske enkelt at vælge en af dem fra SOUND FIELD SELECT-skærmen. Forstærkeren er ligeledes udstyret med en Dolby Pro Logic dekoder, sådan at du kan afspille programmer, der er indspillet med Dolby Surround med en surrond-effekt, der svarer til den, du kender fra biografen. Styring af CD-skifter Hvis du tilslutter en Sony CD-skifter, der er udstyret med en Control A1-terminal, vil du have mulighed for at finde og vise plade-informationen i CD-skifteren i alfabetisk rækkefølge, nummerorden eller efter gruppenavn. Du kan også vælge, hvilken plade der skal spilles, fra skærm-dispalyet ved hjælp af forstærkerens fjernbetjening. 5 DK
Indledning Hvordan forstærkeren fungerer Fjernbetjeningen, der følger med TA-VE800G, betjener sig af infrarøde (I) stråler til at styre forstærkeren og skærmdisplayet. Da denne forstærker betjener sig af menu-operationer, er du nødt til at tilslutte den til et fjernsyn. LD-afspiller etc. I-styrekoder Videosignal (input fra lydkildekomponent kombineret med skærm-display) Videosignal 3 TA-VE800G S O U N D FUNCTION 2 M m ALL Videosignal SUB USE ( ) 0 p P = Videobåndoptager etc. I-sender og modtager 1 M PUSH ENTE m Fjernsyn (monitor) Skærm-display operationer 1 Fjernbetjeningen udsender et infrarødt (I) signal, når du trykker på retningskontrolknappen (1 herover). 2 Styrer flytningen af viseren (udformet som en hånd) i skærm-displayet (2 herover). 3 Når du flytter viseren til et symbol på skærmen og trykker på midten af retningskontrolknappen, vil den infrarøde (I) sender sende den modsvarende I-styrekode til den respektive programkilde (3 herover). Hvis skærmen ikke kommer frem eller viseren ikke flytter, når du trykker på retningskontrolknappen I-koden fra fjernbetjeningen når ikke helt frem til den infrarøde modtager på forstærkeren (1 herover). Sørg for, at der ikke er nogen forhindringer mellem fjernbetjeningen og forstærkeren). Hvis programkilden ikke aktiveres eller aktiveres langsomt I-styrekoden fra I-repeateren når ikke helt frem til den infrarøde modtager på programkilden. Tilslut den ekstra I-repeater (medfølger) og placer den foran programkilden (se Tilslutning af I-repeateren på side 8). Hvis nogle af de programmerede kontroller i skærm-displayet ikke reagerer eller er langsomme, skal du optage I-koderne for disse knapper igen (se egistrering af ikke-sony lyd-/videoudstyr på side 16). Fjernsynet anvendes som monitor Brug den i videobåndoptageren indbyggede tuner, når du vil se fjernsyn. Videobåndoptager-kontrollerne på skærm-displayet giver dig mulighed for at skifte programpositioner med brug af forstærkerens fjernbetjening. Du kan bruge fjernsynets tuner, når der er slukket for forstærkeren, men alle operationer skal foretages med den fjernbetjening, der følger med fjernsynet. 6 DK
Til at begynde med Til at begynde med Udpakning Kontroller, at de følgende tilbehørsdele følger med forstærkeren: Fjernbetjening M-V1 (1) Størrelse AA (6) batterier (2) I-repeater (1) Videokabel (1) Guide til hvordan man starter og til grundlæggende anvendelse (1) Oversigt over tilslutningerne Forstærkeren giver mulighed for at tilslutte og styre de følgende lyd-/videokomponenter. Følg tilslutningsprocedurerne for de komponenter, du vil tilslutte til forstærkeren på de angivne sidetal. Se Bagsiden på side 41, så du kender placeringen af og navnene på hver enkelt jack. Tilslutning af højttalerne (9) Fronthøjttaler (venstre) TV-videobåndoptager tilslutninger (10) Monitor Satellit-dekoder Videobåndoptager LD-afspiller Tilslutning af Irepeateren (8) Fronthøjttaler (højre) Baghøjttaler (venstre) CD-afspiller Båndoptager DAT/MD-deck Midterhøjttaler Aktiv woofer Baghøjttaler (højre) Pladespiller Tilslutning af lydkomponenter (8) Før du begynder Videokamera/ Videospil TV-videobåndoptager tilslutninger (10) Sluk for samtlige komponenter, før du udfører tilslutningerne. Sæt ikke netledningen i forbindelse, før du har udført samtlige tilslutninger. Sørg for, at stikpropperne er trykket helt ind, så du undgår brum og støj. Når du sætter et lyd-/videokabel i forbindelse, skal du sørge for, at de farvede stik modsvarer de rigtige jacker på komponenten: Gule (video) i gule, hvide (venstre, lyd) i hvide og røde (højre, lyd) i røde. 7 DK
Til at begynde med Tilslutning af I-repeateren Tilslutning af lydkomponenter Oversigt I dette afsnit beskrives det, hvordan den ekstra, medfølgende, infrarøde (I) repeater skal tilsluttes til forstærkeren. epeateren udsender infrarøde signaler, der modsvarer dem, der udsendes af de respektive komponenters fjernbetjeninger. Tilslut denne repeater for at opnå yderligere dækning, hvis du har vanskeligheder med at styre en bestemt komponent ved hjælp af forstærkerens skærm-display (OSD = Onscreen display) funktioner, eller hvis installeringen forhindrer repeateren på forpladen i at nå frem til alle de komponenter, der skal styres. Se illustrationen herunder angående, hvor terminalen sidder. Oversigt I dette afsnit beskrives det, hvordan lydkomponenterne tilsluttes forstærkeren. Se illustrationen herunder angående, hvor jackerne sidder. CTL A1 TAPE I OUT PHONO TUNE CD DAT/MD Hvilke ledninger skal jeg bruge? Lydkabler (medfølger ikke) (1 for hver CD-afspiller og pladespiller, 2 for hver båndoptager, DAT-båndoptager, eller MD deck). Hvid (venstre) ød (højre) Hvid (venstre) ød (højre) Tilslutninger Forstærker I OUT I-repeater Tilslutninger Pilen ç indikerer signalretningen. CD-afspiller Forstærker CD-afspiller OUTPUT Bemærkninger Brug den medfølgende selvklæbende tape til at fastgøre I-repeateren således, at dens forside vender mod den komponent, der skal styres. Hvis du har vanskeligheder med at styre det tilsluttede udstyr, kan det skyldes, at de infrarøde (I) signaler, der sendes fra repeateren ikke når frem til den infrarøde modtager på den respektive komponent. Flyt i dette tilfælde I-repeateren nærmere til den pågældende komponent. L IN CD Kassettebåndoptager Forstærker L EC OUT IN TAPE LINE L Kassettebåndoptager OUTPUT INPUT LINE LINE L DAT/MD-deck L Forstærker DAT/MD-deck OUTPUT INPUT LINE LINE L EC OUT IN DAT/MD 8 DK
