EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.3.2016 COM(2016) 94 final 2016/0057 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS vuoden 1994 tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT) XXIV artiklan 6 kohdan ja XXVIII artiklan mukaisesti Kroatian tasavallan myönnytysluettelossa olevien myönnytysten muuttamisesta Kroatian tasavallan Euroopan unioniin liittymisen johdosta kirjeenvaihtona Euroopan unionin ja Uruguayn itäisen tasavallan välillä tehdyn sopimuksen allekirjoittamisen hyväksymisestä FI FI
1. EHDOTUKSEN TAUSTA Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet PERUSTELUT Euroopan unionin tulliliitto on laajentunut Kroatian tasavallan liityttyä unioniin. Maailman kauppajärjestön (WTO) sääntöjen (GATT 1994 -sopimuksen XXIV artiklan 6 kohta) mukaisesti Euroopan unioni on velvoitettu aloittamaan neuvottelut sellaisten WTO-jäsenten kanssa, joilla on Kroatian myönnytysluetteloihin liittyvät neuvotteluoikeudet, jotta voidaan sopia mahdollisesta korvaavasta mukautuksesta. Tällaisia mukautuksia tarvitaan, jos EU:n ulkoisten tullien kantaminen johtaa siihen, että tullit ylittävät tason, johon liittyvä maa on sitoutunut WTO:ssa. Neuvosto valtuutti 15. heinäkuuta 2013 komission aloittamaan GATT 1994 -sopimuksen XXIV artiklan 6 kohdan mukaiset neuvottelut. Komissio on neuvotellut neuvotteluoikeuden omaavien WTO:n jäsenten kanssa Kroatian tasavallan Euroopan unioniin liittymisen vuoksi kumottavassa myönnytysluettelossa mainittavien erityismyönnytysten peruuttamisesta. Uruguayn itäisen tasavallan kanssa käytyjen neuvottelujen tuloksena tehtiin kirjeenvaihtona sopimusluonnos, jäljempänä sopimus, joka parafoitiin 18. joulukuuta 2015 Nairobissa. Euroopan komissio ehdottaa, että neuvosto antaa luvan mainitun sopimuksen allekirjoittamiseen. Yhdenmukaisuus muiden alaa koskevien politiikkojen säännösten kanssa Ehdotus on yhdenmukainen aiemmissa EU:n laajentumisissa noudatettujen EU:n menettelyjen kanssa. Yhdenmukaisuus unionin muiden politiikkojen kanssa Ehdotuksessa sovelletaan EU:n käytäntöjä, jotka ovat yhdenmukaisia unionin ulkoisen toiminnan ja maatalouspolitiikan käytäntöjen kanssa. 2. OIKEUSPERUSTA, TOISSIJAISUUSPERIAATE JA SUHTEELLISUUSPERIAATE Oikeusperusta Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) 207 artikla yhdessä sen kansainvälisten sopimusten allekirjoittamista koskevan 218 artiklan 5 kohdan kanssa. Toissijaisuusperiaate (jaetun toimivallan osalta) Ehdotus kuuluu unionin yksinomaiseen toimivaltaan (Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 3 artiklan 1 kohdan e alakohta). Sen vuoksi toissijaisuusperiaatetta ei sovelleta. Suhteellisuusperiaate Kroatian myönnytysten peruuttamisella oli vaikutuksia Uruguayn itäiseen tasavaltaan. Korvaavat mukautukset eivät tältä tosin ylitä Uruguayn oikeuksia. Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen. Toimintatavan valinta SEUT-sopimuksen 218 artiklan 5 kohdassa edellytetään, että neuvosto tekee päätöksen, jolla annetaan lupa sopimuksen allekirjoittamiseen. FI 2 FI
3. SIDOSRYHMIEN KUULEMINEN Sidosryhmien kuuleminen Neuvostolle (kauppapoliittinen komitea) on ilmoitettu säännöllisesti neuvottelujen sisällöstä ja edistymisestä. Myös Euroopan parlamentille (kansainvälisen kaupan valiokunta) on tiedotettu asiasta. 4. TALOUSARVIOVAIKUTUKSET Katso rahoitusselvitys. 5. LISÄTIEDOT Toteuttamissuunnitelmat Komissio ehdottaa neuvostolle, että Uruguayn itäisen tasavallan kanssa kirjeenvaihtona tehtävä sopimus allekirjoitetaan unionin puolesta. Samalla neuvostolle toimitetaan erillinen ehdotus mainitun sopimuksen tekemisestä. Sopimuksen tekemisen seurauksena komissio antaa maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EU) N:o 1308/2013 187 artiklan a alakohdan mukaisesti täytäntöönpanoasetuksen, jolla korotetaan seuraavia tariffikiintiöitä: Lisätään luutonta naudanlihaa, tuoretta tai jäähdytettyä; naudan muita syötäviä osia, tuoretta tai jäähdytettyä pallealihaa ja kuvelihaa (tullinimikkeet ex 0201 30 00 ja ex 0206 10 95) koskevaan maakohtaiseen (Uruguay) EU:n tariffikiintiöön 76 tonnia niin, että kiintiötulli on edelleen 20 prosenttia. Uusi tariffikiintiö on 4 076 tonnia. Lisätään naudanlihaa, jäädytettyä naudan muita syötäviä osia, jäädytettyjä (tullinimikkeet 0202 ja 0206 29 91) koskevaan EU:n tariffikiintiöön 1 875 tonnia niin, että kiintiötulli on edelleen 20 prosenttia. Uusi tariffikiintiö on 54 875 tonnia. Tarvittavia täytäntöönpanotoimenpiteitä valmistellaan yhtäaikaisesti tämän ehdotuksen kanssa. FI 3 FI
