Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Samankaltaiset tiedostot
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

SÄÄDÖKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. lokakuuta 2016 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan yhteisön ja Ukrainan tiede- ja teknologiayhteistyötä koskevan sopimuksen uusimisesta

Maa- ja metsätalousministeriö E-KIRJE MMM MAO Virolainen Jukka VASTAANOTTAJA Suuri valiokunta

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan yhteisön ja Ukrainan tiede- ja teknologiayhteistyötä koskevan sopimuksen uusimisesta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan yhteisön ja Venäjän federaation hallituksen välisen tiede- ja teknologiayhteistyötä koskevan sopimuksen uusimisesta

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2019) 462 final. Liite: COM(2019) 462 final 13089/19 RELEX.1.B

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

LIITE. ehdotukseen NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. marraskuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja DEC 12/2017.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. tammikuuta 2018 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja DEC 38/2015.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

LIITTEET. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 408 final LIITE 1.

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

CORRIGENDUM Annule et remplace le documnet COM(2014) 704 final du 12 novembre Concerne la correction de l'acronyme. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

12818/10 HKE/phk DDTE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. lokakuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2015) 160 final

DGC 2A. Bryssel, 26. helmikuuta 2016 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN EU:N JA ENTISEN JUGOSLAVIAN TASAVALLAN MAKEDONIAN VÄLINEN VAKAUTUS JA ASSOSIAATIO

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. väärennettyjen eurometallirahojen analysoinnista ja niihin liittyvästä yhteistyöstä

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

UE-MD 1103/15 HKE/phk 1 DGC 2A

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja DEC 10/2017.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

DGC 2A EUROOPAN UNIONIN JA GEORGIAN VÄLINEN ASSOSIAATIO. Bryssel, 20. tammikuuta 2015 (OR. en) Tulliasioiden alakomitea UE-GE 4652/15

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. toukokuuta 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08. Toimielinten välinen asia: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. marraskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 21. lokakuuta 2002 (21.10) (OR. fr) 13307/02 OJ/CRP1 35

Talousarvion valvontavaliokunta MIETINTÖLUONNOS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2014 (OR. en)

LIITE. asiakirjaan EHDOTUS NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

Perustuslain 97 :n mukaisesti lähetetään kunnioittavasti eduskunnan suurelle valiokunnalle selvitys otsikkoasiassa mainitun ehdotuksen käsittelystä.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2016) 681 final. Liite: COM(2016) 681 final /16 akv DG G 2A

14636/16 mba/rir/mh 1 DG G 2A

10425/19 eho/elv/si 1 TREE.2.A

Osastopäällikkö, ylijohtaja Lasse Arvelan estyneenä ollessa

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 12. huhtikuuta 2010 (OR. en) 7853/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0148 (CNS)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Transkriptio:

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. syyskuuta 2017 (OR. en) 15033/02 DCL 1 RECH 189 ATO 141 AELE 44 TURVALLISUUSLUOKITUKSEN POISTAMINEN Asiakirja: 15033/02 RESTREINT UE Päivämäärä: 29. marraskuuta 2002 Muuttunut jakelu: Julkinen Asia: Suositus: neuvoston päätös komission valtuuttamisesta neuvottelemaan Euroopan yhteisön ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Sveitsin valaliiton välisen tieteellistä ja teknistä yhteistyötä koskevan sopimuksen uusimisesta Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu. Tämän asiakirjan teksti on sama kuin edellisen toisinnon teksti. 15033/02 DCL 1 pt DGF 2C FI