Til at begynde med Tuner Pladespiller Forstærker L IN TUNE Forstærker L IN PHONO Tuner OUTPUT Hvis din pladespiller har en jordledning Forbind jordledningen til y SIGNAL GND på forstærkeren, så du undgår brum. LINE OUTPUT LINE L Pladespiller L Tilslutning af højttalerne Oversigt I dette afsnit beskrives, hvordan højttalerne tilsluttes forstærkeren. Selv om det er nødvendigt med fronthøjttalere (venstre og højre), er der valgfrihed mht. at anvende midter- og baghøjttalere. Hvis du anvender midter- og baghøjttalere, vil du opnå en større surround-effekt. Tilslutning af en aktiv woofer vil øge bassen. Se illustrationen herunder angående, hvor terminalerne sidder. FONT SPEAKES CONTOL A1 tilslutninger Hvis du har en CONTOL A1-kompatibel Sony CDafspiller eller båndoptager Brug et CONTOL A1-kabel (medfølger ikke) til at forbinde CTL A1-jacken på CD-afspilleren eller båndoptageren til S-LINK CTL A1-jacken på forstærkeren. Se den separate brugsanvisning CONTOL-A1 kontrolsystem og brugsanvisningen for CD-afspilleren eller båndoptageren angående detaljer. Hvis du har en Sony CD-skifter med en COMMAND MODE-vælger Hvis CD-skifterens COMMAND MODE-vælger kan skiftes mellem CD 1, CD 2 og CD 3, skal du huske at indstille kommandofunktionen til CD 1 og tilslutte CDskifteren til CD-terminalerne på forstærkeren. Hvis du imidlertid har en Sony CD-skifter med VIDEO OUT-terminaler, skal kommandofunktionen indstilles til CD 2 eller CD 3 og CD-skifteren tilsluttes et sæt videokomponent-terminaler på forstærken (VIDEO 1, VIDEO 2, eller LD). WOOFE EA SPEAKES CENTE SPEAKE Den bedste surroundlydvirkning opnås, hvis du placerer dine højttalere som vist på illustrationen herunder. Baghøjttaler 45 Fronthøjttaler 60-90 cm Hvilke ledninger skal jeg bruge? Højttalerledning (medfølger ikke) (1 til hver højttaler) () () () () Sno de nøgne ender af ledningen ca. 15 mm. Sørg for, at sætte højttalerledningen i den rigtige terminal på komponenterne: til og til. Hvis ledningerne ombyttes, vil lyden blive forvrænget og bassen vil mangle. (fortsættes) 9 DK
Til at begynde med Tilslutninger Fronthøjttalere Fronthøjttaler (højre) Forstærker FONT SPEAKES } ] } ] L Fronthøjttaler (venstre) TV-videobåndoptager tilslutninger Oversigt I dette afsnit beskrives, hvordan videokomponenter tilsluttes forstærkeren. Se illustrationen herunder angående, hvor jackerne sidder. LD MONITO VIDEO 2 Bag- og midterhøjttalere Baghøjttaler (højre) Forstærker Baghøjttaler Midterhøjttaler (venstre) } ] } ] L } ] } ] SATL VIDEO 1 EA SPEAKES Aktiv woofer Forstærker MIX AUDIO OUT CENTE SPEAKE Aktiv woofer INPUT Hvilke kabler har jeg brug for? Lyd-/videokabel (medfølger ikke) (1 til TV eller LDafspiller, 2 til hver videobåndoptager) Gul Hvid (venstre) ød (højre) Scartkabel (medfølger ikke) (1 til (TV) monitor) Gul Hvid (venstre) ød (højre) Hvis din TV-monitor anvender separate højttalere Det er muligt at tilslutte en af dem til SUOUND OUT CENTE terminalen, så de kan anvendes med Dolby Pro Logic surroundlyd (se side 28). Tilslutninger Pilen ç angiver signalretningen. TV (Monitor) Forstærker MONITO TV (Monitor) AV 1 Satellit-dekoder Forstærker SATL VIDEO IN Satellitdekoder OUTPUT VIDEO L AUDIO IN AUDIO L 10 DK
Til at begynde med Videobåndoptager (via VIDEO 1 jackerne) Hvis du har to videobåndoptagere, skal videobåndoptager nr. 2 tilsluttes VIDEO 2-jackerne. Tilslutning til lysnettet Forstærker VIDEO 1 VIDEO VIDEO OUT IN AUDIO AUDIO OUT IN L Videobåndoptager OUTPUT INPUT VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO L Isætning af netledningen Sæt denne forstærkers og lyd-/videokomponenternes netledning i en stikkontakt i væggen. Hvis du forbinder andre lydkomponenter til SWITCHED AC OUTLET på forstærkeren, vil denne være istand til at strømforsyne de tilsluttede komponenter, så du kan tænde/slukke for hele systemet på forstærkeren. LD-afspiller SWITCHED AC OUTLET Forstærker LD VIDEO IN LD-afspiller OUTPUT VIDEO AUDIO IN L AUDIO L / til stikkontakt i væggen Videokamera/videospil Brug (VIDEO 3) indgangs-jackerne på frontpanelet. Camcorder eller videospil OUTPUT Forsigtig Forvis dig om, at den komponent, der er tilsluttet forstærkerens vekselstrømsudtag, ikke har et effektforbrug, der overstiger det på bagsiden angivne watt-tal. Tilslut ikke el-apparater med et højt wattforbrug som f.eks. strygejern, el-vifter eller fjernsyn til dette udtag. Forstærker (Forplade) VIDEO L AUDIO VIDEO3 INPUT VIDEO AUDIO L Hvad er det næste jeg skal gøre? Gå til næste afsnit og forvis dig om, at kontrollerne er i de rigtige stillinger, før du begynder at bruge forstærkeren. Hvis du har en CANAL tuner Tilslut den til en videobåndoptager, der er tilsluttet forstærkeren. Hvad er det næste jeg skal gøre? Gå videre til næste afsnit, hvor du finder oplysninger om, hvordan du tilslutter og fuldfører dit hjemmebiograf system. Før du begynder at bruge forstærkeren Før du begynder at bruge forstærkeren, skal du forvisse dig om, at du har: Drejet MASTE UME helt til venstre (0- position). Aktiveret højttalerne (ON). (Se side 40 angående detaljer) 11 DK
