Käyttöohje. SMARTmatic PROPHY S SMARTmatic PROPHY S31 K SMARTmatic PROPHY S

Samankaltaiset tiedostot
Käyttöohje. INTRAmatic 181 CB Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje. SMARTmatic ENDO S SMARTmatic ENDO S

Käyttöohje. INTRAmatic 181 M Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje INTRA-L-MOTOR 181 H Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje MULTIflex coupling 453 N - REF MULTIflex coupling 454 N - REF

Käyttöohje MASTERtorque Mini LUX M8700 L MASTERtorque Mini LUX M8700 LK MASTERtorque Mini LUX M8700 LS

Käyttöohje EXPERTmatic handpiece E10 C - REF

Käyttöohje. SMARTmatic S10 REF SMARTmatic S10 K REF SMARTmatic S10 S REF

Käyttöohje INTRAmatic Prophy contra-angle 31 ES - REF

Käyttöohje INTRA L-LUX 181 L Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje SONICfill REF

Käyttöohje INTRAflex LUX 2 program 2307 LN , 2320 LN , 2329 LN , 2313 LN , 2325 LN

Käyttöohje. RONDOflex plus Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje EXPERTtorque E , , , , EXPERTtorque Mini E , ,

Käyttöohje MASTERtorque LUX M9000 L COLOR MASTERtorque LUX M9000 L COLOR Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje. SURGmatic S201 XL SURGmatic S201 XC

Käyttöohje MULTIflex coupling 465 RN MULTIflex LUX coupling 465 LRN Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje For SONICflex endo clean - REF , endo clean A - REF Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje INTRA LUX KL 703 LED

Käyttöohje INTRA K-LUX INTRA K-LUX 200 F

Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje SURGtorque LUX S459 L

Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje For SONICflex tips scaler REF , scaler A - REF Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje For SONICflex tips endo - REF , endo A - REF Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje. SONICflex SONICflex LUX 2003 L Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje. PROPHYflex ,

Käyttöohje. MASTERtorque LUX M9000 L MASTERtorque LUX M9000 LS Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje BELLAtorque 637B - REF BELLAtorque 637C - REF

Käyttöohje For SONICflex tips cem - REF , SONICflex cem A - REF Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje MULTIflex LED coupling 465 LED - REF

Käyttöohje For SONICflex tips rootplaner - REF , rootplaner A - REF Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje For SONICflex tips retro - REF , retro A - REF Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje For SONICflex tips clean - REF , clean A - REF Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje. PROPHYflex , , Aina turvallisella puolella.

Käyttöohje. PROPHYflex for Sirona connection , , Aina turvallisella puolella.

j^fiibcbo=swn hìäã~â~éé~äé h óíí çüàé= pìçãá

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttöohje. Aina turvallisella puolella.

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Endo IQ Tarvikkeet. Käyttöohje

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

pfolqlj p Üâ âáêìêöá~jâ ëáâ~éé~äé h óíí çüàé= pìçãá

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

A402 FIN. Kahdenkäden rasvapuristin

KaVo MASTERmatic -sarja. Uusi KaVo MASTERmatic -sarja. Elä. vaatimuksiesi mukaisesti

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

Käyttöohje. QUATTROcare PLUS 2124 A Aina turvallisella puolella.

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

A 10 FORM NO B

Käyttöohje. Pyörivät nivelet rasvansyöttöjärjestelmiin. Z-nivel 360 pyörivä nivel 90 pyörivä nivel suora A FIN

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

MK 36/51 Käyttöohje

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Nokia teline HH-20 ja CR-122

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS ODS (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

testo 831 Käyttöohje

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Sisällysluettelo. PowerPump

BP2F KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

Rehukaira. Käyttöohje

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

Ilmankäsittelykone Huoltokirja

Punnituslevyn käyttöohje

Käyttöohje. EXPERTsurg LUX REF Aina turvallisella puolella.

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio Lisenssinhaltija:

Näin asennat. suihkukulman: SK-850

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

Käyttöohje EXPERTmatic handpiece E10 C - REF

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

Transkriptio:

Käyttöohje SMARTmatic PROPHY S31-1.011.6760 SMARTmatic PROPHY S31 K - 1.011.6761 SMARTmatic PROPHY

Myynti: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Puh. +49 7351 56-0 Faksi +49 7351 56-1488 Valmistaja: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com