RESTREINT UE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 29. marraskuuta 2002 (02.12) (OR. en) 15033/02 RESTREINT UE RECH 189 ATO 141 AELE 44 SAATE Lähettäjä: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Sylvain BISARRE, johtaja Saapunut: 27. marraskuuta 2002 Vastaanottaja: Javier SOLANA, pääsihteeri, korkea edustaja Asia: Suositus: neuvoston päätös komission valtuuttamisesta neuvottelemaan Euroopan yhteisön ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Sveitsin valaliiton välisen tieteellistä ja teknistä yhteistyötä koskevan sopimuksen uusimisesta Valtuuskunnille toimitetaan oheisena komission asiakirja SEC(2002) 1236 lopull. Liite: SEC(2002) 1236 lopull. 15033/02 el/el/sk 1 DG C III RESTREINT UE FI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 26.11.2002 SEK(2002) 1236 lopullinen RESTREINT UE Suositus: NEUVOSTON PÄÄTÖS komission valtuuttamisesta neuvottelemaan Euroopan yhteisön ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Sveitsin valaliiton välisen tieteellistä ja teknistä yhteistyötä koskevan sopimuksen uusimisesta (komission esittämä)

PERUSTELUT 1. Euroopan yhteisön ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Sveitsin valaliiton välinen tieteellistä ja teknistä yhteistyötä koskeva sopimus tehtiin 4.4.2002 neuvoston ja komission (Euratomia koskevat osat) päätöksellä. Sopimus tuli voimaan 1.6.2002. 2. Nykyisen sopimuksen nojalla Sveitsi voi osallistua kaikkiin viidensien puiteohjelmien (EY ja Euratom) ydinalan ja muihin erityisohjelmiin, ja sopimuksessa määrätään sen uusimisesta (9 artiklan 2 kohta), jos yhteisö hyväksyy uusia TTK-puiteohjelmia. Sveitsin valaliitto pyysi komissiolta 7.6.2002 virallisesti nykyisen sopimuksen uusimista. Sopimuksen uusiminen on molempien sopimuspuolien etujen mukaista. Vastauksena tähän pyyntöön komissio ehdottaa, että neuvosto hyväksyy tässä asiakirjassa olevat neuvotteluohjeet. Sopimuksen pikainen uusiminen on komission edun mukaista asiaan liittyvillä aloilla. Komissio viittaa neuvoston 30.9.2002 tekemiin päätelmiin, jotka koskevat EU:n ja Sveitsin välisiä suhteita. Päätelmien mukaan EU:n olisi vaikea päästä yhteisymmärrykseen muilla aloilla Sveitsin kanssa käytävien neuvottelujen saattamisesta päätökseen, mikäli säästöjen verotusta koskevia neuvotteluja ei saada päätökseen ennen vuoden loppua Feirassa kokoontuneen Eurooppa-neuvoston päätelmien mukaisesti. 3. Kuudensien puiteohjelmien (EY ja Euratom) hyväksymisen jälkeen uusittua sopimusta olisi aiheellista soveltaa väliaikaisesti, jotta Sveitsin tutkimusyksiköt voivat osallistua kuudensien puiteohjelmien ensimmäisiin ehdotuspyyntöihin. 4. Edellä esitetyn perusteella komissio suosittelee, että neuvosto valtuuttaa komission neuvottelemaan Sveitsin valaliiton kanssa Euroopan yhteisön ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Sveitsin valaliiton välisen tieteellistä ja teknistä yhteistyötä koskevan nykyisen sopimuksen uusimisesta ja kyseisen sopimuksen väliaikaisesta soveltamisesta, neuvosto nimittää erityisen komitean avustamaan komissiota neuvotteluissa, koska perustamissopimuksen mukaan komissio käy neuvottelut Euroopan yhteisön puolesta ja neuvosto antaa liitteenä olevat neuvotteluohjeet. 2

Suositus: NEUVOSTON PÄÄTÖS komission valtuuttamisesta neuvottelemaan Euroopan yhteisön ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Sveitsin valaliiton välisen tieteellistä ja teknistä yhteistyötä koskevan sopimuksen uusimisesta 1. Neuvosto valtuuttaa komission neuvottelemaan Euroopan yhteisön ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Sveitsin valaliiton välisen tieteellistä ja teknistä yhteistyötä koskevan nykyisen sopimuksen uusimisesta. 2. Komissiota avustaa neuvotteluissa Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 300 artiklan mukaisesti tähän tarkoitukseen perustettava erityiskomitea. 3. Neuvosto pyytää komissiota käymään neuvottelut oheisten neuvotteluohjeiden mukaisesti. 4. Komissio tiedottaa neuvostolle neuvottelujen edistymisestä. 3