Klargøring og anvendelse af fjernbetjeningen Hvordan batterierne sættes i fjernbetjeningen 1 Åbn dækslet på undersiden af fjernbetjeningen. 2 Sæt to størrelse-aa (6) batterier i med polariteten i rigtig retning (/). Hvordan fjernbetjeningen anvendes Med den medfølgende fjernbetjening kan du udføre næste alle betjeninger af forstærkeren. Anvendelsen er enkel. Tryk en gang på retningskontrolknappen på fjernbetjeningen for at få skærm-displayet frem, og tryk derefter på det hjørne af retningskontrol-feltet, der svarer til den retning, hvori viseren (udformet som en hånd) skal flyttes på skærm-displayet. Placer viseren således, at fingerspidsen placeres på et af punkterne i skærm-displayet, og tryk på og slip hurtigt midten af retningskontrolknappen for at klikke punktet. FUNCTION ALL Viser Blankt område S O U N D 3 Luk dækslet. SUB USE 0 ( ) p P = etningskontrolknap M PUSH ENTE m Hvordan skade forårsaget af batteriudsivning og korrosion undgås Tag batterierne ud, hvis fjernbetjeningen ikke skal anvendes i længere tid. Hvordan der tændes for forstærkeren Tryk en eller to gange på retningskontrolknappen på fjernbetjeningen, når du vil tænde for forstærkeren. Batteriernes levetid Brugstiden kan forventes at være omkring tre måneder med brug af Sony SUM-3 (NS) og et halvt år med brug af Sony AM-3 (NW) alkali-batterier. Eftersom fjernbetjeningen forbruger effekt, hver gang du tager den i hånden og når et skærm-display kommer frem, kan batteriernes levetid indskrænkes til mindre end tre måneder, afhængigt af hvor ofte du tager fjernbetjeningen i hånden. Udsæt ikke fjernbetjenings-sensoren for direkte sol eller anden belysning, da dette kan føre til funktionsfejl. 12 DK
Klargøring og anvendelse af fjernbetjeningen Tips om korrekt behandling af fjernbetjeningen Tildæk ikke I-senderen, når fjernbetjeningen anvendes. Pas på ikke at dække denne del med hånden 30 Hold fjernbetjeningen med dens retningskontrolknap opad som vist på illustrationen herunder. I-stråler Hvis du vil fjerne skærm-displayet, skal du placere viseren i det blanke område og trykke på midten af retningskontrolknappen. Sørg for at rette fjernbetjeningen mod modtageren og ikke mod fjernsynet. Placer modtageren i nærheden af (ved siden af eller under) fjernsynet. FUNCTION ALL S O U N D M m SUB USE ( ) 0 p P = 8 cm eller mindre 30 13 DK
Klargøring og anvendelse af fjernbetjeningen egistrering af et fjernsyn egistrering af et Sony-fjernsyn Hvis dit Sony-fjernsyn kan styres med en fjernbetjening med infrarøde stråler, og det er tilsluttet forstærkeren via dets AV1-jack, er I-kode registrering ikke nødvendig. 4 Klik på OTHE TV (eller klik på Sony TV for et Sony-fjernsyn). GAPHIC POSITION TV MONITO SET TV I SET Sony TV OTHE TV egistrering af et ikke-sony fjernsyn Udfør nedenstående procedure for at indstille forstærkeren til automatisk at tænde for fjernsynet, hver gang du tænder for forstærkeren. egistrering 1 Tænd for forstærkeren og fjernsynet. Forvis dig om, at indgangsvælgeren på fjernsynet er sat til AV1. 2 Klik på FUNCTION i hovedmenuen. S O U N D FUNCTION ALL Hvis du bruger et Sony-fjernsyn I-koderne programmeres automatisk og registreringen er færdig (klik på eller ). Dæk I-sensoren på fjernsynet, før du går videre til trin 5, for at forhindre utilsigtet betjening. I modsat fald er der risiko for, at skærm-displayet slukker under programmeringen. 5 Klik på STAT. TV I SET GAPHIC POSITION TV MONITO SET Sony TV OTHE TV STAT 3 Klik på TV SET. SUB USE 0 ( ) p P = FUNCTION SELECT VIDEO 1 DAT/MD VIDEO 2 CD VIDEO 3 TUNE L D PHONO SATL TAPE MACO 1 MACO 2 6 Tryk på den knap på fjernsynets fjernbetjening, der modsvarer den fremhævede kontrolknap, når PUSH YOU COMMANDE kommer frem på fjernsynsskærmen. Programmer den knap, der bruges til at tænde for (ON) fjernsynet (dvs. CH0, CH1, CH etc.) som CHANNEL 0. TV I SET TV SET TV I SET CHANNEL 0 POWE WIDE TV DISPLAY MODE PUSH YOU COMMANDE CODE CLEA 14 DK
Klargøring og anvendelse af fjernbetjeningen Når I-koden programmeres, skal fjerbetjeningen rettes mod I-sensoren på forstærkeren fra en afstand af ikke mere end 10 cm. Hold knappen på fjernbetjeningen inde i ca. 5 sekunder, indtil kommandoen ELEASE YOU COMMANDE er kommet frem. I sensor Bemærkninger Det er ikke sikkert, at det er lykkedes at programmere alle I-koder, selv om ELEASE YOU COMMANDE kommer frem på fjernsynsskærmen. Gå frem som beskrevet i Programmering af infrarøde (I) koder fra andre fjernbetjeninger (USE I-indstilling) på side 20, hvis det stadig ikke er muligt at programmere I-koden. På nogle fjernsyn af andet fabrikat end Sony, er det ikke sikkert, at ZOOM-knappen kan programmeres. Hvis dette ikke er muligt, skal du bruge fjernsynets fjernbetjeningen til at udføre dette. Hold fjernbetjeningen vandret mod Isensoren, indtil koden er programmeret. Hvis du holder fjernbetjeningen skråt eller flytter den under programmeringen, er det ikke sikkert at I-koden programmeres korrekt. Ændring fra et fjernsyn af andet fabrikat til et Sonyfjernsyn Forbind forstærkerens MONITO OUT-jack til VIDEO 1- indgangsjacken på Sony-fjernsynet. Følg trin 1 til og med 3, og klik derefter på SONY TV i trin 4. 7 Gentag denne procedure for de resterende knapper, der vises på fjernsynsskærmen. Hvis en I-kode ikke er programmeret korrekt, vil indikatoren for I-kode indstilling begynde at blinke. Hvordan man går ud af menuen Klik på. Hvordan man går tilbage til en tidligere menu Klik på. Hvordan man sletter TV I-koder Klik på CODE CLEA. Sletning af en bestemt I-kode 1 Klik på SINGLE I CODE CLEA. 2 Klik på den knap, der skal slettes. Are you sure? kommer frem for bekræftelse. 3 Klik på YES for at slette koden. CODE CLEA! kommer frem i displayet. Klik på NO, hvis du vil stoppe, før en kode slettes. Gentag trin 2 og 3, hvis du vil slette endnu en kode. Sletning af alle TV I-koderne 1 Klik på TV I CODE CLEA. Are you sure? kommer frem for bekræftelse. 2 Klik på YES for at slette koden. CODE CLEA! kommer frem i displayet. Klik på NO, hvis du vil stoppe, før en kode slettes. Sletning af alle I-koderne 1 Klik på ALL I CODE CLEA. Are you sure? kommer frem for bekræftelse. 2 Klik på YES for at slette alle koderne. CODE CLEA! kommer frem i displayet. Klik på NO, hvis du vil stoppe, før en kode slettes. 15 DK