Sisällys Sisällys 1 Ohjeita käyttäjälle... 4 2 Turvallisuus... 6 2.1 Infektiovaara... 6 2.2 Tekninen kunto... 6 2.3 Lisävarusteet ja yhdistäminen muihin laitteisiin... 7 2.4 Henkilökunnan pätevyys... 7 2.5 Huolto ja korjaus... 7 3 Tuotekuvaus... 9 3.1 Käyttötarkoitus - määräysten mukainen käyttö... 10 3.2 Tekniset tiedot malleille S31 ja S31 K... 10 3.3 Tekniset tiedot mallille S 33... 11 3.4 Kuljetus- ja varastointiohjeet... 11 4 Käyttöönotto ja käytön lopettaminen... 12 5 Käyttö... 13 5.1 Tuotteen kiinnittäminen paikoilleen... 13 5.2 Tuotteen poistaminen... 13 5.3 Käytä kumikuppia tai kiillotusharjaa... 13 5.4 Poista kumikuppi tai kiillotusharjat... 14 6 Tarkastus ja häiriöiden poistaminen... 15 6.1 Häiriöiden poisto... 15 6.1.1 O-renkaiden vaihto... 15 7 Valmistelu ISO 17664:n mukaan... 16 7.1 Valmistelut käyttöpaikalla... 16 7.2 Puhdistus... 16 7.2.1 Manuaalinen ulko-osien puhdistus... 16 7.2.2 Koneellinen puhdistus ulkopuolelta... 16 7.2.3 Manuaalinen sisäosien puhdistus... 16 7.2.4 Koneellinen puhdistus sisäpuolelta... 17 7.3 Desinfiointi... 17 7.3.1 Manuaalinen ulko-osien desinfiointi... 17 7.3.2 Manuaalinen sisäosien desinfiointi... 18 7.3.3 Koneellinen ulko- ja sisäosien desinfiointi... 18 7.4 Kuivaus... 18 7.5 Hoitovälineet ja hoitojärjestelmät - huolto... 19 7.5.1 Hoito KaVo-Sprayllä... 19 7.5.2 Hoito KaVo SPRAYrotorilla... 19 7.5.3 Hoito tuotteella KaVo QUATTROcare... 19 7.5.4 Hoito tuotteella KaVo QUATTROcare PLUS... 20 7.6 Pakkaus... 20 7.7 Sterilointi... 20 7.8 Varastointi... 21 8 Apuvälineet... 22 9 Takuuehdot... 23 3 / 26

Käyttöohje SMARTmatic PROPHY S31-1.011.6760 SMARTmatic PROPHY S31 K - 1.011.6761 SMARTmatic PROPHY 1 Ohjeita käyttäjälle 1 Ohjeita käyttäjälle Hyvä käyttäjä! KaVo toivoo, että uusi laatutuotteesi tuottaa sinulle paljon iloa. Noudattamalla seuraavia ohjeita käytät laitettasi häiriöttömästi, taloudellisesti ja turvallisesti. Copyright by KaVo Dental GmbH KaVon korjauspalvelut Jos korjattavaa ilmaantuu, ota yhteyttä tuotteen edustajaan tai suoraan KaVon korjauspalveluun: +49 (0) 7351 56-1900 service.reparatur@kavo.com KaVon tekninen tuki Jos sinulla on tekniikkaan liittyviä kysymyksiä tai valittamisen aihetta, ota yhteyttä KaVon tekniseen tukeen: +49 (0) 7351 56-1000 service.instrumente@kavo.com Kohderyhmä Tämä asiakirja on suunnattu hammaslääkärille sekä hammashoitajalle. Kappale "Käyttöönotto" on tarkoitettu lisäksi hammasteknikolle. Yleiset merkit ja symbolit Katso luku Turvallisuus/varoitusmerkit Tärkeää tietoa käyttäjille ja teknikoille Suoritettavat toimenpiteet CE-merkintä (Communauté Européenne). Tällä merkinnällä varustettu tuote vastaa vastaavissa EY-direktiiveissä asetettuja vaatimuksia. Sterilointi höyryssä 134 C -1 C / +4 C (273 F -1.6 F / +7.4 F) Lämpödesinfiointi mahdollista Vaaraluokat Henkilö- ja ainevahinkojen välttämiseksi tässä dokumentissa esitetyt varoitukset on huomioitava ja turvaohjeita on noudatettava. Varoitukset on merkitty seuraavalla tavalla: VAARA Tilanteet, jotka jos niitä ei vältetä aiheuttavat välittömän kuoleman tai vaikeita loukkaantumisia. 4 / 26

1 Ohjeita käyttäjälle VAROITUS Tilanteet, jotka jos niitä ei vältetä voivat aiheuttaa välittömän kuoleman tai vaikeita loukkaantumisia. VARO Tilanteet, jotka jos niitä ei vältetä voivat aiheuttaa keskivaikeita tai lieviä loukkaantumisia. ILMOITUS Tilanteet, jotka jos niitä ei vältetä voivat aiheuttaa aineellisia vahinkoja. 5 / 26

