Calgary MP San Diego MP

Samankaltaiset tiedostot
Bristol CD Vancouver CD

Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT BRIGHTON. MP35

Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT KIEL CD30

Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT KONSTANZ CD31

Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT ALICANTE CD34

Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT BOSTON C31

Alicante CD Freiburg CD

Barcelona MP Madrid MP

Radio / CD. München CD53. Käyttöohje.

Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT BARCELONA MP35

Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT MALAGA CD36

Kingston MP London MP

Kingston MP London MP

Dakota DJ50 Modena CD50 Sylt CD50

Alicante CD31 Essen CD31 Lausanne CD31

Alicante CD30 Kiel CD30 Lausanne CD30

Modena CD51 München CD51

Boston C31 Dresden C31 Dublin C31 Cleveland DJ31 Madison DJ31

Konstanz CD31 San Remo CD31 Santa Cruz CD31

Calgary MP

Augsburg C30 Boston C30 Dublin C30 Minnesota DJ30 Montreux C30 Ontario DJ30

Modena MP Sevilla MP

Bologna C50 Carolina DJ50 Colorado DJ50 Düsseldorf C50

Radio / CD. Casablanca CD50. Käyttöohje

Acapulco MP Casablanca MP

Porto CD San Remo CD

Radio / CD. Casablanca CD51. Käyttöohje

Bologna C51 Düsseldorf C51 Hawaii DJ51 Kansas DJ51 Maryland DJ51

DAB-Radio / CD / MP3 / MMC. Woodstock DAB52. Käyttö- ja asennusohje.

Orlando MP

Bronx MP

Radio CD MP3 WMA London MP Käyttö- ja asennusohje

Alicante MP Sevilla MP

Alaska DJ70 Dallas MD70 New Orleans MD70

Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT NEW ORLEANS MD70

Radio CD MP3 WMA Sevilla MP Käyttö- ja asennusohje

Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT BRIGHTON MP34

Radio / CD. London CD70. Käyttöohje

Milano MP Santa Cruz MP Valencia MP

Radio / CD. San Francisco CD70. Käyttöohje

Denver CD70 Hamburg CD70 Orlando CD70 Phoenix CD70

Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT LONDON CD 70

Bremen MP

Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT BREMEN MP74

Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT KINGSTON MP47

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ACR Käyttöohje

Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT SYDNEY SD27 AMBER

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

MP3-RADIO USB/SD/MMC -AUTORADION KÄYTTÖOPAS

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Radio / CD. Heidelberg CD50. Käyttöohje

Caracas RCR 27 Rio RCR 87

Acapulco RDM 168 Biarritz RDM 169 Montana RDM 169 Sevilla RDM 168

Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT WIESBADEN RCM 85

TravelPilot Navigaattori Radio/CD. TravelPilot E1/E2. Asennusohje.

Radio / CD. Grenoble RD 169 ENGLISCH DEUTSCH FRANÇAIS. Käyttöohje ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS

Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT GRENOBLE RD 169

TravelPilot DX-R52 / DX-R5

Radio / CD. München RDM 126. Käyttöohje

DT-120 Käyttöohje (FI)

Käyttöohje. Painikkeet:

Dallas RMD 169 Texas DJ

Autostereon käyttö- ja asennusohje

Bluetooth / USB Interface

Käyttöoppaasi. VDO DAYTON CD 413

Radio / Cassette. Verona RCR 45. Käyttöohje

Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT SEVILLA RDM 168

Alabama DJ Seattle RDM 169 Tokyo RDM 169

Radio / Cassette. Boston RCC 45. Käyttöohje

Radio / Cassette. Montreux RCM 45. Käyttöohje

Käyttö- ja asennusohje

Coburg RCM 127 Casablanca RCM 127 Cannes RCM 127 Woodstock DJ I Woodstock DJ A

CD-vaihtaja. IDC A09 (Code) Käyttö- ja asennusohje

Käyttöopas. Sangean PR-D4

Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT LAS VEGAS DVD35

Lausanne RD 148 Nevada RD 148

Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 310

Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT LONDON MP37

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

Versio: 1.0. Käyttöopas DAB+/FM-radio

CAR RADIO NEW ORLEANS Enjoy it. Käyttö- ja asennusohje

Dresden RCR 128 Boston RCR 128

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

DEUTSCH ENGLISH. Käyttöohje. München RD 104

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT MADRID MP48

KÄYTTÖOHJE. Pro-Ject Tuner Box S

Bergamo RCR 148 Montana RCR 148 Wiesbaden RCR 148

Como RCM 148 Madrid RCM 148 Texas RCM 148 Madison DJ New Orleans DJ

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Pikaopas. Mukanatoimitetut laitteet. Tallennettavat levyt LX7500R. Suomi

Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT COLORADO RCR 127

BeoSound Opaskirja

Car Radio CD USB Cupertino / Käyttö- ja asennusohje

CAR RADIO AMSTERDAM ADELAIDE Enjoy it. Käyttö- ja asennusohje

Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT BARCELONA MP35

DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

MINI-DISK. 1. MINI-DISK levykkeen asentaminen levyke-asemaan

Car Radio CD MP3 Hamburg MP Käyttö- ja asennusohje

Transkriptio:

Radio / CD / MP3 Calgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310 Käyttö- ja asennusohje http://www.blaupunkt.com

2 1 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 2

HALLINTALAITTEET 1 Painike laitteen päälle/poiskytkentää ja mykistystä (MUTE) varten. 2 -painike: irrotettavan etupaneelin (Release-Panel) irrotus 3 -painike: CD:n poistaminen laitteesta 4 Äänenvoimakkuuden säädin 5 CD-kotelo 6 AUDIO-painike: basson, diskantin, balanssin ja faderin asetus. Taajuuskorjaimen valmiiksi ohjelmoitujen asetuksien valinta 7 MENU-painike Lyhyt painallus: asetusvalikon haku näyttöön. Pitkä painallus: selaustoiminnon käynnistys. 8 Nuolinäppäimet 9 X-BASS-painike, X-BASS-toiminnon kytkeminen päälle/pois ja säätö : TRAF RDS -painike Lyhyt painallus: liikennetiedotustoiminnon kytkeminen päälle/ pois. Pitkä painallus: RDS-toiminnon kytkeminen päälle/pois. ; Painikkeet 1-6 < BND TS-painike Lyhyt painallus: FM-muistitasojen sekä aaltoalueiden KA (MW) ja PA (LW) valinta Pitkä painallus: travelstore-toiminnon käynnistys. = SRC -painike Lyhyt painallus: äänilähteen CD/ MP3, CD-vaihtaja (jos sellainen on kytkettynä) tai AUX valinta Pitkä painallus: kellonajan hetkellinen näyttö. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 3