Klargøring og anvendelse af fjernbetjeningen egistrering af lyd-/ videoudstyr egistrering af Sony lyd-/videoudstyr Hvis dit Sony lyd- og videoudstyr kan styres med en fjernbetjening med infrarøde stråler, behøver du blot at tilslutte det til jackerne, der er vist i nedenstående oversigt. egistrering er unødvendig. Forstærker-jacker VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 LD SATL TUNE DAT/MD Udstyr, der skal tilsluttes Sony videobåndoptager 3 (VHS) Sony videobåndoptager 1 (BETA) Sony videobåndoptager 2 (8 mm) Sony LD-afspiller Sony satellit-dekoder Sony tuner Sony DAT-båndoptager CD Sony CD-afspiller (CD 1) egistrering af ikke-sony lyd-/videoudstyr Hvis du tilslutter lyd-/eller videoudstyr af andet fabrikat end Sony, skal du programmere de I-koder, der anvendes af udstyret, inden du kan begynde at styre det via forstærkeren. Du kan programmere op til 120 I-koder, inklusive bruger I-koder, men afhængigt af typen af de programmerede koder, kan grænsen være under 100. Det kan være vanskeligt eller umuligt at programmere op til 120 koder under følgende forhold: Ved programmering af I-koder for specielle fjernbetjeninger som f.eks. dem af kort-typen, eller fjernbetjeninger til apparater som f.eks. klima-anlæg. Ved programmering fra fjernbetjeninger med svage batterier. Ved programmering af I-koder, der er blevet programmeret til en programmerbar fjernbetjening (dvs. en hvilken som helst I-kode, der ikke oprindeligt fandtes i den respektive fjernbetjening). egistrering 1 Klik på FUNCTION i hovedmenuen. TAPE MONITO Sony kassettebåndoptager Sony fjernsyn FUNCTION ALL I de følgende tilfælde er registrering af Sonykomponenter nødvendig Når et Sony MD-deck tilsluttes DAT/MD-jackerne. Når der tilsluttes en Sony-lydkomponent med CONTOL-A1 kompabilitet. Når en Sony-komponent tilsluttes andre jacker end dem, der vises i ovenstående oversigt, (f.eks. hvis en Sony LD-afspiller tilsluttes VIDEO 3-jackerne). Når Sony-udstyr anvendes istedet for ikke-sony lydeller videoudstyr. Bemærkninger Hvis din videobåndoptager har en COMMAND CODEvælger (for VT1, VT2 eller VT3), skal den sættes i den påkrævede stilling. Hvis din CD-skifter har en COMMAND MODE-vælger (for CD 1, CD 2 eller CD 3), skal den normalt stå i stilling CD 1, men hvis din CD-skifter har VIDEO OUTterminaler, skal COMMAND MODE sættes til CD 2 eller CD 3. ( CD 3 bør kun anvendes, når CONTOL- A1 tilslutninger udføres). S O U N D 2 Klik på I SET. 3 Klik på den ønskede funktion. SUB USE 0 ( ) p P = FUNCTION SELECT VIDEO 1 DAT/MD VIDEO 2 CD VIDEO 3 TUNE L D PHONO SATL TAPE MACO 1 MACO 2 I SET I CODE SETTING 16 DK VIDEO 1 Sony VT3 VIDEO 2 Sony VT1 VIDEO 3 Sony VT2 LD Sony LD SATL Sony DBS DAT/MD Sony DAT CD Sony CD1 TAPE Sony TAPE TUNE Sony TUNE
Klargøring og anvendelse af fjernbetjeningen 4 Klik på Sony for en Sony-komponent eller på OTHE for en ikke-sony komponent. MAKE OUTPUT I CODE SETTING Sony I OTHE Hvis programkilden er en Sony-komponent I-koderne programmeres automatisk og registreringen er færdig (klik på eller ). Klik på CONTOL-A1 for at vælge CONTOL-A1, hvis du vil bruge CONTOL-A1 kompatible lydkomponenter som f.eks. multi-plade CD-afspillere. 5 Klik på den ønskede programkilde. MAKE OUTPUT VC I CODE SETTING Sony I LD CD OTHE TAPE DAT MD TUNE Hvis udstyret ikke er en videobåndoptager eller en LD-afspiller Dæk I-sensoren på udstyret for at forhindre utilsigtet betjening under programmeringen, klik på STAT, og gå derefter til trin 6. I CODE SETTING Hvis udstyret er en videobåndoptager eller en LDafspiller: 1 Klik på STAT. En liste over andre fabrikater kommer frem. 2 Klik på fabrikatet af det respektive udstyr, og Ikoderne for den programkilde registreres automatisk. (Hvis fabrikatet ikke strår på listen, skal du dække Isensoren på udstyret for at forhindre utilsigtet betjening under programmeringen). Klik på OTHE, og gå derefter til trin 6). 3 Klik på TEST. Hvis den valgte programkilde tænder, betyder det, at I-koderne er registrerede. Proceduren er hermed færdig. Hvis programkilden ikke tænder: Klik på nummerknappen ved siden af fabrikatnavnet for at vælge et andet nummer, og klik dereefter på TEST igen. Hvis programkilden stadig ikke tænder, skal du dække I-sensoren på udstyret for at forhindre utilsigtet betjening under programmeringen. Klik på OTHE og gå til trin 6). Hvis en videobåndoptager af et andet fabrikat anvendes Kontroller, om den medfølgende fjernbetjening anvender -/-- eller 1- og 2-knapper til at indtaste 2- cifrede programpositioner. Eftersom -/-- eller 1- og 2- koderne ikke er programmeret i denne forstærker, skal du programmere koderne manuelt ved at gøre følgende. 1 Vælg fabrikatet (som vist i trin 2 herover). 2 Klik på -/-- 2- CODE SET. VC MAKE SETTING EMESON 1 2 3 4 AKAI FISHE 1 2 3 4 GE PANASONIC 1 2 JVC TOSHIBA 1 2 CA MISTUBISHI 1 2 3 SANYO GUNDIG SHAP HITACHI ZENITH PHILIPS OTHE / 2 CODE SET TEST 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 MAKE OUTPUT VC Sony I LD CD OTHE TAPE DAT MD 3 Tryk på den knap på videobåndoptagerens fjernbetjening, der modsvarer den fremhævede kontrolknap på fjernsynsskærmen, når PUSH YOU COMMANDE kommer frem på fjernsynsskærmen (se side 6 angående detaljer). TUNE / 2 CODE SETTING STAT 1, / CODE / 2 CODE 2 PUSH YOU COMMANDE CODE CLEA (fortsættes) 17 DK
