Acapulco RDM 168 Biarritz RDM 169 Montana RDM 169 Sevilla RDM 168
|
|
- Mikko Hakala
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Acapulco RDM 168 Biarritz RDM 169 Montana RDM 169 Sevilla RDM 168 Käyttöohje Radio / CD 1 PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISCH DEUTSCH
2 Kauko-ohjain RC 08 (optio) 2 7 2
3 Näyttö Näyttöön kuuluu 3 näyttöaluetta. Näytöt vaihtelevat käyttömuodon ja toimintojen mukaan. Näyttöalue 1: Radiokäyttö Muistitasot ja aaltoalueet. Tallennettujen asemien lyhytaikainen näyttö (esim. P1). Näyttöalue 2: Radiokäyttö Aseman taajuus tai tunnus. PTY-ohjelmatyyppi. Kellonajan näyttö. Näyttöalue 3: Aktiivisten toimintojen näyttö. - stereo - CD sisällä LD - loudness-toiminto ENGLISCH DEUTSCH FRANÇAIS CD-käyttö Kuuluvilla oleva kappale. CD-vaihtajan käyttö (optio) Kuuluvilla oleva kappale. Audio Äänenvoimakkuuden ja -säätöjen numeerinen ja graafinen näyttö. DSC DSC-ohjelmoinnin jatkuva näyttö. Säädettynä olevan äänenvoimakkuuden graafinen näyttö. CD-käyttö CD-aika (soitettu aika), CD-levyn nimi ja numero sekä lyhyt näyttö toiminnon vaihtuessa. Kellonajan näyttö. CD-vaihtajan käyttö (optio) Kuuluvan CD-levyn, CD-ajan (soitetun ajan) näyttö, CD-levyn nimi ja numero sekä lyhyt näyttö toiminnan vaihtuessa. Kellonajan näyttö. DSC Näyttö- ja syöttökenttä DSC-ohjelmoinnin aikana. Kellonajan näyttö. Muuta Äänilähteen vaihtumisen (esim. radio/kasetti) ja aktiivisten toimintojen (esim. SCAN) näyttö. Radiokäyttö AF - vaihtoehtoiset taajuudet RDS-käytössä PTY - RDS-ohjelmatyyppi TA - liikennetiedotustoiminto TP - liikennetiedotuksia lähettävä asema lo - asemanhaun herkkyys CD-käyttö RPT - toistotoiminto MIX - toisto satunnaisessa järjestyksessä CD-vaihtajan käyttö RPT - toistotoiminto MIX - toisto satunnaisessa järjestyksessä 3 ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS
4 Sisällysluettelo Näyttö... 3 Laitteen yleistiedot... 5 Tiivistetyt käyttöohjeet... 6 Kauko-ohjain Tärkeitä ohjeita Mitä on ehdottomasti luettava Liikenneturvallisuus Asennus Puhelinmykistys Lisätarvikkeet (optio) Lisävahvistin (amplifier) CD-vaihtaja Kauko-ohjain Varkaudenestojärjestelmä / irrotettava etupaneeli Etupaneelin irrottaminen Etupaneelin asettaminen paikoilleen Etupaneelin hoito Etupaneelin kiinnitys Käyttötavan valinta RDS-radiotoiminta AF - vaihtoehtoiset taajuudet REG-alueohjelmat Aaltoalueen valinta Aseman valinta Automaattinen asemanhakutoiminto / Aseman käsinviritys << >> Asemaketjujen selaus (vain ULA) Muistitason vaihto (ULA) Asemien tallennus Voimakkaimpien asemien automaattinen tallennus travelstoretoiminnon avulla Asemien kutsuminen muistista Asemien selailuhaku Radio-Scan -toiminnon avulla Selailuhaun (Scan) kuunteluajan muuttaminen Asemanhakuherkkyyden säätö Stereo/mono valinta (ULA) PTY - Program Type (ohjelmatyyppi) Ohjelmatyypit PTY-toiminnon kytkeminen päälle/pois 16 Aseman ohjelmatyypin kysely Ohjelmatyypin valinta Ohjelmatyypin tallennus Asemien selailu PTY-SCAN -toiminnon avulla PTY-toiminto Liikennetiedotusten vastaanotto RDS-EON -toiminnon avulla Liikennetiedotustoiminnon kytkeminen päälle/pois Äänimerkki Äänimerkin poiskytkeminen Automaattinen hakutoiminto (CD-käyttö) Liikennetiedotusten ja äänimerkin äänenvoimakkuuden säätö CD-käyttö CD-käytön käynnistäminen CD:n asettaminen sisään CD:n poistaminen Kappaleen valinta CD-MIX -toiminto CD-PAUSE CD-Repeat (RPT - toistotoiminto) CD-SCAN -toiminto CD-vaihtajan käyttö CD:n asettaminen sisään CD:n poistaminen CD-levyjen kuuntelu Kappaleen valinta RPT MIX CD-PAUSE
5 CD-SCAN -toiminto Näyttötavan valinta CD-levyjen nimeäminen CD:n nimen syöttäminen CD:n nimen muuttaminen CD:n nimen poisto Clock - kellonaika Kellonajan asetus Kellonajan näyttö Kellonajan muuttaminen virtakatkoksen jälkeen Automaattisen tuntiasetuksen kytkeminen pois päältä Taajuuskorjaimen säätö Asetusohjeita Taajuuskorjaimen säätösuosituksia Ohjelmointi DSC:n avulla Tehtaalla tehdyt DSC-perusasetukset. 29 Tekniset tiedot Vahvistin Radio CD CD-vaihtaja Asennusohje Laitteen yleistiedot Biarritz RDM 169, Montana RDM 169, Sevilla RDM 168 Molemmissa malleissa oleva varustus: RDS (ULA / KA / PA) EON. PTY (asemanhaku ohjelmatyypin mukaan). Codem D -vastaanottojärjestelmä. 30 muistipaikkaa. Clock (kellon tarkka ohjaus RDS:n avulla, automaattinen kesä-/talviajan vaihto). Release Panel (elektroninen, irrotettava etupaneeli). 4-kanavainen Preamp-Out 3 V (4-kanavainen esivahvistimen ulostulo). 4 x 40 W maksimiulostuloteho. CD-soitin. DMS Disc Management System (CDvaihtajan kytkentä mahdollinen). AUX (ulkoisen signaalilähteen kytkentä mahdollinen). Infrapunakauko-ohjain (optio). MUTE-toiminto (äänen mykistys puhelun ajaksi). Bass Logic (1-kaistainen taajuuskorjain), jolla voidaan vaikuttaa alhaisiin ja keskitaajuuksiin. okaisen signaalilähteen yksilöllinen säätö ( Source Tone Memory ). Acapulco RDM 168, jossa sininen Multi- Color-näyttö. + Digital Parametric -taajuuskorjain (2- kaistainen) korkeiden ja keskitaajuuksien sovittamista varten. + Automaattinen välitaajuuden kaistanleveyden muuttaminen SHARX, jolla vähennetään lähellä olevien asemien aiheuttamia häiriöitä. + CD-levyjen nimenantomahdollisuus. 5 ENGLISCH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS
6 Tiivistetyt käyttöohjeet 1 Irrotettava etupaneeli Kun painat REL-näppäintä, etupaneeli irtoaa ja se voidaan poistaa. Kun kiinnität etupaneelin takaisin paikoilleen, aseta ensin oikea reuna kohdalleen. Paina sitten etupaneelin vasenta reunaa, kunnes se selvästi loksahtaa kohdalleen. Älä missään tapauksessa paina näytön kohdalta. 2 Laitteen kytkeminen päälle/pois Kun etupaneeli on paikoillaan ja ajoneuvon virta päällä, laite kytketään päälle painamalla lyhyesti äänenvoimakkuuden säätimen keskellä olevaa virtakytkintä tai asettamalla laitteen sisälle CD-levy. Laite aloittaa toiston viimeksi säädetyllä äänenvoimakkuudella. Kytkeminen päälle/pois virta-avaimen avulla: Jos laitteen kytkennät on suoritettu vastaavasti, voit kytkeä sen pois päältä ja uudelleen päälle ajoneuvon virta-avaimen avulla. Päällekytkemisen jälkeen laite on samassa käyttötilassa kuin ennen edellistä poiskytkentää. Päällekytkeminen ajoneuvon virran ollessa poiskytkettynä: Kun ajoneuvon virta on pois päältä, laitetta voidaan käyttää edelleen (kun etupaneeli on paikoillaan): Laite kytketään päälle painamalla lyhyesti äänenvoimakkuuden säätimen keskellä olevaa virtakytkintä. Radion virta katkeaa automaattisesti n. tunnin kuluttua, jotta ajoneuvon akku säästyy. 3 Eject (poistonäppäin) Kun painat näppäintä, CD-levy poistuu laitteen sisältä. 4 Äänenvoimakkuuden säätö Päällekytkemisen jälkeen laite aloittaa toiston esisäädetyllä äänenvoimakkuudella. Voit muuttaa äänenvoimakkuutta kiertämällä säätönuppia. Kun kierrät nuppia myötäpäivään, äänenvoimakkuus kasvaa; kiertämällä vastapäivään äänenvoimakkuus laskee. Jos haluat hiljentää laitteen nopeasti yhden näppäimen painalluksella, paina lyhyesti laitteen virtakytkintä. Näyttöön ilmestyy teksti MUTE (mykistys) ja äänenvoimakkuus laskee DSC-valikossa säädetylle tasolle. MUTE-toiminto päättyy, kun painat virtakytkintä uudelleen tai kierrät äänenvoimakkuuden säädintä. Voit muuttaa MUTE-toiminnon äänenvoimakkuutta ja laitteen päällekytkennän yhteydessä voimassa olevaa äänenvoimakkuutta, ks. Ohjelmointi DSC:n avulla. 5 CD-levyn asettaminen sisään Kun CD-levy on asetettu pidikkeeseen tekstipuoli ylöspäin, se siirtyy automaattisesti käyttöasentoon. Laite kytkee automaattisesti CD-levyn toiston päälle. 6 Näyttö Kaikkien asetuksien, käyttötapojen ja toimintojen näyttö. 6
7 7 Monitoimikytkin Radiokäyttö / Automaattinen asemanhaku eteenpäin taaksepäin << >> Manuaalinen viritys <</>> asteittain eteen / taaksepäin (ULAkäytössä vain kun AF on poiskytkettynä) Vain ULA: <</>> asemaketjun selaus kun AF päällekytkettynä esim. NDR 1, 2, 4, N- JOY. CD-käyttö / Kappaleen valinta eteenpäin taaksepäin Kun näppäintä painetaan vain kerran, laite aloittaa kuuluvilla olevan kappaleen toiston alusta. >> Pikakelaus eteenpäin, kuuluvissa (CUE). Tarvittaessa pidä >> painettuna. << Pikakelaus taaksepäin, kuuluvissa (REVIEW). Tarvittaessa pidä << painettuna. CD-vaihtajan käyttö / CD-levyn valinta eteenpäin taaksepäin << >> Kappaleen valinta >> eteenpäin: paina lyhyesti. CUE - pikakelaus eteenpäin (kuuluvissa): pidä painettuna. << taaksepäin: paina kaksi kertaa tai useammin peräkkäin. Kappaleen toisto: paina lyhyesti. REVIEW - pikakelaus taaksepäin (kuuluvissa): pidä painettuna. Monitoimikytkimen lisätoiminnot: Muita säätömahdollisuuksia: AUD 9 DSC-Mode 8 PTY 4 Edellytyksenä on, että vastaava toiminto on aktivoituna. 8 SC-Scan/SRC Radiokäyttö Pidä näppäintä SC n. 2 sek. ajan painettuna. Kuuluu äänimerkki ja näyttöön tulee vuorotellen SCAN ja esiteltävän aseman tunnus. Laite esittelee lyhyesti kaikki vastaanottokelpoiset ULA-asemat. PTY-Scan PTY-Scan -toiminto voidaan käynnistää vain, kun PTY on päällä (näytössä on tunnus PTY ). Pidä näppäintä SC n. 2 sek. ajan painettuna. Kuuluu äänimerkki ja näyttöön tulee vuorotellen PTY SCAN ja esiteltävän aseman tunnus. Laite esittelee lyhyesti valittua ohjelmatyyppiä lähettävät asemat. Scan / PTY-Scan-toiminnon keskeytys: Paina näppäintä SC tai monitoimikytkintä. CD-käyttö Pidä näppäintä SC n. 2 sek. ajan painettuna. Kuuluu äänimerkki ja näyttöön tulee tunnus SCAN. Laite esittelee lyhyesti CD-levyn kappaleet. CD-Scan-toiminnon keskeytys: Paina näppäintä SC. 7 ITALIANO FRANÇAIS ENGLISCH DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL SVENSKA PORTUGUÊS