SISÄLLYSLUETTELO Ohjeita ja lisätarvikkeet... 5 Irrotettava etupaneeli... 6 Kytkeminen päälle/pois... 7 Äänenvoimakkuuden säätö... 8 Radiokäyttö... 9 Virittimen säätö... 9 Radiokäytön kytkeminen päälle... 9 RDS-toiminto... 10 Aaltoalueen/muistitason valinta... 10 Asemien viritys... 10 Asemanhakuherkkyyden säätö... 11 Asemien tallennus... 11 Asemien automaattinen tallennus (travelstore)... 11 Tallennettujen asemien valinta... 11 Asemien selaus (SCAN)... 12 Selauksen esittelyajan säätö... 12 Ohjelmatyyppi (PTY)... 12 Radiovastaanoton optimointi... 13 Näyttötavan valinta... 13 Liikenneradio... 14 CD-käyttö... 15 CD-käytön aloittaminen... 15 Kappaleen valinta... 15 Kappaleiden pikavalinta... 15 Pikasiirto (äänellinen)... 15 Kappaleiden satunnaissoitto (MIX). 15 Kappaleiden selaus (SCAN)... 16 Kappaleen jatkuva soitto (REPEAT). 16 Toiston keskeytys (PAUSE)... 16 Näyttötavan valinta... 16 CD-tekstin näyttö... 16 Liikennetiedotukset CD-käytön aikana... 17 CD-levyn poistaminen... 17 MP3-käyttö... 17 MP3-CD-levyjen luominen... 17 MP3-käytön aloittaminen... 18 Näyttötavan valinta... 19 Hakemiston valinta... 19 Kappaleen/tiedoston valinta... 20 Pikasiirto... 20 Kappaleiden satunnaissoitto (MIX). 20 Kappaleiden selaus (SCAN)... 20 Yksittäisen kappaleen tai koko hakemiston jatkuva soitto (REPEAT)... 20 Toiston keskeytys (PAUSE)... 21 CD-vaihtajan käyttö... 21 CD-vaihtajan käytön käynnistäminen... 21 CD-levyn valinta... 21 Kappaleen valinta... 21 Pikasiirto (äänellinen)... 21 Näyttötavan valinta... 22 Yksittäisen kappaleen tai koko CD-levyn jatkuva soitto (REPEAT). 22 Kappaleiden satunnaissoitto (MIX). 22 Kaikkien CD-levyjen kappaleiden selaus (SCAN)... 22 Toiston keskeytys (PAUSE)... 23 Kauko-ohjain... 23 CLOCK - kellonaika... 24 Ääni... 25 X-BASS... 26 Spektrometrin säätö... 27 Ulkoiset äänilähteet... 27 Tekniset tiedot... 28 Asennusohje... 29 4

OHJEITA JA LISÄTARVIKKEET Ohjeita ja lisätarvikkeet Kiitämme, että olet valinnut Blaupunkttuotteen. Toivotamme paljon iloa uuden laitteen käytössä. Ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran, lue tämä käyttöohje. Blaupunktin työntekijät tekevät parhaansa luodakseen entistäkin selkeämpiä ja ymmärrettävämpiä käyttöohjeita. Jos kaikesta huolimatta ilmaantuu laitteen käyttöön liittyviä kysymyksiä, käänny alan kauppiaan tai maassasi toimivan puhelinpalvelun puoleen. Puhelinnumerot löytyvät tämän vihkosen takasivulta. Euroopan Unionin alueella ostetuille tuotteillemme myönnämme valmistajan takuun. Takuuehdot löytyvät Internetosoitteestamme www.blaupunkt.de tai voit tilata ne suoraan valmistajalta: Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200 D-31139 Hildesheim Liikenneturvallisuus Liikenneturvallisuuden on ehdottomasti oltava etusijalla. Käytä autoradiota vain, jos liikennetilanne sen sallii. Tutustu laitteeseen ennen kuin aloitat ajon. Kuljettajan on aina kyettävä havaitsemaan esim. poliisin, palokunnan ja pelastuspalvelun varoitussignaalit ajoissa. Säädä tästä syystä radiosi äänenvoimakkuus ajon aikana turvalliselle tasolle. Asennus Jos haluat asentaa laitteen itse, lue ensin ohjeen lopussa olevat asennus- ja liitäntäohjeet. Erikoislisätarvikkeet Käytä vain Blaupunktin hyväksymiä erikoislisätarvikkeita. Kauko-ohjain Kauko-ohjainten RC 08, RC 10, RC 10H tai RC 12H avulla voit käyttää autoradion tärkeimpiä toimintoja kätevästi ja turvallisesti. Päälle- ja poiskytkeminen ei ole mahdollista kauko-ohjaimella. Ohje Mallin San Diego MP35 toimitukseen sisältyy kauko-ohjain RC 12H. Vahvistin Voit käyttää kaikkia Blaupunkt- ja Velocity-vahvistimia. CD-vaihtaja Voit kytkeä laitteeseen seuraavat Blaupunktin CD-vaihtajat: CDC A 08, IDC A 09 ja CDC A 03. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 5

IRROTETTAVA ETUPANEELI Irrotettava etupaneeli Varkaudenesto Laitteessa on varkaussuojana irrotettava etupaneeli (Release Panel). Ilman etupaneelia laite on varkaalle arvoton. Suojaa laite varkauksilta ottamalla etupaneeli aina mukaasi, kun poistut ajoneuvosta. Älä jätä etupaneelia autoon, ei edes piilossa olevaan paikkaan. Etupaneeli on suunniteltu siten, että sen käsittely on helppoa. Ohjeita: Älä päästä etupaneelia putoamaan. Älä altista etupaneelia suoralle auringonvalolle tai muille lämmönlähteille. Vältä koskemasta etupaneelin kontakteihin käsin. Puhdista kontaktit tarvittaessa alkoholiin kastetulla nukkaamattomalla liinalla. Etupaneelin irrottaminen 2 Paina painiketta 2. Etupaneelin lukitus aukeaa. Irrota etupaneeli laitteesta vetämällä ensin suoraan ja sitten vasemmalle. Laite kytkeytyy pois päältä. Kaikki ajankohtaiset asetukset tallentuvat. Jos laitteen sisällä on CD-levy, se pysyy siellä. Etupaneelin paikalleenasettaminen Työnnä etupaneeli laitteen ohjaimiin vasemmalta oikealle. Paina varovasti etupaneelin vasenta reunaa, kunnes se lukittuu. Kun kiinnität etupaneelia, älä paina näytön kohdalta. Jos laite oli päällä etupaneelia irrotettaessa, se kytkeytyy jälleen automaattisesti päälle, kun etupaneeli asetetaan takaisin paikoilleen. Viimeiset asetukset ovat edelleen voimassa (radio, CD/ MP3, CD-vaihtaja tai AUX). 6

Kytkeminen päälle/pois Laite voidaan kytkeä päälle/pois usealla eri tavalla: Päälle/poiskytkeminen ajoneuvon virtalukolla Jos laite on liitetty oikein ajoneuvon sytytysvirtaan eikä sitä ole kytketty pois päältä painikkeella 1, se kytkeytyy päälle/pois, kun ajoneuvo käynnistetään/sammutetaan. Päälle/poiskytkeminen painikkeella 1 Kytke laite päälle painamalla painiketta 1. Kytke laite pois päältä painamalla painiketta 1 yli kahden sekunnin ajan. Laite kytkeytyy pois päältä. Jotta ajoneuvon akku säästyy, laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä tunnin kuluttua siitä, kun ajoneuvon virta on sammutettu. Päällekytkeminen asettamalla CDlevy sisään Jos laitteen virta on pois päältä eikä sen sisällä ole CD-levyä: Työnnä CD-levy laitteen levyasemaan 5 tekstipuoli ylöspäin voimaa käyttämättä, kunnes tunnet vastusta. Laite vetää CD-levyn automaattisesti sisään. CD-levyn sisäänvetoa ei saa estää eikä avustaa painamalla. KYTKEMINEN PÄÄLLE/POIS Laite kytkeytyy toimintaan, CD-toisto alkaa. Jos ajoneuvon virta on sammuksissa, kun CD asetetaan laitteen sisään, laite on ensin kytkettävä päälle painikkeella 1, jotta toisto voi alkaa. Päälle/poiskytkeminen irrotettavan etupaneelin avulla Irrota etupaneeli. Laite kytkeytyy pois päältä. Kiinnitä etupaneeli jälleen paikoilleen. Laite kytkeytyy päälle. Viimeinen asetus radio, CD/MP3, CD-vaihtaja tai AUX on jälleen voimassa. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 7

ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÖ Äänenvoimakkuuden säätö Äänenvoimakkuutta voidaan säätää välillä 0 (pois päältä) 66 (suurin voimakkuus). Jos haluat korottaa äänenvoimakkuutta, paina painiketta 4. Jos haluat alentaa äänenvoimakkuutta, paina painiketta 4. Päällekytkettäessä voimassa olevan äänenvoimakkuuden säätö 8 Laitteessa on timeout-toiminto (aikaikkuna). Jos esimerkiksi painetaan painiketta MENU 7 ja valitaan jokin valikkokohta, laite palaa n. 8 sekunnin kuluttua takaisin aikaisempaan näyttöön. Tehdyt asetukset tallentuvat. Laitteen päällekytkennän yhteydessä voimassa olevaa äänenvoimakkuutta voidaan säätää. näyttöön ilmestyy "ON VOLU- ME". Säädä päällekytkemisen yhteydessä voimassa olevaa äänenvoimakkuutta painikkeilla 8. Säädön helpottamiseksi laitteen äänenvoimakkuus nousee tai laskee säädön mukaisesti. Jos valitset asetukseksi "LAST VOL", aktivoituu jälleen sama äänenvoimakkuus, joka oli voimassa ennen laitteen poiskytkemistä. Kuuloaistin suojaamiseksi päällekytkemisvoimakkuus on rajoitettu arvoon "38". Jos valittuna on asetus "LAST VOL" ja äänenvoimakkuus on ennen laitteen poiskytkemistä ollut tätä rajaa korkeampi, päällekytkettäessä on silti voimassa arvo "38" paina kaksi kertaa painiketta MENU 7. Äänen mykistys (MUTE) Voit alentaa äänenvoimakkuuden hetkessä (mykistää laitteen) aiemmin säätämällesi tasolle. Paina lyhyesti painiketta 1. Näyttöön ilmestyy "MUTE". Mykistyksen (MUTE) päättäminen Jos haluat palata aikaisemmin voimassa olleeseen äänenvoimakkuuteen, paina uudelleen lyhyesti painiketta 1. Mykistyksen äänenvoimakkuuden säätö Mykistyksen äänenvoimakkuutta (Mute Level) voidaan säätää. näyttöön ilmestyy "MUTE LVL". Säädä Mute Level painikkeilla 8.

ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÖ paina kaksi kertaa painiketta MENU 7. Äänimerkin kytkeminen päälle/ pois Jos painat tiettyjen toimintojen aikana jotain painiketta yli kaksi sekuntia (esim. tallentaessasi asemia asemapainikkeisiin), kuuluu äänimerkki. Äänimerkki voidaan kytkeä pois päältä / päälle: näyttöön ilmestyy "BEEP ON" (toiminnassa) tai "BEEP OFF" (pois toiminnasta). Kytke äänimerkki päälle tai pois painikkeilla 8. "OFF" = äänimerkki pois toiminnasta, "ON" = äänimerkki toiminnassa. paina painiketta MENU 7. Mykistys puhelimen käytön ajaksi Jos laite on kytketty yhteen matkapuhelimen kanssa, autoradio mykistyy, kun puhelimeen vastataan. Tätä varten matkapuhelin on kytkettävä autoradioon asennusohjeessa kuvatulla tavalla. Näyttöön ilmestyy "PHONE". Radiokäyttö RADIOKÄYTTÖ Virittimen säätö Jotta radio toimii moitteettomasti, laite on säädettävä käyttöalueen mukaan. Asetukseksi voidaan valita Eurooppa (EUROPE), Amerikka (USA), Etelä- Amerikka (S-AMERICA) tai Thaimaa (THAI). Laite on tehtaalla säädetty sen alueen mukaan, jolla se on myyty. Jos radiovastaanotossa on ongelmia, tulisi tämä asetus tarkistaa. Tässä käyttöohjeessa kuvatut radiotoiminnot ovat voimassa, kun radion asetuksena on Eurooppa (EUROPE). Kytke laite pois päältä näppäimellä 1. Pidä painikkeet 1 ja 5 ; samanaikaisesti painettuina ja kytke laite jälleen päälle painikkeella 1. Näyttöön ilmestyy teksti "TUNER". Valitse radion käyttöalue painikkeella tai 8. Jos haluat tallentaa asetuksen, kytke laite ensin pois päältä, sitten uudelleen päälle ja odota n. 8 sekuntia. Radio käynnistyy viimeksi valituilla asetuksilla (radio, CD/ MP3, CD-vaihtaja tai AUX). Radiokäytön kytkeminen päälle Jos käytössä on CD/MP3-soitin, CDvaihtaja tai AUX-äänilähde, paina painiketta BND TS < tai painele painiketta SRC =, kunnes näyttöön ilmestyy muistitaso, esim. "FM1". DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 9

RADIOKÄYTTÖ RDS-toiminto Laitteessa on RDS-radiovastaanotin (Radio Data System). Monet ULA-asemat (FM) lähettävät signaalia, joka sisältää ohjelman lisäksi muuta informaatiota, esim. aseman nimen ja ohjelmatyypin (PTY). Kun laite tunnistaa aseman nimen, se ilmestyy näyttöön. RDS-toiminnot AF (paras taajuus) ja REGIONAL (alueohjelmat) laajentavat laitteen käyttömahdollisuuksia. AF: Kun RDS-toiminto on aktivoituna, laite etsii kuuluvalle asemalle automaattisesti parhaan taajuuden. REGIONAL: Jotkin asemat lähettävät tiettyinä aikoina erisisältöistä alueohjelmaa. REG-toiminnon avulla estetään se, että autoradio vaihtaa vaihtoehtoiselle taajuudelle, joka lähettää erilaista ohjelmaa. Alueohjelmatoiminto (REGIONAL) on aktivoitava/deaktivoitava erikseen valikossa. RDS-toiminnon kytkeminen päälle/ pois Jos haluat käyttää RDS-toimintoja AF ja REGIONAL, pidä painiketta TRAF RDS : painettuna yli kahden sekunnin ajan. RDS-toiminto on aktiivinen, kun näytössä on RDS-tunnus. Alueohjelmatoiminnon (REGIONAL) kytkeminen päälle/pois näyttöön ilmestyy "REG". Tunnuksen "REG" jälkeen näkyy joko "OFF" (pois toiminnasta) tai "ON" (toiminnassa). Kytke REGIONAL-toiminto päälle tai pois painamalla painiketta 8. tai Aaltoalueen/muistitason valinta Tällä laitteella voidaan vastaanottaa ohjelmia taajuusalueilta ULA (FM), KA (MW) ja PA (LW). ULA-alueella on käytettävissä kolme muistitasoa (FM1, FM2 ja FMT) ja aaltoalueilla KA ja PA yksi muistitaso kutakin aluetta kohti. Jokaiselle muistitasolle voidaan tallentaa kuusi asemaa. Jos haluat vaihdella muistitasoja FM1, FM2 ja FMT tai aaltoalueita KA ja PA, paina lyhyesti painiketta BND TS <. Asemien viritys Voit virittää asemat eri tavoin. Automaattinen asemanhaku Paina painiketta tai 8. Seuraava vastaanottokelpoinen asema virittyy kuuluviin. Aseman manuaalinen viritys Voit virittää haluamasi aseman myös manuaalisesti. 10