2 Turvallisuus 2.1 Infektiovaara 2 Turvallisuus Nämä käyttöohjeet ovat tuotteen yksi osa ja näihin on tutustuttava huolella ennen tuotteen käyttöönottoa ja näiden on aina oltava tuotteen käyttäjän saatavilla. Tuotetta saa käyttää vain sen määritettyyn käyttötarkoitukseen, kaikenlainen määräystenvastainen käyttö on kielletty. 2.1 Infektiovaara Kontaminoidut lääkinnälliset tuotteet voivat aiheuttaa tartunnan potilaalle, käyttäjälle tai kolmannelle osapuolelle. Noudata sopivia henkilökohtaisia suojatoimenpiteitä. Noudata komponenttien käyttöohjeita. Käsittele tuote ja lisävarusteet vastaavasti ja steriloi ne tarvittaessa ennen ensimmäistä käyttöönottoa ja aina käytön jälkeen. Suorita puhdistus ja sterilointi käyttöohjeen mukaisesti. Toimintatapa on valmistajan hyväksymä. Jos poikkeat esitetystä toimintatavasta, ei steriloinnin tai puhdistuksen vaikutusta voida taata. Tuote ja lisävarusteet on käsiteltävä vastaavasti ennen hävittämistä ja steriloitava tarvittaessa. Jos kyseessä on pehmeiden kudosten loukkaantuminen, älä jatka hoitoa suuontelossa paineilmatoimisella instrumentilla. Käytä työkalun tarkastuksen, paikoilleen asettamisen ja irrotuksen yhteydessä käsineitä tai sormisuojusta. 2.2 Tekninen kunto Vaurioitunut tuote tai vaurioituneet komponentit voivat aiheuttaa loukkaantumisia potilaalle, käyttäjälle ja kolmannelle henkilölle. Käytä tuotetta ja komponentteja vain, jos niissä ei näy ulkoisia vaurioita. Käyttäjän on aina varmistettava ennen laitteen käyttöä laitteen turvallinen toiminta ja määräysten mukainen kunto. Jos laitteessa ilmenee halkeamia tai selviä pintamuutoksia, on vastaavat osat annettava huollon tarkastettaviksi. Jos seuraavia kohtia ilmenee, älä käytä laitetta enää ja anna laite huoltohenkilökunnan tarkastettavaksi: Toimintahäiriöt Vauriot Epäsäännölliset käyttöäänet Liian voimakas värinä Ylikuumeneminen Työkalu ei kiinnity kunnolla instrumenttiin Jotta voit taata laitteen moitteettoman toiminnat ja välttää aineellisia vahinkoja, huomioi seuraava: Käsittele lääkinnällinen tuote säännöllisesti hoitoaineilla ja hoitojärjestelmillä käyttöohjeen mukaisesti. Ennen pidempiä käyttötaukoja tuote on puhdistettava ja käsiteltävä ohjeiden mukaan sekä varastoitava kuivana. 6 / 26

2 Turvallisuus 2.3 Lisävarusteet ja yhdistäminen muihin laitteisiin Mikromoottorien korkea vääntömomentti voi aiheuttaa pahoja palovammoja. Huolla mikromoottorit säännöllisesti. Älä käytä vaurioituneita moottoreita. Moottoreita ei saa käyttää muuhun kuin alkuperäiseen tarkoitukseen. Huomautus Pääkotelo on suojattava erikoistiivisteellä kiillotustahnan sisään pääsemiseltä. 2.3 Lisävarusteet ja yhdistäminen muihin laitteisiin Ei sallittujen lisäosien ja luvattomien muutosten tekeminen tuotteeseen voi aiheuttaa loukkaantumisia. Käytä vain lisäosia, jotka valmistaja on hyväksynyt käytettäväksi yhdessä tuotteen kanssa. Käytä vain lisäosia, joissa on normien mukaiset liitännät. Tuotteeseen saa tehdä muutoksia vain tuotteen valmistajan luvalla. Käyttölaitteen puuttuminen kierroslukualueen ja pyörimissuunnan muuttamista varten voi aiheuttaa vammoja. Käytettävissä on oltava käyttölaite kierrosluvun ja pyörimissuunnan muuttamista varten. Tuotteen saa yhdistää vain KaVon hyväksymään hoitoyksikköön. Noudata hoitoyksikön käyttöohjeita. 2.4 Henkilökunnan pätevyys Jos tuotetta käyttää henkilö, jolla ei ole asianmukaista koulutusta lääketieteen alalta, voi potilas, käyttäjä tai kolmas henkilö loukkaantua. Varmista, että käyttäjä on tutustunut huolella käyttöohjeisiin ja ymmärtänyt niiden sisällön. Tuotetta saa käyttää vain, jos käyttäjällä on koulutus lääketieteen alalta. Huomio maakohtaiset ja paikkakuntakohtaiset määräykset. Tuotteen asiaton käyttö voi aiheuttaa palovammoja tai muita loukkaantumisia. Älä koskaan kosketa instrumentin päällä tai kannella pehmeää kudosta. Käytön jälkeen tuote asetetaan paikoilleen säilytystasolle ilman työkalua. 2.5 Huolto ja korjaus Huolto, korjaus ja turvatekniset tarkastukset on aina annettava koulutetun henkilönkunnan tehtäväksi. Seuraavat henkilöt ovat oikeutettuja suorittamaan näitä töitä: Vastaavan koulutuksen saaneet KaVon toimipisteissä toimivat teknikot Vastaavan koulutuksen saaneet KaVon myyntiedustajien palveluksessa toimivat teknikot Huomio seuraava kaikkien huoltotöiden yhteydessä: Huoltopalvelut ja tarkastukset suoritetaan lääkinnällisiä tuotteita koskevien asetusten mukaan. Kun takuuaika on päättynyt työkalun kiinnitysjärjestelmä on annettava vuosittain tarkastettavaksi. 7 / 26

2 Turvallisuus 2.5 Huolto ja korjaus Tuotteelle on tehtävä myös vastaanoton oma huoltosuunnitelma, jonka puitteissa alan asiantuntijaliike arvioi tuotteen puhdistuksen, huollon ja toiminnan. Huoltoväli riippuu siitä, miten usein tuotetta käytetään. 8 / 26

3 Tuotekuvaus 3 Tuotekuvaus 2.5 Huolto ja korjaus SMARTmatic PROPHY S31 (Mat.-nro 1.011.6760) SMARTmatic PROPHY S31 K (Mat.-nro 1.011.6761) SMARTmatic PROPHY S33 (Mat.-nro 1.011.6800) 9 / 26