Klargøring og anvendelse af fjernbetjeningen 6 Tryk på den knap på lyd-/videoudstyrets fjernbetjening, der modsvarer den fremhævede kontrolknap på fjernsynsskærmen, når PUSH YOU COMMANDE kommer frem på fjernsynsskærmen. er tænd/sluk-knappen (POWE). 1 9 I CODE SETTING 0 p P = 2 10/0 ( 3 >10 ) 4 EC 5 6 7 8 PUSH YOU COMMANDE CODE CLEA Når I-koden programmeres, skal fjerbetjeningen rettes mod I-sensoren på forstærkeren fra en afstand af ikke mere end 10 cm. Hold knappen på fjernbetjeningen inde i ca. 5 sekunder, indtil kommandoen ELEASE YOU COMMANDE er kommet frem og indikatoren for indstilling af IT-koder er slukket. I sensor Hold fjernbetjeningen vandret mod Isensoren, indtil koden er programmeret. Hvis du holder fjernbetjeningen skråt eller flytter den under programmeringen, er det ikke sikkert at I-koden programmeres korrekt. Gentag denne procedure for de resterende knapper Når alle I-koderne er programmeret, vil I CODE SETTING-menuen komme frem igen. Programmering af specielle I-koder, der ikke kommer frem som kontroller på skærm-displayet Se Programmering af infrarøde (I) koder fra andre fjernbetjeninger (USE I-indstilling) på side 20. 7 Gentag trin 3 til og med 6 for at programmere Ikoder fra andre programkilder. Hvordan man sletter I-koder Klik på CODE CLEA. Sletning af en bestemt I-kode 1 Klik på SINGLE I CODE CLEA. 2 Klik på den knap, der skal slettes. Are you sure? kommer frem for bekræftelse. 3 Klik på YES for at slette koden. CODE CLEA! kommer frem i displayet. Klik på NO, hvis du vil stoppe, før en kode slettes. Gentag trin 2 og 3, hvis du vil slette endnu en kode. Sletning af alle I-koderne for den anvendte komponent (f.eks. OTHE CD) 1 Klik på (OTHE CD) CODE CLEA. Are you sure? kommer frem for bekræftelse. 2 Klik på YES for at slette koden. CODE CLEA! kommer frem i displayet. Klik på NO, hvis du vil stoppe, før en kode slettes. Sletning af alle I-koderne 1 Klik på ALL I CODE CLEA. Are you sure? kommer frem for bekræftelse. 2 Klik på YES for at slette alle koderne. CODE CLEA! kommer frem i displayet. Klik på NO, hvis du vil stoppe, før en kode slettes. Hvis I-koderne ikke fungerer som forventet Udfør programmeringen forfra for at sikre dig, at Ikoderne er programmeret rigtigt. Hvis du har vanskeligheder med anvendelsen af INPUT-. nummer- eller ENTE-knappen på en videobåndoptager eller en LD-afspiller efter automatisk registrering fra listen over fabrikater i trin 5: Programmer I-koderne manuelt som vist i trin 6. På nogle LD-afspillere af andre fabrikater end Sony, er det ikke sikkert, at ) og 0 knapperne fungerer rigtigt, selv efter automatisk registrering fra listen over fabrikater i trin 5. Hvis dette sker, skal du udføre trin 6 for manuelt at programmere I-koderne for ) og 0 knapperne så vel som alle andre knapper, du vil bruge med LDafspilleren. Hvis du registrerer en afspilningskilde som TOSHIBA 2 eller CA 2, kan du ikke tænde eller slukke for fjernsynet ved hjælp af forstærkerens fjernbetjening (fjernsynet tænder ikke, når du klikker på TEST). Programmeringen af nogle I-koder kan mislykkes, selv hvis ELEASE YOU COMMANDE kommer frem på fjernsynsskærmen. Forsøg i dette tilfælde at programmere I-koden igen. Hvis I-koden stadig ikke kan programmeres, skal du følge den i Programmering af infrarøde (I) koder fra andre fjernbetjeninger (USE Iindstilling) på side 20. Det er ikke sikkert, at I-koder med specielle bølgeformer, der frembringes af nogle fjernbetjeninger, kan optages. Hvordan man går til hovedmenuen Klik på. Hvordan man går tilbage til en tidligere menu Klik på. 18 DK
Klargøring og anvendelse af fjernbetjeningen Bemærkninger Undlad at registrere samme type komponent (f.eks. en LD-afspiller) til flere, forskellige funktioner. Apparatet udsender et I-signal, der annullerer den automatiske afspilningsfunktion for programkilder som LD-afspillere og CD-afspillere, der er beregnet til at begynde afspilning, når der tændes for dem. Sæt forstærkerens AUTO PLAY-funktion til ON, når den automatiske afspilningsfunktion skal aktiveres. Hold den infrarøde sensor væk fra lysstofrør og direkte sol. I modsat fald kan I-koderne ikke optages. Selv i tilfælde af, at netledningen er taget ud af stikkontakten i væggen (vekselstrømsudtaget), vil de optagne I-koder blive bevaret i hukommelsen i ca. to uger. Når de forsvinder, vil ALL CLEA komme frem på fjernsynsskærmen, næste gang du tænder for forstærkeren. Brug ikke fjernbetjeningen, der følger med TA-VE800G, når PUSH YOU COMMANDE angives fjernsynsskærmen i trin 6. Programmering af I-koder med den medfølgende fjernbetjening kan bevirke, at TA-VE800G kommer til at fungere forkert. 19 DK
Klargøring og anvendelse af fjernbetjeningen Programmering af infrarøde (I) koder fra andre fjernbetjeninger (USE Iindstilling) Brug USE I CODE SETTING-menuen til at programmere alle de I-koder, der ikke har kunnet programmeres i egistrering af lyd-/videoudstyr. Blandt disse kan være koder for lyd- og videoudstyr så vel som andre typer udstyr af næsten ethvert fabrikat. Ved hjælp af den følgende procedure kan du programmere op til 20 USE I-koder. 1 Klik på FUNCTION i hovedmenuen. 2 Klik på USE I. Indsætning af et mellemrum Klik på mellemrumstangenten. Skift mellem store og små bogstaver Klik på CAPS. Hvis du laver en fejl Klik på? eller / for at flytte markøren til den karakter, der skal ændres, og tryk derefter på den korrekte karakter (eller slet karakteren ved at trykke på mellemrumstangenten). 5 Tryk, efter indtastning af navnet, på for at gå tilbage til USE I CODE SETTINGmenuen. Gentag trin 3 til og med 5, indtil du har indtastet navnene på alle de I-koder, du vil programmere. 6 Klik på navnet for den første I-kode. USE I CODE SETTING FUNCTION SELECT VIDEO 1 DAT/MD VIDEO 2 CD VIDEO 3 TUNE L D PHONO SATL TAPE MACO 1 MACO 2 LIGHT 1 LIGHT 2 LIGHT 3 LIGHT 4 A B C D USE I 3 Klik på A B C D for at vælge en bruger-i kodeside, og klik derefter på INDEX. USE I CODE SETTING A B C D INDEX Før du går videre til trin 7, skal du dække Isensoren på den respektive komponent for at forhindre utilsigtet betjening under programmeringen. 7 Klik på STAT. Tryk på den knap, der skal programmeres, når PUSH YOU COMMANDE kommer frem på fjernsynsskærmen. USE I CODE SETTING 4 Skriv et navn til I-koden ved at klikke på hver enkelt karakter i rækkefølge. Navnet lagres automatisk i hukommelsen. USE I CODE SETTING LIGHT 1 LIGHT 2 LIGHT 3 LIGHT 4 A B C D INDEX STAT PUSH YOU COMMANDE CODE CLEA B b A B F G K L P Q U V CAPS C H M W D I N S X E J O T Y 1 4 7 / Z 2 5 8 0 3 6 9 * 20 DK