Aseman manuaalinen viritys on mahdollista vain, kun RDS ei ole toiminnassa. Paina painiketta tai 8. Asemaketjujen selaus (vain ULAalueella) Jos jokin asema lähettää useampaa rinnakkaista ohjelmaa, voit selata näitä ns. asemaketjuja. Tätä toimintoa voi käyttää vain, kun RDS on aktivoituna. Siirry asemaketjun seuraavaan asemaan painamalla painiketta tai 8. Voit siirtyä tällä tavalla vain asemille, joita laite on jo aiemmin vastaanottanut vähintään kerran. Tähän voidaan käyttää selaus- tai travelstore-toimintoa. Asemanhakuherkkyyden säätö Voit valita, haluatko kuunnella vain voimakkaita vai myös heikommin kuuluvia asemia. näyttöön ilmestyy "SENS" ja voimassa oleva asetus. "SENS HI6" tarkoittaa suurinta mahdollista herkkyyttä. "SENS LO1" tarkoittaa alhaisinta herkkyyttä. Säädä haluamasi herkkyys painikkeilla 8. paina painiketta MENU 7. Voit säätää aaltoalueiden ULA (FM) ja KA/PA (AM) herkkyyden eri tasolle. Asemien tallennus RADIOKÄYTTÖ Asemien manuaalinen tallennus Valitse haluamasi muistitaso FM1, FM2, FMT tai aaltoalue KA (MW) tai PA (LW). Viritä haluamasi asema. Pidä haluamaasi asemapainiketta 1 6 ; painettuna yli kahden sekunnin ajan. Asemien automaattinen tallennus (travelstore) Voit tallentaa alueen kuusi voimakkainta asemaa automaattisesti (vain ULAalueella). Asemat tallennetaan muistitasoon FMT. Tälle muistitasolle aiemmin tallennetut asemat korvautuvat uusilla. Pidä painiketta BND TS < painettuna yli kahden sekunnin ajan. Tallennus alkaa. Näyttöön ilmestyy "FM TSTORE". Kun tallennus on päättynyt, FMT-tason muistipaikkaan 1 tallennettu asema tulee kuuluviin. Tallennettujen asemien valinta Valitse muistitaso tai aaltoalue. Paina haluamasi aseman painiketta 1 6 ;. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 11

RADIOKÄYTTÖ Asemien selaus (SCAN) Selaustoiminnossa laite esittelee lyhyesti vastaanottokelpoiset asemat. Selausnäytteen kuulumisajaksi voidaan asettaa valikossa 5 30 sekuntia (säätö 5 sekunnin välein). Selauksen käynnistäminen Pidä painiketta MENU 7 painettuna yli kahden sekunnin ajan. Selaus käynnistyy. Näyttöön ilmestyy hetkeksi "SCAN", minkä jälkeen siinä vilkkuu kuuluvilla olevan aseman tunnus tai taajuus. Selauksen lopetus, aseman kuuntelun jatkaminen Selaus päättyy, viimeksi viritettynä ollut asema jää kuuluviin. Selauksen esittelyajan säätö näyttöön ilmestyy "SCAN TIME". Aseta haluamasi esittelyaika painikkeilla 8. paina kaksi kertaa painiketta MENU 7. Säädetty esittelyaika koskee myös CD/MP3-soittimen ja CD-vaihtajan selaustoimintoa. Ohjelmatyyppi (PTY) Aseman nimen lisäksi jotkin ULA-asemat lähettävät myös ohjelmatyyppiä koskevaa informaatiota. Autoradio vastaanottaa nämä tiedot ja näyttää ne näytössä. Ohjelmatyyppejä voivat olla esim.: CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP ROCK CLASSICS PTY-toiminnon avulla voit valita tietyntyyppistä ohjelmaa lähettäviä asemia. PTY-EON Kun ohjelmatyyppi on valittu ja haku käynnistetty, laite siirtyy aikaisemmalta asemalta valittua ohjelmatyyppiä lähettävälle asemalle. Ohjeita: Jos laite ei löydä yhtään asemaa, joka lähettää valittua ohjelmatyyppiä, kuuluu äänimerkki ja näyttöön tulee hetkeksi ilmoitus "NO PTY". Laite virittää kuuluviin viimeksi valitun aseman. Jos viritettynä oleva tai jokin muu asemaketjuun kuuluva asema alkaa myöhemmin lähettää valitun ohjelmatyypin ohjelmaa, laite siirtyy automaattisesti muulta radioasemalta tai CD-soittimen/-vaihtajan käytöstä valittuun ohjelmatyyppiin. PTY:n kytkeminen päälle/pois näyttöön ilmestyy "PTY ON" tai "PTY OFF". 12

Valitse asetukseksi PTY ON (päällä) tai OFF (pois päältä) näppäimellä tai 8. PTY-toiminnon kielen valinta Voit valita kielen, jolla ohjelmatyyppi ilmestyy näyttöön. Valittavissa ovat saksa (DEUTSCH), englanti (ENGLISH) ja ranska (FRANÇAIS). näyttöön ilmestyy "PTY LANG". Valitse haluamasi kieli painikkeilla 8. paina kaksi kertaa painiketta MENU 7. Ohjelmatyypin valinta ja hakutoiminnon käynnistäminen Paina painiketta tai 8. Nykyinen ohjelmatyyppi ilmestyy näyttöön. Jos haluat valita jonkin toisen ohjelmatyypin, paina tai -painiketta 8 näytön ollessa vielä näkyvillä. Valittu ohjelmatyyppi ilmestyy hetkeksi näyttöön. Käynnistä hakutoiminto painamalla painiketta tai 8. Seuraava valittua ohjelmatyyppiä lähettävä asema tulee kuuluviin. Radiovastaanoton optimointi HICUT HICUT-toiminto parantaa äänentoistoa vastaanottolaadun ollessa heikko (vain ULA-alueella). Jos radiovastaanotossa on häiriöitä, niitä vaimennetaan automaattisesti. HICUT-toiminnon kytkeminen päälle/pois näyttöön ilmestyy "HICUT". Säädä HICUT painamalla painiketta tai 8. "HICUT 0" = vaimennus ei ole päällä, "HICUT 1" = voimakkain mahdollinen häiriöiden automaattinen vaimennus. Näyttötavan valinta RADIOKÄYTTÖ Radiota kuunneltaessa voidaan valita, halutaanko näyttöön aaltoalue, muistitaso/-paikka ja aika vai kuunneltavan aseman nimi tai taajuus. Jos haluat näkyviin aseman nimen tai taajuuden, valitse "FREQUENCY". Jos haluat näkyviin aaltoalueen ja muistitason/-paikan sekä kellonajan, valitse "CLOCK". näyttöön ilmestyy "TUN DISP". Valitse asetukseksi "CLOCK" (kello) tai "FREQUENCY" (taajuus) painamalla painiketta tai 8. Paina kaksi kertaa painiketta MENU 7. 13 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL

LIIKENNERADIO Liikenneradio Laitteessa on RDS-EON-radiovastaanotin. EON = Enhanced Other Network. Liikennetiedotuksen (TA) tullessa laite siirtyy automaattisesti asemaketjun sisällä sellaiseen asemaan, joka lähettää liikennetiedotuksia. Liikennetiedotuksen jälkeen laite palaa takaisin aikaisemmin kuunneltuun ohjelmaan. Liikennetiedotustoiminnon kytkeminen päälle/pois Paina lyhyesti painiketta TRAF RDS :. Liikennetiedotustoiminto on aktivoituna, kun näytössä on ruuhkaa kuvaava symboli. Ohjeita: Kuulet merkkiäänen, jos poistut liikenneradioaseman kuuluvuusalueelta aseman kuuntelun aikana. jos laite vastaanottaa liikenneradioasemaa ja äänenvoimakkuus on asetettu minimitasolle (0) tai jos poistut viritetyn liikenneradioaseman kuuluvuusalueelta CD/MP3- levyn, CD-vaihtajan tai AUX-lähteen kuuntelun aikana eikä automaattinen hakutoiminto löydä uutta liikennetiedotuksia lähettävää asemaa jos vaihdat liikenneradioaseman tilalle aseman, joka ei lähetä liikennetiedotuksia. Kytke tällöin liikennetiedotustoiminto pois päältä tai valitse liikennetiedotuksia lähettävä asema. Liikennetiedotusten äänenvoimakkuuden säätö näyttöön ilmestyy "TA VOLU- ME". Säädä äänenvoimakkuutta painikkeilla 8. paina kaksi kertaa painiketta MENU 7. Ohjeita: Voit säätää äänenvoimakkuutta myös liikennetiedotuksen aikana säätimellä 4. Tämä säätö on voimassa kuuluvilla olevan tiedotuksen ajan. Voit säätää myös liikennetiedotusten äänen tasapainoa. Ks. luku "Ääni". 14