2016/0057 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS vuoden 1994 tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT) XXIV artiklan 6 kohdan ja XXVIII artiklan mukaisesti Kroatian tasavallan myönnytysluettelossa olevien myönnytysten muuttamisesta Kroatian tasavallan Euroopan unioniin liittymisen johdosta kirjeenvaihtona Euroopan unionin ja Uruguayn itäisen tasavallan välillä tehdyn sopimuksen allekirjoittamisen hyväksymisestä EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan yhdessä sen 218 artiklan 5 kohdan kanssa, ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen, sekä katsoo seuraavaa: (1) Neuvosto valtuutti 15 päivänä tammikuuta 2013 komission aloittamaan vuoden 1994 tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT) XXIV artiklan 6 kohdan mukaiset neuvottelut tiettyjen muiden Maailman kauppajärjestön jäsenten kanssa Kroatian tasavallan Euroopan unioniin liittymisen vuoksi. (2) Komissio on käynyt neuvotteluja neuvoston antamien neuvotteluohjeiden mukaisesti. (3) Neuvottelut on saatettu päätökseen, ja vuoden 1994 tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT) XXIV artiklan 6 kohdan ja XXVIII artiklan mukaisesti Kroatian tasavallan myönnytysluettelossa olevien myönnytysten muuttamisesta Kroatian tasavallan Euroopan unioniin liittymisen vuoksi kirjeenvaihtona Euroopan unionin ja Uruguayn itäisen tasavallan välillä tehtävä sopimus parafoitiin 18 päivänä joulukuuta 2015. (4) Euroopan unionin olisi allekirjoitettava tämä sopimus sillä varauksella, että sopimuksen tekeminen saatetaan myöhemmin päätökseen, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Hyväksytään vuoden 1994 tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT) XXIV artiklan 6 kohdan ja XXVIII artiklan mukaisesti Kroatian tasavallan myönnytysluettelossa olevien myönnytysten muuttamisesta Kroatian tasavallan Euroopan unioniin liittymisen vuoksi kirjeenvaihtona Euroopan unionin ja Uruguayn itäisen tasavallan välillä tehdyn sopimuksen allekirjoittaminen Euroopan unionin puolesta sillä varauksella, että sopimuksen tekeminen saatetaan päätökseen. Sopimuksen teksti on tämän päätöksen liitteenä. FI 4 FI
2 artikla Neuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään yksi tai useampi henkilö, jolla on oikeus allekirjoittaa sopimus unionin puolesta. 3 artikla Päätös tulee voimaan päivänä, jona se annetaan. Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tehty Brysselissä Neuvoston puolesta Puheenjohtaja FI 5 FI
YKSINOMAAN TALOUSARVION TULOPUOLEEN VAIKUTTAVAAN SÄÄDÖKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS 1. EHDOTUKSEN NIMI: Ehdotus neuvoston päätökseksi vuoden 1994 tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT) XXIV artiklan 6 kohdan ja XXVIII artiklan mukaisesti Kroatian tasavallan myönnytysluettelossa olevien myönnytysten muuttamisesta Kroatian tasavallan Euroopan unioniin liittymisen johdosta kirjeenvaihtona Euroopan unionin ja Uruguayn itäisen tasavallan välillä tehdyn sopimuksen allekirjoittamisen hyväksymisestä 2. BUDJETTIKOHDAT: Tulopuolen budjettikohta: Luku 12 Tullimaksut ja muut maksut 3. RAHOITUSVAIKUTUKSET Ehdotuksella ei ole rahoitusvaikutuksia X Ehdotuksella ei ole rahoitusvaikutuksia menoihin, mutta sillä on rahoitusvaikutuksia tuloihin Ehdotuksella on rahoitusvaikutuksia käyttötarkoitukseensa sidottuihin tuloihin vaikutukset ovat seuraavat: (milj. euroa yhden desimaalin tarkkuudella 1 ) Tulopuolen vuosi n vuosi n + 1 budjettikohta 2 1,3 1,3 Toteutuksen jälkeen Tulopuolen budjettikohta [n + 1] [n + 2] [n + 3] [n + 4] [n + 5] 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 4. PETOSTENTORJUNTATOIMET Sovelletaan tavanomaisia EU:n tulliasioihin ja määrällisten kiintiöiden hallintaan liittyviä yleisiä petostentorjuntatoimia. 1 2 Vuosittaiset määrät arvioidaan 5 kohdassa esitetyn kaavan mukaisesti, ja niihin liitetään alaviite, jossa on esimerkiksi seuraava merkintä: sovitun kaavan mukainen ohjeellinen määrä. Ensimmäisenä vuonna vuosittainen määrä maksetaan yleensä ilman vähennyksiä ja suhteuttamatta. Perinteisistä omista varoista (maatalousmaksut, sokerimaksut, tullit) ilmoitetaan nettomäärät, jotka saadaan vähentämällä bruttomääristä 25 prosenttia jäsenvaltioiden kantokuluja. FI 6 FI
5. MUUT HUOMAUTUKSET (Tulojen laskemisessa käytettävät menetelmät/kaavat): keskimääräisen samankaltaisen tuonnin yksikköarvo vuosina 2012 2014 kerrottuna uudella tariffikiintiön määrällä kerrottuna kiintiötullilla (20 %), mistä vähennetään 25 % kantokuluja. Seuraavina vuosina yksikköarvoa ei muuteta. FI 7 FI