Klargøring og anvendelse af fjernbetjeningen Når I-koden programmeres, skal fjernbetjeningen rettes mod I-sensoren på forstærkeren fra en afstand af ikke mere end 10 cm. Hold knappen på fjernbetjeningen inde i ca. 5 sekunder, indtil kommandoen ELEASE YOU COMMANDE er kommet frem og indikatoren slukker. I sensor Hold fjernbetjeningen vandret mod Isensoren, indtil koden er programmeret. Hvis du holder fjernbetjeningen skråt eller flytter den under programmeringen, er det ikke sikkert at I-koden programmeres korrekt. Gentag denne procedure for de resterende knapper Når alle I-koderne er programmeret, vil I CODE SETTING-menuen komme frem. Bemærkninger Selv hvis forstærkerens netledninhg er taget ud af stikkontakten i væggen (vekselstrømsudtaget), vil de programmerede I-koder blive bevaret i hukommelsen i ca. to uger. Når de forsvinder, vil ALL CLEA komme frem på fjernsynsskærmen, når der tændes for forstærkeren igen. Visse klima-anlægs afbrydere betjener sig at to uafhængige I-koder, selv hvis der kun er en afbryder. Hvis du ikke kan slukke for klima-anlægget ved hjælp af den I-kode, der er programmeret for tænd/slukknappen, skal du gentage proceduren og programmere tænd- og sluk-i koderne separat. Brugen af nogle klima-anlægs fjernbetjeninger kræver tovejs signaludveksling med selve klima-anlægget. Selv om det er muligt at programmere sådanne fjernbetjeningers I-koder til apparatet, er det ikke sikkert, at deres anvendelse resulterer i normal styring af klima-anlægget. Det er ikke sikkert, at I-koder med specielle bølgeformer, der frembringes af nogle fjernbetjeninger, kan optages. Fornyet programmering af en bestemt I-kode Klik på den knap, hvor I-koden programmeredes, og klik derefter på STAT. Hvordan man sletter I-koder Klik på CODE CLEA. Sletning af en bestemt I-kode 1 Klik på SINGLE I CODE CLEA. 2 Klik på den knap, der skal slettes. Are you sure? kommer frem for bekræftelse. 3 Klik på YES for at slette koden. CODE CLEA! kommer frem i displayet. Klik på NO, hvis du vil stoppe, før en kode slettes. Gentag trin 2 og 3, hvis du vil slette endnu en kode. Sletning af alle bruger I-koderne 1 Klik på USE I CODE CLEA. Are you sure? kommer frem for bekræftelse. 2 Klik på YES for at slette koderne. CODE CLEA! kommer frem i displayet. Klik på NO, hvis du vil stoppe, før en kode slettes. Sletning af alle I-koderne 1 Klik på ALL I CODE CLEA. Are you sure? kommer frem for bekræftelse. 2 Klik på YES for at slette alle koderne. CODE CLEA! kommer frem i displayet. Klik på NO, hvis du vil stoppe, før en kode slettes. 21 DK
Grundlæggende anvendelse Valg af en komponent Når du vil anvende en tilsluttet komponent, skal du skal du gå til funktions-menuen og klikke på den ønskede programkilde. Før du begynder, skal du forvisse dig om, at du har: Tilsluttet I-repeateren og alle komponenter ordentligt og korrekt som vist på side 8-11. egistreret I-koderne for de tilsluttede komponenter som vist på side 12 til og med 21. Drejet MASTE UME helt til venstre (0), så du undgår at højttalerne lider overlast. 1 Tag fjernbetjeningen og tænd for forstærkeren ved at trykke en eller to gange på knappen. Din monitor bør samtidigt tænde automatisk. Hvis den ikke gør det: Se side 14 til 15 angående registrering af monitoren. 2 Klik på FUNCTION i hovedmenuen. FUNCTION ALL 4 Klik på eller for at regulere lydstyrken. Brug lydstyrkekontrollen på fjernsynet til at regulere lydstyrken for fjernsynets højttalere. S O U N D FUNCTION SUB USE 0 ( ) p P = Kontrolknapper Betjening af den valgte komponent Kontrolknapperne nederst på skærmen fungerer som en fjernbetjening for den valgte komponent. Klik på knappen, der står for den ønskede betjening. Vi henviser til brugsanvisningen for den komponent, du styrer, angående detaljer om dens anvendelse. Visning af andre kontrolknapper for den valgte komponent Klik på SUB. ALL 22 DK 3 Klik på den ønskede komponent. Komponenten begynder automatisk at afspille. For at høre eller se Klik på Videobånd VIDEO 1, VIDEO 2 eller VIDEO 3 Laserplader Satellit-udsendelser Digitale lydbånd (DAT) eller MiniDiscs (MD-plader) Compact Discs (CD-plader) adioudsendelser FUNCTION SELECT VIDEO 1 DAT/MD VIDEO 2 CD VIDEO 3 TUNE L D PHONO SATL TAPE MACO 1 MACO 2 LD SATL DAT/MD CD TUNE Plader PHONO* 1 Analoge kassettebånd TAPE* 2 * 1 Kontrolknapperne kommer ikke frem, når PHONO vælges. * 2 Bånd-symbolet bliver grønt under båndmedhør. Hvordan man går til hovedmenuen Klik på. Hvordan I-kommandoer, der er programmeret fra andre fjernbetjeninger, udføres 1 Klik på USE. 2 Klik gentagne gange på A B C D for at få den ønskede kommando frem. 3 Klik på knappen for den respektive kommando. Se side 20 angående, hvordan I-koder fra andre fjernbetjeninger programmeres. Udkobling af lyden Klik på. Symbolet ændres til og bliver grønt. MUTE ON efterfulgt af MUTING kommer frem i displayet på forstærkeren. Klik på symbolet igen, når du vil have lyden tilbage. Udkobling af MONITO, mens du hører en lydkilde Klik på i nederste, venstre hjørne. Se Fjernstyring af lydkilderne uden fjernsynet (lysende kontrol-blink) på side 36 angående detaljer om fjernstyring uden fjernsynet. Udkobling af den valgte komponent Klik på i nederste, venstre hjørne. Udkobling af alle de valgte komponenter Klik på ALL. Hvis du har komponenter, der kun tænder, når du trykker på afspilnings-knappen, vil disse ikke slukke, når du klikker på ALL, hvis AUTO PLAY-funktionen (se side 37) er koblet ud. Klik i dette tilfælde på og derefter på afspilningsknappen ( ( ).
