1254UDELS FI Yleissäädin Universaldimmer

Samankaltaiset tiedostot
1254UDELS FI Yleissäädin Universaldimmer

1244NVSEFI Triac-kytkinkoje Triac-omkopplare

1225SDELS FI Perustason painikesäädin W / VA Standarddimmer med tryckknapp W / VA

1225SDELS FI Perustason painikesäädin W / VA Standarddimmer med tryckknapp W / VA

LS WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

LS FI Säädin 1-10V kytkintoiminnolla Dimmer 1-10V med omkopplingsfunktion

1 Turvallisuusohjeet. 1 Säkerhetsinstruktioner. Käyttöohje Asennusohje. Bruksanvisning Installationsanvisning FIN SWE

225NVDE-LS FI Kiertonuppisäädin kytkimellä Vridreglage med strömställare

244HEX-LS FI Kiertonuppisäädin Vriddimmer

254UDIE1-LS FI Yleismallinen kiertonuppisäädin, askelsäätö Universal vriddimmer, inkrementell reglering

1271LEDLS FI Painike-LED-himmennin LED-touchdimmerinsats

254UDIE1-LS FI Yleismallinen kiertonuppisäädin, askelsäätö Universal vriddimmer, inkrementell reglering

1271LEDLS FI Painike-LED-himmennin LED-touchdimmerinsats

240PDPE-LS FI Power DALI -potentiometrisäädin Power DALI potentiometer

1240STELS FI Painikesäädin 1-10V Dimmer med tryckknapp 1-10V

225NVDE-LS FI Kiertonuppisäädin kytkimellä Vridreglage med strömställare

266GDE-LS FI Kiertosäädin kaksitoimisella painokytkimellä Vriddimmer med 2-vägs tryckknappsbrytare

UD1255REGFI Yleissäädin, DIN-kiskoasennus, W Universaldimmer, montering på DIN-skena, W

4212 TSM LS401TSA..FI Pienjännitemoduuli 24 V AC/DC, 1-kanava Lågspänningsmodul 24 V AC/DC, 1-kanal

1713DSTE-LS1700..FI DALI painikesäädin Power TW DALI dimmer med tryckknapp Power TW

ULZ1215REGFI Yleisteholaajennin, DIN-kiskoasennus, W Universalförstärkare, montering på DIN-skena, W

Kuva 1: Kojeen rakenne

1724DMFI Mini-säädinkoje Dimmer Mini

1711DE-LS1700..FI Painikeyleissäädin LED Universaldimmer med tryckknapp LED

1202UREFI Kytkinrelekoje, 2-kanavainen Reläbrytarinsats, 2 kanaler

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

1730DD-LS1940EX..FI Kiertonuppisäädin Standard LED Vriddimmer Standard LED

W70WWFI Liiketunnistin Rörelsedetektor

1731DD-LS1940EXxxFI Kiertonuppisäädin Universal LED Vriddimmer Universal LED

EV011 EV012 EV002 EV004 EV100 EV102 1 mod. 1 mod. 4 mod. 4 mod. 5 mod. 5 mod. 230 V AC (+10%/-15%), 50 HZ 6 W 6 W 6 W 6 W 15 W 15 W

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

RANLS914...FI Stereoradio Stereoradio

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

TRIMFENA Ultra Fin FX

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

222WWFI Pinta-asennettava liiketunnistin 110 Utanpåliggande rörelsedetektor 110

RANLS914...FI Stereoradio Stereoradio

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

1. Yleisiä turvallisuusohjeita 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

ENOLS990...FI ENOLS995...FI Seinään asennettava EnOcean-radiolähetin EnOcean väggmonterad radiosändare

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

W70WWFI Liiketunnistin Rörelsedetektor

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas

TEHOLÄHTEET JA MUUNTAJAT

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

Elektroniset sysäysreleet

asennusohje, monteringsanvisning, assembling instructions

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

SM1608FI Anturimoduuli, 8-osainen Sensormodul, 8-kanals

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

OHJAUSKESKUKSET ESMART 310 JA ESMART 320

Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

ASENNUSOHJE. Tehovahti Effekt 103RX

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

PMU360WWFI Yleismallinen läsnäolotunnistin Universal närvarodetektor

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Swegon CASA Smart Sensor package

