Käyttöohje Vicair Academy painehaavapatjat

Samankaltaiset tiedostot
MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje

LIBERTY SELKÄNOJA FIN. Käyttöohje

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

DEUTSCH 01 ENGLISH 07 FRANÇAIS 13 ESPAÑOL 19 ITALIANO 25 PORTUGUÊS 31 NEDERLANDS 37 NORSK 43 DANSK 49 SUOMI 55

SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä

FAVORIT. FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd :13:13

REBOUND CARTILAGE. Polvituen käyttäjälle

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja

Rehukaira. Käyttöohje

SUOMI. Kylpyhuoneen hanat

Korkealaatuista hoitoa Clinic Care ja Evaq-painehaavapatjat

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keittiöhanat. KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd

Korkealaatuista hoitoa Clinic Care ja Evaq-painehaavapatjat

IKEA ruoanlaittoastiat

ASENNUSOHJEET Purus Kouru

Takuuehdot löydät tästä vihkosesta.

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

TAKUU JA HOITO-OHJEET.

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01

Päivittäinen käyttö vaatii patjalta ja patjakehikolta paljon. Patjamme testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukat

Päivittäinen jalkineiden hoito

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Sängyillämme on 5-20 vuoden takuu

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne

Päivittäinen käyttö vaatii patjoilta ja patjakehikoilta paljon. SULTAN-patjat ja -patjakehikot on testattu vaativissa testeissä, jotta ne olisivat

LASAL ASENTOHOITOTYYNYT

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

WG 80 Talvipuutarhan liukuosat Talvipuutarhan kiinteät osat ks. sivu 15

DM-RBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka CS-HG400-9 CS-HG50-8

IKEA ruoanlaittoastiat

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Varastoteltta 9 m 2 Pystytysohjeet

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-,

GODMORGON. GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Komposiitti- ja valumarmorialtaat

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Varastoteltta 5,8 m 2 Pystytysohjeet

KÄYTTÖ JA ASENNUSOHJE MAUSTEHYLLYN ALLE ASENNETTAVA ULOSVEDETTÄVÄ LIESITUULETIN AKPO WK-7 LIGHT ECO

LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

SUOMI IKEA 365+ Ruoanlaittoastiat

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi


SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

STIGA ST

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

PATENTOIDUT CE-MERKITYT KAICLEAN PESUHARJAT

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET


STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

Käyttö ja hoito. Silestone & ECO Line Colour-sarja

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

SUOMI. Sohvat ja lepotuolit

DM-MBCS (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Rataspakka SLX CS-M CS-HG500-10

Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että

Sekoitinsarja Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Laadukas tyynysarja vaativaan käyttöön

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Uudet SKAI - verhoilut

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

SUOMI GODMORGON. Kylpyhuonekalusteet

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

18757: NESTEIDEN KÄSITTELY MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT IVB 5 & 7 ALLROUNDIMURIT PÄIVITTÄISEEN KÄYTTÖÖN

Nuova Simonelli MDX On Demand kahvimyllyn käyttö- ja puhdistusohjeet

Päivittäinen käyttö vaatii pesualtailta paljon. Kaikki pesualtaamme testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukat

Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta)

Juoksumaton huolto-ohje

Desinfiointi ja kunnossapito

SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet

Rataspakka. Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE

HAIR DRYER IONIC HD 6862

VAATTEET - Puhdistaminen

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

Manual. Toiminnan tarkastus. Lue aina käyttöohje. WendyLett 4Way 140x x200. WendyLett 2Way 90x x x200

Päivittäinen käyttö vaatii veitsiltä paljon. IKEA veitset testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukat laatu-

Tynnyrissä on mukavaa! 1

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

Tuulettuvien Keraamisten Julkisivujen puhdistus- ja hoito-ohjeet

Alumiinirungon/Eristyskatto

KÄYTTÖOHJE: DIAMOND ST70B/ST761

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Valmistaja: ZQuiet 5247 Shelburne Rd., Suite 204 Shelburne, VT U.S.A.