3 Tuotekuvaus 3.1 Käyttötarkoitus - määräysten mukainen käyttö 3.1 Käyttötarkoitus - määräysten mukainen käyttö Käyttötarkoitus: Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan hammashoitoon hammaslääketieteen alalla. Sen käyttäminen muuhun kuin sen käyttötarkoitukseen tai sen muuttaminen jollakin tavalla on kielletty ja voi aiheuttaa vaaratilanteen. Tätä lääkinnällistä tuotetta voidaan käyttää yhdessä kiillotustyökalun kanssa parodontopatian käsittelyn tukemiseksi pyörimiseen perustuvan kiillotuksen avulla. Tuote vastaa kulloisiakin maakohtaisia lakimääräyksiä. Määräysten mukainen käyttö: Näiden määräysten mukaan saa alan ammattilainen käyttää tätä lääkinnällistä tuotetta vain yllä kuvattuun tarkoitukseen. Seuraavat seikat on huomioitava: Voimassa olevat työsuojeluohjeet Vaadittavat toimenpiteet työtapaturmien estämiseksi Nämä käyttöohjeet Näiden määräysten mukaan on käyttäjän velvollisuus: käytä vain virheettömiä työvälineitä käyttää tuotetta vain oikeaan käyttötarkoitukseen suojaa itseäsi, potilasta ja kolmansia osapuolia vaaroilta vältä laitteen aiheuttamaa kontaminaatiota 3.2 Tekniset tiedot malleille S31 ja S31 K Kierrosluku korkeintaan 20 000 min -1 Kierrosnopeuden välitys 8:1 Suositeltava kierrosluku työskenneltäessä korkeintaan 500-2500 min -1 Jäähdytysilman määrä 5,5-9,5 Nl/min Huomautus Käytä tuotetta niin, että se pyörii oikealle. Kannatin (kara) Snap-On-kiillotusosille on ruuvattavissa. Voidaan käyttää hammaslääketieteessä käytettäviä kiillotusosia, joissa on Screw-intoiminto kierretyypeille N1-72 UNF ja N1-64 UNC tai kannattimia, joissa on Snap-Ontoiminto standardin DIN EN ISO 13295 mukaan, kannatintyyppi 5. S31-kulmakappaleen voi asentaa kaikkien INTRAmatic -moottoreiden sekä moottoreiden päälle, joiden liitäntä on ISO 3964:n / DIN 13940:n mukainen. S31 K -kulmakappaleen voi asentaa INTRA-moottori 181K:n päälle. 10 / 26

3.3 Tekniset tiedot mallille S 33 3 Tuotekuvaus 3.3 Tekniset tiedot mallille S 33 Kierrosluku korkeintaan 20 000 min -1 Kierrosnopeuden välitys 8:1 Suositeltava kierrosluku työskenneltäessä korkeintaan 500-2500 min -1 Käyttömoottorin kierreluku muutetaan värähteleväksi liikkeeksi n. 70. Asennettavissa ovat hammaslääketieteessä käytettävät Snap-On-kiillotusosat. S33-kulmakappaleen voi asentaa kaikkien INTRAmatic (LUX) -moottoreiden sekä moottoreiden päälle, joiden liitäntä on ISO 3964:n / DIN 13940:n mukainen. Huomautus Kannatinta (karaa) Snap-On-kiillotusosille ei voida ruuvata. 3.4 Kuljetus- ja varastointiohjeet ILMOITUS Käyttöönotto erittäin kylmän varastoinnin jälkeen. Toimintahäiriö. Voimakkaasti kylmettyneiden tuotteiden on annettava lämmetä lämpötilaan 20 C... 25 C (68 F... 77 F). Lämpötila: -20 C... +70 C (-4 F... +158 F) Suhteellinen ilmankosteus: 5 %... 95 % ei kondensoiva Ilmanpaine: 700 hpa - 1060 hpa (10 psi - 15 psi) Suojattava kosteudelta 11 / 26

4 Käyttöönotto ja käytön lopettaminen 4 Käyttöönotto ja käytön lopettaminen VAROITUS Steriloimattomien tuotteiden aiheuttama vaara. Käyttäjän ja potilaan infektiovaara. Käsittele tuote ja varusteet ennen ensimmäistä käyttöönottoa ja aina käytön jälkeen. VAROITUS Hävitä tuote asiallisesti. Infektiovaara. Ennen tuotteen hävittämistä käsittele tuote ja lisävarusteet. ILMOITUS Likaisen ja kostean jäähdytysilman aiheuttamat vahingot. Epäpuhdas ja kostea jäähdytysilma voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. Kuiva, puhdas ja ei kontaminoitunut jäähdytysilma EN ISO 7494-2:n mukaan. ILMOITUS Suihkeilma ja suihkevesi vaurioittavat kulmakappaletta. Aineelliset vaurioit Poista suihkeilma ja suihkevesi ennen käyttöönottoa syöttölaitteesta! 12 / 26