8 CD-vaihtajan käyttö Paina lyhyesti SC. Laite esittelee lyhyesti kaikki CD-levyn kappaleet. Näyttöön ilmestyy tunnus SCAN. CD-Scan -toiminnon keskeytys: Paina uudelleen SC. 9 AUD Tämän painikkeen avulla voit aktivoida äänensäätövalikon. Diskantin ja basson säätö: Paina kerran lyhyesti AUD-näppäintä: näyttöön ilmestyy BASS. Voit nyt muuttaa basson arvoa painamalla monitoimikytkimen oikealle tai vasemmalle osoittavia nuolinäppäimiä. Diskantin säätöä voit muuttaa monitoimikytkimen ylös- ja alaspäin osoittavien nuolinäppäimien avulla; näytössä on tällöin teksti TREBLE. Balanssin (vasen/oikea) ja faaderin (etu/taka) säätö: Paina kaksi kertaa peräkkäin lyhyesti AUD-näppäintä. Nyt voit muuttaa etu- ja takakaiuttimien tasapainoa ylös- ja alaspäin osoittavien nuolinäppäimien avulla; näytössä on tällöin teksti FADER. Vasemmalle ja oikealle osoittavien näppäimien avulla voit muuttaa vasemman ja oikean kaiuttimen tasapainoa; näytössä on tällöin teksti BALANCE. Näyttö osoittaa säädetyt arvot. Viimeinen säätö tallentuu automaattisesti. AUD-toiminnon poiskytkeminen: paina Ï-painiketta lyhyesti. Ellei 8 sek. sisällä tehdä muutoksia, AUD-asetus päättyy automaattisesti. LD - Loudness Bassoäänien säätäminen ihmiskorvalle sopivaksi alhaisilla äänenvoimakkuuksilla. Loudness-toiminto kytketään päälle/ pois painamalla AUD-näppäintä ja pitämällä sitä painettuna, kunnes kuuluu äänimerkki. : DSC (Direct Software Control) DSC:n avulla voit sovittaa ohjelmoitavissa olevia perussäätöjä tarpeesi mukaan. Tarkempia tietoja: Ohjelmointi DSC:n avulla. ; Kellonajan näyttö Paina laitteen ollessa päällä lyhyesti DIS-näppäintä, jolloin näyttöön tulee n. 8 sek. ajaksi kellonaika. Kellonajan näytön lisätoiminto: Kun pidät DIS-näppäintä painettuna, kunnes kuuluu äänimerkki, kellonaika pysyy jatkuvasti näytössä. Kun käytät muita toimintoja, kellonaika häviää näytöstä n. 8 sek. ajaksi. < Asemapainikkeet 1-6 Radiokäyttö Jokaiseen muistitasoon (I, II ja T ) voit tallentaa ULA-alueella 6 asemaa. KA- ja PA-alueilla voit myös tallentaa 6 asemaa. Aseman tallennus Viritä haluamasi asema kuuluviin. Paina sitä asemanäppäintä, johon haluat aseman tallentaa (ohjelma vaimenee hetkeksi), ja pidä näppäintä painettuna, kunnes ohjelma tulee jälleen kuuluviin ja kuuluu äänimerkki. Tallennetun aseman kutsuminen Valitse aaltoalue, ULA-alueella myös haluamasi muistitaso (I, II tai T ). Kun painat lyhyesti jotain asemapainiketta 1-6, siihen tallennettu asema tulee kuuluviin. 8
9 Asemapainikkeiden lisätoiminto PTY-ohjelmatyypin tallennus ja kutsuminen. Kun PTY on aktivoituna (näytössä tunnus PTY ), voit tallentaa ULA-käytössä jokaiseen asemapainikkeeseen yhden ohjelmatyypin (esim. rock, pop, klassinen musiikki, uutiset jne.). CD-käyttö 3/ -Pause Kun painat asemapainiketta 3/, käynnissä oleva CD-toiminto pysähtyy tauon ajaksi; näyttöön tulee teksi PAUSE. Kun haluat jatkaa toistoa, paina näppäintä 3/ uudelleen. 4/RPT-Repeat Kun painat asemanäppäintä 4/RPT, aktivoituu kuuluvilla olevan CD-kappaleen toisto. Näyttöön tulee hetkeksi REPEAT-T ja näytön alueelle 3 ilmestyy tunnus RPT. Laite jatkaa kappaleen toistoa, kunnes päätät toiminnon painamalla uudelleen näppäintä 4/RPT tai valitset monitoimikytkimen avulla toisen kappaleen. 5/MIX-toiminto Kun painat asemapainiketta 5/MIX käynnistyy kuuluvilla olevan CD:n MIXtoiminto. Tällöin laite toistaa CD-levyn kappaleet satunnaisessa järjestyksessä. Näyttöön ilmestyy hetkeksi MIX CD ja näytön alueelle 3 tulee tunnus MIX. Toiminto kytketään pois päältä painamalla uudelleen asemapainiketta 5/MIX. CD-vaihtajan käyttö 3/ -Pause Kun painat asemapainiketta 3/, käynnissä oleva CD-toiminto pysähtyy tauon ajaksi; näyttöön tulee teksti PAUSE. Kun haluat jatkaa toistoa, paina näppäintä 3/ uudelleen. 4/RPT-Repeat Kun painat asemanäppäintä 4/RPT, aktivoituu kuuluvilla olevan CD-kappaleen toisto. Näyttöön tulee hetkeksi REPEAT-T. Jos haluat aktivoida koko CD-levyn toiston, pidä 4/RPT painettuna, kunnes kuuluu äänimerkki. Näyttöön tulee hetkeksi REPEAT-D. Kun haluat päättää toiminnon, paina lyhyesti näppäintä 4/RPT. 5/MIX -toiminto Kun painat lyhyesti asemapainiketta 5/MIX, käynnistyy kuuluvilla olevan CD-levyn MIX-toiminto. Tällöin laite toistaa CD-levyn kaikki kappaleet satunnaisessa järjestyksessä. Näyttöön ilmestyy hetkeksi MIX CD. Jos haluat aktivoida kaikkien makasiinin sisältämien CD-levyjen kappaleen satunnaisen toiston, pidä 5/MIX painettuna, kunnes kuuluu äänimerkki. Näyttöön ilmestyy hetkeksi MIX ALL. Kun haluat päättää toiminnon, paina lyhyesti näppäintä 5/MIX. = BA/TS Aaltoalueiden / muistitasojen FM I, FM II, TS (travelstore), KA (MW) ja PA (LW) vaihto. Lisätoiminto travelstore: Kuuden voimakkaimman aseman tallentaminen travelstore-toiminnon avulla. Paina BA/TS, kunnes kuuluu äänimerkki ja näyttöön ilmestyy T-STORE. 9 ENGLISCH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS
10 > PTY Program Type = ohjelmatyyppi PTY-toiminnon avulla asemanäppäimet muuttuvat ohjelmatyyppinäppäimiksi. Jokaisen asemapainikkeen avulla voidaan tällöin valita jokin ohjelmatyyppi, esim. uutiset, urheilu, rock, pop, informaatio-ohjelmat jne. Monitoimikytkimen <</>> avulla voit kutsua näyttöön kaikki PTY-ohjelmatyypit, kun PTY-toiminto on aktivoituna. Tätä varten paina lyhyesti näppäintä PTY, jolloin näyttöön tulee tunnus PTY. Toiminto kytketään pois päältä painamalla uudelleen PTY.? AF TA Alternativ Frequenz, vaihtoehtoiset taajuudet RDS-käytössä. AF-toiminnon kytkeminen päälle/pois: Paina AF-näppäintä n. 2 sek. ajan. Näyttöön tulee tunnus AF. Laite etsii RDS:n avulla vaihtoehtoisia, paremmin kuuluvia taajuuksia kuuntelemallesi ohjelmalle. AF-toiminto kytketään pois päältä painamalla AF-näppäintä n. 2 sek. ajan. Äänimerkin jälkeen tunnus AF katoaa näytöstä. 10 TP Näytössä on tunnus TP, kun laite vastaanottaa liikenneohjelmaa. TA Traffic Announcement (liikennetiedotustoiminto) Vain liikennetiedotuksia lähettävät asemat kuuluvat. Toiminnon kytkeminen päälle/pois: paina lyhyesti näppäintä AF/TA. Näytössä on TA, kun liikennetiedotustoiminto on aktivoitu. Kauko-ohjain Yleistä SRC paina lyhyesti: äänilähteen vaihto paina lyhyesti: mykistys (MUTE) V+ äänenvoimakkuuden korotus V- äänenvoimakkuuden laskeminen Radiokäyttö asemanhaku eteenpäin asemanhaku taaksepäin >> seuraava FM-muistipaikka, eteenpäin << paina lyhyesti: aaltoalueen valinta pidä painettuna: travelstore CD-vaihtaja seuraava CD-levy edellinen CD-levy >> paina lyhyesti: seuraava kappale pidä painettuna: pikakelaus eteenpäin << paina lyhyesti: edellinen kappale pidä painettuna: pikakelaus taaksepäin SRC pidä painettuna: listatoiminto
11 Tärkeitä ohjeita Mitä on ehdottomasti luettava Ennen autoradion käyttöönottoa lue huolellisesti seuraavat ohjeet. Liikenneturvallisuus Liikenneturvallisuuden on ehdottomasti oltava etusijalla. Käytä siis autoradiotasi siten, että olet liikenteessä aina tilanteen tasalla. Pidä mielessä, että autosi liikkuu 14 m sekunnissa, kun ajat 50 km:n tuntinopeudella. Kriittisissä tilanteissa on parempi olla käyttämättä radiota. Kuljettajan on aina kyettävä havaitsemaan esim. poliisin ja palokunnan varoitussignaalit ajoissa. Säädä tästä syystä radiosi äänenvoimakkuus ajon aikana turvalliselle tasolle. Puhelinmykistys Jos ajoneuvoon on asennettu autopuhelin, radion, kasetin tai CD-levyn toisto voidaan mykistää (MUTE) automaattisesti puhelinsoiton ajaksi. Näyttöön ilmestyy tällöin tunnus PHONE. Liikennetiedotustoiminto on etusijalla, mikäli TA-toiminto on aktivoitu. Tiedotus keskeytyy, kun painat TA-näppäintä. Lisätarvikkeet (optio) Käytä vain Blaupunktin hyväksymiä lisätarvike- ja varaosia. Tämän laitteen kanssa voidaan käyttää seuraavia Blaupunkt-tuotteita: Lisävahvistin (amplifier) Kaikki Blaupunkt-vahvistimet Kauko-ohjain Blaupunkt infrapunakauko-ohjain RC 08. Infrapunakauko-ohjaimen RC 08 avulla voit käyttää tärkeimpiä toimintoja ohjauspyörältä käsin. ITALIANO FRANÇAIS ENGLISCH DEUTSCH NEDERLANDS Asennus Jos haluat itse asentaa laitteen tai laajentaa sitä, lue ehdottomasti ensin oheiset asennus- ja liitäntäohjeet. Jotta laite toimii moitteettomasti, se on kytkettävä sytytys- ja akkuvirtaan. Älä missään tapauksessa kytke kaiuttimen ulostuloliitäntöjä maadoitukseen; muussa tapauksessa laitteen pääteasteet vahingoittuvat. CD-vaihtaja Blaupunkt CDC-A 08 ja Blaupunkt CDC-A SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS
12 Varkaudenestojärjestelmä / irrotettava etupaneeli Käyttötavan valinta Laitteessa on varkaudenestona irrotettava etupaneeli (Release Panel). Etupaneelin irrottaminen Kun haluat irrottaa etupaneelin, paina radion vasemmassa yläkulmassa olevaa RELnäppäintä. Etupaneelin lukitus irtoaa ja se voidaan poistaa. Voit poistaa etupaneelin laitteen ollessa päällä tai poiskytkettynä. Etupaneelin asettaminen paikoilleen Aseta etupaneeli radion oikeassa reunassa oleviin kiinnityskohtiin ja paina sitten etupaneelin vasenta reunaa, kunnes se selvästi loksahtaa kohdalleen. Älä missään tapauksessa paina näytön kohdalta. Kun etupaneeli on asetettu paikoilleen, on voimassa ennen sen irrottamista säädettynä ollut käyttötila. Etupaneelin hoito Suojaa irrotettua etupaneelia huolellisesti iskuilta. Se ei saa missään tapauksessa joutua kosketuksiin minkäänlaisten nesteiden kanssa. Sitä tulisi suojata myös suoralta auringonpaisteelta ja muilta lämmönlähteiltä. Etupaneelin taustalla näkyvän kontaktilistan on pysyttävä moitteettomassa kunnossa, jotta radiolaitteen häiriötön toiminta voidaan taata. Tämän vuoksi säilytä etupaneeli aina laitteen toimitukseen kuuluvassa suojakotelossa. Etupaneelin kiinnitys Jos haluat estää etupaneelin luvattoman irrottamisen esim. esittelyjen yhteydessä, voit ruuvata sen kiinni. Tätä varten kierrä laitteen mukana toimitettava ruuvi rungon vasemmassa reunassa olevaan reikään etupaneelin ollessa paikoillaan, ks. nuoli. Voit valita radion, CD:n tai CD-vaihtajan välillä SRC-näppäimen (source = lähde) avulla. CD-käyttö voidaan valita vain, kun laitteen sisällä on CD-levy. CD-vaihtaja voidaan valita vain, kun laitteeseen on kytketty CD-vaihtaja ja sen sisällä on makasiini. Muussa tapauksessa näyttöön ilmestyy NO CD. Käyttötapaa vaihdetaan painamalla SRCnäppäintä. 12
13 RDS-radiotoiminta (Radio Data System) Radio Data System -tiedotusjärjestelmän ansiosta on radion kuuntelu ULA-alueella entistäkin vaivattomampaa. Yhä useampien radioyhtiöiden lähettämät ohjelmat sisältävät myös RDS-informaatiota. Heti kun laite tunnistaa aseman, näyttöön ilmestyy sen tunnus ja mahdollisesti aluetunnus, esim. NDR1 NDS (Niedersachsen). Asemanäppäimet muuttuvat RDS:n avulla ohjelmanäppäimiksi. Tiedät tarkalleen, mitä ohjelmaa kuuntelet, ja voit myös helposti valita juuri haluamasi ohjelman. RDS:n muita etuja: AF - vaihtoehtoiset taajuudet AF-toiminto (Alternativ Frequenz) huolehtii siitä, että valittu ohjelma virittyy automaattisesti parhaiten kuuluvalle taajuudelle. Pidä näppäintä AF TA n. 2 sek. ajan painettuna, kunnes kuuluu äänimerkki ja näytön alueelle 3 ilmestyy tunnus AF. Radio-ohjelman toisto saattaa vaimeta hetkeksi, kun laite hakee valitun ohjelman parhaiten kuuluvaa taajuutta. Jos näyttöön ilmestyy SEARCH laitetta päällekytkettäessä tai tallennettua taajuutta kutsuttaessa, laite etsii automaattisesti vaihtoehtoista taajuutta. SEARCH katoaa, kun vaihtoehtoinen taajuus on löytynyt tai taajuusalue on läpikäyty. Ellei ohjelma enää kuulu tyydyttävästi, valitse toinen ohjelma. REG-alueohjelmat Radioyhtiöiden tietyt ohjelmat kuuluvat tiettyinä aikoina paikallisasemien kautta. Esimerkiksi NDR 1 -ohjelma lähettää pohjoissaksalaisissa Schleswig-Holsteinin, Hampurin ja Niedersachsenin osavaltioissa ajoittain sisällöltään erilaisia alueohjelmia. Kun kuuntelet alueohjelmaa ja haluat jatkaa saman aseman kuuntelua, valitse DSC-valikossa asetukseksi REG ON. Kun poistut valitsemasi alueohjelman kuuluvuusalueelta tai haluat jälleen käyttää hyväksesi koko RDS-palvelua, vaihda DSC-valikossa tunnus REG OFF. Kun valitset AF-toiminnon, näyttöön tulee aina hetkeksi ilmoitus, onko voimassa asetus REG ON vai REG OFF. Aaltoalueen valinta Valittavana ovat seuraavat aaltoalueet: ULA (FM) 87,5-108 MHz, KA (MW) khz ja PA (LW) khz. Valitse haluamasi aaltoalue painamalla BA/TS. Aseman valinta Automaattinen asemanhakutoiminto / Paina /, autoradio etsii automaattisesti seuraavan aseman. Kun pidät näppäimen / ylä- tai alareunaa painettuna, haku jatkuu nopeana eteentai taaksepäin. Asemanhaku eteenpäin taaksepäin <</>> asteittain eteen-/taaksepäin (ULA-alueella vain, kun AF-toiminto pois päältä) Aseman käsinviritys << >> Voit virittää asemat kuuluviin myös manuaalisesti. Edellytyksenä on, että AF ja PTY ovat poiskytkettyinä (symbolit eivät ole näytössä). Tarvittaessa voit kytkeä toiminnot pois päältä pitämällä AF/TA-näppäintä painettuna / painamalla PTY. 13 ENGLISCH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS
14 Manuaalinen viritys: Paina << >>, taajuus muuttuu asteittain eteen-/taaksepäin. Kun pidät kytkimen << >> oikeaa tai vasenta reunaa painettuna, taajuuksien selaus jatkuu nopeana. Asemaketjujen selaus (vain ULA) Voit kutsua << >>-kytkimen avulla kuuluvuusalueen asemia. Jos kuuluvuusalueella on useampi samaan asemaketjuun kuuluva ohjelma, voit selata asemaketjun sisällä >> (eteenpäin) tai << (taaksepäin) -kytkimen avulla, esim. NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY. Edellytyksenä on, että olet vähintään kerran virittänyt nämä asemat ja että AF on aktivoituna (tunnus näytössä). Tätä varten käynnistä esim. travelstoretoiminto: Paina BA/TS n. 2 sek. ajan; laite selaa taajuudet. Jos AF ei ole näytössä, paina AF TA, kunnes kuuluu äänimerkki. Asemanvalintaan << >>-kytkimen avulla tarvittavat edellytykset on täytetty. Muistitason vaihto (ULA) Voit vaihtaa muistitasoja I, II ja T asemien tallentamista ja tallennettujen asemien kutsumista varten. Näyttö osoittaa valitun muistitason. Paina BA/TS niin monta kertaa, että näyttöön ilmestyy haluttu muistitaso. Asemien tallennus Voit tallentaa ULA-alueella jokaiseen muistitasoon (I, II, T) kuusi asemaa asemanäppäimillä 1-6. KA-/PA-alueilla voit myös tallentaa kuusi asemaa. Valitse aaltoalue näppäimellä BA/TS. Valitse asema monitoimikytkimellä (automaattisesti tai käsin). Paina haluamaasi asemanäppäintä, kunnes ohjelma tulee hetken vaimennuksen jälkeen jälleen kuuluviin (n. 2 sek.) tai kunnes kuuluu äänimerkki. Asema on nyt tallennettu. Näytöstä ilmenee, mikä asemanäppäin on valittuna. Ohje: Kun yrität tallentaa uudelleen muistissa jo olevaa asemaa, vilkkuvat sen muistipaikka ja muistitaso hetken aikaa näytössä, jos olet toisella muistitasolla. Voimakkaimpien asemien automaattinen tallennus travelstoretoiminnon avulla Voit tallentaa automaattisesti sen vastaanottoalueen kuusi parhaiten kuuluvaa ULA-asemaa, jonka alueella olet. Tämä toiminto on erittäin hyödyllinen varsinkin matkoilla. Paina näppäintä BA/TS 2 sek. ajan. Näyttöön ilmestyy tunnus T-STORE. Laite tallentaa kuusi vahvinta ULA-asemaa automaattisesti muistitasoon T (travelstore). Kun tallennusvaihe on päättynyt, vahvin asema virittyy päälle ja sen tunnus ilmestyy näyttöön. Tarvittaessa voit tallentaa travelstore-tason asemia myös käsin (ks. Asemien tallennus ). Asemien kutsuminen muistista Halutessasi voit kutsua tallennettuja asemia kuuluviin näppäimen painalluksella. Valitse aaltoalue näppäimellä BA/TS ja ULA-alueella lisäksi haluamasi muistitaso. Tätä varten paina BA/TS niin monta kertaa, että näyttöön tulee haluamasi muistitaso. 14
15 Paina lyhyesti haluamaasi asemanäppäintä. Asemien selailuhaku Radio- Scan -toiminnon avulla Voit hakea kaikki vastaanottokelpoiset asemat hetkeksi kuuluviin. Scan-toiminnon käynnistäminen: Paina näppäintä SC 2 sek. ajan. Näytössä vilkkuu esiteltävän aseman taajuus tai tunnus. Haun aikana näytössä näkyy FM-SCAN tai AM-SCAN. Jos haluat jatkaa esiteltävän aseman kuuntelua, paina lyhyesti näppäintä SC. Radio-Scan -toiminto päättyy. Ellet valitse mitään asemaa, Scan-toiminto päättyy, kun taajuusalue on käyty kerran läpi. Laite jatkaa sen aseman toistoa, joka oli kuuluvilla ennen Scan-toiminnon käynnistämistä. Selailuhaun (Scan) kuunteluajan muuttaminen Voit säätää selailuhaun aikana esiteltävien asemien kuunteluajaksi 5-20 sekuntia. Jos haluat muuttaa selailuhaun kuunteluaikaa, ks. luku Ohjelmointi DSC:n avulla. Asemanhakuherkkyyden säätö Voit muuttaa automaattisen asemanhaun herkkyyttä. Kun näytössä on lo, laite etsii vain hyvin kuuluvia asemia (alhainen herkkyys). Kun tunnusta lo ei ole näytössä, laite etsii myös heikommin kuuluvia asemia. Jos haluat muuttaa asemanhakuherkkyyttä tai ohjelmoida sen, ks. luku Ohjelmointi DSC:n avulla. Stereo/mono valinta (ULA) Voit vaihtaa stereo/mono-asetusta DSCvalikossa. Tästä saattaa olla etua heikoilla vastaanottoalueilla. Laitetta päällekytkettäessä on automaattisesti voimassa stereotoisto. Jos vastaanottolaatu heikkenee, laite kytkeytyy vähitellen monotoistoon. Jos haluat kytkeä monotoiston päälle, lue kohdassa Ohjelmointi DSC:n avulla - stereo/mono annetut ohjeet. Valittu asetus ilmestyy hetkeksi näyttöön. PTY - Program Type (ohjelmatyyppi) PTY on RDS-palvelu, johon asemat siirtyvät vähitellen. Sen avulla voit valita asemia, jotka lähettävät tietyntyyppistä ohjelmaa. Kun olet valinnut ohjelmatyypin, voit valita asemat automaattisen hakutoiminnon tai selailuhakutoiminnon avulla. Ohjelmatyypit Kytke PTY-toiminto päälle PTY-näppäimen avulla. Näppäimen << >> avulla voit hakea näyttöön viimeksi valitun ohjelmatyypin ja valita toisen ohjelmatyypin. Asemapainikkeiden 1-6 avulla voit valita tallennetut ohjelmatyypit. Seuraavassa on lueteltu muutamia valittavissa olevia ohjelmatyyppejä. POP (popmusiikki) ROCK (rockmusiikki) WEATHER (sää) CHILDREN (lastenohjelmat) TRAVEL (matkailu) HOBBIES (harrastukset) JAZZ (jazzmusiikki) OLDIES (oldies-musiikki) NEWS (uutiset) SPORT (urheilu) CULTURE (kulttuuri) Kohdasta Ohjelmointi DSC:n avulla - PTY LANG löydät ohjeita, miten voit vaihtaa ohjelmatyyppien kieleksi englannin tai saksan. 15 ITALIANO FRANÇAIS ENGLISCH DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL SVENSKA PORTUGUÊS