CD-käyttö Voit kuunnella laitteella tavanomaisia ääni-cd-levyjä sekä CD-R- ja CD-RWlevyjä, joiden läpimitta on 12 tai 8 cm. CD-soitin voi vahingoittua! Muotoillut CD-levyt (shape CDs) eivät sovellu käytettäviksi laitteessa. Emme vastaa sopimattomien CDlevyjen käytön aiheuttamista vahingoista. Jotta laite toimii ongelmitta, tulisi mieluiten käyttää vain CD-levyjä, joissa on Compact Disc -logo. Kopiosuojattujen CD-levyjen toistossa voi esiintyä ongelmia. Blaupunkt ei voi taata kopiosuojattujen CD-levyjen moitteetonta toimintaa! Laitteella voidaan toistaa ääni-cd-levyjen lisäksi myös CD-levyjä, joilla on MP3-musiikkitiedostoja. Ks. luku "MP3- käyttö". CD-käytön aloittaminen Jos laitteen sisällä ei ole CD-levyä: Työnnä voimaa käyttämättä CDkotelon 5 sisään CD-levy tekstipuoli ylöspäin, kunnes tunnet vastusta. Laite vetää CD-levyn automaattisesti sisään. CD-levyn sisäänvetoa ei saa estää eikä avustaa painamalla. CD-toisto alkaa. Jos ajoneuvon virta on sammuksissa, kun CD asetetaan asemaan, laite on ensin kytkettävä päälle painikkeella 1, jotta toisto voi alkaa. CD-KÄYTTÖ Jos laitteen sisällä on jo CD-levy: painele painiketta SRC =, kunnes näyttöön ilmestyy "CD". Toisto käynnistyy siitä kohdasta, missä se on keskeytetty. Kappaleen valinta Voit valita seuraavan tai edellisen kappaleen painamalla jotain nuolinäppäintä 8. Jos painat kerran painiketta tai 8, sama kappale alkaa alusta. Kappaleiden pikavalinta Kappaleiden pikavalinta taakse- tai eteenpäin: Pidä painiketta 8 painettuna, kunnes pikavalinta taakse- tai eteenpäin alkaa. Pikasiirto (äänellinen) Pikasiirto taakse- tai eteenpäin: Pidä painiketta tai 8 painettuna, kunnes pikasiirto taakse- tai eteenpäin alkaa. Kappaleiden satunnaissoitto (MIX) Paina painiketta 5 MIX ;. Näyttöön ilmestyy hetkeksi "MIX CD", näytössä on tunnus MIX. Kuuluviin tulee satunnaisesti valittu kappale. MIX-toiminnon lopettaminen Paina uudelleen painiketta 5 MIX ;. Näyttöön ilmestyy hetkeksi "MIX OFF", MIX-tunnus katoaa näytöstä. 15 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL

CD-KÄYTTÖ Kappaleiden selaus (SCAN) Laite esittelee lyhyesti kaikki CD-levyn kappaleet. Pidä painiketta MENU 7 painettuna yli kahden sekunnin ajan. Seuraava kappale tulee kuuluviin. Selauksen esittelyaikaa voidaan säätää. Lue kohta "Selauksen esittelyajan säätö" luvusta "Radiokäyttö". SCAN-toiminnon lopetus, kappaleen kuuntelun jatkaminen Kun haluat lopettaa selaustoiminnon, paina painiketta MENU 7. Laite jatkaa viimeksi esitellyn kappaleen toistoa. Kappaleen jatkuva soitto (REPEAT) Jos haluat soittaa jatkuvasti samaa kappaletta, paina painiketta 4 RPT ;. Näyttöön ilmestyy hetkeksi "RPT TRCK", näytössä on tunnus RPT. Kappaletta toistetaan, kunnes RPT-toiminto lopetetaan. REPEAT-toiminnon lopettaminen Jos haluat kytkeä REPEAT-toiminnon pois päältä, paina uudelleen painiketta 4 RPT ;. Näyttöön ilmestyy hetkeksi "RPT OFF", RPT-tunnus katoaa näytöstä. Toisto jatkuu normaalisti. Toiston keskeytys (PAUSE) Paina painiketta 3 ;. Näyttöön ilmestyy tunnus "PAUSE". Tauon lopettaminen Paina tauon aikana painiketta 3 ;. Toisto jatkuu. Näyttötavan valinta CD-käytössä voidaan valita kaksi eri näyttötapaa: Kappaleen numero ja kellonaika Kappaleen numero ja soittoaika näyttöön ilmestyy "CD DISP". Valitse asetukseksi "PLAY TIME" (soittoaika) tai "CLOCK" (kello) painamalla painiketta tai 8. Paina kaksi kertaa painiketta MENU 7. CD-tekstin näyttö Joihinkin CD-levyihin on lisätty ns. CDtekstiä. CD-teksti voi sisältää esittäjän, albumin ja kappaleen nimen. CD-teksti voidaan näyttää laitteen näytössä vierivänä tekstinä aina kappaleen vaihtuessa. Kun CD-teksti on näytetty kerran, normaali näyttö palaa. Ks. kohta "Näyttötavan valinta". 16

CD-KÄYTTÖ CD-tekstin kytkeminen päälle/pois näyttöön ilmestyy "CD TEXT". Kytke CD-tekstitoiminto päälle ("TEXT ON") tai pois päältä ("TEXT OFF") painikkeilla tai 8. paina kaksi kertaa painiketta MENU 7. Liikennetiedotukset CD-käytön aikana Jos haluat vastaanottaa liikennetiedotuksia myös CD-levyn kuuntelun aikana, paina painiketta TRAF RDS :. Liikennetiedotustoiminto on aktivoituna, kun näytössä on ruuhkaa kuvaava symboli. Lue luku "Liikennetiedotusten vastaanotto". CD-levyn poistaminen Paina CD-aseman vieressä olevaa painiketta 3. CD-levy tulee ulos. Poista CD-levy. Ohjeita: Laite vetää ulostyönnetyn CD-levyn automaattisesti takaisin sisään n. 10 sekunnin kuluttua. CD-levy voidaan poistaa myös laitteen ollessa sammutettuna tai jonkin toisen äänilähteen ollessa aktiivinen. MP3-käyttö MP3-KÄYTTÖ Tällä autoradiolla voidaan kuunnella CD-R ja CD-RW-levyjä, joilla on MP3- musiikkitiedostoja. MP3-CD-levyjen luominen Polttavan CD-aseman, polttamiseen käytetyn ohjelmiston ja CD-aihioiden ominaisuudet saattavat heikentää CDlevyjen kuulumista. Jos itse poltetuissa CD-levyissä esiintyy ongelmia, kokeile toisen valmistajan CD-aihioita tai vaihda aihioiden väriä. CD-levyn formaatin on oltava ISO 9660 level 1, level 2 tai Joliet. Muita formaatteja laite ei pysty toistamaan luotettavasti. Yhdelle CD-levylle voidaan luoda enintään 252 hakemistoa. Kaikki hakemistot voidaan valita laitteella yksitellen. Hakemistojen lukumäärästä riippumatta laite kykenee käsittelemään yhdellä CD-levyllä enintään 999 ja yhdessä hakemistossa enintään 255 tiedostoa. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 17