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

VALAISINKYTKENNÄT, ERILAISET KYTKIMET

IHC Sovellusesimerkkejä

FJVM FIGHTER 310P/410P/360P

Arkeologian valintakoe 2015

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

NRSLS WWFI Hätäkutsujärjestelmä Nödsignalsystem

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

ASLS FI Perustason automaattikytkin m Automatisk standardomkopplare 180 2,20 m

TALOMAT Light. asennus- ja käyttöohje T104

KÄYTTÖOHJE Weather Station

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

DAW360WWFI Liiketunnistin, kattoasennus Rörelsedetektor, takmonterad

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

harvia griffin COLOUR LIGHT Ohjauskeskus Styrenhet

Himmennin Käyttöohjeet Vain sähköalan ammattilaisille. muuntajalla syötetyille pienjännitehalogeenilampuille NOR

Eduskunnan puhemiehelle

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver

TESTRAPPORT. Hållbarhets test för snörasskydd

Käyttöohje. Järjestelmä on helppo ohjelmoida ilman työkaluja. Sen tyypillisimmät käyttökohteet ovat asunnot ja muut pienet asennukset.

Kauko-ohjattua kytkimellä varustettua CONNECT-välipistoketta nimitetään seuraavassa välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan ulkoisia

RADIO-OHJAUSJÄRJESTELMÄ / RADIO-STYRSYSTEM

I-VALO PRO -valaisimet I-VALO PRO -armaturer

Käyttöohje NEYCR PET-910

määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä Turvapiirien määrä

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

Transkriptio:

1254UDELS1561.07...FI Yleissäädin Universaldimmer FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet VAROITUS Ainoastaan sähköasennuksiin perehtyneet henkilöt saavat asentaa ja kytkeä sähkölaitteita. Jos ohjeita ei noudateta, seurauksena saattaa olla laitteen vaurioituminen, tulipalo ja muita vaaratilanteita. Sähköiskun vaara. Katkaise aina virransyöttö, ennen kuin työskentelet laitteen tai kuorman parissa. Ota myös huomioon kaikki johdonsuojakatkaisijat, jotka syöttävät vaarallista jännitettä laitteelle tai kuormalle. Sähköiskun vaara. Laite ei sovellu syöttöjännitteen irtikytkentään. Kuorma ei ole sähköisesti erotettu verkkojännitteestä, vaikka laite kytkettäisiin pois päältä. Älä kytke loisteputkivalaisimia tai pienoisloisteputkivalaisimia tai LED valaisimia, laite voi vahingoittua. Käytä vain EN 61558-2-6 mukaisia muuntajia. Nämä ohjeet ovat olennainen osa tuotetta, ja ne annetaan loppuasiakkaan säilytettäväksi. 1 Säkerhetsinstruktioner FARA Elektrisk utrustning får endast installeras och monteras av fackmän inom elektroteknik. Underlåtenhet att följa instruktionerna kan leda till skador på enheten samt brand och andra faror. Fara för elektrisk stöt. Koppla alltid från innan du utför arbeten på enheten eller belastningen. Ta samtidigt hänsyn till alla kretsbrytare som matar farlig spänning till enheten eller belastningen. Fara för elektrisk stöt. Enheten bör inte frånkopplas från matningsspänning. Belastningen är inte elektriskt isolerad från nätspänningen ens när enheten är avstängd. Koppla inte lysrörs-, kompaktlysrörs- eller LED-armaturer, enheten kan skadas. Använd endast transformatorer enligt EN 61558-2-6. Dessa instruktioner är en väsentlig del av produkten och måste förvaras av slutkunden PEM1531 29.6.2017 Ensto 2017