16 PTY-toiminnon kytkeminen päälle/pois Paina PTY. Jos toiminto on päällä, näyttöön ilmestyy hetkeksi viimeksi valittu ohjelmatyyppi. Näytössä on myös jatkuvasti tunnus PTY. Aseman ohjelmatyypin kysely Paina PTY n. 2 sek. ajan. Äänimerkin jälkeen näyttöön ilmestyy kuuluvan aseman ohjelmatyyppi. Jos näyttöön tulee teksti NONE, asema ei lähetä PTY-signaalia. Ohjelmatyypin valinta a) Asemapainikkeiden avulla Kun PTY-toiminto on päällä, voidaan painikkeiden 1-6 avulla valita valmistajan määrittelemät ohjelmatyypit. Paina yhtä painikkeista 1-6. Näyttöön ilmestyy kahden sekunnin ajaksi valittuna oleva ohjelmatyyppi. Jos haluat kuunnella tähän ohjelmatyyppiin kuuluvaa ohjelmaa, käynnistä haku painamalla /. Ellei löydy yhtään valittuun ohjelmatyyppiin kuuluvaa asemaa, näyttöön ilmestyy hetkeksi NO PTY, kuuluu äänimerkki. Laite jatkaa viimeksi valitun aseman toistoa. Voit tallentaa jokaiseen muistipaikkaan jonkin ohjelmatyypin. Tarvittaessa lue seuraava kappale Ohjelmatyypin tallennus. b) Asemanhakukytkimen <</>> avulla Kun PTY-toiminto on päällä, voit valita haluamasi ohjelmatyypin painikkeen <</>> avulla. Paina << tai >>; viimeksi valittu ohjelmatyyppi on näytössä kolmen sekunnin ajan. Tämän ajan kuluessa valitse haluamasi ohjelmatyyppi näppäimien >> (eteenpäin) tai << (taaksepäin) avulla. Paina >> tai << riittävän monta kertaa. Jos haluat kuunnella valitsemaasi ohjelmatyyppiin kuuluvaa ohjelmaa, käynnistä haku painamalla /. Ellei löydy yhtään valittuun ohjelmatyyppiin kuuluvaa asemaa, näyttöön ilmestyy hetkeksi NO PTY, kuuluu äänimerkki. Laite jatkaa viimeksi valitun aseman toistoa. Ohjelmatyypin tallennus Tehtaalla on tallennettu yksi ohjelmatyyppi kuhunkin näppäimeen 1-6. Voit kuitenkin tallentaa myös muita ohjelmatyyppejä. Jos haluat vaihtaa tallennettua ohjelmatyyppiä, on näytössä oltava tunnus PTY. Tarvittaessa kytke PTY päälle painamalla näppäintä PTY. Valitse ohjelmatyyppi kytkimen <</>> avulla ja paina haluamaasi painiketta (1-6), kunnes kuuluu äänimerkki. Valittu ohjelmatyyppi voidaan hakea käyttöön näiden painikkeiden avulla, kun näytössä on tunnus PTY. Asemien selailu PTY-SCAN - toiminnon avulla Edellytys: näytössä on oltava tunnus PTY. Paina SC-näppäintä. Laite esittelee lyhyesti asemat, jotka lähettävät tähän ohjelmatyyppiin kuuluvaa ohjelmaa. SCAN-toiminnon kytkeminen pois päältä: Paina uudelleen näppäintä SC tai asemanhakukytkintä. 16
17 PTY-toiminto Tilanne PTY on päällä, tunnus näkyy näytössä. Tällä hetkellä ei löydy yhtään valittua ohjelmatyyppiä lähettävää asemaa (hakutoiminnon tai scan-toiminnon avulla). Laite palaa takaisin aikaisemmin kuuluvilla olleeseen asemaan. Heti kun löytyy vastaanottokelpoinen asema, joka lähettää haluttua ohjelmatyyppiä, radiokäytössä oleva laite vaihtaa toistamaan tätä ohjelmaa sen keston ajan. Esimerkki: - tähänastinen asema: NDR 3 - näytössä PTY - valittuna POP - hakutoiminto on käynnistetty; ei löytynyt asemaa, joka lähettää PTY-POP -ohjelmaa - näyttöön ilmestyy NO PTY ja laite palaa automaattisesti toistamaan asemaa NDR 3 - NDR 2 alkaa lähettää PTY-POP -ohjelmaa; laite vaihtaa ohjelmaketjun sisällä NDR 2:lle niin pitkäksi aikaa kuin asema lähettää ohjelmatyypin POP ohjelmaa. Myös CD-käytössä laite siirtyy asemaketjun sisällä automaattisesti toistamaan valitun ohjelmatyypin radioasemaa. PTY-ohjelman päättymisen jälkeen laite palaa toistamaan aikaisemmin valittuna ollutta äänilähdettä (radio tai CD). Ohje: Kuten aluksi mainittiin, näitä toimintoja ei vielä voida käyttää kaikkien RDS-asemien kanssa. 17 ITALIANO FRANÇAIS ENGLISCH DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL SVENSKA PORTUGUÊS
18 Liikennetiedotusten vastaanotto RDS-EON -toiminnon avulla EON tarkoittaa lähettävän aseman tietojen vaihtoa asemaketjun sisällä. Monet ULA-ohjelmat välittävät kuuluvuusalueellaan säännöllisesti ajankohtaisia liikennetiedotuksia. Liikennetiedotuksia sisältävät ohjelmat lähettävät tunnistamista varten signaalin, jonka autoradio havaitsee. Kun signaali tunnistetaan, näyttöön ilmestyy TP (Traffic Program - liikenneohjelma). On myös asemia, jotka eivät itse lähetä liikennetiedotuksia, mutta ne tarjoavat RDS- EON-toiminnon avulla mahdollisuuden vastaanottaa muiden samaan ohjelmaryhmään kuuluvien asemien liikennetiedotuksia. Kun kuuntelet tällaista asemaa (esim. NDR3) ja haluat käyttää liikennetiedotustoimintoa, on näytössä oltava tunnus TA. Liikennetiedotusten ajaksi radio kytkeytyy automaattisesti vastaanottamaan liikenneohjelmaa (esimerkkitapauksessamme NDR 2). Liikennetiedotuksen jälkeen radio palaa automaattisesti takaisin sitä ennen kuunneltuun ohjelmaan (NDR 3). Liikennetiedotustoiminnon kytkeminen päälle/pois Näytössä näkyy TA, kun liikennetiedotustoiminto on kytketty päälle. Toiminnon kytkeminen päälle/pois: Paina AF TA. Jos painat näppäintä AF TA liikennetiedotuksen aikana, toiminto keskeytyy vain tämän tiedotuksen ajaksi. Laite palaa aikaisempaan tilanteeseen, liikennetiedotustoiminto jää päälle. Monien painikkeiden toiminta keskeytyy liikennetiedotuksen ajaksi. Äänimerkki Kun siirryt pois kuuntelemasi liikenneohjelman kuuluvuusalueelta, kuulet noin 30 sekunnin välein äänimerkin. Kun painat asemanäppäintä, jonka muistipaikkaan on tallennettu asema, joka ei lähetä TP -signaalia, kuuluu myös äänimerkki. Äänimerkin poiskytkeminen a) Hae toinen asema, joka lähettää liikennetiedotuksia: Paina asemanhakukytkintä tai paina asemanäppäintä, jonka muistipaikkaan on tallennettu liikenneohjelmaa lähettävä asema. tai b) Kytke liikennetiedotustoiminto pois päältä: Paina TA. Tunnus TA katoaa näytöstä. Automaattinen hakutoiminto (CD-käyttö) Kun kuuntelet CD-levyä ja siirryt pois valitsemasi liikenneohjelman kuuluvuusalueelta, autoradio etsii automaattisesti uuden liikennetiedotuksia lähettävän aseman. Ellei 30 sekunnin kuluessa asemanhaun käynnistymisestä löydy liikennetiedotuksia lähettävää asemaa, kuulet 30 sek. välein äänimerkin. Voit kytkeä äänimerkin pois edellä kuvatulla tavalla. Liikennetiedotusten ja äänimerkin äänenvoimakkuuden säätö Äänenvoimakkuus on säädetty tehtaalla. Voit kuitenkin muuttaa säätöä DSC:n avulla (ks. Ohjelmointi DSC:n avulla - TA VOL ). 18
19 CD-käyttö Voit kuunnella tällä laitteella CD-levyjä. Ohje: Käytä vain tavallisia pyöreitä CD-levyjä, joiden halkaisija on 12 cm! 8 cm:n kokoiset CD-levyt tai esim. perhosen tai oluttuopin muotoiset CD-levyt eivät sovellu käytettäväksi laitteessa. Tällaisten levyjen kuuntelu aiheuttaa CD-levyn ja soittimen akuutin tuhoutumisvaaran. Emme vastaa soveltumattomien CD-levyjen kuuntelun aiheuttamista vaurioista. CD-käytön käynnistäminen Laitteen sisällä on CD-levy, näytössä tunnus CD. Vaihda äänilähdettä näppäimen SRC avulla: Paina SRC niin monta kertaa, että näyttöön tulevat CD-toiminnot (kappaleen numero, soittoaika). CD:n asettaminen sisään Kytke laitteen virta päälle. Työnnä CD sisään (tekstipuoli ylöspäin) käyttämättä voimaa. CD siirtyy automaattisesti kuunteluasentoon. CD-levyn toisto alkaa. CD:n poistaminen Paina lyhyesti Eject-näppäintä. CD tulee ulos. Älä estä CD-levyn automaattisen syöttömekanismin toimintaa äläkä nopeuta sitä painamalla; mekanismi voi vahingoittua. Ellet poista CD-levyä laitteesta, se palaa automaattisesti takaisin laitteen sisään n. 30 sek. kuluttua. Kappaleen valinta Kun laitteen sisällä on CD-levy, näyttöön ilmestyvät käytössä olevat CD-toiminnot. / Kappaleen valinta eteenpäin taaksepäin Jos painat vain kerran, kuuluvilla olevan kappaleen toisto alkaa alusta. >> Pikakelaus eteenpäin, kuuluvissa (CUE). Tarvittaessa pidä >> painettuna.. << Pikakelaus taaksepäin, kuuluvissa (REVIEW): Tarvittaessa pidä << painettuna Jos painat monitoimikytkintä useampaan kertaan, voit ohittaa useampia kappaleita. Näyttö osoittaa tunnuksen T (track) jälkeen valitsemasi kappaleen numeron. CD-MIX -toiminto Voit toistaa CD-levyn kappaleet satunnaisessa järjestyksessä. Toiminto kytketään päälle/pois painamalla lyhyesti asemanäppäintä 5/MIX. MIX on päällä, jos näyttöön tulee käyttömuodon vaihdon ja jokaisen kappaleenvaihdon jälkeen hetken ajaksi tunnus MIX CD. CD-PAUSE Kun painat asemanäppäintä 3/ CD-toiston aikana, toisto pysähtyy tauon ajaksi. Näyttöön ilmestyy tunnus CD-PAUSE. Kun painat uudelleen asemanäppäintä 3, taukotoiminto päättyy ja laite jatkaa CD:n toistoa samasta kohdasta. CD-Repeat (RPT - toistotoiminto) Näyttöön ilmestyy hetkeksi tunnus REPEAT, ja kappaletta toistetaan, kunnes painat uudelleen asemanäppäintä 4/RPT tai valitset toisen kappaleen monitoimikytkintä painamalla. 19 ITALIANO FRANÇAIS ENGLISCH DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL SVENSKA PORTUGUÊS