5 Käyttö 5 Käyttö 5.1 Tuotteen kiinnittäminen paikoilleen 5.1 Tuotteen kiinnittäminen paikoilleen VAROITUS Lääkinnällisen tuotteen irtoaminen hoitotoimenpiteen aikana. Lääkinnällinen tuote, jota ei ole lukittu oikein, voi irrota moottorikytkimestä ja pudota. Tarkista aina ennen toimenpidettä vetämällä lääkinnällistä tuotetta varovasti, että se on lukkiutunut kunnolla moottorikytkimeen. ILMOITUS Kulmakappaleen vetäminen irti ja asennus käyttömoottorin pyöriessä. Vääntiön vaurioituminen. Älä koskaan asenna tai poista kulmakappaletta käyttömoottorin pyöriessä. ILMOITUS Jos jalkakytkintä käytetään samanaikaisesti kun tuote asetetaan paikoilleen tai poistetaan paikoiltaan, voi tuote tai moottorin kytkin vaurioitua. Lääkinnällinen tuote voi vaurioitua. Älä aseta tuotetta paikoilleen tai poista sitä, jos jalkakytkin on käytössä. Kostuta moottorin kytkimen O-renkaat kevyesti KaVo Sprayllä. Aseta tuote (LUX) moottorin kytkimen päälle ja loksauta paikoilleen. Tarkista vetämällä, onko tuote kiinnittynyt kunnolla kytkimen päälle. 5.2 Tuotteen poistaminen Irrota kiinnitys kääntämällä tuotetta moottorin kytkimestä kevyesti ja vedä tuote ulos akselin suunnassa. 5.3 Käytä kumikuppia tai kiillotusharjaa Huomautus Käytä vain kumikuppeja tai kiillotusharjoja, jotka vastaavat standardia DIN EN ISO 13295 kannattimille (karoille), tyyppi 5. VAROITUS Ei-hyväksyttyjen osien käyttö. Potilaan loukkaantuminen tai lääkinnällisen tuotteen vaurioituminen. Noudata osan käyttöohjetta ja määräysten mukaista käyttöä koskevia ohjeita. 13 / 26

5 Käyttö 5.4 Poista kumikuppi tai kiillotusharjat VARO Kuluneiden osien käytöstä aiheutuvat loukkaantumiset. Osa voi pudota toimenpiteen aikana ja loukata potilasta. Älä koskaan käytä osaa, jonka kierre on kulunut. Osan aiheuttama tapaturmavaara. Infektiot tai viiltohaavat. Käytä käsineitä tai sormisuojusta. VARO Lukkiuta kulmakappaleen tarttuja mukana toimitetulla varrella. Ruuvaa poran terä päähän tai työnnä se paikoilleen Ota varsi ulos. Tarkista, että terä istuu pitävästi paikoillaan. 5.4 Poista kumikuppi tai kiillotusharjat VAROITUS Vaara pyörivästä poran terästä. Loukkaantumisia leikkaamisesta. Älä koske pyörivään poran terään! Ota poran terä hoidon päätyttyä pois kirurgisesta kulmakappaleesta, jotta vältät loukkaantumiset ja infektiot, kun otat sen pois käytöstä. Lukkiuta kulmakappaleen tarttuja mukana toimitetulla varrella. Ruuvaa sisäosa irti päästä ja poista. 14 / 26

6 Tarkastus ja häiriöiden poistaminen 6.1 Häiriöiden poisto 6 Tarkastus ja häiriöiden poistaminen VARO Tarkista, puuttuuko O-renkaita tai ovatko ne vaurioituneet. Toimintahäiriöt ja ennenaikainen käyttökatko. Varmista, että kaikki kytkimen O-renkaat ovat paikoillaan ja vaurioitumattomia. VARO Tuotteen kuumeneminen. Ylikuumeneminen voi aiheuttaa pallovammoja ja vahingoittaa tuotetta. Älä jatka työskentelyä, jos tuote lämpenee epäsäännöllisesti. Tuote kuumenee liikaa kuormitettaessa: Huolla tuote. Jos kierrosluvussa on katkoja/laitteen käynti on epätasaista: Huolla tuote. Moottorin kytkimen O-rengas puuttuu: Korvaa O-rengas. Katso myös: 2 Moottorin käyttöohje 6.1 Häiriöiden poisto 6.1.1 O-renkaiden vaihto VARO O-renkaiden väärän kunnossapidon aiheuttama vaara. Lääkinnällisen tuotteen toimintahäiriö tai täydellinen toimintakatkos. Älä käytä vaseliinia tai muuta rasvaa tai öljyä. Huomautus Kytkimen O-renkaat saa öljytä ainoastaan KaVo-suihkeella kostutetulla pumpulipallolla. Paina O-rengas sormilla silmukan muotoon. Työnnä O-rengasta eteenpäin ja irrota. Aseta uudet O-renkaat uriin. 15 / 26

