Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Samankaltaiset tiedostot
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan yhteisön ja Ukrainan tiede- ja teknologiayhteistyötä koskevan sopimuksen uusimisesta

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. lokakuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan yhteisön ja Ukrainan tiede- ja teknologiayhteistyötä koskevan sopimuksen uusimisesta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan yhteisön ja Venäjän federaation hallituksen välisen tiede- ja teknologiayhteistyötä koskevan sopimuksen uusimisesta

SÄÄDÖKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 23. helmikuuta 2009 (23.02) (OR. en) 6702/09 Toimielinten välinen asia: 2009/0026 (COD)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 408 final LIITE 1.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2014 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2019) 462 final. Liite: COM(2019) 462 final 13089/19 RELEX.1.B

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. lokakuuta 2017 (OR. en)

Maa- ja metsätalousministeriö E-KIRJE MMM MAO Virolainen Jukka VASTAANOTTAJA Suuri valiokunta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 403 final LIITE 1.

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2018) 249 final LIITTEET 1 ja 2.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja DEC 12/2017.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. syyskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

LIITTEET. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

10425/19 eho/elv/si 1 TREE.2.A

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2015) 160 final

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. toukokuuta 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08. Toimielinten välinen asia: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2015) 398 final.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja DEC 38/2015.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. marraskuuta 2017 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja DEC 10/2017.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 595 final.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. lokakuuta 2013 (OR. en) 13408/13 Toimielinten välinen asia: 2013/0020 (NLE) TRANS 466 MAR 126

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. syyskuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0464/62. Tarkistus. Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta

LIITE. ehdotukseen NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2012 (20.09) (OR. en) 13963/12 FIN 675 EHDOTUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

DGC 2A. Bryssel, 26. helmikuuta 2016 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN EU:N JA ENTISEN JUGOSLAVIAN TASAVALLAN MAKEDONIAN VÄLINEN VAKAUTUS JA ASSOSIAATIO

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

LIITTEET. asiakirjaan. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. marraskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE

Transkriptio:

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. syyskuuta 2017 (OR. en) 11432/07 DCL 1 RECH 203 NZ 8 TURVALLISUUSLUOKITUKSEN POISTAMINEN Asiakirja: 11432/07 Päivämäärä: 2. heinäkuuta 2007 Muuttunut jakelu: Julkinen Asia: Komission suositus neuvostolle komission valtuuttamisesta aloittamaan neuvottelut tieteellistä ja teknologista yhteistyötä koskevasta sopimuksesta Euroopan yhteisön ja Uuden-Seelannin hallituksen välillä Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu. Tämän asiakirjan teksti on sama kuin edellisen toisinnon teksti. 11432/07 DCL 1 km DGF 2C FI

RESTREINT UE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 2. heinäkuuta 2007 (04.07) (OR. en) 11432/07 RESTREINT UE RECH 203 NZ 8 SAATE Lähettäjä: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Saapunut: 27. kesäkuuta 2007 Vastaanottaja: Javier SOLANA, pääsihteeri, korkea edustaja Asia: Komission suositus neuvostolle komission valtuuttamisesta aloittamaan neuvottelut tieteellistä ja teknologista yhteistyötä koskevasta sopimuksesta Euroopan yhteisön ja Uuden-Seelannin hallituksen välillä Valtuuskunnille toimitetaan oheisena komission asiakirja SEC(2007) 839 lopullinen. Liite: SEC(2007) 839 lopullinen 11432/07 1 DG C II RESTREINT UE FI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 25.6.2007 SEK(2007)839 lopullinen RESTREINT UE KOMISSION SUOSITUS NEUVOSTOLLE komission valtuuttamisesta aloittamaan neuvottelut tieteellistä ja teknologista yhteistyötä koskevasta sopimuksesta Euroopan yhteisön ja Uuden-Seelannin hallituksen välillä FI FI