20 CD-SCAN -toiminto CD-levyn kappaleiden selailuhakua varten. SCAN-toiminnon käynnistäminen: Paina n. 2 sek. ajan näppäintä SC, näyttöön ilmestyy CD-SCAN. Laite esittelee kappaleet lyhyesti peräkkäin. SCAN-toiminnon päättäminen: Paina n. 2 sek. ajan näppäintä SC. Laite jatkaa viimeksi esitellyn kappaleen toistoa. CD-vaihtajan käyttö Vaihtajassa on makasiini, johon sopii 10 CDlevyä Ohje: Käytä vain tavallisia pyöreitä CD-levyjä, joiden halkaisija on 12 cm! 8 cm:n kokoiset CD-levyt tai esim. tuopin muotoiset CD-levyt eivät sovellu käytettäväksi laitteessa. Tällaisten levyjen kuuntelu aiheuttaa CDlevyn ja soittimen akuutin tuhoutumisvaaran. Emme vastaa soveltumattomien CD-levyjen kuuntelun aiheuttamista vaurioista. Kun makasiini on työnnetty sisään, pidä CDvaihtajan luukku aina kiinni, jotta sen sisään ei pääse likaa. CD:n asettaminen sisään Aseta makasiiniin yksi tai useampi CD-levy (tekstipuoli ylöspäin). Työnnä makasiini CDvaihtajan sisään. Laite laskee CD-levyt alhaalta ylöspäin. CD:n poistaminen Avaa CD-vaihtajan luukku ja paina poistonäppäintä. CD-levyjen kuuntelu Valitse SRC-näppäimellä CD-vaihtaja. Paina SRC niin monta kertaa, että näyttöön ilmestyy CHANGER. CD-toisto alkaa ensimmäisesta CD-levystä, jonka vaihtaja tunnistaa. Kappaleen valinta Näyttöön ilmestyy toiston aloituksen jälkeen päällä olevat CD-toiminnot ja CD-tunnisteet (esim. numero, nimi tai soitettu aika). Näyttö osoittaa kuuluvilla olevan CD:n numeron tai nimen. >> Pikakelaus eteenpäin, kuuluvissa (CUE) << Pikakelaus taaksepäin, kuuluvissa (REVIEW) Jos painat näppäimiä useampaan kertaan, voit ohittaa useamman kappaleen. Näytössä on tunnuksen T (Track) vieressä valitun kappaleen numero. 20
21 RPT Voit toistaa CD-levyn kappaleita. Vaihtoehdot: kuuluvilla olevan kappaleen toisto ( REPEAT-T ) tai CD-levyn toisto eli kuuluvilla olevan CD-levyn kaikkien kappaleiden toisto ( REPEAT-D ). Kun RPT-toiminto on aktiivinen, näytön alueella 3 on tunnus RPT. Toistotoiminnon valinnan jälkeen ja jokaisen kappaleenvaihdoksen jälkeen näytön alueelle 2 tulee hetkeksi tunnus REPEAT-T tai REPEAT-D. REPEAT-T päälle: Paina 4/RPT lyhyesti. REPEAT-D päälle: Paina 4/RPT pitkään. RPT pois päältä: paina 4/RPT lyhyesti. MIX Voit toistaa CD-levyn kappaleet satunnaisessa järjestyksessä. Vaihtoehdot: yhden CD-levyn kaikkien kappaleiden ( MIX-CD ) tai kaikkien CD-levyjen kaikkien kappaleiden ( MIX-ALL ) toisto satunnaisessa järjestyksessä. Kun MIX-toiminto on päällä, näytön alueella 3 on tunnus MIX. Toiminnon vaihdon ja kappaleenvaihdoksen jälkeen näyttöalueelle 2 tulee hetkeksi tunnus MIX-CD tai MIX-ALL. MIX-CD päälle: Paina 5/MIX lyhyesti. MIX-ALL päälle: Paina 5/MIX pitkään. MIX pois päältä: paina 5/MIX lyhyesti. CD-PAUSE DKun painat asemanäppäintä 3/ CD-toiston aikana, toisto pysähtyy tauon ajaksi. Näyttöön ilmestyy tunnus CD-PAUSE. Kun painat uudelleen asemanäppäintä 3/, taukotoiminto päättyy ja laite jatkaa CD:n toistoa samasta kohdasta. CD-SCAN -toiminto CD-levyn kappaleiden selailuhakua varten. SCAN-toiminnon käynnistäminen: Paina n. 2 sek. ajan näppäintä SC, näyttöön ilmestyy SCAN. Laite esittelee CD-levyn kappaleet lyhyesti peräkkäin. SCAN-toiminnon päättäminen: Paina lyhyesti näppäintä SC. Laite jatkaa viimeksi esitellyn kappaleen toistoa. Näyttötavan valinta Voit valita haluamasi näyttötavan CD-käytössä. DISC NO - näyttö osoittaa kuuluvilla olevan CD-levyn numeron. NAME - näyttö osoittaa annetun nimen, esim. MADONNA (vain Acapulco RDM 168). TIME - näyttö osoittaa minuutteina kappaleen kuluneen soittoajan, esim. 2 : 32. Näyttötavan vaihto: Näyttötapaa voidaan vaihtaa DSC-valikossa (ks. luku Ohjelmointi DSC:n avulla - CD DISP ). Tehtaan puolesta asetuksena on TIME. Näyttöön ilmestyy hetkeksi näyttötapa ja vastaava arvo, esim. TIME, 2 : 32. Jos olet valinnut näyttötavaksi asetuksen NAME, mutta CD:lle ei ole annettu nimeä, on näyttö sama kuin asetuksen TIME aikana. Lue kappaleessa CD-levyjen nimeäminen annetut ohjeet. 21 ENGLISCH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS
22 CD-levyjen nimeäminen Ohje: seuraavat toiminnot ovat käytettävissä vain laitteessa Acapulco RDM 168. Voit antaa CD-levyille nimiä. Nimi (esim. MADONNA) ilmestyy näyttöön, jos DSCvalikossa on valittu näyttötavan asetukseksi CD NAME. Laitteessa olevaa CD-soitinta varten voidaan nimetä 30 CD-levyä. Kun jokin nimetyistä CD-levyistä asetetaan sisään, laite tunnistaa CD:n ja näyttää sen nimen, mikäli näyttötoiminto on asetettu vastaavasti DSC-valikossa. CD-vaihtajaa varten voit antaa nimen 99 CD-levylle. Kun jotain nimetyistä CD-levyistä soitetaan CD-vaihtajan avulla, laite tunnistaa CD:n ja näyttää sen nimen, mikäli näyttötoiminto on asetettu vastaavasti DSCvalikossa. CD:n nimen syöttäminen Valitse SRC-näppäimellä CD-soitin tai CDvaihtaja, tarvittaessa aseta sisään CD-levy. Paina DSC-näppäintä ja sitten / niin monta kertaa, että näyttöön tulee CD/CDC NAME. Paina << >>, jolloin laite siirtyy tilaan CD NAMING. Näyttöön ilmestyy CD-numero tai nimi. Valitse näppäimillä / haluamasi CD. Paina << >>, jolloin laite siirtyy tilaan CD NAME EDIT MODE. Jos valitsemallasi CD-levyllä ei vielä ole nimeä, näyttöön ilmestyy 8 tyhjää merkkiä. Ensimmäinen kohta vilkkuu. Valitse haluamasi kirjain, numero tai tyhjä merkki monitoimikytkimen << tai >> avulla. Jos haluat jättää tyhjän välin, valitse alaviiva _. Siirry seuraavan merkin kohdalle näppäimellä << tai >>. Tallenna nimi painamalla DSC. Näyttöön tulee jälleen CDC NAME. Jos haluat antaa nimen useammalle CD-levylle, toista edellä kuvatut vaiheet. Kun haluat lopettaa toiminnon, paina DSC-näppäintä. CD:n nimen muuttaminen Jos haluat muuttaa jonkin CD-levyn nimeä, toimi kohdassa CD:n nimen syöttäminen kuvatulla tavalla. CD:n nimen poisto Voit poistaa yksittäisiä nimiä, CD-makasiinin sisällä olevien levyjen nimet tai kaikki CD-soittimen tai CD-vaihtajan muistiin tallennetut nimet. Yhden CD:n nimen poisto Valitse CD NAMING MODE. Valitse se CD-levyn nimi, jonka haluat poistaa. Valitse CD NAME EDIT. Paina näppäintä DSC ja pidä se painettuna. 2 sekunnin (sekä 8 sek. ja 12 sek.) kuluttua kuuluu äänimerkki. 2 sekunnin kuluttua poistuu yksi nimi. Jos siis haluat poistaa vain yhden nimen, paina DSC-näppäintä vähintään 2 sek. ajan, mutta päästä se irti ennen kuin on kulunut 8 sekuntia. Kun nimi on poistettu, näyttöön tulee ilmoitus DELETED. Näyttöön tulee tämän jälkeen CDC NAME. 22
23 Kaikkien CD-makasiinin sisällä olevien CD-levyjen nimen poisto Valitse CD NAMING MODE. Valitse CD NAME EDIT. Paina näppäintä DSC ja pidä se painettuna. 2 sekunnin, 8 sekunnin ja 12 sekunnin kuluttua kuuluu äänimerkki. Kaikkien makasiinin sisältämien CD-levyjen nimet poistuvat 8 sekunnin kuluttua. Jos siis haluat poistaa makasiinin sisältämien CD-levyjen nimet, paina DSC-näppäintä vähintään 8 sek. ajan, mutta päästä se irti ennen kuin on kulunut 12 sekuntia. Kun nimet on poistettu, näyttöön tulee ilmoitus DELETED. Näyttöön tulee tämän jälkeen CDC NAME. CD-vaihtajan koko nimimuistin tyhjennys Valitse CD NAMING MODE. Valitse CD NAME EDIT. Paina näppäintä DSC ja pidä se painettuna. 2 sekunnin, 8 sekunnin ja 12 sekunnin kuluttua kuuluu äänimerkki. Kaikkien CDvaihtajan muistiin tallennettujen CD-levyjen nimet poistuvat 12 sekunnin kuluttua. Paina siis DSC-näppäintä vähintään 12 sek. ajan. Kun nimet on poistettu, näyttöön tulee ilmoitus DELETED. Näyttöön tulee tämän jälkeen CDC NAME. CD-soittimen koko nimimuistin tyhjennys Tyhjennys suoritetaan samoin kuin CDvaihtajan yhteydessä on kuvattu. Erona on ainoastaan se, että nimimuisti tyhjenee kokonaan jo silloin, kun DSC-näppäintä on pidetty painettuna 8 sekunnin ajan. 23 ITALIANO FRANÇAIS ENGLISCH DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL SVENSKA PORTUGUÊS
24 Clock - kellonaika Laitteessa on sisäinen kello, jonka käyntitarkkuutta voidaan parantaa ohjaamalla sitä (tunti-, minuuttinäyttö) automaattisesti RDS:n avulla. Edellytys RDS-ohjaukselle on se, että laite vastaanottaa RDS-asemaa, jolla on CTtoiminto (CT - Clocktime). Kellonajan automaattinen korjaus voidaan myös kytkeä pois päältä. Ota huomioon, että kaikki asemat eivät vielä lähetä aikasignaalia (CT - Clocktime). Kellonajan asetus a) Automaattinen Kellonaika säätyy automaattisesti, jos laite vastaanottaa RDS-asemaa, jolla on toiminto CT (Clocktime). b) Manuaalinen DSC-CLOCKSET - toiminnon avulla Paina lyhyesti DSC, näyttöön ilmestyy valikko. Paina näppäintä / niin monta kertaa, että näyttöön tulee teksti CLOCK SET. Säädä tunnit/minuutit painamalla << >>. Voit muuttaa vilkkuvaa kohtaa näppäimien / avulla. Kun olet lopettanut säädön, tallenna asetus painamalla lyhyesti DSCnäppäintä. Kellonajan näyttö Laite näyttää halutessasi kellonajan jatkuvasti näytössä radio- ja CD-käytön aikana. Kun valitset jonkin muun toiminnon, ajan näyttö katoaa n. 8 sek. ajaksi; sen tilalle tulee esim. valitun aseman tunnus. Näyttötavan vaihto: Paina DIS n. 2 sek. ajan, kunnes kuuluu äänimerkki. Kellonajan muuttaminen virtakatkoksen jälkeen Jos laitteen jännitteensyöttö on keskeytynyt pitemmäksi aikaa, näyttöön tulee seuraavan käyttöönoton yhteydessä Kellonaika säätyy automaattisesti RDS-CT -toiminnon avulla, mutta se voidaan asettaa myös manuaalisesti. Kellonaikaa on muutettava manuaalisesti vain, ellei laite vastaanota yhtään RDS-asemaa, joka lähettää CT-signaalin (Clocktime). Automaattisen tuntiasetuksen kytkeminen pois päältä Voit kytkeä tuntien automaattisen asetuksen pois päältä DSC-valikkokohdan CLK MAN/ CLK AUTO avulla. Minuuttien korjaus tapahtuu edelleen automaattisesti. Toiminto on hyödyllinen siinä tapauksessa, että haluat laitteen esim. näyttävän eri aikavyöhykkeen kellonaikaa. Tarvittaessa paina lyhyesti DSC ja paina / niin monta kertaa, että näyttöön ilmestyy CLK MAN/CLK AUTO. Jos haluat kytkeä automaattisen tuntiasetuksen pois päältä, valitse näppäimien << >> avulla asetukseksi CLK MAN. Säädä tunnit/minuutit painamalla << >>. 24