LIITE Luonnos: Neuvotteluohjeet Euroopan yhteisön ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Sveitsin valaliiton välisen tieteellistä ja teknistä yhteistyötä koskevan sopimuksen uusimisesta Neuvottelujen tavoitteena on uusia edellä mainittu sopimus TTK-toimia koskevien kuudensien puiteohjelmien (2002 2006) ajaksi sopimuksen 9 artiklan 2 kohdassa määrättyä menettelyä noudattaen. Sopimuksen ehdot ja edellytykset mukautetaan kuudensien puiteohjelmien sääntöihin. Uusittua sopimusta olisi aiheellista soveltaa väliaikaisesti, jotta Sveitsin tutkimusyksiköt voivat osallistua kuudensien puiteohjelmien ensimmäisiin ehdotuspyyntöihin. Uusitussa sopimuksessa olisi määrättävä Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen riittävästä suojelemisesta, johon pitäisi sisältyä rahoituksellisten tietojen välittäminen, paikan päällä suoritettavat tarkastukset ja petostentorjuntaa koskevat hallinnolliset tutkimukset, hallinnollinen apu ja perintätoimenpiteet. Uusitussa sopimuksessa olisi tarvittaessa myös määrättävä verotukseen ja sosiaaliturvaan liittyvien esteiden poistamisesta, jotta mahdollistetaan tutkijoiden rajat ylittävä osallistuminen sopimuksen soveltamisalaan kuuluviin tutkimushankkeisiin. Erityisesti tämä koskee yhteisten tutkimuskeskusten henkilöstöä, johon sovelletaan Euroopan yhteisön henkilöstösääntöjä. 4

Politiikan ala(t): TTK SÄÄDÖKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS Toiminnan ala(t): Kansainvälinen tiede- ja teknologiayhteistyö TOIMENPITEEN NIMI: SUOSITUS NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI KOMISSION VALTUUTTAMISESTA NEUVOTTELEMAAN EUROOPAN YHTEISÖN JA EUROOPAN ATOMIENERGIAYHTEISÖN SEKÄ SVEITSIN VALALIITON VÄLISEN TIETEELLISTÄ JA TEKNISTÄ YHTEISTYÖTÄ KOSKEVAN SOPIMUKSEN UUSIMISESTA 1. BUDJETTIKOHTA/-KOHDAT Sveitsin tutkimusyksiköiden osallistuminen epäsuoriin toimiin sekä sopimuksen seurannasta ja täytäntöönpanosta aiheutuvat kustannukset (eurooppalaisten asiantuntijoiden matkakustannukset, EY:n virkamiesten työmatkakustannukset, työryhmät, seminaarit, kokoukset) kirjataan yhteisön TTK-puiteohjelmiin kuuluvien ohjelmien budjettikohtiin (momentit B6-601 ja B6-1). Sveitsin osallistuminen Luku 60 (tulot), momentit B6-451 ja B6-551 (menot) Sveitsin osallistuminen puiteohjelmien rahoitukseen määritetään sen BKT:n ja unionin BKT:n välisen suhteen perusteella (ks. kohta 2.5). Sveitsin rahoitusosuus jaetaan puiteohjelmien erityisohjelmien kesken suhteessa niiden talousarvioihin. 2. NUMEROTIEDOT 2.1. Toimenpiteen kokonaismäärärahat (B osa): milj. euroa maksusitoumusmäärärahoina 2.2. Toimenpiteen soveltamisaika: 2002-2006. Uusimista koskevista järjestelyistä määrätään sopimuksen 9 artiklassa. 2.3. Monivuotinen kokonaismenoarvio: a) Maksusitoumusmäärärahojen/maksumäärärahojen (rahoitustoimien) aikataulu (vrt. kohta 6.1.1) milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella) 2003 2004 2005 2006 MSM 0 0 0 0 Maksumäärärahat 0 0 0 0 5