Grundlæggende anvendelse Hvis skærm-displayet ikke kommer frem, når du bruger en TV-monitor Indgangsvælgeren kan være sat i stilling TV istedet for VIDEO. Brug i dette tilfælde indgangsvælgeren på fjernsynet til at sætte dets indgang til stilling VIDEO. Bemærkninger AUTO PLAY-funktionen er ved leveringen indstillet til at begynde afspilningen på komponenten, så snart denne er valgt. Se side 37 angående, hvordan AUTO PLAY kobles ud. Komponenter af samme type vil blive styret samtidigt via kontrollerne på skærm-displayet. Hvis du f.eks. bruger kontrrollerne på skærm-displayet til at begynde afspilningen på den ene af to Sony LDafspillere i værelset, vil den anden også begynde at afspille samtidigt. Hvis en komponent ikke reagerer, kan det skyldes, at Ikoderne fra I-repeateren ikke når helt frem til den valgte komponent. Flyt i dette tilfælde I-repeateren eller programkilden. Hvis der vælges en lydkilde, mens den aktiverede kilde er en videokilde, vil videokilden skifte til SATL. Hvis du vil se fjernsyn eller video Vi anbefaler, at du, når du ser fjernsyn eller video, spiller lyden via forstærkeren istedet for fjernsynets højttalere. På den måde kan du nemlig udnytte forstærkerens surroundlydeffekter som f.eks. Dolby Surround og du kan styre lyden via forstærkerens fjernbetjening. Afbryd højttalerne på fjernsynet, før du begynder, så du kan høre surroundlyd fra forstærkeren. Hvis du vil se fjernsynsudsendelser Du kan bruge den i videobåndoptageren indbyggede TVtuner til at se fjernsynsudsendelser med brug af forstærkerens skærm-operationer. 1 Vælg den rigtige funktion (f.eks. VIDEO 2 ). 2 Klik på TVb i videobåndoptager-kontrollerne nederst på skærmen. Kontrolpanelerne skifter til videobåndoptagerens fjernsynskontroller. 3 Klik på CH eller for at ændre programposition. Klik på VTb for at gå tilbage til videobåndoptagerkontrollerne. Vi anbefaler, at du skifter til videobåndoptager-kontroller, inden du skifter funktioner. Hvis du går direkte fra fjernsynskontroller til FUNCTION SELECT-menuen, vil AUTO PLAY-funktionen (side 37) ikke fungere, næste gang du vælger videobåndoptageren som programkilde. Direkte valg af TV-programpositioner, når du ser fjernsynsudsendelser med brug af videobåndoptagerens indbyggede tuner Klik på SUB i videobåndoptager-kontrolpanelet for at at få kontrollerne til direkte valg frem. Husk at programmere -/-- eller 1- og 2-koderne manuelt som vist på side 17, hvis du bruger en videobåndoptgager af et andet fabrikat end Sony. Disse koder er ikke forprogrammerede i dette apparat. S O U N D Ændring af en Sony-videobåndoptagers videoindgang Klik på INPUT-symbolet i videobåndoptager-kontrolpanelet. På samme måde, hvis du vil se en fjernsynsudsendelse, efter at have set et videobånd, skal du stoppe videobåndoptageren, klikke på INPUT, og derefter bruge kontrollerne på skærmen til at vælge den ønskede programposition. Ændring af skærmstørrelsen ved anvendelse af en bredformat TV-monitor Klik gentagne gange på for at vælge den ønskede skærmstørrelse. Valg af en komponent ved hjælp af kontrollerne på forpladen 1 Tænd for forstærkeren ved at trykke på POWE. 2 Tryk på knappen for den komponent, du vil anvende. For at høre elle se Tryk på Videobånd VIDEO 1, VIDEO 2 eller VIDEO 3 Laserplader Satellit-udsendelser Digitale lydbånd (DAT) eller MiniDiscs (MD-plader) Analoge kassettebånd FUNCTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 / 2 EC EDIT CH INPUT Compact Discs (CD-plader) LD SATL DAT/MD TAPE MONITO CD ALL USE VC / adioudsendelser Plader TUNE PHONO (fortsættes) 23 DK
Grundlæggende anvendelse 3 Tænd for komponenten, f.eks. en CD-afspiller, og begynd afspilningen. Anvendelse af hovedtelefoner Tilslut hovedtelefonerne til PHONES-jacken, og sæt SPEAKES-vælgeren i stilling. 4 Klik på EC EDIT. S O U N D FUNCTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10/0 SIDE A SIDE B EC EDIT 10 ALL Optagelse Med denne forstærker er det nemt at optage til og fra de tilsluttede komponenter. Det er ikke nødvendigt med direkte tilslutning af afspille- eller optagekomponenter: Når der en gang er valgt programkilde på forstærkeren, kan du optage eller redigere fra skærmdisplayet som normalt med brug af kontrollerne på hver enkelt komponent. Sørg for, at alle komponenter er rigtigt tilsluttet, før du begynder. 5 Klik på den komponent, du vil optage til (f.eks. VIDEO 1 ). S O U N D USE 0 ( ) p P = PLAYE ECODE FUNCTION VIDEO 1 VIDEO 2 DAT / MD TAPE ALL Kontrolpanelet for begge komponenter kommer frem på fjernsynsskærmen. PLAYE for programkilden, og ECODE for programdestinationen. ç ç: Signalretning c: Videosignalretning Du kan optage på et kassettebånd, et DAT-bånd, en MD-plade eller et videobånd (etc.) med brug af forstærkeren. Se brugsanvisningen for optagekomponenten, hvis du har brug for hjælp. 1 Klik på FUNCTION i hovedmenuen. 2 Klik på den programkilde, du vil optage, (f.eks. LD ). 3 Klik på SUB. c Afspillekomponent (programkilde) ç c Optagekomponent (båndoptager DATbåndoptager, MD-deck, videobåndoptager) SUB USE 0 ( ) p P = S O U N D b Grøn pil ECODE EC FUNCTION L D = ( p P VIDEO 1 0 ( ) p P Den grønne pil viser kildekomponenten. Under optagelsen bør den grønne pil være ud for PLAYE. Et klik på en ECODE-kontrol under optagelsen, afbryder programkilden (PLAYE). 6 Sæt et blankt bånd i optagekomponenten (eller videobåndoptageren etc.) og indstil om nødvendigt optageniveauet. ALL PLAYE 24 DK