25 Taajuuskorjaimen säätö Äänen laatu ajoneuvossa määräytyy ennen kaikkea ajoneuvon sisätilojen akustisten ominaisuuksien mukaan; tämä vaikutus on huomattavasti suurempi kuin kaiuttimien vaikutus. Erityisen tärkeää on sijoituspaikan valinta, asennus ja kaiuttimien takana oleva tila esim. ovessa tai hattutelineessä. Vaikka kaiuttimet ovat hyvät ja ne on asennettu oikein, saattaa auton sisätilan resonanssi vaikuttaa negatiivisesti äänen laatuun. Tämän seurauksena saattaa olla esim. se, että basso on liian heikko tai epäpuhdas, keskitaajuudet kuuluvat liian voimakkaasti, musiikki-instrumentit tai ihmisäänet vääristyvät tai koko äänentoisto on vaimeaa. Äänen laatua voidaan parantaa huomattavasti vaimentamalla tietyt taajuusalueet tai vahvistamalla niitä. Tässä laitteessa on yksi (Biarritz RDM 169, Montana RDM 169, Sevilla RDM 168)/ kaksi (Acapulco RDM 168) parametrisuodatinta. Suodatinta LOW EQ voidaan säätää välillä Hz, toista suodatinta HIGH EQ välillä Hz. Parametreillä tarkoitetaan tässä yhteydessä sitä, että kummankin suodattimen taajuutta sekä korotusta/vaimennusta ( db) voidaan säätää erikseen. Parametrisuodattimien tarkkaan asetukseen ei tarvita mittalaitteita. Asetusvaiheet on kuvattu taulukossa. Asetusohjeita Seuraavassa annetut ohjeet ovat pelkkiä suosituksia. Voit tietenkin toteuttaa omat henkilökohtaiset toiveesi. Suosittelemme, että käytät suodattimien asetuksessa apuna musiikkia sisältävää CD-levyä, jonka tunnet hyvin. CD-levyllä tulisi olla kappaleita, joissa käytetään eri instrumentteja ja joissa on myös lauluosuuksia. Pelkkä elektroninen musiikki ei sovellu asetusten arviointiin, koska niiden alkuperäistä äänensävyä ei tarkkaan tunneta. Ennen taajuuskorjaimen säätöä aseta basson, diskantin, balanssin ja faaderin asetukseksi 0. Tämä asetus on kuvattu tiivistettyjen ohjeiden kohdassa AUD. Kuuntele tuttua CD-levyä. Arvioi äänen laatua omien mieltymyksiesi mukaan. Lue taulukon kohdassa Äänen laatu/ongelma annetut kuvaukset ja etsi vastaava toimenpide kohdasta Toimenpiteet. Säädä basso ja alhaiset keskitaajuudet suodattimen LOW EQ avulla, korkeat ja keskitaajuudet suodattimen HIGH EQ (vain mallissa Acapulco RDM 168 ) avulla. Voit säätää suodattimet HIGH EQ ja LOW EQ DSC-valikon avulla: Paina DSC. Paina / niin monta kertaa, että näyttöön tulee HIGH EQ tai LOW EQ. Paina kerran << tai >> ja säädä taso jäljempänä esitetyn taulukon mukaisesti näppäimien / avulla. Vaihda taajuusaluetta näppäimien << >> avulla. Tallenna asetukset painamalla DSC. Voit kytkeä taajuuskorjaimen päälle/pois valitsemalla DSC-valikossa asetukseksi EQ ON (päälle) tai EQ OFF (pois päältä). Tällä tavoin voit verrata äänen laatua taajuuskorjaimen kanssa ja sitä ilman. 25 ENGLISCH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS
26 Taajuuskorjaimen säätösuosituksia Aloita säätö diskantista / keskitaajuuksista ja säädä tämän jälkeen bassoalueen äänet. Taajuusalue Äänen laatu / ongelma Toimenpiteet Ohjeita Basso Hz Bassotoisto liian heikko Korota bassoa suodattimella: LOW EQ Taajuus: Hz Taso: db Vältä äänen vääristymistä. Korota tasoa vain varovasti, jos kaiuttimen halkaisija on liian pieni. Alhaiset keskitaajuudet Hz Epäpuhdas basso Toisto kumeaa Epämiellyttävä paine korvissa Vaimenna alhaisia keskitaajuuksia suodattimella: LOW EQ Taajuus: Hz Taso: n. -4 db Ääni saattaa muuttua liian ohueksi ja aggressiiviseksi. Huomioi musiikin perusäänialue. Keskitaajuudet Hz Ääni liian voimakas, aggressiivinen, ei stereovaikutelmaa Vaimenna keskitaajuuksia suodattimella: HIGH EQ Taajuus: Hz Taso: db Toisto ei saa olla liian hiljainen. Ääni liian voimaton. Diskantti Hz Vaimea toisto Huono transparenssi Instrumentit eivät erotu kirkkaasti Korota diskanttia suodattimella: HIGH EQ Taajuus: n. 10 khz Taso: db Vältä terävää äänensävyä. Voimakas kohina häiritsee. 26
27 Ohjelmointi DSC:n avulla Autoradiosi tarjoaa DSC:n (Direct Software Control) avulla mahdollisuuden sovittaa joitakin asetuksia ja toimintoja tarpeidesi mukaan ja tallentaa nämä muutokset. Laitteet on säädetty tehtaalla. Käyttöohjeen lopussa on lueteltu tehtaalla tehdyt perusasetukset, jotta voit helposti tarkistaa ne. Jos haluat muuttaa ohjelmointia, paina DSC. Valitse alla kuvatut toiminnot monitoimikytkimen avulla. Säätö ilmestyy näyttöön. Toiminto valitaan näppäimillä /. Arvoa säädetään ja se kutsutaan näyttöön näppäimillä << >>. Ohje: Seuraavassa kuvatut säätömahdollisuudet ovat riippuvaisia autoradiomallista ja sen varustustasosta. Yleisesti ottaen ne toimintonimikkeet, joita et pysty valitsemaan autoradiossasi, eivät myöskään kuulu sen varustukseen eikä niitä siten voida säätää (ks. myös luku Laitteen yleistiedot ). AM ON/OFF Voit estää sen, että toinen tai molemmat AM-alueet huomioidaan hakutoiminnon aikana. Tällöin voit valita BA/TSnäppäimen avulla vain tarvitsemasi FM- tai AMalueet: AM ON - kaikki alueet MW OFF - PA, ULA (FM) LW OFF - KA, ULA (FM) AM OFF - ULA (FM) AUX IN Jos autoradion CD-vaihtajaliitäntään kytketään jokin muu signaalilähde, on asetukseksi vaihdettava AUX ON. Aux-toiminto valitaan SRCpainikkeella. Näyttöön ilmestyy AUX. BEEP Äänimerkki toiminnoissa, jotka vaativat yli 1 sekuntia kestävän painalluksen. Voit säätää äänenvoimakkuutta välillä 0-9 (0 = pois päältä). CLOCKSET Kellonajan manuaalista säätöä varten. Lue kohdassa CLOCK - kellonaika annetut ohjeet. CLK. MAN. CLK. AUTO CLK. 12/24 CD DISP. CDC DISP CD NAME DISP. Tuntikorjauksen kytkeminen pois päältä. Lue kohdassa CLOCK - kellonaika annetut ohjeet. Automaattinen kellonajan korjaus RDS/CT-signaalin avulla. Lue kohdassa CLOCK - kellonaika annetut ohjeet. 12 tai 24 tunnin näyttö. Näyttötavan NAME (nimi), TIME (aika) valinta. Ks. luku Näyttötavan valinta. Näyttötavan NAME (nimi), TIME (aika) tai CD-NUMBER (CD-levyn numero) valinta CD-vaihtajaa käytettäessä. Ilmestyy vain CD-toiston aikana. Tämän toiminnon avulla voit antaa CD-levyille haluamasi nimen. Ks. luku CD-levyjen nimeäminen. ON/OFF. Voit ohjelmoida toiminnon, jonka avulla kellonaika on jatkuvasti näytössä myös laitteen ollessa pois päältä. Kellonaika näkyy, kunnes ajoneuvon virta katkaistaan. 27 ITALIANO FRANÇAIS ENGLISCH DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL SVENSKA PORTUGUÊS
Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT GRENOBLE RD 169
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Radio / CD. Grenoble RD 169 ENGLISCH DEUTSCH FRANÇAIS. Käyttöohje ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS
Radio / CD Grenoble RD 169 Käyttöohje 1 PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISCH DEUTSCH 1 2 3 4 5 6 7 8 15 14 13 12 11 10 9 2 Näyttö Näyttöön kuuluu 3 näyttöaluetta. Näytöt vaihtelevat
Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT SEVILLA RDM 168
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Caracas RCR 27 Rio RCR 87
Radio / Cassette Caracas RCR 27 Rio RCR 87 Käyttöohje 14 13 12 11 1 2 3 4... 5 6 7 8 9 10 2 Sisällysluettelo Tiivistetyt ohjeet... 4 Tärkeitä ohjeita... 7 Mitä on ehdottomasti luettava... 7 Liikenneturvallisuus...
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ACR 3251. Käyttöohje
Käyttöohje ACR 3251 1 PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH Sisällysluettelo Tiivistetyt ohjeet... 4 Tärkeitä ohjeita... 6 Mitä on ehdottomasti luettava... 6 Liikenneturvallisuus...
Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT KIEL CD30 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3329679
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Lausanne RD 148 Nevada RD 148
Radio / CD Lausanne RD 148 Nevada RD 148 Käyttöohje 17 16 15 14 13 1 12 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 Sisällysluettelo Tiivistetyt ohjeet... 4 Tärkeitä ohjeita... 9 Mitä on ehdottomasti luettava... 9 Liikenneturvallisuus...
Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT WIESBADEN RCM 85
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Radio / Cassette. Montreux RCM 45. Käyttöohje
Radio / Cassette Montreux RCM 45 Käyttöohje Sisällysluettelo Tiivistetyt ohjeet... 4 Tärkeitä ohjeita... 7 Mitä on ehdottomasti luettava... 7 Liikenneturvallisuus... 7 Asennus/liitäntä... 7 Varkaudenestojärjestelmä
Dakota DJ50 Modena CD50 Sylt CD50
Radio / CD Dakota DJ50 Modena CD50 Sylt CD50 Käyttöohje 2 Avaa tästä ENGLISH DEUTSCH 2 4 6 FRANÇAIS 1 3 5 7 8 9 PORTUGUÊS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL NEDERLANDS 16 15 14 13 12 11 10 3 KÄYTTÖELEMENTIT 1 -painike
Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT KONSTANZ CD31 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3330064
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Radio / Cassette. Verona RCR 45. Käyttöohje
Radio / Cassette Verona RCR 45 Käyttöohje Sisällysluettelo Tiivistetyt ohjeet... 4 Tärkeitä ohjeita... 7 Mitä on ehdottomasti luettava... 7 Liikenneturvallisuus... 7 Asennus/liitäntä... 7 Varkaudenestojärjestelmä
Radio / CD. München RDM 126. Käyttöohje
Radio / CD München RDM 126 Käyttöohje Sisällysluettelo Tiivistetyt ohjeet... 4 Tärkeitä ohjeita... 10 Mitä on ehdottomasti luettava... 10 Liikenneturvallisuus... 10 Asennus... 10 Puhelinvaimennus (mute)...