MP3-KÄYTTÖ D01 D02 D03 T001 T002 T003 T004 T005 T001 T002 T003 T004 T005 T006 D04 T001 T002 T003 T004 T005 T006 T007 T008 T009 T010 T011 H a k e m i s t o t Jokaiselle hakemistolle voidaan antaa nimi tietokoneella. Hakemiston nimi voidaan näyttää laitteen näytössä. Hakemistot ja kappaleet/tiedostot nimetään poltto-ohjelmassa. Tarkempia ohjeita löydät ohjelmiston käsikirjasta. Älä käytä ääkkösiä tai erikoismerkkejä hakemistojen ja kappaleiden/ tiedostojen nimissä. Jos tiedostojen järjestys on tärkeää, käytä poltto-ohjelmistoa, joka järjestää tiedostot aakkosnumeerisesti. Jos ohjelmistossa ei ole tällaista toimintoa, voit lajitella tiedostot myös manuaalisesti. Tätä varten jokaisen tiedostonimen alkuun on asetettava numero, esim. "001", "002" jne. Myös alkunollat on kirjoitettava. K a p p a l e e t T ie d o st o t MP3-kappaleet saattavat sisältää lisätietoja kuten esittäjän, kappaleen ja levyn nimen (ID3-tunnisteet). Laite pystyy näyttämään version 1 ID3-tunnisteet näytössä. MP3-tiedostojen luomisessa (koodauksessa) tulisi käyttää korkeintaan nopeutta 256 Kb/s. Jotta tällä laitteella voidaan kuunnella MP3-tiedostoja, tiedostoissa on oltava pääte ".MP3". Varmista seuraavat seikat häiriöttömän toiston takaamiseksi: Älä yritä antaa muille kuin MP3-tiedostoille päätettä ".MP3" tai kuunnella muita tiedostoja! Nämä tiedostot jätetään väliin toiston aikana. Älä käytä samalla CD-levyllä sekaisin MP3-tiedostoja ja muita tiedostotyyppejä (laite lukee MP3-toiston aikana ainoastaan MP3-tiedostoja). Älä käytä CD-levyjä, joilla on sekaisin tavallisia CD-äänitiedostoja ja MP3-tiedostoja. Jos laitteella yritetään soittaa tällaista sekoitettua CD-levyä, se toistaa vain tavalliset CD-kappaleet. MP3-käytön aloittaminen MP3-käyttö aloitetaan samoin kuin tavallinen CD-käyttö. Lue kohta "CD-käytön aloittaminen" luvusta "CD-käyttö". 18

Näyttötavan valinta Seuraavia asetuksia tehtäessä laitteen sisällä on oltava MP3-CD. Standardinäytön asetus Näyttöön voidaan valita erilaisia tietoja kuunneltavista kappaleista. Kappaleen numero ja soittoaika ("TRCK-TIME") Kappaleen numero ja kellonaika ("TRCK-CLK") Hakemiston numero ja kappaleen numero ("DIR-TRCK") Hakemiston numero ja kellonaika ("DIR-CLK") Hakemiston numero ja soittoaika ("DIR-TIME") Yllä mainitut tiedot näkyvät jatkuvasti näytössä sen jälkeen, kun vierivä MP3-teksti on näytetty kerran kappaleen vaihtuessa. Jos haluat vaihtaa näyttövaihtoehtoa, paina painiketta MENU 7. näyttöön ilmestyy "CD DISP". Valitse haluamasi vaihtoehto painamalla painiketta tai 8. paina kaksi kertaa painiketta MENU 7. MP3-tekstin vierityksen asetus Jokin seuraavista teksteistä vieritetään näytössä yhden kerran aina kappaleen vaihtuessa. Tämän jälkeen normaali näyttö palaa. Mahdolliset vieritettävät tekstit: Hakemiston nimi ("DIR NAME") Kappaleen nimi ("SONG NAME") Albumin nimi ("ALBM NAME") Esittäjän nimi ("ARTIST") Tiedoston nimi ("FILE NAME") Esittäjän, kappaleen ja levyn nimi kuuluvat MP3-ID-tunnisteeseen (versio 1). Ne voidaan näyttää vain, jos ne on tallennettu MP3-tiedostoihin (ks. MP3-ohjelmiston tai polttoohjelmiston käyttöohjeet). Jos haluat vaihtaa näyttövaihtoehtoa, paina painiketta MENU 7. näyttöön ilmestyy "MP3 DISP". Valitse haluamasi MP3-teksti painamalla painiketta tai 8. paina kaksi kertaa painiketta MENU 7. Hakemiston valinta MP3-KÄYTTÖ Jos haluat siirtyä toiseen hakemistoon eteen- tai taaksepäin, paina kerran tai useammin painiketta tai 8. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 19

MP3-KÄYTTÖ Kappaleen/tiedoston valinta Jos haluat siirtyä samassa hakemistossa toiseen kappaleeseen/tiedostoon eteen- tai taaksepäin, paina kerran tai useammin painiketta tai 8. Jos painat kerran näppäintä 8, sama kappale alkaa alusta. Pikasiirto Pikasiirto taakse- tai eteenpäin: Pidä painiketta tai 8 painettuna, kunnes pikasiirto taakse- tai eteenpäin alkaa. Kappaleiden satunnaissoitto (MIX) Jos haluat toistaa hakemiston kappaleet satunnaisessa järjestyksessä, paina lyhyesti painiketta 5 MIX ;. Näyttöön ilmestyy "MIX DIR" ja MIXsymboli palaa. Jos haluat toistaa MP3-tiedostoja sisältävän CD-levyn kaikki kappaleet satunnaisessa järjestyksessä, paina painiketta 5 MIX ; yli kahden sekunnin ajan. Näyttöön ilmestyy "MIX CD" ja MIXsymboli palaa. MIX-toiminnon lopettaminen Jos haluat lopettaa MIX-toiminnon, paina lyhyesti painiketta 5 MIX ;. Näyttöön ilmestyy "MIX OFF" ja MIXsymboli katoaa näkyvistä. Kappaleiden selaus (SCAN) Laite esittelee lyhyesti kaikki CD-levyn kappaleet. Pidä painiketta MENU 7 painettuna yli kahden sekunnin ajan. Seuraava kappale tulee kuuluviin. Näytössä on tunnus "TRK SCAN" ja kappaleiden numerot vilkkuvat. CD-levyn kappaleet esitellään järjestyksessä. Selauksen esittelyaikaa voidaan säätää. Lue kohta "Selauksen esittelyajan säätö" luvusta "Radiokäyttö". SCAN-toiminnon lopetus, kappaleen kuuntelun jatkaminen Paina lyhyesti painiketta MENU 7. Laite jatkaa viimeksi esitellyn kappaleen toistoa. Yksittäisen kappaleen tai koko hakemiston jatkuva soitto (REPEAT) Jos haluat soittaa kuuluvilla olevaa kappaletta jatkuvasti, paina lyhyesti painiketta 4 RPT ;. Näkyviin ilmestyy hetkeksi "RPT TRCK", ja tunnus RPT palaa näytössä. Jos haluat toistaa koko hakemistoa, paina painiketta 4 RPT ; yli kahden sekunnin ajan. Näytössä on tunnus "RPT DIR". 20

MP3-KÄYTTÖ REPEAT-toiminnon lopettaminen Jos haluat lopettaa kappaleen tai hakemiston jatkuvan soiton, paina lyhyesti painiketta 4 RPT ;. Näyttöön ilmestyy hetkeksi "RPT OFF" ja tunnus RPT katoaa. Toiston keskeytys (PAUSE) Paina painiketta 3 ;. Näyttöön ilmestyy tunnus "PAUSE". Tauon lopettaminen Paina tauon aikana painiketta 3 ;. Toisto jatkuu. CD-vaihtajan käyttö CD-VAIHTAJAN KÄYTTÖ CD-levyjen käsittelyä, niiden asettamista laitteen sisään ja CD-vaihtajan käyttöä koskevia ohjeita löydät CD-vaihtajan käyttöohjeesta. CD-vaihtajan käytön käynnistäminen Painele painiketta SRC =, kunnes näyttöön ilmestyy "CHAN- GER". Toisto alkaa ensimmäisestä CD-levystä, jonka vaihtaja tunnistaa. CD-levyn valinta Jos haluat siirtyä toiseen CD-levyyn eteen- tai taaksepäin, paina kerran tai useammin painiketta tai 8. Laite ohittaa automaattisesti vaihtajan tyhjät lokerot ja vääräntyyppiset CD-levyt. Kappaleen valinta Jos haluat siirtyä saman CD-levyn toiseen kappaleeseen eteen- tai taaksepäin, paina kerran tai useammin painiketta tai 8. Pikasiirto (äänellinen) Pikasiirto taakse- tai eteenpäin: Pidä painiketta tai 8 painettuna, kunnes pikasiirto taakse- tai eteenpäin alkaa. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 21