2 Toiminta Yleissäädin (himmennin) erilaisten kuormien himmentämiseen kuten: 230 V hehkulamput 230 V halogeenilamput. Elektronisella muuntajalla varustetut halogeenit Konventionaalisella muuntajalla varustetut 12V:n halogeenit Säätimen kuorman symbolit ilmaisevat sen kuorman tyypin, joka voidaan kytkeä säätimeen, sekä kuorman sähköiset ominaisuudet: R=resistiivinen, L=induktiivinen ja C=kapasitiivinen kuorma. Kytkentä ja himmennys tapahtuvat painiketta painamalla. Painike toimii kahdella tavalla: nopea painallus tai hidas painallus painikkeen ylä- tai alareunasta ohjaavat säädintä kuten seuraavassa on kuvattu. Toiminta kun valot sammutettuna: Nopea painallus (alle 0,4s) Yläosasta, alaosasta tai keskeltä/koko painike: ON/päälle. Pitkä painallus (yli 0,4ms) Yläosasta: Valo syttyy minimillä ja kirkastuu täyteen valaistusvoimakkuuteen. Alaosasta: Valo syttyy aina minimivalaistusvoimakkuudella. Toiminta kun valot päällä: Nopea painallus (alle 0,4s) Yläosasta, alaosasta tai keskeltä/koko painike: OFF/ Sammutus (valot sammuvat) Pitkä painallus (yli 0,4ms): Yläosasta: Valo kirkastuu täyteen valaistusvoimakkuuteen. Alaosasta: Valo himmenee minimiin (himmentäminen). Muistitoiminto Painettaessa keskeltä/koko painiketta pitkään (vähintään 3s) senhetkinen himmennystaso tallennetaan syttymistasoksi. Valot syttyvät ja sammuvat hetkeksi toiminnon varmistukseksi. 2 Funktion Avsedd för dimning av ljuskällor såsom: 230V glödlampor 230V halogenlampor Halogenlampor med elektroniska transformatorer Halogenlampor med konventionella transformatorer Symbolerna som markerar dimmerenhetens last visar den lasttyp som kan anslutas till en dimmerenhet samt de elektriska egenskaperna hos en last: R = resistiv, L = induktiv, C = kapacitiv. Koppling och dimning görs genom att trycka på knappen. Knappen fungerar på två sätt, en kort eller lång tryckning i knappens övre eller nedre del styr dimmern enligt beskrivningen nedan. Belysningen är avstängd: En kort tryckning (under 0,4s) Övre, nedre delen eller mitten/hela knappen: ON/PÅ En lång tryckning (över 0,4s) Övre delen: Belysningen slås på med minimum och ljusnar till full ljusstyrkan. Nedre delen: Belysningen slås alltid på med minimum ljusstyrkan. Belysningen är påslagen: En kort tryckning (under 0,4s) Övre, nedre delen eller mitten/hela knappen: OFF/AV (belysningen stängs av) En lång tryckning (över 0,4s) Övre delen: Belysningen ljusnar till full ljusstyrkan. Nedre delen: Belysningen fördunklas till minimum ljusstyrkan. Minnesfunktion En lång tryckning (minst 3s) i mitten/hela knappen: Den aktuella ljusstyrkan sparas som tändningsnivå. Belysningen slås på och stängs av för en stund som bekräftelse av funktionens aktivering. 2 PEM1531 / Ensto 2017

3 Asentaminen 3 Montering Kuva A: Asentaminen Bild A: Montering Säädin (1) asennetaan kojerasiaan. Säätimen liittimet tulee olla alareunassa. Käytä säädintä vain painikkeen kanssa. Kytke painike (2) säätimeen (1) siten että kehys (3) lukittuu niiden väliin. Asenna painike ennen jännitteen kytkemistä. Älä irrota painiketta kun jännite on kytkettynä tai voit aiheuttaa toimintahäiriön. Asennuksen jälkeen säädin ohjaa lampun täyteen valaistusvoimakkuuteen. Älä kytke säätimeen samanaikaisesti induktiivista ja kapasitiivista kuormaa (esim. pakka- ja elektroninen muuntaja). Kun jännite kytketään päälle, säädin oppii himmennystavan ja valot vilkahtavat päälle ja pois. Oppimisaika vaihtelee verkosta riippuen 1...10s, tänä aikana säädintä ei voi ohjata. Mahdollinen oikosulku keskeyttää oppimisprosessin ja se on aloitettava alusta. Säätimessä on oikosulkusuojaus joka laukeaa 0,7s kuluttua. Kokonaistehoa ei saa ylittää (420W). Mikäli käytät konventionaalisia muuntajia kuormitus on max. 85%. Muuntajahäviöt eivät saa ylittää kokonaiskuormaa. Sekakuormitus on sallittu (resistiivinen kuorma ja joko induktiivinen tai kapasatiivinen kuorma). Minimikuorma on 50W. Asennuksesta riippuen tulee seuraavat tehonalennukset huomioida: 10 % per 5 C kun ylitetään ympäristön lämpötila 25 C. 15% kun asennus puu-, kipsi- tai onteloseiniin 20% kun asennetaan yhdistelmiin Oikosulkusuojaus Oikosulkusuojauksen toiminta - kapasitiivinen tai resistiivinen kuorma: Irtikytkeminen ja automaattinen uudelleen käynnistys, jos oikosulku korjautuu 7s sisällä. Tämän jälkeen säädin on käynnistettävä uudestaan manuaalisesti. A Dimmern (1) monteras i kopplingsdosan. Dimmerns anslutningsplintar måste vara i botten. Använd dimmern endast med en knapp. Ramen (3) låser sig mellan dimmern (1) och knappen (2). Montera knappen innan spänningen kopplas på. Lösgör inte knappen medan spänningen är inkopplad, detta kan förorsaka funktionsfel. Efter montering, dimmern styr lampan till högsta ljusstyrkan. Anslut inte samtidigt induktiva (konventionell transformator) och kapacitiva (elektronisk transformator) laster. Då spänningen kopplas på, dimmern lär sig dimningssättet och belysningen slås på och av. Inlärningstiden beror på elnätet och varierar 1...10s, under denna tid kan dimmern inte styras. En eventuell kortslutning avbryter inlärningsprocessen och den måste startas från början. Dimmern har en kortslutningsskydd som utlöses efter 0,7s. Maximala effekten (420W) får inte överstigas. Om du använder konventionella transformatorer, belastningen max. 85%. Transformatorförluster får inte överstiga högsta belastning. Blandad last är tillåten (resistiv last och antingen induktiv eller kapacitiv last). Minimum belastning är 50W. Beroende av montering bör följande effekt reduceringar tas i beaktande 10 % per 5 C när omgivningens temperatur överskrider 25 C. 15% vid montering i trä- gips- eller ihåliga väggar 20% vid montering i kombinationer Kortslutningsskydd Funktion av kortslutningsskydd - kapacitiv eller resistiv last: Frånkoppling med automatisk återstart efter korrigering av kortslutningen inom 7s. Efter detta, permanent frånkoppling tills dimmern återstartas manuellt. PEM1531 / Ensto 2017 3