Transkriptio:

2017-10-13 Käyttöohje Vicair Academy painehaavapatjat

Vicair Academy painehaavapatjat Käyttöohje Esittely Tämä käyttöohje koskee kaikkia Vicair Academy painehaavapatjoja. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa. Patjoissa on seuraavat osat: Patjan sisäkerrokset Patjojen sisäkerrokset koostuvat vetoketjulla varustetuista osastoista. Osastojen määrä riippuu patjan mallista ja koosta. Jokainen osasto on täytetty erityisillä SmarCells -soluilla, jotka ovat pieniä ilmatäytteisiä, pyramidin muotoisia soluja. Patjan pohjakerros on vaahtomuovia, mikä lisää patjan vakautta. Patjan päällinen Uloin patjan päällyskerros on valmistettu kosteutta läpäisemättömästä inkontinenssimateriaalista. Vetoketjut sijaitsevat sisemmän patjan reunan ympärillä. Älä koskaan käytä patjaa ilman patjan päällistä. Pää- ja jalkopääty Vicairin aikuisten patjoissa on erilliset pää- ja jalkopäätyosat. Jalkopääty on merkitty jalkapohjasymbolilla. Pään, vartalon ja jalkaosan osioissa on kaikissa oma määrä SmartCell-soluja, jotka tarjoavat erilaisia upotusasteita. Tuote-etiketti Jalkopäädyssä vetoketjun sisäpuolella on tuoteinformaatiolappu, missä kerrotaan patjan koko ja malli sekä erityisen tärkeitä käyttöohjetietoja. Nämä tiedot on pidettävä kiinnitettynä patjaan, varsinkin, jos patjaa käytetään sairaaloissa yms. Tuote-etiketti on henkilökunnalle tarkoitettu käyttöohje, josta he saavat myös tiedon, että käyttäjä makaa Vicair-patjalla. Kantokahvat Patjoissa on neljä kantokahvaa. Kaksi kummallakin puolella. Kahvat ovat riittävän vahvoja käyttäjän siirtämiseen tai hätäevakuointiin patjalla. Asennus Valmistaja suosittelee, että patjan asennuksen ja täytteiden määrän säätämisen tekee pätevöitynyt ja asiaan perehtynyt terveydenhuoltoalan ammattilainen. Tarkista patjan koko Tarkista patjan koko suhteessa sängyn kokoon, jossa sitä käytetään. Patja sopii kaikenlaisten sängynrunkojen ja sängynpäätyjen kanssa käytettäväksi.

Tarkista makuuasento Käyttäjän vartalon tulee olla täysin tuettu eikä mennä patjan läpi. Tämän tarkistaminen on tehtävä ensimmäisen käytön jälkeen ja sen jälkeen, kun patjan täyttöaste on sovitettu käyttäjälle. Älä käytä patjaa, jos käyttäjän jokin vartalon osa painuu patjan läpi. Useimmissa tapauksissa tämän voi ratkaista säätämällä patjan täytteiden täyttöastetta. Patjan täytteiden säätäminen Tarvittaessa täyttötasoa voidaan säätää poistamalla tai lisäämällä SmartCell-soluja patjan eri osista. Ks. myös täyttökaavio. Käyttö Tarkista ihon punoitus Tarkista käyttäjän ihon punoitus säännöllisesti, etenkin ensimmäisinä päivinä. Jos ihon punoitusta ilmenee, älä jatka patjan käyttöä. Ota yhteys hoitohenkilökuntaan. Käyttö lentomatkoilla ja korkeassa ilman alassa Koska SmartCell-solut ovat täynnä ilmaa, ne voi toimia vaihtelevasti käytettäessä korkeammissa korkeuksissa tai lennolla. Tällaisissa olosuhteissa patjan lkovuutta voidaan säätää poistamalla muutamat ilmasolut kustakin osiosta. Valmistaja suosittelee ettei patjaa käytettäisi yli 2400 m (8000ft) korkeudessa ASL (merenpinnasta). Patjan muuttaminen toiselle käyttäjälle Ennen kuin patja luovutetaan toiselle käyttäjälle pitäisi sisäpatja puhdistaa miedolla pesuaineella ja pyyhkiä pinta desinfiointiaineella. Päällisen voin pestä koneessa 95º. Tarkista ja tarvittaessa säädä, että patjan ilmasolujen määrä on sopiva uudelle käyttäjälle. Elvytys Mitään erityisiä varotoimia elvytystä varten ei tarvita. Patjan vakaus tarjoaa riittävän tukevan tuen ylävartalon alle. Päällisen vaihtaminen Normaalilla käytöllä valmistaja suosittaa, että päällinen uusittaisiin vuosittain. Päällisen voi ostaa erikseen. Paloturvallisuus Älä käytä patjaa avotulen lähellä tai muiden korkean lämpötilan omaavien objektien (esim. lämpöpatterit) lähellä. Pesu- ja huolto-ohjeet HUOM! Patjan pehmustetta ja SmartCell -soluja ei voi konepestä eikä autoklaavata. Patjan päällinen on konepestävä 95 asteessa.