CD-VAIHTAJAN KÄYTTÖ Näyttötavan valinta CD-vaihtajaa käytettäessä voidaan valita jokin viidestä eri näyttötavasta: Kappaleen numero ja soittoaika ("TRCK-TIME") Kappaleen numero ja kellonaika ("TRCK-CLK") CD-levyn ja kappaleen numero ("CD-TRCK") CD-levyn numero ja kellonaika ("CD-CLK") CD-levyn numero ja soittoaika ("CD-TIME") näyttöön ilmestyy "CDC DISP". näyttöön tulee haluamasi vaihtoehto. Paina kaksi kertaa painiketta MENU 7. Yksittäisen kappaleen tai koko CD-levyn jatkuva soitto (REPEAT) Jos haluat soittaa kuuluvilla olevaa kappaletta jatkuvasti, paina lyhyesti painiketta 4 RPT ;. Näyttöön ilmestyy hetkeksi "RPT TRCK", näytössä on tunnus RPT. Jos haluat toistaa kuuluvilla olevaa CDlevyä jatkuvasti, pidä painiketta 4 RPT ; painettuna yli kahden sekunnin ajan. Näyttöön ilmestyy hetkeksi "RPT DISC", näytössä on tunnus RPT. REPEAT-toiminnon lopettaminen Jos haluat lopettaa kappaleen tai CDlevyn jatkuvan soiton, paina lyhyesti painiketta 4 RPT ;. Näyttöön ilmestyy "RPT OFF" ja tunnus RPT katoaa. Kappaleiden satunnaissoitto (MIX) Jos haluat toistaa CD-levyn kappaleet satunnaisessa järjestyksessä, paina lyhyesti painiketta 5 MIX ;. Näyttöön ilmestyy hetkeksi "MIX CD", näytössä on tunnus MIX. Jos haluat toistaa kaikkien makasiinissa olevien CD-levyn kappaleita satunnaisessa järjestyksessä, pidä painiketta 5 MIX ; painettuna yli kahden sekunnin ajan. Näyttöön ilmestyy hetkeksi "MIX ALL", näytössä on tunnus MIX. MIX-toiminnon lopettaminen Paina lyhyesti painiketta 5 MIX ;. Näyttöön ilmestyy "MIX OFF" ja MIXtunnus katoaa näkyvistä. Kaikkien CD-levyjen kappaleiden selaus (SCAN) Jos haluat selata kaikkien makasiinissa olevien CD-levyjen kappaleita, pidä painiketta MENU 7 painettuna yli kahden sekunnin ajan. Näyttöön ilmestyy "TRK SCAN" ja kuuluvan kappaleen numero vilkkuu. 22

CD-VAIHTAJAN KÄYTTÖ SCAN-toiminnon lopettaminen Jos haluat lopettaa selauksen, paina lyhyesti painiketta MENU 7. Laite jatkaa viimeksi esitellyn kappaleen toistoa. Selauksen esittelyaikaa voidaan säätää. Lue kohta "Selauksen esittelyajan säätö" luvusta "Radiokäyttö". Toiston keskeytys (PAUSE) Paina painiketta 3 ;. Näyttöön ilmestyy tunnus "PAUSE". Tauon lopettaminen Paina tauon aikana painiketta 3 ;. Toisto jatkuu. Kauko-ohjain Calgary MP35 KAUKO-OHJAIN Laitteessa on integroitu infrapunavastaanotin kauko-ohjainta varten. Vastaanotin on irrotettavassa etupaneelissa. Useimpia toimintoja voidaan käyttää miellyttävästi ja turvallisesti lisätarvikkeena saatavan rattiohjaimen tai käsikauko-ohjaimen avulla. Päälle- ja poiskytkeminen ei ole mahdollista kauko-ohjaimella. Kauko-ohjaimen mukana toimitettava infrapunavastaanotin on asennettava asennusohjeen mukaisesti vain siinä tapauksessa, että autoradioon ei ole suoraa näköyhteyttä. San Diego MP35 Mallin San Diego MP35 toimitukseen sisältyy käsikauko-ohjain RC 12H. Infrapunavastaanotin on irrotettavassa etupaneelissa. Mukana ei ole ylimääräistä vastaanotinta. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 23

CLOCK - KELLONAIKA CLOCK - kellonaika Kellonajan näyttö Jos haluat kellonajan hetkeksi näyttöön, Pidä painiketta SRC = painettuna, kunnes kellonaika ilmestyy näyttöön. Kellonajan asetus Jos haluat säätää kellonaikaa, paina painiketta MENU 7. näyttöön ilmestyy "CLOCK SET". Paina painiketta 8. Kellonaika tulee näyttöön. Tuntilukema vilkkuu, sitä voidaan säätää. Säädä tunnit painikkeilla 8. Kun tunnit on säädetty, paina painiketta 8. Minuuttilukema vilkkuu. Säädä minuutit painikkeilla 8. Paina kaksi kertaa painiketta MENU 7. Kellonajan näyttötavan valinta 12/24 h Näyttöön ilmestyy "MENU". Painele näppäintä tai 8, kunnes näyttöön ilmestyy "24 H MODE" tai "12 H MODE". Vaihda asetusta painamalla painiketta tai 8. paina painiketta MENU 7. Kellonajan jatkuva näyttö, kun laite on poiskytkettynä ja ajoneuvon virta päällä Jos haluat kellonajan näkyvän näytössä laitteen ollessa pois päältä ja ajoneuvon virran päällä, paina painiketta MENU 7. Näyttöön ilmestyy "MENU". näyttöön ilmestyy "CLOCK OFF" tai "CLOCK ON". Vaihda näyttötapaa ON (päällä) tai OFF (pois päältä) painamalla painiketta tai 8. paina painiketta MENU 7. Kellonajan hetkellinen näyttö laitteen ollessa poiskytkettynä Jos haluat kellonajan näkyvän hetken ajan näytössä laitteen ollessa pois päältä, paina painiketta SRC =. Kellonaika näkyy näytössä n. 8 sekunnin ajan. 24

Ääni Jokaiselle äänilähteelle (radio, CD/MP3- soitin, CD-vaihtaja tai AUX) voidaan valita omat äänisäädöt (basso ja diskantti). Äänen tasapaino (balanssi ja fader) säädetään kaikille äänilähteille yhteisesti liikennetiedotuksia lukuunottamatta. Liikennetiedotusten (TA) fader ja balanssi voidaan säätää vain liikennetiedotuksen aikana. Basson säätö Paina painiketta AUDIO 6. Näyttöön ilmestyy "BASS". Säädä bassoa painamalla painiketta tai 8. paina painiketta AUDIO 6. Diskantin säätö Paina painiketta AUDIO 6. Näyttöön ilmestyy "BASS". Painele painiketta 8, kunnes näyttöön ilmestyy "TREBLE". Säädä diskanttia painamalla painiketta tai 8. paina painiketta AUDIO 6. Äänen vasen/oikea-tasapainon (balanssin) säätö Jos haluat säätää äänen vasen/oikeatasapainoa (balanssia), paina painiketta AUDIO 6. Näyttöön ilmestyy "BASS". Painele painiketta 8, kunnes näyttöön ilmestyy "BAL". Säädä äänen vasen/oikea-tasapainoa painamalla painiketta tai 8. paina painiketta AUDIO 6. Äänen etu/taka-tasapainon (fader) säätö ÄÄNI Jos haluat säätää äänen etu/taka-tasapainoa (fader), paina painiketta AUDIO 6. Näyttöön ilmestyy "BASS". Painele painiketta 8, kunnes näyttöön ilmestyy "FADER". Säädä äänen etu/taka-tasapainoa painamalla painiketta tai 8. paina painiketta AUDIO 6. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 25