7 Valmistelu ISO 17664:n mukaan 7.1 Valmistelut käyttöpaikalla 7 Valmistelu ISO 17664:n mukaan 7.1 Valmistelut käyttöpaikalla VAROITUS Steriloimattomien tuotteiden aiheuttama vaara. Kontaminoituneet lääkinnälliset laitteet aiheuttavat infektiovaaran. Noudata sopivia henkilökohtaisia suojatoimenpiteitä. Poista Screw-In- tai Snap-On-kiillotusosat kulmakappaleesta. Sementin, yhdistelmätäytteen tai veren jäämien poistaminen suoritetaan välittömästi. Valmistele tuote ajallisesti mahdollisimman lähellä hoitoa. Pidä tuote kuivana, kun viet sen käsittelyyn. Ei saa liuottaa tms. 7.2 Puhdistus ILMOITUS Älä koskaan käsittele lääkinnällistä tuotetta ultraäänilaitteessa. Toimintahäiriöitä ja aineellisia vaurioita. Puhdista ainoastaan lämpödesinfiointilaitteessa tai käsin. 7.2.1 Manuaalinen ulko-osien puhdistus Tarvittavat varusteet: Juomavesi 30 o C ± 5 o C (86 o F ± 10 o F) Harja, esim. keskikova hammasharja Harjataan juoksevan juomaveden alla. 7.2.2 Koneellinen puhdistus ulkopuolelta KaVo suosittelee Mielen normin EN ISO 15883-1 mukaisia lämpödesinfektoreita, joissa käytetään alkalisia puhdistusaineita. Validointi suoritettiin VARIO-TD -ohjelmalla, käyttämällä puhdistusainetta neodisher MediClean ja neutralisointiainetta neodisher Z. Katso ohjelma-asetukset ja käytettävät puhdistus- ja desinfiointiaineet lämpödesinfiointilaitteen käyttöohjeesta. Käsittele lääkinnällinen tuote heti konepuhdistuksen/desinfioinnin jälkeen KaVon tuotevalikoimaan kuuluvilla hoitoaineilla ja -järjestelmillä. 7.2.3 Manuaalinen sisäosien puhdistus Validoidun käsinpuhdistuksen sisältäpäin (proteiinijäämien poisto) saa suorittaa tuotteilla KaVo CLEANspray ja KaVo DRYspray. 16 / 26

7 Valmistelu ISO 17664:n mukaan 7.3 Desinfiointi Peitä lääkinnällinen tuote KaVo CLEANpac -pussilla ja aseta vastaavaan huoltoadapteriin. Paina suihkepainiketta kulloinkin 2 sekuntia. Poista tuote suihkeosasta ja anna puhdistusaineen vaikuttaa minuutin ajan. Suihkuta sitten KaVo DRY suihkeella 3 5 sekunnin ajan. Katso myös: 2 Käyttöohjeet KaVo CLEANspray / KaVo DRYspray Huomautus Manuaaliseen sisäosien puhdistukseen tarkoitettua KaVo CLEANspray- ja KaVo DRYspray suihketta on saatavilla vain seuraavista maista: Saksa, Itävalta, Sveitsi, Italia, Espanja, Portugali, Ranska, Luxemburg, Belgia, Hollanti, Iso-Britannia, Tanska, Ruotsi, Suomi ja Norja. Muissa maissa voidaan toteuttaa ainoastaan koneellinen sisäosien puhdistus lämpödesinfiointilaitteilla standardin EN ISO 15883-1 mukaan. 7.2.4 Koneellinen puhdistus sisäpuolelta KaVo suosittelee Mielen normin EN ISO 15883-1 mukaisia lämpödesinfektoreita, joissa käytetään alkalisia puhdistusaineita. Validointi suoritettiin VARIO-TD -ohjelmalla, käyttämällä puhdistusainetta neodisher MediClean ja neutralisointiainetta neodisher Z. Katso ohjelma-asetukset ja käytettävät puhdistus- ja desinfiointiaineet lämpödesinfiointilaitteen käyttöohjeesta. Ylimääräisen nesteen aiheuttamien vaurioiden ehkäisemiseksi kuivaa tuote sekä sisältä- että ulkoapäin. Poista neste paineilmalla sisältä ja ulkoa. Heti kuivamisen jälkeen on tuote öljyttävä KaVo-tuotesarjan hoitoaineella. Kuivaus on normaalisti osa lämpödesinfiointilaitteen puhdistusohjelmaa. Huomautus Noudata lämpödesinfiointilaitteen käyttöohjeita. 7.3 Desinfiointi VAROITUS Epätäydellinen desinfiointi. Infektiovaara KaVo suosittelee periaatteessa loppudesinfiointia sterilisointilaitteessa ilman pakkausta, ellei voida taata, että desinfiointi on täydellinen. ILMOITUS Desinfiointikylvyn tai klooripitoisen desinfiointiaineen käyttö. Toimintahäiriöitä ja aineellisia vaurioita. Älä desinfioi tuotetta desinfiointikylvyssä tai klooripitoisella desinfiointiaineella. 7.3.1 Manuaalinen ulko-osien desinfiointi KaVo suosittelee seuraavia tuotteita materiaalien yhteensopivuuden vuoksi. Desinfiointiaineen valmistajan on varmistettava mikrobiologinen teho ja todistettava se vastaavalla lausunnolla. 17 / 26