Grundlæggende anvendelse 7 Klik på EC for at begynde optagelsen, og klik derefter på PLAYE ( kontrollen. Optagelsen begynder. S O U N D b FUNCTION ECODE VIDEO 1 0 ( ) p P EC L D = ( p P ALL PLAYE Styring af optageren (når der ikke optages) Klik på ECODE. ECODE bliver kildekomponenten, og du kan bruge ECODEkontrollerne til at spole tilbage og spille optagelsen (etc.). Klik på PLAYE for at returnere kontrollen til den oprindelige kildekomponent. Medhør af den indspillede lyd under optagelse med en kassettebåndoptager med 3 hoveder 1 Klik på. 2 Klik på FUNCTION i hovedmenuen. 3 Klik på TAPE. Anvendelse af afbryderautomatikken Forstærkeren kan indstilles til at slukke automatisk på et valgt tidspunkt. 1 Klik på FUNCTION i hovedmenuen. 2 Klik på SLEEP. FUNCTION SELECT VIDEO 1 DAT/MD VIDEO 2 CD VIDEO 3 TUNE L D PHONO SATL TAPE MACO 1 MACO 2 SLEEP 3 Klik gentagne gange på TIME for at vælge afbryderautomatikkens varighed. Timeren skifter som vist herunder: SLEEP TIME SETTING Standsning af optagelsen Klik på p for optage-apparatet. Hvis du vil gå tilbage til hovedmenuen Klik på. HOU MIN SEC 2 : 00 : 00 SLEEP Bemærkninger Der er ingen lyd fra optage-komponenten, selv hvis alle knapperne på optage-komponentens kontrolpanel er operative. Hvis du klikker på ECODE under optagelse, vil den kilde der optages, blive koblet ud. Hvis du går ud af EC EDIT-menuen ved at klikke på FUNCTION, SOUND eller, vil optagelsen fortsætte, men styringen skifter til PLAYE-siden, selv hvis du allerede har klikket på ECODE. Hvis du åbner FUNCTION SELECT-menuen og klikker på en anden programkilde under optagelsen, vil den nyligt valgte programkilde blive optaget. Nogle kassettebåndoptagere kræver, at du trykker r ECog ( knapperne ind samtidigt for at begynde optagelsen. Hvis du kun vil bruge en knap fra skærm-displayet, skal du huske at optage optagesignalet som vist i trin 1 til og med 7 i egistrering af ikke-sony lyd-/videoudstyr (side 16 til og med 19) for både Sony og ikke-sony komponenter. Lydinput via TAPE-stikkene på bagsiden kan ikke optages på optage-komponenten. Hvis du optager på en DAT-båndoptager eller et MDdeck, der er tilsluttet DAT/MD EC OUT-jackerne, vil justering af lyden ikke have nogen indflydelse på optagelsen. Du kan frit specificere tidspunktet Klik på eller for at ændre tiden i intervaller på 1 minut. Op til 5 timer kan specificeres. Hvis du vil gå tilbage til hovedmenuen Klik på. Hvis du vil gå tilbage til den tidligere menu Klik på. n 2:00:00 n 1:30:00n 1:00:00 n 0:30:00 n Når afbryderautomatikken er indstillet SLEEP kommer frem i øverste, venstre hjørne i hovedmenuen. SLEEP FUNCTION ALL Det er muligt at kontrollere tidspunktet, inden forstærkeren slukker Den resterende tid kommer fren i displayet. Klik på FUNCTION og klik derefter på SLEEP. 25 DK
Anvendelse af surroundlyd Indledning TA-VE800G er udstyret med forskellige surrondfaciliteter, der giver dig mulighed for at høre et stort antal lydkilder med surroundlyd. Ydermere giver justerbare parametre dig mulighed for at skræddersy lyden efter din personlige smag. Anvendelse af et forprogrammeret lydfelt Se Anvendelse af forprogrammerede lydfelter på denne side. Dette afsnit beskriver, hvordan man fremkalder lydfelter og giver en beskrivelse af hvert lydfelt. Hvordan Dolby Pro Logic surroundlyden bedst udnyttes Se Således udnytter du bedst Dolby Pro Logic Surroundlyden på side 28. Dette afsnit beskriver, hvordan højttalernes lydstyrke reguleres og hvordan man skræddersyr PO LOGIC-lydfelterne. Det fremgår af emballagen, om der er tale om Dolby Surround-kodet software Nogle videobånd og laser-plader har dog Dolby surroundlyd, uden at dette angives på emballagen. Anvendelse af forprogrammerede lydfelter Du kan udnytte surroundlyden ved ganske enkelt at vælge et af de fire forprogrammerede lydfelter i overensstemmelse med det program, du vil spille. 1 Klik på SOUND i hovedmenuen, mens du spiller en programkilde. S O U N D FUNCTION SUB USE 0 ( ) p P = 2 Klik på en lydfelt-genre for at vælge den ønskede type lydfelt. Den tidligere valgte funktion aktiveres automatisk. SOUND FIELD SELECT PO LOGIC MOVIE MUSIC 1 MUSIC 2 SPOTS GAME ALL Hvordan du laver dine egne lydfelter Se Således skræddersyr du lydfelter på side 29 angående, hvordan du justerer tonen og surroundparametrene. SOUND FIELD BASS BOOST Yderlige information om surroundlyd Se Ordforklaring på side 45 og 46. 3 Klik gentagne gange på MODE for at vælge den ønskede funktion fra den respektive genre. Se følgende oversigt. SOUND FIELD SELECT PO LOGIC MOVIE MUSIC 1 MUSIC 2 SPOTS GAME MODE SOUND FIELD BASS BOOST ON ON Hvordan bassen øges Klik på BASS BOOST ON. Hvordan man går tilbage til hovedmenuen Kilk på. 26 DK
Anvendelse af surroundlyd Afspilning uden surround-effekter Vælg ACOUSTIC fra MUSIC 2. Surround-effekterne deaktiveres, men det er stadig muligt at justere tonen (se side 29). Udkobling af lydfelterne Klik SOUND FIELD ON/. Lydfelter GENE INDSTILLING For at PO LOGIC PO LOGIC Afkode Dolby Surround-programmer. ENHANCED Forstærke lyden fra baghøjttalerne under afkodning af Dolby Surroundprogrammerne. MOVIE SMALL THEATE Føje akustisk lydtilbagekastning i et teater til det afkodede Dolby Surround signal. LAGE THEATE MONO MOVIE Skabe en teaterlignende atmosfære fra film med mono-lydspor. MUSIC 1 SMALL HALL Gengive akustikken i en rektangulær koncertsal. Ideel til blød, akustisk lyd. LAGE HALL MUSIC 2 KAAOKE Svække stemmerne i stereo-musikkilder. ACOUSTIC Gengive almindelig 2-kanals stereo med tone-kontrollen (TONE). SPOTS AENA Gengive fornemmelsen af en stor koncert-arena. Fin til rock-musik. STADIUM Gengive fornemmelsen af et stort frilufts-stadion. Fin til elektrisk lyd. GAME GAME Opnå optimal lydvirkning fra videospil. 27 DK