Radio / Cassette. Boston RCC 45. Käyttöohje
Radio / Cassette Boston RCC 45 Käyttöohje Sisällysluettelo Tiivistetyt ohjeet... 4 Tärkeitä ohjeita... 6 Mitä on ehdottomasti luettava... 6 Liikenneturvallisuus... 6 QuickOut... 6 Asennus/liitäntä... 6
Radio / CD. Casablanca CD50. Käyttöohje
Radio / CD Casablanca CD50 Käyttöohje 2 Avaa tästä DEUTSCH 2 4 6 1 3 5 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 3 KÄYTTÖELEMENTIT 1, irrotettavan etupaneelin irrotuspainike 2 Äänenvoimakkuuden säädin 3 Painike laitteen
Alicante CD30 Kiel CD30 Lausanne CD30
Radio / CD Alicante CD30 Kiel CD30 Lausanne CD30 Käyttö- ja asennusohje 2 Avaa tästä ENGLISH DEUTSCH 2 3 5 1 4 6 7 8 FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS 14 13 12 11 10 9 SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 3 KÄYTTÖELEMENTIT
Radio / CD. München CD53. Käyttöohje.
Radio / CD München CD53 Käyttöohje http://www.blaupunkt.com 2 Avaa tästä ENGLISH DEUTSCH 2 4 6 FRANÇAIS 1 3 5 7 8 9 PORTUGUÊS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL NEDERLANDS 16 15 14 13 12 11 10 3 KÄYTTÖELEMENTIT
Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT BOSTON C31
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Alabama DJ Seattle RDM 169 Tokyo RDM 169
Radio / CD Alabama DJ Seattle RDM 169 Tokyo RDM 169 Käyttöohje 1 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 7 6 14 15 18 19 Tokyo RDM 169 Optio: 1 2 21 20 Alabama DJ Seattle RDM 169 3 17 16 2 Sisällysluettelo Tiivistetyt
Augsburg RCR 87 Essen RCR 127 Verona RCR 127
Radio / Cassette Augsburg RCR 87 Essen RCR 127 Verona RCR 127 Käyttöohje 1 2 3 4 5 6 Verona RCR 127 Augsburg Essen RCR 87 RCR 127 13 12 11 10 9 8 7 2 Sisällysluettelo Tiivistetyt ohjeet... 4 Tärkeitä ohjeita...
Coburg RCM 127 Casablanca RCM 127 Cannes RCM 127 Woodstock DJ I Woodstock DJ A
Radio / Cassette / Changer Coburg RCM 127 Casablanca RCM 127 Cannes RCM 127 Woodstock DJ I Woodstock DJ A Käyttöohje 18 17 16 15 14 13 12 11 Coburg Woodstock RCM 127 DJ I 1 10 Casablanca Cannes Woodstock
Dallas RMD 169 Texas DJ
Radio / MD Dallas RMD 169 Texas DJ Käyttöohje 1 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 7 6 19 14 15 18 Optio 2 1 21 20 3 17 16 2 Sisällysluettelo Sisällysluettelo... 3 Tiivistetyt ohjeet... 4 Kauko-ohjain RC 08 (optio)...
Konstanz CD31 San Remo CD31 Santa Cruz CD31
Radio / CD Konstanz CD31 San Remo CD31 Santa Cruz CD31 Käyttöohje 2 Avaa tästä PORTUGUÊS ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH 2 1 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 10 9 3 KÄYTTÖELEMENTIT
Bologna C50 Carolina DJ50 Colorado DJ50 Düsseldorf C50
Radio / Cassette Bologna C50 Carolina DJ50 Colorado DJ50 Düsseldorf C50 Käyttöohje 2 Avaa tästä ENGLISH DEUTSCH 2 4 6 FRANÇAIS 1 3 5 7 8 9 PORTUGUÊS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL NEDERLANDS 16 15 14 13 12 11
Modena CD51 München CD51
Radio / CD Modena CD51 München CD51 Käyttöohje 2 Avaa tästä ENGLISH DEUTSCH 2 4 6 FRANÇAIS 1 3 5 7 8 9 PORTUGUÊS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL NEDERLANDS 16 15 14 13 12 11 10 3 KÄYTTÖELEMENTIT 1 -painike irrotettavan
Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT COLORADO RCR 127 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3310591
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Alicante CD31 Essen CD31 Lausanne CD31
Radio / CD Alicante CD31 Essen CD31 Lausanne CD31 Käyttöohje 2 Avaa tästä PORTUGUÊS FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH 2 1 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 10 9 3 KÄYTTÖELEMENTIT 1, irrotettavan
Alaska DJ70 Dallas MD70 New Orleans MD70
Radio / MD Alaska DJ70 Dallas MD70 New Orleans MD70 Käyttö- ja asennusohje 2 Avaa tästä DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS 1 2 3 4 5 6 ITALIANO NEDERLANDS 14 13 12 11 10 9 8 7 SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 3 KÄYTTÖELEMENTIT
Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT NEW ORLEANS MD70 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3329939
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Freiburg RCR 127 Montreux RCR 127 Colorado RCR 127
Radio / Cassette Freiburg RCR 127 Montreux RCR 127 Colorado RCR 127 Käyttöohje 18 17 16 15 14 13 12 11 Freiburg RCR 127 Colorado RCR 127 1 10 Montreux RCR 127 2 3 4 5 6 7 8 9 2 Sisällysluettelo Tiivistetyt
Alicante CD Freiburg CD
Radio / CD Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310 Käyttöohje http://www.blaupunkt.com 2 Avaa tästä 3 5 1 2 4 6 7 10 9 11 8 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO
Radio / CD. Casablanca CD51. Käyttöohje
Radio / CD Casablanca CD51 Käyttöohje 2 Avaa tästä ENGLISH DEUTSCH 2 4 6 FRANÇAIS 1 3 5 7 8 9 PORTUGUÊS SVENSKA ESPAÑOL NEDERLANDS ITALIANO 16 15 14 13 12 11 10 3 KÄYTTÖELEMENTIT 1 -painike irrotettavan
Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT ALICANTE CD34
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Augsburg C30 Boston C30 Dublin C30 Minnesota DJ30 Montreux C30 Ontario DJ30
Radio / Cassette Augsburg C30 Boston C30 Dublin C30 Minnesota DJ30 Montreux C30 Ontario DJ30 Käyttöohje 2 Avaa tästä FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS SVENSKA NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH 1 3 5 7 2 6 8
Boston C31 Dresden C31 Dublin C31 Cleveland DJ31 Madison DJ31
Radio / Cassette Boston C31 Dresden C31 Dublin C31 Cleveland DJ31 Madison DJ31 Käyttöohje 2 Avaa tästä PORTUGUÊS FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 17
Denver CD70 Hamburg CD70 Orlando CD70 Phoenix CD70
Radio / CD Denver CD70 Hamburg CD70 Orlando CD70 Phoenix CD70 Käyttöohje 2 Avaa tästä DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS 1 2 3 4 5 6 ITALIANO NEDERLANDS 14 13 12 11 10 9 8 7 SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 3 KÄYTTÖELEMENTIT
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
Radio / CD. San Francisco CD70. Käyttöohje
Radio / CD San Francisco CD70 Käyttöohje 2 Avaa tästä DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS 1 2 3 4 5 6 ITALIANO NEDERLANDS 14 13 12 11 10 9 8 7 SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 3 KÄYTTÖELEMENTIT 1 etupaneelin avauspainike
DAB-Radio / CD / MP3 / MMC. Woodstock DAB52. Käyttö- ja asennusohje. http://www.blaupunkt.com
DAB-Radio / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Käyttö- ja asennusohje http://www.blaupunkt.com 2 Avaa tästä ENGLISH DEUTSCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS 16 15 14 13 12 11 10 SVENSKA ESPAÑOL
Radio / CD. London CD70. Käyttöohje
Radio / CD London CD70 Käyttöohje 2 Avaa tästä DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS 1 2 3 4 5 6 ITALIANO NEDERLANDS 14 13 12 11 10 9 8 7 SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 3 KÄYTTÖELEMENTIT 1 etupaneelin avauspainike 2 Painike
Bristol CD Vancouver CD
Radio / CD Bristol CD35 7 645 075 310 Vancouver CD35 7 645 070 310 Käyttö- ja asennusohje http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 2 HALLINTALAITTEET 1 Painike laitteen päälle/poiskytkentää
Bologna C51 Düsseldorf C51 Hawaii DJ51 Kansas DJ51 Maryland DJ51
Radio / Cassette Bologna C51 Düsseldorf C51 Hawaii DJ51 Kansas DJ51 Maryland DJ51 Käyttöohje 2 Avaa tästä I ENGLISH DEUTSCH 2 4 6 FRANÇAIS 1 3 5 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 T ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS
Acapulco MP Casablanca MP
Radio / CD / MP3 Acapulco MP54 7 644 252 310 Casablanca MP54 7 644 250 310 Käyttö- ja asennusohje http://www.blaupunkt.com 2 Avaa tästä 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 14 13 12 11 10 9 17 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS
Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT LONDON CD 70 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3329903
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT MALAGA CD36
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
DEUTSCH ENGLISH. Käyttöohje. München RD 104
Käyttöohje München RD 104 1 Sisällysluettelo Tiivistetyt ohjeet... 4 Tärkeitä ohjeita... 6 Mitä on ehdottomasti luettava... 6 Liikenneturvallisuus... 6 Asennus/liitäntä... 6 Optinen varassuojaus... 7 KeyCard...
Como RCM 148 Madrid RCM 148 Texas RCM 148 Madison DJ New Orleans DJ
Radio / Cassette / Changer Como RCM 148 Madrid RCM 148 Texas RCM 148 Madison DJ New Orleans DJ Käyttöohje Asennusohje 18 17 16 15 14 13 12 11 Madrid RCM 148 New Orleans DJ 1 10 2 4 5 6 7 8 9 Como RCM 148
Freiburg RCM 148 Siena RCM 148 Louisiana RCM 148 Kingston DJ St. Louis DJ
Radio / Kasetti Freiburg RCM 148 Siena RCM 148 Louisiana RCM 148 Kingston DJ St. Louis DJ Käyttöohje 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2 Näyttö Näytössä on 3 näyttöaluetta. Näyttö
MP3-RADIO USB/SD/MMC -AUTORADION KÄYTTÖOPAS
ROCK POP EQ CLAS RDM AUTORADIO FINwww.facebook.com/denverelectronics MP3-RADIO USB/SD/MMC -AUTORADION KÄYTTÖOPAS CAU-436 1 17 11 18 7 6 12 16 CAU-436 FM/USB/SD MP3 PLAYER 14 15 TA PTY 8 VOL/SEL AF 2 19
Bergamo RCR 148 Montana RCR 148 Wiesbaden RCR 148
Radio / Cassette Bergamo RCR 148 Montana RCR 148 Wiesbaden RCR 148 Käyttöohje Asennusohje 18 17 16 15 14 13 12 11 Montana RCR 148 Wiesbaden RCR 148 1 10 Bergamo RCR 148 2 4 5 6 7 8 9 2 11 Kauko-ohjain
Radio / Cassette / Changer. Pasadena DJ I. Käyttöohje
Radio / Cassette / Changer Pasadena DJ I Käyttöohje Sisällysluettelo Tiivistetyt ohjeet... 4 Tärkeitä ohjeita... 7 Mitä on ehdottomasti luettava... 7 Liikenneturvallisuus... 7 Asennus/liitäntä... 7 Varkaudenestojärjestelmä
Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT BRIGHTON. MP35
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Modena MP54 7 644 260 310 Sevilla MP54 7 644 262 310
Radio / CD / MP3 Modena MP54 7 644 260 310 Sevilla MP54 7 644 262 310 Käyttö- ja asennusohje http://www.blaupunkt.com 2 Avaa tästä 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 14 13 12 11 10 9 17 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH
Calgary MP
Radio CD MP3 Calgary MP36 7 646 175 310 Käyttö- ja asennusohje http://www.blaupunkt.com 1 2 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 2 Käyttösäätimet 1 Näppäin laitteen päälle-/poiskytkentään ja mykistykseen (Mute).