ÄÄNI Taajuuskorjaimen valmiit asetukset Laitteessa on taajuuskorjain, johon on ohjelmoitu valmiiksi musiikkisuuntauksiin "ROCK", "POP" ja "CLASSIC" sopivat asetukset. Taajuuskorjaimen valmiiden asetusten valinta: Paina painiketta AUDIO 6. Näyttöön ilmestyy "BASS". Painele painiketta 8, kunnes näyttöön ilmestyy "POP", "ROCK", "CLASSIC" tai "EQ OFF". Valitse jokin valmiista asetuksista painikkeella tai 8 tai kytke taajuuskorjain pois toiminnasta valitsemalla "EQ OFF". Jos valitset jonkin valmiista asetuksista, näytössä näkyy jatkuvasti valittu asetus. paina painiketta AUDIO 6. X-BASS X-BASS X-BASS-toiminnolla tarkoitetaan basson korotusta alhaisella äänenvoimakkuudella. Valittu X-BASS-asetus on voimassa kaikille äänilähteille (radio, CD/MP3, CD-vaihtaja tai AUX). X-BASS-korotuksen tehoa voidaan säätää välillä 1 3. "X-BASS OFF" tarkoittaa, että X-BASStoiminto ei ole toiminnassa. X-BASS-tehon säätö Paina näppäintä X-BASS 9. näyttöön tulee haluamasi asetus. paina painiketta X-BASS 9. 26

SPEKTROMETRI Spektrometrin säätö Tason näyttö (spektrometri) osoittaa säätöjen aikana lyhyen aikaa symbolisesti äänen voimakkuuden sekä äänisäädöt. Muulloin kuin säätöjen aikana spektrometri osoittaa musiikin tai puheen huipputason. Voit kytkeä spektrometrin toimintaan tai pois toiminnasta. Näyttöön ilmestyy "MENU". näyttöön ilmestyy "PEAK LVL". Valitse asetukseksi "PEAK ON" (toiminnassa) tai "PEAK OFF" (pois toiminnasta) painamalla painiketta tai 8. paina kaksi kertaa painiketta MENU 7. ULKOISET ÄÄNILÄHTEET Ulkoiset äänilähteet Voit kytkeä laitteeseen CD-vaihtajan asemesta myös muun ulkoisen äänilähteen, jossa on linjaliitäntä. Tällaisia äänilähteitä voivat olla esim. kannettava CD-soitin, MiniDisc-soitin tai MP3- soitin. Ulkoisen äänilähteen liitäntään tarvitaan sovitinjohto. Johdon (Blaupunkt-nro. 7607 897 093) voit hankkia valtuutetun Blaupunkt-kauppiaasi välityksellä. Jos laitteeseen ei ole kytketty CDvaihtajaa, AUX-tulo on kytkettävä pois toiminnasta valikossa. AUX-tuloliitännän kytkeminen päälle/pois Näyttöön ilmestyy "MENU". näyttöön ilmestyy "AUX OFF" tai "AUX ON". Kytke AUX päälle tai pois näppäimellä tai 8. paina painiketta MENU 7. Kun AUX-tuloliitäntä on kytketty toimintaan, se voidaan valita SRCpainikkeella =. Näyttöön ilmestyy "AUX INPUT". DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 27

TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot Vahvistin Lähtöteho: 4 x 25 W sini DIN 45 324 mukaan jännite 14,4 V 4 x 45 W maks. teho Viritin Euroopan aaltoalueet: ULA (FM) : 87,5 108 MHz KA (MW) : 531 1 602 khz PA (LW) : 153 279 khz ULA-taajuusvaste: 35 16 000 Hz CD Taajuusvaste: 20 20 000 Hz Vahvistinliitäntä (preamp out) 4 kanavaa: 2 V Tuloherkkyys AUX-liitäntä: 2 V / 6 kω Oikeus muutoksiin pidätetään! 28

ASENNUSOHJE Turvallisuusohjeita Noudata asennus- ja liitäntätöiden yhteydessä seuraavia turvallisuusohjeita. - Irrota akun miinusnapakytkennät! Noudata ajoneuvon valmistajan antamia turvaohjeita. - Reikiä poratessasi huolehdi siitä, etteivät ajoneuvon osat vahingoitu. - Plus- ja miinuskaapelin läpimitta ei saa olla pienempi kuin 1,5 mm 2. - Älä kytke ajoneuvon pistoketta radioon! - Saat ajoneuvoosi sopivan sovitinjohdon BLAUPUNKTkauppiaaltasi. - Ajoneuvosi saattaa poiketa tästä kuvauksesta. Emme vastaa asennus- tai kytkentävirheiden aiheuttamista vaurioista tai niiden seurauksista. Jos tässä annetut ohjeet eivät sovellu asennustilanteeseen, käänny Blaupunkt-kauppiaan, ajoneuvon valmistajan tai puhelinpalvelumme puoleen. Jos asennetaan vahvistin tai CDvaihtaja, on ehdottomasti kytkettävä laitteiden maat ennen kuin linjatulotai lähtöliitäntöjen pistokkeet kytketään. Laitteen mukana toimitettavat asennus- ja liitäntäosat B vain San Diego A RC-12H F DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 29

A ASENNUSOHJE Saatavissa lisätarvikkeena 1. Preamp,/Sub,/Center - out cable 12V 7 607 001 512 2. ca. 10 mm 7 607 621... Asennussarjat 3. 53 182 165 1-20 7 608...... A 30

ASENNUSOHJE 4. Irrotus B 8 613 150 002 3. 2. 1. 2. 5. 12V DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 31

ASENNUSOHJE 6. C-1 C-2 C-3 C B 1 4 7 10 13 16 19 9 15 18 3 6 12 11 17 2 5 8 14 20 1 2 3 4 5 6 7 8 10 Ampere * Summa Aut. antenna FB +12V / RC +12V +12V Amplifier 400 ma A 1 2 3 4 5 6 7 8 A B 1 nc 1 Speaker out RR+ 2 Radio Mute 2 Speaker out RR- 3 nc 3 Speaker out RF+ 4 Permanent +12V 4 Speaker out RF- 5 Aut. antenna 5 Speaker out LF+ 6 nc 6 Speaker out LF- 7 Kl.15/Ignition* 7 Speaker out LR+ 8 Masse/GND 8 Speaker out LR- C1 C2 C3 1 Line Out LR 7 nc 13 CDC-Data - In 2 Line Out RR 8 nc 14 CDC-Data - Out 3 Line Out / Ground 9 nc 15 Permanent +12V 4 Line Out LF 10 RC +12V 16 +12V* 5 Line Out RF 11 Remote Control 17 Bus / GND 6 +12V Amplifier* 12 RC - GND 18 AF / GND 19 Line In - L 20 Line In - R C Taajuuskorjain Vahvistin Lisätarvike (kauko-ohj. silmä) CD-vaihtaja 32

ASENNUSOHJE 7. Preamp./Sub./Center - out cable 7 607 001 512 Oikeus muutoksiin pidätetään! A RR RF LF LR Radio Mute + - + - + - + - 1 3 5 2 4 6 8 4 ohmia Ohm 4 ohmia Ohm 4 ohmia Ohm 4 ohmia Ohm 7 Vahvistin 12V 12V 12V Liit. 15 +12V 12V Relais DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 33

34

Täytä koodipassi ja säilytä se turvallisessa paikassa! DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 35

Country: Phone: Fax: WWW: Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391 Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706 Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 0800 400 1010 0800 400 1040 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 2185 00144 2185 00165 Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden (S) 08-7501850 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650 Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514 Hungary (H) 76 511 803 76 511 809 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-346 00 40 USA (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Gerätepass Name:... Typ:... 7 645 Serien-Nr: BP... Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim 07/05 - CM/ASA (fin) 8622404572