Oikosulkusuojauksen toiminta - induktiivinen kuorma: Irtikytkeminen ja automaattinen uudelleen käynnistys, jos oikosulku korjautuu 100s sisällä. Tämän jälkeen säädin on käynnistettävä uudestaan manuaalisesti. Ylikuumenemissuoja Sammutus ympäristön liian korkeassa lämpötilassa. Kun ympäristön lämpötila laskenut sopivalle tasolle, laite on käynnistettävä uudestaan manuaalisesti. Funktion av kortslutningsskydd - induktiv last: Frånkoppling med automatisk återstart efter korrigering av kortslutningen inom 100s. Efter detta, permanent frånkoppling tills dimmern återstartas manuellt. Överhettningsskydd Frånkoppling vid för hög omgivningstemperatur. Efter omgivningens temperatur har sjunkit till en lagom nivå, dimmern måste återstartas manuellt. 4 Kytkentä Säätimen kytkentä 4 Anslutning Anslutning av dimmer Kuva B: Säätimen kytkentä, kytkentäkaavio Bild B: Anslutning av dimmer, kopplingsschema Sivuohjaimen kytkentä Anslutning av sidostyrning Kuva C: Sivuohjaimen kytkentä, kytkentäkaavio Bild C: Anslutning av sidostyrning, kopplingsschema 4 PEM1531 / Ensto 2017

Himmenninvahvistimen kytkentä Anslutning av dimmerförstärkare Kuva D: Himmenninvahvistimen (EB) kytkentä, kytkentäkaavio Fig. D Bild D: Anslutning av dimmerförstärkare (EB), kopplingsschema Kuva E: Himmenninvahvistimen (REG) kytkentä, kytkentäkaavio Fig. E Bild E: Anslutning av dimmerförstärkare (REG), kopplingsschema Himmenninvahvistin voidaan kytkeä säätimeen kuormitettavuuden lisäämiseksi. Himmenninvahvistimen tulee sopia kuormitukselle ja säätimelle, tarkemmat ohjeet vahvistimien ohjeissa. (1) Yleissäädin (2) kuorma (3) sivusäädin (4) mahdolliset lisäsivusäätimet (5) Vahvistinyksikkö EB (maksimissaan 10 kpl) (6) Vahvistinyksikkö REG Huom! Voimalaitosten verkkokäskylaitteen signaalit saattavat aiheuttaa välkkymistä lampuille. Tämä ei ole vika säätimessä. En dimmerförstärkare kan anslutas till dimmern för att öka belastningsgrad. Dimmerförstärkaren skall vara avsedd för den använda dimmern och last, specifika instruktioner i dimmerförstärkarens manual. (1) Universaldimmer (2) Last (3) Sidostyrning (4) Eventuella övriga sidostyrningar (5) Förstärkare enhet EB (max. 10 st) (6) Förstärkare enhet REG Observera! Centraliserade nätstyrningssignalerna från kraftverken kan kännas som flimmer av lamporna. Detta är inte ett fel på dimmer. PEM1531 / Ensto 2017 5