7 Valmistelu ISO 17664:n mukaan 7.4 Kuivaus Mikrozid AF, valmistaja Schülke & Mayr (nestemäinen tai puhdistusliinat) FD 322 (valmistaja Dürr) CaviCide (valmistaja Metrex) Tarvittavat välineet: Liinoja lääkinnällisen laitteen pyyhkimiseen. Suihkuta liinaan desinfiointiainetta, pyyhi lääkinnällinen laite liinalla ja anna desinfiointiaineen vaikuttaa valmistajan ohjeiden mukaisesti. Noudata desinfiointiaineen käyttöohjeita. 7.3.2 Manuaalinen sisäosien desinfiointi Desinfiointiaineen valmistajan on varmistettava käsin suoritettavan desinfioinnin mikrobiologinen teho. KaVon tuotteissa saa käyttää vain desinfiointiaineita, joiden materiaalien yhteensopivuuden KaVo on tutkinut (esim. WL-cid / firma ALPRO). Heti sisäpuolen desinfioimisen jälkeen on KaVon tuote öljyttävä KaVo-tuotesarjan hoitoaineella. 7.3.3 Koneellinen ulko- ja sisäosien desinfiointi KaVo suosittelee Mielen normin EN ISO 15883-1 mukaisia lämpödesinfektoreita, joissa käytetään alkalisia puhdistusaineita. Validointi suoritettiin VARIO-TD -ohjelmalla, käyttämällä puhdistusainetta neodisher MediClean ja neutralisointiainetta neodisher Z. Katso ohjelma-asetukset ja käytettävät puhdistus- ja desinfiointiaineet lämpödesinfiointilaitteen käyttöohjeesta. Ylimääräisen nesteen aiheuttamien vaurioiden ehkäisemiseksi kuivaa tuote sekä sisältä- että ulkoapäin. Poista neste paineilmalla sisältä ja ulkoa. Heti kuivamisen jälkeen on tuote öljyttävä KaVo-tuotesarjan hoitoaineella. Kuivaus on normaalisti osa lämpödesinfiointilaitteen puhdistusohjelmaa. Huomautus Noudata lämpödesinfiointilaitteen käyttöohjeita. 7.4 Kuivaus Kuivaaminen käsin Puhalla sisä- ja ulkopuolta paineilmalla, kunnes vesipisaroita ei enää näy. Kuivaaminen koneella Kuivaus on normaalisti osa lämpödesinfiointilaitteen puhdistusohjelmaa. Noudata lämpödesinfiointilaitteen käyttöohjeita. 18 / 26

7 Valmistelu ISO 17664:n mukaan 7.5 Hoitovälineet ja hoitojärjestelmät - huolto 7.5 Hoitovälineet ja hoitojärjestelmät - huolto ILMOITUS Asiaton huolto ja kunnossapito. Ennenaikainen kuluminen ja tuotteen lyhentynyt elinikä. Suorita asianmukaiset hoitotoimenpiteet säännöllisesti. Huomautus Poista osa hoitotoimenpiteitä varten. Huomautus KaVo myöntää takuun KaVo-tuotteiden moitteettomalle toiminnalle ainoastaan käytettäessä KaVo-apuvälinevalikoimaan kuuluvia hoitoaineita, sillä niiden on tarkastuksissa todettu olevan yhteensopivia laitteidemme ja määräysten mukaisen käytön kanssa. 7.5.1 Hoito KaVo-Sprayllä KaVo suosittelee tuotteen huoltamista jokaisen käytön jälkeen, ts. jokaisen puhdistuksen ja desinfioinnin jälkeen sekä ennen jokaista sterilointia. Poista Screw-In- tai Snap-On-kiillotusosat kulmakappaleesta. Peitä laite Cleanpac-pussilla. Aseta tuote kanyylin päälle ja paina sekunnin verran suihkepainiketta. 7.5.2 Hoito KaVo SPRAYrotorilla KaVo suosittelee tuotteen huoltamista jokaisen käytön jälkeen, ts. jokaisen puhdistuksen ja desinfioinnin jälkeen sekä ennen jokaista sterilointia. Poista Screw-In- tai Snap-On-kiillotusosat kulmakappaleesta. Aseta tuote laitteen KaVo SPRAYrotor sopivan kytkimen päälle ja peitä Cleanpacpussilla. Suorita laitteelle huoltotoimenpiteet. Katso myös: 2 Käyttöohje KaVo SPRAYrotor 7.5.3 Hoito tuotteella KaVo QUATTROcare Huomautus QUATTROcare 2104 / 2104 A -tuotteen toimitus on loppunut. Tämän tuotteen seuraaja: QUATTROcare PLUS 2124 A Paisuntapaineella varustettu puhdistus- ja huoltolaite epäorgaanisten jäännösten poistamiseen sisäpuolelta sekä tuotteen optimaalista huoltoa varten. (ei validoitua sisäpuolen puhdistusta Saksan lääkinnällisiä laitteita koskevien hygieenavaatimusten (RKI) mukaisesti) 19 / 26