Vaurioituneiden SmartCell-solujen tarkistaminen Tarkista joka kolmas kuukausi ettei patjassa ole vaurioituneita SmartCell-soluja. Jos monet ilmasoluista ovat vahingoittuneet, älä jatka patjan käyttöä. Ota yhteys hoitohenkilöstöön ja valtuutettuun jälleenmyyjään. Sisäpatjan puhdistaminen Puhdista sisäpatjan pinta miedolla pesuliuoksella. Vaikeat tahrat tai värjääntymät puhdistetaan ensin, kosteat tahrat käyttämällä pehmeää harjaa lian poistamiseksi. Älä käytä aggressiivisia puhdistusaineita, hankausaineita tai teräviä esineitä sisäpatjan puhdistamiseen. Älä upota patjaa veteen tai muuhun nesteeseen. Älä pese täytettyä sisäpatjaa tai SmartCell-soluja pesukoneessa. Patjan desinfiointi Jos sisäpatjaan on valunut nesteitä, johtuen inkontinenssiongelmista tai jos patja siirretään toiselle käyttäjälle, patja on puhdistettava ja desinfioitava, jotta minimoidaan tartuntariskit. Ota SmartCell-solut pois sisäpatjasta. Huomaa solujen määrä jokaisessa osastossa (ks. täyttökaavio) Ota pois vaahtomuovipatja Pese tyhkä sisäpatja pesukoneessa 40º. Käytä mietoa puhdistusainetta yksittäisten ilmasolujen puhdistamiseen ja ruiskuta niihin sen jälkeen desinfiointiaineita. Konepese ulkopäällinen 95º:ssa antibakteriaalisella pesuaineella. Kuivaa (älä käytä kuivausrumpua!) kaikki osat ja asenna osat takaisin paikalleen sisäpatjaan. Spreijaa desinfiointiainetta sekä ulko- että sisäpatjaan. Varmista, että aine saavuttaa kaikki raot ja osastojen väliset raot taivuttamalla osia ulospäin. Takuu Vicair antaa valmistusvirheille ja materiaaleille viiden (5) vuoden takuun jälleenmyyntipäivästä, edellyttäen, että tuote on normaalissa käytössä. Takuu ei kata epänormaalista käytöstä johtuvaa vahinkoa, kuten sopimatonta käsittelyä, -puhdistusta tai tuotteen puhdistuksen laiminlyöntejä. Jos materiaali tai valmistusvirhe ilmenee viiden (5) vuoden sisällä tuotteen myyntipäivästä, Vicair haluaa omasta aloitteestaan korjata tai korvata sen ilman lisäkustannuksia. Takuu ei koske ulkopäällistä. Takuu rajoittuu patjan korjaukseen tai vaihtoon. Takuu kattaa käsittelyvirheiden aiheuttaman vahingon. Takuu ei ylitä tuotteen myyntihintaa korkeampia kustannuksia. Jälleenmyynti Suomessa: Camp Mobility, Patamäenkatu 5, 33900 Tampere puh. +358(0)9 350 76 310 email: info@campmobility.fi www: campmobility.fi Valmistaja: Vicair BV, Koetserstraat 14, 1531 NX Wormer, Nederlands. Tel: +31 (0) 75 6429992 Fax: +31 (0) 75 6429998 www.vicair.com

Valmistaja: Vicair B.V. Bruynvisweg 5 1531 AX Wormer The Netherlands +31 (0)75-642 9999 Vicair -painehaavapatjat SmartCell -solujen täyttökaaviot: Malli: ARM 415 /LF/80200 PÄÄ JALAT

Valmistaja: Vicair B.V. Bruynvisweg 5 1531 AX Wormer The Netherlands +31 (0)75-642 9999 Vicair -painehaavapatjat SmartCell -solujen täyttökaaviot: Malli: ARM 415 /LF/90200 PÄÄ JALAT

Valmistaja: Vicair B.V. Bruynvisweg 5 1531 AX Wormer The Netherlands +31 (0)75-642 9999 Vicair -painehaavapatjat SmartCell -solujen täyttökaaviot: Malli: ACADEMY MADRASS JUNIOR Lasten patja PÄÄ JALAT Koko