b) Tekninen ja hallinnollinen apu ja tukimenot (vrt. kohta 6.1.2) MSM 0,156 0,156 0,156 0,156 Maksumäärärahat 0,156 0,156 0,156 0,156 a+b yhteensä MSM 0,156 0,156 0,156 0,156 Maksumäärärahat 0,156 0,156 0,156 0,156 c) Henkilöstö- ja muiden hallintomenojen kokonaisvaikutus rahoitukseen(vrt. kohdat 7.2 ja 7.3) Maksusitoumusmäärärahat / maksumäärärahat 0 0 0 0 a+b+c yhteensä MSM 0,156 0,156 0,156 0,156 Maksumäärärahat 0,156 0,156 0,156 0,156 2.4. Yhteensopivuus ohjelmasuunnitelman ja rahoitusnäkymien kanssa [KYLLÄ ] Ehdotus on tehdyn ohjelmasuunnitelman mukainen. 2.5. Vaikutukset tuloihin: [KYLLÄ ] Ehdotuksella on vaikutusta rahoitukseen: yhteisön ulkopuolinen maa osallistuu kuudensien puiteohjelmien talousarvioon. Vaikutus tuloihin on seuraava: Sveitsin osallistuminen puiteohjelmien rahoitukseen määritetään sen BKT:n ja unionin BKT:n välisen suhteen perusteella. Arvioitu osallistuminen kuudensien puiteohjelmien rahoitukseen vuoden 2001 BKT:n perusteella (milj. euroa): BKT EUR-15 8 816 927 1 BKT Sveitsi 276 060 1 Suhteellisuuskerroin: 1 Lähde: EUROSTAT, "Statistics in focus theme 2 GBP 2001". 6

BKT Sveitsi BKT EUR-15 + Sveitsi 276 060 9 092 987 3,036% suhde 6. puiteohjelman EY:n talousarvio Osuus (arvio) 2003 2004 2005 2006 3 759 4 004 4 190 4 317 x 3,036 % x 3,036 % x 3,036 % x 3,036 % 135,324 144,144 150,84 155,412 Yhteensä 16 270 585,720 (2003-2006) 3. BUDJETTITIEDOT Ei-pakoll. Menolaji Uusi EFTA osallistuu Jaksotetut määrärahat Ehdokasmaat osallistuvat Rahoitusnäkymien otsake EI EI EI Nro 3 4. OIKEUSPERUSTA EY:n perustamissopimuksen 170 ja 300 artikla sekä Euratomin perustamissopimuksen 101 artiklan toinen kohta. 5. KUVAUS JA PERUSTELUT 5.1. Yhteisön toiminnan tarve Yhteisön rahoitus on välttämätöntä, koska suunniteltu yhteistyö muodostaa puiteohjelmien osan ja sisältyy puiteohjelman budjettikohtaan, joka koskee Sveitsin osallistumista tiettyihin erityisohjelmiin ja yhteisön maksettaviksi jääviä hallintomenoja (asiantuntijoiden ja EY:n virkamiesten työmatkat, työryhmätapaamisten, seminaarien ja kokousten järjestäminen yhteisössä ja Sveitsissä). 5.1.1. Toiminnan tavoitteet Sopimuksen tavoitteena on, että Sveitsi ja yhteisöt saavat molemmat hyötyä tieteellisestä ja teknisestä edistyksestä, jonka ne saavuttavat vastavuoroisilla tutkimusohjelmillaan Sveitsin tiedeyhteisön ja teollisuuden osallistuessa Euroopan yhteisöjen TTK-puiteohjelmien tutkimusohjelmiin sekä yhteisöön sijoittautuneiden tutkimusyksiköiden osallistuessa itsenäisesti ja ilman tukea sveitsiläisiin tutkimushankkeisiin. Yhteistyön välittömät ja välilliset vaikutukset hyödyttävät Euroopan unionissa ja Sveitsissä kummankin tiedeyhteisöä, teollisuutta sekä väestöä yleensä. 7