Kingston MP London MP
Radio / CD / MP3 Kingston MP35 7 645 460 310 London MP35 7 645 450 310 Käyttö- ja asennusohje http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 11 10 9 8 7 6 12 2 HALLINTALAITTEET 1 Painike laitteen päälle/poiskytkentää
Kingston MP London MP
Radio / CD / MP3 Kingston MP35 7 645 460 310 London MP35 7 645 450 310 Käyttö- ja asennusohje http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 11 10 9 8 7 6 12 2 HALLINTALAITTEET 1 Painike laitteen päälle/poiskytkentää
Orlando MP
Radio CD MP3 WMA Orlando MP46 7 646 480 310 Käyttö- ja asennusohje http://www.blaupunkt.com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 Käyttösäätimet 1 Virtakatkaisin (On/Off) Lyhyt painallus: laitteen mykistys (Mute).
Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT TEXAS RCM 148
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Barcelona MP Madrid MP
Radio / CD / MP3 Barcelona MP35 7 645 250 310 Madrid MP35 7 645 260 310 Käyttö- ja asennusohje http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 11 10 9 8 7 6 12 2 HALLINTALAITTEET 1 Painike laitteen päälle/poiskytkentää
Calgary MP San Diego MP
Radio / CD / MP3 Calgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310 Käyttö- ja asennusohje http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 2 HALLINTALAITTEET 1 Painike laitteen päälle/poiskytkentää
Autostereon käyttö- ja asennusohje
Autostereon käyttö- ja asennusohje I. Hallintapaneeli 1. Virtakatkaisin/mykistys/keskeytys 2. MOD/CLK = kuuntelulähteen valinta: radio, AUX, USB ja SD/kello 3. Äänenvoimakkuus/toimintopainike 4. Painike
Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT KINGSTON MP47 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3310481
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT BARCELONA MP35 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3331101
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Radio CD MP3 WMA London MP Käyttö- ja asennusohje
www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA London MP37 7 647 553 310 Käyttö- ja asennusohje 1 2 3 4 5 6 13 12 11 10 9 8 7 14 2 Käyttösäätimet 1 -näppäin, aukikäännettävän ja irrotettavan etupaneelin (Flip-Release-
Radio CD MP3 WMA Sevilla MP Käyttö- ja asennusohje
www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA Sevilla MP38 7 648 003 310 Käyttö- ja asennusohje 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 12 11 15 16 2 Käyttösäätimet 1 -näppäin Irrotettavan etupaneelin avaamiseen (Flip-Release-Panel).
Käyttöopas. Sangean PR-D4
Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla
Alicante MP Sevilla MP
Radio CD MP3 WMA Alicante MP36 7 646 460 310 Sevilla MP36 7 646 450 310 Käyttö- ja asennusohje http://www.blaupunkt.com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 Käyttösäätimet 1 Virtakatkaisin (On/Off) Lyhyt painallus:
Käyttöohje. Painikkeet:
Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :
Bronx MP
Radio / CD / MP3 Bronx MP75 7 645 805 310 Käyttö- ja asennusohje http://www.blaupunkt.com 2 Avaa tästä 1 2 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA
Käyttöoppaasi. VDO DAYTON CD 413 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3701439
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Radio / CD. Heidelberg CD50. Käyttöohje
Radio / CD Heidelberg CD50 Käyttöohje 2 Avaa tästä ENGLISH DEUTSCH 2 4 6 FRANÇAIS 1 3 5 7 8 9 PORTUGUÊS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL NEDERLANDS 16 15 14 13 12 11 10 3 KÄYTTÖELEMENTIT 1 -painike etupaneelin
Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.
1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :
Versio: 1.0. Käyttöopas DAB+/FM-radio
Versio: 1.0 Käyttöopas DAB+/FM-radio Tuotteen yleiskatsaus 1. Valmius/tila Painamalla voit vaihdella FM- ja DAB-tilan välillä toimintatilassa, painamalla ja pitämällä siirryt valmiustilaan. 2. Skannaa
Porto CD San Remo CD
Radio / CD Porto CD34 7 644 191 310 San Remo CD34 7 644 176 310 Käyttö- ja asennusohje http://www.blaupunkt.com 2 Avaa tästä 1 2 3 4 5 6 11 10 9 8 7 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
BeoSound Opaskirja
BeoSound 9000 Opaskirja BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Opaskirjan sisältö 3 Bang & Olufsen -tuotteen käytön oppiminen on helppoa kahden oppaan avulla. Opaskirja Ohjekirja BeoSound
Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08
Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista
DT-120 Käyttöohje (FI)
SÄÄTIMET 1. VIRTA/AALTOALUE-painike 2. LCD-näyttö 3. DBB/ STEP-painike 4. Mono/Stereo-painike 5. Äänenvoimakkuuspainikkeet 6. Virityssäädin/Ajanasetuspainike 7. Lukituskytkin 8. Paristolokero 9. Kantohihnan
BeoSound Opaskirja
BeoSound 3000 Opaskirja BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Opaskirjan sisältö 3 Bang & Olufsen -tuotteen käytön oppiminen on helppoa kahden opaskirjan avulla. Opaskirja Ohjekirja Opaskirjassa
Bremen MP
Radio / CD / MP3 Bremen MP74 7 644 820 310 Käyttöohje http://www.blaupunkt.com 2 Avaa tästä 1 2 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 3
Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT SYDNEY SD27 AMBER
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT BREMEN MP74
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE
SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE 2 KYTKIMET (kuva 1) 1. Kasettipesän kansi 2. Kasettipesän avaus (EJECT) 3. Nauhalaskuri ja nollauspainike (COUNTER/RESET) 4. Takaisinsiirto säätö (BACKSPACE)
Milano MP Santa Cruz MP Valencia MP
Radio / CD / MP3 Milano MP34 7 644 192 310 Santa Cruz MP34 7 644 178 310 Valencia MP34 7 644 195 310 Käyttöohje http://www.blaupunkt.com 2 Avaa tästä 1 2 3 4 5 6 11 10 9 8 7 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS
Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
1 Digitointi LP-levyltä CD-levylle (Ion CD Direct) Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Soittimessa voi käyttää CD-R, CD+R, uudelleen kirjoitettavia CD-RW ja CD+RW levyjä. Yhdelle levylle voi
Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
CAD-470 A/PS TA SCN 1 PAU 2 INT 3 RPT 4 RDM 5 6 MUTE KÄYTTÖOPAS A/PS TA SCN 1 PAU 2 INT 3 RPT 4 RDM 5 6 MUTE
CAD-0 DISP PTY BAND MD AF A/PS SCN 1 PAU 2 INT RPT RDM MUTE 0 8 BAND DISP KÄYTTÖOPAS PTY MD AF A/PS SCN 1 PAU 2 INT RPT RDM MUTE AUTOSTEREOT CD/CDR/CDRW/MP-SOITTIMELLA JA PLL-FM-STEREORADIOLLA 9 9 0 RDS
Käyttöohjeet Radio Aura CD AUCD-000
Käyttöohjeet Radio Aura CD AUCD-000 Tärkeitä ohjeita koskien liikenneturvallisuutta Autoliikenne edellyttää kuljettajalta jatkuvaa tarkkaavaisuutta. Huomio! Tutustu radion käyttöön ja eri toimintoihin
CD-vaihtaja. IDC A09 (Code) Käyttö- ja asennusohje
CD-vaihtaja IDC A09 (Code) Käyttö- ja asennusohje Yleiskuva... 3 Asennus... 4 Käyttö... 6 Koodaus (asennuksen jälkeen)... 7 Dekoodaus (ennen irrotusta)... 8 Avaa tästä 2 YLEISKUVA ENGLISH-GB SUOMI 12345
SoundGate. Bernafon SoundGate. Näppäinlukko. Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen. Puhelu. Musiikki/audio-painike. Bluetooth -painike
Bernafon SoundGate SoundGate PIKAOHJE Näppäinlukko Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen Puhelu Musiikki/audio-painike Bluetooth -painike Akun merkkivalo Tämä ohje on vain lyhyt tiivistelmä. Tärkeä
4) Kaiutin: 8Ω/10W 5) Otsonaattori: 12V/5W 6) Höyrygeneraattori: 220V/3000W
I Suositukset 1. Ohjaussäätimen pidemmän käyttöiän takaamiseksi ei sitä suositella kytkettävän päälle/pois päältä alle 30 sekunnin välein. 2. Kytke ohjaussäätimen virta pois päältä tuotteen käytön jälkeen.
Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN
Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn
DIMLITE Single. Sähkönumero Käyttöohje
DIMLITE Single Sähkönumero 2604220 Käyttöohje T1 sisääntulo T1 sisääntulo Yksittäispainikeohjaus Nopea painallus T1 painikkeesta sytyttää valaistuksen viimeisimmäksi aseteltuun tilannearvoon. Toinen lyhyt
FIN. FM-Stereo RDS (RDBS) / AM Kannettava digitaaliradio. Käyttöohje 3A81QD140FIN0
Käyttöohje FM-Stereo RDS (RDBS) / AM Kannettava digitaaliradio 3A81QD1400 TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue tämä käyttöohje. 2. Säilytä tämä käyttöohje. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Noudata kaikki
Käyttöoppaasi. BLAUPUNKT SAN FRANCISCO 310
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
OSIEN JA HALLINTANÄPPÄINTEN SIJAINTI
CAU-415 KÄYTTÖOHJE AUTOSTEREO, JOSSA ON MP3-/WMA-SOITIN SEKÄ PLL FM-STEREORADIO RDS USB-/SD-/MMC-/ETU-AUX-LIITÄNTÄ ALAS KÄÄNNETTÄVÄ JA IRROTETTAVA ETUPANEELI OSIEN JA HALLINTANÄPPÄINTEN SIJAINTI 1. VIRTAKYTKIN
SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin
SONY MZ-R700 MiniDisc-tallennin 1 1. Virtaa laitteeseen Laite toimii akulla tai yhdellä AA-kokoisella paristolla. Akulla laite äänittää 4 tuntia, paristolla 9 tuntia. Akulla laite toistaa 13 tuntia, paristolla
Sangean ATS-404, käyttöohje Tuotenumero 38-2116. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
Sangean ATS-404, käyttöohje Tuotenumero 38-2116 Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Toiminnot 1. Teleskooppiantenni 2. LCD-näyttö 3. Näytön taustavalon painike 4. Virtakytkin 5. Uniajastin
Midland G5. 8-kanavainen PMR446-radiopuhelin
Midland G5 8-kanavainen PMR446-radiopuhelin Midland G5 on uuden sukupolven radiopuhelin, jota voidaan käyttää lupavapaasti useimmissa EU-maissa PMR446-kanavilla (446.00625 446.09375 MHz). Tarkista maakohtaiset
Automaattinen pysäytys Kun kasetti on toistettu tai nauhoitettu loppuun, se pysähtyy automaattisesti.
1. Toimintovalitsin: CD/kasetti (OFF)/RADIO 2. Taajuusaluevalitsin: FM/FM ST-alueiden valinta. 3. FM antenni: Saat parhaan mahdollisen vastaanoton vetämällä antennin ulos. 4. CD-soittimen luukku: Aseta
Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE
Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE Käyttöohje Finnsat Oy Yrittäjäntie 15 60100 Seinäjoki 020 7420 100 Sisällysluettelo 1. Yleistä tietoa... 2 2. Liitännät ja toiminnat... 3 3. Painikkeet... 4 4. Vahvistimen