Sivuohjaimen käyttö Ohjaus sivuohjaimen kautta on mahdollista vain kun säätimeen on kytketty: 2-johdin sivuohjain: Samat toiminnot kuin säätimessä. Mekaaninen painike (531U normaali auki): Lyhyt painallus: Päälle/pois. Pitkä painallus: Himmennys maksimivalaistusvoimakkuuteen. Kun painiketta pidetään pohjassa ja saavutetaan maksimiarvo niin noin 1sekunnin kuluttua valo alkaa himmetä ja vastaavasti minimissä kirkastua. Kun himmennyksen/kirkastumisen aikana painike vapautetaan ja painetaan uudelleen (alle 1sekunnin viiveellä) suunta vaihtuu (himmentäminen/kirkastuminen) Jos halutaan käyttää valaistua mekaanista painiketta tulee kytkeä myös N. 5 Tekniset tiedot Nimellisjännite AC 230 V ~ Verkkotaajuus Kuormitus Kuormat: 230 V hehkulamppu, resistiivinen kuorma 230V halogeenilamput, resistiivinen kuorma Elektroninen himmennin, kapasitiivinen kuorma Konventionaalinen muuntaja, induktiivinen kuorma Sekakuormat (älä yhdistä kapasitiivista ja induktiivistä kuormaa) Vahvistinyksiköt: EB: (induktiivinen tai kapasitiivinen) Yleisvahvistin D-kiskoasenteinen 50/60 Hz 50-420 W / VA takareunasäätö (phase cut-off) takareunasäätö (phase cut-off) takareunasäätö (phase cut-off) etureunasäätö (phase cut-on) käytettäessä konventionaalisia muuntajia resistiivisen kuorman määrä ei saa ylittää 50% enintään 10 yksikköä ks. Vahvistimen käyttöohje Sivuohjaimien lukumäärä himmentimillä ja kytkimillä: Användning av sidostyrning Användning av sidostyrning är möjligt endast när till dimmern är ansluten: 2-tråds sidostyrning: Samma funktioner som i själva dimmern. Mekanisk knapp (531U normalt öppen): En kort tryckning: På/Av En lång tryckning: Belysningen ljusnar till full ljusstyrkan. Om knappen hålls kontinuerligt i botten och belysningen har nått maximum ljusstyrkan, efter 1s fördunklas belysningen till minimum ljusstyrkan, och på motsvarande sätt ljusnar från minimum till full ljusstyrkan. Om fördunkling/ljusning avbryts och knappen trycks ner igen (under 1s fördröjning) byts riktningen. Vid användning av en belyst mekanisk knapp bör också N kopplas. 5 Tekniska data Märkspänning AC 230 V ~ Nätspänningsfrekvens Belastning Last: 230 V glödlampa, resistiv last 230V halogenlampa, resistiv last Elektronisk dimmer, kapacitiv last Konventionell transformator, induktiv last Blandad last (kombinera inte kapacitiv och induktiv last) Förstärkare-enheter: EB: (induktiv eller kapacitiv) Universal förstärkare, montering i D-skena 50/60 Hz 50-420 W / VA bakkantsstyrning (phase cut-off) bakkantsstyrning (phase cut-off) bakkantsstyrning (phase cut-off) framkantsstyrning (phase cut-on) vid användning av konventionella transformatorer, resistiva last får inte överstiga 50% max. 10 enheter se förstärkarens manual Antal sidostyrningar med dimmer och strömbrytare: 2-tråds sidostyrning Mekanisk knapp obegränsad obegränsad 6 PEM1531 / Ensto 2017

2-johdin sivuohjain Mekaaninen painike rajoittamaton rajoittamaton Sivuohjaimien lukumäärä liikeilmaisimilla ja läsnäolotunnistimilla: 2-johdin sivuohjain 5 kpl Eri tyyppisiä lisäohjaimia voidaan käyttää yhtäaikaa. Sivuohjaimen kaapelin kokonaispituus Radiohäiriöt 6 Takuu maks. 100m EN 55015 mukaisesti Ensto asennustarvikkeiden takuuaika on 2 vuotta myyntipäivästä, kuitenkin enintään 3 vuotta valmistuspäivästä. Takuuehdot, katso www.ensto.com. Tekninen tuki: +358 200 29009 Antal sidostyrningar med rörelsedetektorer och närvarodetektorer: 2-tråds sidostyrning 5 st Olika sidostyrnigar kan användas samtidigt. Sidostyrningenhetens kabellängd max. 100m Radiostörning enligt EN 55015 6 Garanti Garantitiden för Ensto installationsprodukter är 2 år räknad från inköpsdagen, dock inte längre än 3 år från tillverkningsdagen. Garantivillkoren, se www. ensto.com. Teknisk hjälp: +358 200 29009 PEM1531 / Ensto 2017 7

ensto.com Ensto Finland Oy Ensio Miettisen katu 2, P.O. Box 77 FIN-06101 Porvoo, Finland Tel. +358 20 47 621 Customer service +358 200 29 007 electrification@ensto.com