5.2. Suunnitellut toimet ja yhteisön rahoitustukea koskevat yksityiskohtaiset säännöt Rahoitusjärjestelyt valitaan ehdotetun yhteistyömuodon perusteella (yhteisön ulkopuolisen maan osallistuminen yhteisön tutkimuksen erityisohjelmiin). 5.3. Toteuttamismenetelmät Komissio hallinnoi suoraan. 6. RAHOITUSVAIKUTUKSET 6.1. Kokonaisrahoitusvaikutus, B osa (koko ohjelmakaudeksi) 6.2. Toimenpidekohtainen kustannuslaskelma, B osa (koko ohjelmakaudeksi) 7. VAIKUTUKSET HENKILÖSTÖÖN JA HALLINTOMENOIHIN 7.1. Vaikutus henkilöstöön Komissio ei pyydä lisävirkoja sopimuksen hoitamiseksi. Kenenkään virkamiehen varsinaiseksi tehtäväksi ei anneta sopimuksen hoitamista. Hallinnoinnista vastaavat kuudensien puiteohjelmien hallinnointiin nimitetyt virkamiehet. 7.2. Henkilöstön taloudellinen kokonaisvaikutus Määrät vastaavat 12 kuukauden kokonaismenoja. 7.3. Muut toimesta johtuvat hallintomenot Sopimuksen hallinnolliset kustannukset (arvio) Vuotuiset matkakustannukset EU:n asiantuntijoiden työmatkat Sveitsiin neljä toimintaa käsittävien erityisohjelmien puitteissa: 50 EU:n asiantuntijaa (100 hanketta varten) x 3 yötä = 50 asiantuntijaa x 3 yötä hinta työmatkaa kohti: 1 edestakainen matka (noin 800 ) oleskelukustannukset (3 x 150 ) asiantuntijapalkkiot (3 x 250 ) Yhteensä 50 työmatkan yhteenlasketut kustannukset 800 450 750 2 000 100 000 + 10 %:n marginaali 110 000 8

EU:n virkamiesten työmatkat Sveitsiin (Pääosastot RTD, INFSO, ENTR, AGRI, FISH, TREN, JRC) 14 työmatkaa vuodessa (sopimuksen kokonaishallinnointi) (2 kutakin pääosastoa kohden) + 14 työmatkaa vuodessa (erityisohjelmat) Yht.: 28 työmatkaa vuodessa edestakainen matka Bryssel-Bern (noin 800 ) hotelliyöt: 1 yö (140 / yö) oleskelukustannukset: 1 päivä x 150 Yhteensä 28 työmatkan yhteenlasketut kustannukset 800 140 150 1 090 30 520 + 10 %:n marginaali 33 572 Työryhmätapaamiset/seminaarit 2/vuosi (arvio) 12 000 + 10 %:n marginaali 13 200 Yhteensä 156 772 / vuosi Määrät vastaavat 12 kuukauden kokonaismenoja. I Yhteensä vuodessa (7.2 + 7.3) II Toimen kesto III Toimen kokonaiskustannukset (I x II) 156 772 4 vuotta 627 088 8. SEURANTA JA ARVIOINTI 8.1. Seurantajärjestelmä Asianomaiset komission yksiköt arvioivat yhteistyösopimuksen säännöllisesti, ja lisäksi yhteisö ja Sveitsi suorittavat yhdessä arvioinnin vuosittain. Arviointi käsittää seuraavat osat: a) Tuloksellisuuden osoittimet: Sveitsin tekemien ehdotusten määrää kutakin erityisohjelmaa kohti verrataan niiden ohjelmien määrään, jotka on valittu rahoitettaviksi ohjelmasta Sveitsin tekemien ehdotusten määrää verrataan niiden ehdotusten määrään, jotka on valittu rahoitettaviksi puiteohjelmista puiteohjelmien erityisohjelmia koskevien ehdotusten määrää verrataan Sveitsin suhteelliseen rahoitusosuuteen (1 %) kyseisten ohjelmien osalta puiteohjelmien erityisohjelmista rahoitettaviksi valittujen Sveitsin tekemien ehdotusten määrää verrataan Sveitsin suhteelliseen rahoitusosuuteen kyseisten ohjelmien osalta. 9