7 Valmistelu ISO 17664:n mukaan 7.6 Pakkaus KaVo suosittelee tuotteen huoltamista jokaisen käytön jälkeen, ts. jokaisen puhdistuksen ja desinfioinnin jälkeen sekä ennen jokaista sterilointia. Poista Screw-In- tai Snap-On-kiillotusosat kulmakappaleesta. Suorita laitteelle huoltotoimenpiteet. Katso myös: 2 Käyttöohje KaVo QUATTROcare 2104 / 2104A 7.5.4 Hoito tuotteella KaVo QUATTROcare PLUS Paisuntapaineella varustettu puhdistus- ja huoltolaite epäorgaanisten jäännösten poistamiseen sisäpuolelta sekä tuotteen optimaalista huoltoa varten. (ei validoitua sisäpuolen puhdistusta Saksan lääkinnällisiä laitteita koskevien hygieenavaatimusten (RKI) mukaisesti) KaVo suosittelee tuotteen huoltamista jokaisen käytön jälkeen, ts. jokaisen puhdistuksen ja desinfioinnin jälkeen sekä ennen jokaista sterilointia. Poista Screw-In- tai Snap-On-kiillotusosat kulmakappaleesta. Käsittele tuote QUATTROcare PLUS:lla. Katso myös: 2 Käyttöohje KaVo QUATTROcare PLUS 7.6 Pakkaus Huomautus Sterilointipussin on oltava riittävän suuri instrumentille niin, että pakkaus ei kiristä. Steriloitavalle tuotteelle tarkoitetun pakkauksen laadun ja käytön on vastattava voimassa olevia standardeja sekä sovittava sterilointimenetelmälle. Lääkinnällinen tuote steriloidaan sterilointipakkauksessa! 7.7 Sterilointi ILMOITUS Asiaton huolto ja kunnossapito. Ennenaikainen kuluminen ja tuotteen lyhentynyt elinikä. Käsittele lääketieteellinen tuote ennen jokaista sterilointijaksoa KaVo hoitoaineilla. ILMOITUS Kosteuden aiheuttama kosketuskorroosio. Tuotevauriot. Poista tuote heti sterilointijakson päätyttyä höyrysterilointilaitteesta. Tuote kestää enintään 138 C:n lämpötilan (280.4 F). 20 / 26

7 Valmistelu ISO 17664:n mukaan 7.8 Varastointi Valitse seuraavista sterilointimenetelmistä sopiva menetelmä (autoklaavin perusteella): Autoklaavi kolminkertaisella esivakuumilla: - väh. 3 min lämpötilassa 134 C -1 C/ +4 C (273 F -1.6 F/ +7.4 F) Autoklaavi painovoimamenetelmällä: - väh. 10 min lämpötilassa 134 C -1 C/ +4 C (273 F -1.6 F/ +7.4 F) Noudata valmistajan antamia käyttöohjeita. 7.8 Varastointi Käsiteltyjä laitteita tulee säilyttää pölyltä ja mahdollisimman hyvin bakteereilta suojattuina kuivassa, pimeässä ja viileässä tilassa. Huomautus Noudata sterilointivälineiden viimeistä käyttöpäivämäärää. 21 / 26

8 Apuvälineet 8 Apuvälineet Toimitus hammaslääketieteellisiä tuotteita edustavalta jälleenmyyjältä. Lyhyt tuotekuvaus Tuotenro Instrumenttiteline 2151 0.411.9501 Cleanpac 10 kpl 0.411.9691 Selluloosa-alusta 100 kpl 0.411.9862 Pidike 1.004.0596 Suihkepää INTRA (KaVo Spray) 0.411.9911 Huoltokytkin INTRA 1.009.6143 Kara 0.549.0602 Lyhyt tuotekuvaus Adapteri INTRAmatic (CLEANspray ja DRYspray) Tuotenro 1.007.1776 KaVo CLEANspray 2110 P 1.007.0579 KaVo DRYspray 2117 P 1.007.0580 KaVo Spray 2112 A 0.411.9640 ROTAspray 2 2142 A 0.411.7520 QUATTROcare plus Spray 2140 P 1.005.4525 22 / 26

9 Takuuehdot 9 Takuuehdot Tätä KaVo-lääkinnällistä tuotetta koskevat seuraavat takuuehdot: KaVo antaa loppuasiakastuotteelle takuun moitteettomasta toiminnasta, materiaalin virheettömyydestä tai käytöstä 12 kuukauden ajan laskun päivämäärästä seuraavin ehdoin: KaVo toteuttaa takuun ilmaisella kunnostuksella tai varaosatoimituksella, kun moite on perusteltu. Muita vaatimuksia, samantekevää, mitä ne koskevat, ei voida esittää. Jos kysymyksessä on viivästymisestä tai tahallisesti aiheutetusta vahingosta, on tämä vain voimassa, mikäli lakimääräyksissä ei toisin määrätä. KaVo ei vastaa vioista tai niiden seuraamuksista, jotka ovat syntyneet tai ovat voineet syntyä luonnollisesta kulumisesta, epäasianmukaisesta käsittelystä, epäasianmukaisesta puhdistuksesta, huollosta tai hoidosta, käyttöohjeiden tai niiden liitteiden noudattamisen laiminlyömisestä, kalkkeutumisesta tai korroosiosta, ilman ja veden epäpuhtauksista sekä kemiallisista tai sähkön vaikutuksista, jotka ovat epätavallisia tai eivät ole KaVo:n käyttö- ja muiden valmistajan ohjeiden mukaan sallittuja. Takuu ei yleisesti ulotu lamppuihin, lasisiin ja valokuituisiin valovirtajohtimiin, lasitavaroihin, kumiosiin ja muoviosien värin kestävyyteen. Kaikki vastuu raukeaa, jos viat tai niiden seuraukset johtuvat siitä, että asiakas tai joku muu kuin KaVo:n hyväksymä kolmas osapuoli käsittelee tuotetta tai tekee siihen muutoksia. Takuuvaatimukset ovat päteviä vain, jos tuotteen mukana on ostotodistus laskun tai lähetyslistan muodossa. Siinä täytyy olla selvästi näkyvissä myyjä, ostopäivä, tyyppi ja sarjanumero. 23 / 26

1.012.7194 sö 20170119-2 fi