b) Tiedon kerääminen: Tiedot saadaan puiteohjelmien erityisohjelmia koskevista tiedoista. c) Toimenpiteen kokonaisarviointi: Komissio arvioi kaikki sopimuksen alaan kuuluvat yhteistyötoimet kuudensien puiteohjelmien lopussa. d) Korjaukset: Korjaukset tehdään tiedotettaessa kummankin sopimuspuolen asianomaisille yhteistyökumppaneille puiteohjelmiin kuuluviin erityisohjelmiin osallistumisen käytännön järjestelyistä. Tiedot välitetään tieteellistä ja teknistä yhteistyötä varten perustetun sekakomitean suositusten mukaisesti. 8.2. Arvioinnin yksityiskohtaiset säännöt ja arviointijaksot (Esitetään toiminnan tavoitteiden saavuttamisen arvioimiseksi suoritettavalle väli- ja jälkiarvioinnille laadittu aikataulu ja arviointeja koskevat säännöt. Monivuotiset ohjelmat on arvioitava perusteellisesti ainakin yhden kerran ohjelman toteuttamisen aikana. Muista toiminnoista suoritetaan jälki- tai väliarviointi vähintään kuuden vuoden välein.) 9. PETOSTEN TORJUNTATOIMET Jos puiteohjelmien toteuttamiseen tarvitaan ulkopuolisia toimeksisaajia tai jos se edellyttää rahoitusta kolmansille osapuolille, komissio tekee tarkastuksia tarvittaessa ja erityisesti, jos sillä on syytä epäillä toteutetun tai toimintakertomuksissa kuvaillun työn todellista luonnetta. Yhteisöjen tarkastusten suorittamiseen käytetään joko yhteisöjen omaa henkilökuntaa tai tarkastettavan osapuolen lainsäädännön mukaisesti hyväksyttyjä tilintarkastajia. Yhteisöt valitsevat nämä tilintarkastajat. Valinta on suoritettava siten, että vältetään kaikki mahdolliset eturistiriidat, jotka tarkastettava osapuoli voi osoittaa. Komissio varmistaa myös, että tutkimuksen toteuttamisen yhteydessä suojellaan Euroopan yhteisöjen taloudellisia etuja tehokkailla tarkistuksilla. Jos väärinkäytöksiä ilmenee, on toteutettava asianmukaisia toimenpiteitä ja varoittavia ja oikeasuhteisia seuraamuksia. Tätä tarkoitusta varten kaikkiin puiteohjelmien toteuttamista koskeviin sopimuksiin on sisällyttävä tarkistuksia, toimenpiteitä ja seuraamuksia koskevat säännöt sekä viittaukset asetuksiin (EY) N:o 2988/95, 2185/96, 1073/99 ja 1074/99. Sopimuksiin on sisällyttävä erityisesti seuraavat: erityiset sopimuslausekkeet, joilla suojellaan EY:n taloudellisia etuja toteutetun työn valvonnalla ja tarkastuksilla määräys osallistumisesta petostentorjunnan alan hallinnollisiin tarkastuksiin asetusten (EY) N:o 2185/96, 1073/99 ja 1074/99 mukaisesti 10

hallinnollisten seuraamusten soveltaminen kaikkiin sopimusten täytäntöönpanoa koskeviin tahallisiin tai tuottamuksellisiin väärinkäytöksiin puiteasetuksen (EY) N:o 2988/95 mukaisesti; tässä yhteydessä voidaan soveltaa myös ns. mustalle listalle joutumista maininta siitä, että väärinkäytösten ja petosten tapauksessa voidaan soveltaa perintämääräyksiä Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 164 artiklan mukaisesti. Lisäksi tutkimuspääosaston asiasta vastaava henkilökunta toteuttaa rutiinitoimenpiteisiin kuuluvia sisäisiä tarkastuksia ja valvontaohjelmaa, jotka koskevat tieteellisiä ja talousarvioon liittyviä näkökohtia. Tutkimuspääosaston sisäisen tarkastuksen yksikkö tekee sisäisen tarkastuksen ja paikallisia tarkastuksia, joita tekee myös Euroopan tilintarkastustuomioistuin. 11