1. PERUSTELUT Uusi-Seelanti on ainoa Euroopan ulkopuolinen teollisuusmaa, jonka kanssa Euroopan yhteisöllä ei ole vieläkään voimassa olevaa tiede- ja teknologiasopimusta tai jonka kanssa se ei ole vielä aloittanut neuvotteluja tällaisesta sopimuksesta. Yhteisön ja Uuden-Seelannin välinen yhteistyö perustuu tällä hetkellä komission ja Uuden- Seelannin hallituksen väliseen tieteellistä ja teknologista yhteistyötä koskevaan tekniseen järjestelyyn, joka allekirjoitettiin ja tuli voimaan 17. toukokuuta 1991. Tässä järjestelyssä ei käsitellä yhteistyötoimien institutionalisoitua koordinointia, eikä siihen sisälly erityissääntöjä teollis- ja tekijänoikeuksien käsittelystä ja suojelusta. Uuden-Seelannin hallitus on viimeksi kuluneiden puolentoista vuoden aikana ilmaissut toistuvasti korkeimmalla poliittisella tasolla haluavansa laajentaa edellä mainitun tiedeja teknologiajärjestelyn viralliseksi sopimukseksi. Komission puheenjohtaja Manuel Barroso suhtautui asiaan myönteisesti marraskuussa 2005, kun Uuden-Seelannin pääministeri esitti tällaista sopimusta Euroopan komissioon tekemänsä virallisen vierailun yhteydessä. Lisäksi Uuden-Seelannin tutkimus-, tiede- ja teknologiaministerin 17. lokakuuta 2006 komissaari Janez Potočnikille lähettämässä kirjeessä tällaisen sopimuksen tarvetta perusteltiin konkreettisemmin. Ministerin keskeiset argumentit olivat seuraavat: Asema: Uusi-Seelanti pääsisi tasavertaiseen asemaan muiden teollisuusmaiden kanssa, jotka ovat EY:n tiede- ja teknologiakumppaneita. Osallistumismahdollisuudet: Osaan tutkimuksen ja teknologian kehittämisen seitsemännestä puiteohjelmasta voivat osallistua ainoastaan sellaisista EU:n ulkopuolisista maista tulevat hakijat, jotka ovat tehneet sopimuksen; tämä koskee erityisesti kansainvälistä tutkimuskumppanuusjärjestelmää ja siihen liittyvää tutkijavaihtoa, joka on herättänyt mielenkiintoa Uudessa-Seelannissa. Kehitys: Täysimittainen sopimus vastaisi paremmin jatkuvasti kasvavaa yhteistyötä ja edistäisi Uuden-Seelannin osallistumista puiteohjelmaan. Muut syyt: Tiede- ja teknologiasopimuksen avulla poliittista vuoropuhelua voitaisiin tiivistää ja sille luotaisiin muodolliset puitteet sekakomiteassa Se loisi myös varmemman oikeusperustan teollis- ja tekijänoikeuksien suojelulle. Kirjeessä mainittiin myös eräitä Uutta-Seelantia ensisijaisesti kiinnostavia aloja, joilla se haluaisi tiivistää yhteistyötä erityisesti puitesopimuksen kautta. Tällaisia aloja ovat elintarvikkeet, maatalous ja bioteknologia; tieto- ja viestintäteknologia; terveys; ympäristö ja tutkijoiden liikkuvuus. Nämä alat vastaavat täysin niitä aloja, joita komission yksiköt pitävät Euroopan näkökulmasta mielenkiintoisina ja lupaavina tulevaa yhteistyötä ajatellen. Komissaari Potočnik vastasi 23. marraskuuta 2006 Uuden-Seelannin tutkimus-, tiede- ja teknologiaministerin kirjeeseen ja totesi olevansa samaa mieltä siitä, että yhteisön ja Uuden-Seelannin välisestä tieteellisestä ja teknologisesta yhteistyöstä olisi hyödyllistä tehdä virallinen sopimus. FI 2 FI

Tieteellistä ja teknologista yhteistyötä koskevan sopimuksen neuvotteleminen ja tekeminen on EU:n etujen mukaista. Sopimus mahdollistaisi yhteisön ja tämän teollisuusmaan välisten yhteistyömahdollisuuksien täysimittaisen hyödyntämisen. Koska epävirallinen tiede- ja teknologiajärjestely on ollut olemassa jo vuodesta 1991, sopimuksen tekemisestä aiheutuva hallinnollinen lisätaakka ja työmäärä olisi suhteellisen pieni. Edellä esitetyn perusteella komissio suosittelee, että: neuvosto valtuuttaa komission EY:n perustamissopimuksen 170 artiklan mukaisesti yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen virkkeen ja 3 kohdan ensimmäisen alakohdan kanssa aloittamaan ja käymään neuvottelut Uuden- Seelannin kanssa tieteellistä ja teknologista yhteistyötä koskevan sopimuksen tekemisestä Euroopan yhteisön ja Uuden-Seelannin hallituksen välillä, koska EY:n perustamissopimuksen 300 artiklan 1 kohdan mukaisesti komissio käy näitä neuvotteluja Euroopan yhteisön puolesta, neuvosto nimittää erityisen komitean avustamaan komissiota tässä tehtävässä, ja neuvosto vahvistaa liitteenä olevat neuvotteluohjeet. FI 3 FI

2. SUOSITUS Neuvosto valtuuttaa komission neuvottelemaan tieteellistä ja teknologista yhteistyötä koskevan sopimuksen Euroopan yhteisön ja Uuden-Seelannin hallituksen välillä. Komissiota avustaa neuvotteluissa Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 300 artiklan 1 kohdan mukaisesti tätä tarkoitusta varten perustettava erityiskomitea. Neuvosto pyytää komissiota käymään neuvottelut liitteenä olevien neuvotteluohjeiden mukaisesti. Komissio tiedottaa neuvostolle neuvottelujen edistymisestä. FI 4 FI

LIITE LUONNOS: NEUVOTTELUOHJEET tieteellistä ja teknologista yhteistyötä koskevan sopimuksen neuvottelemiseksi Euroopan yhteisön ja Uuden-Seelannin hallituksen välillä 1. Aihe Neuvottelujen tarkoituksena on tehdä tieteellistä ja teknologista yhteistyötä koskeva sopimus, joka perustuu Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 170 artiklaan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen virkkeen ja 3 kohdan ensimmäisen alakohdan kanssa. Sopimuksen tarkoituksena on vahvistaa yhteistyö, jota harjoitetaan Euroopan yhteisön seitsemännessä tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja demonstroinnin puiteohjelmassa, jäljempänä puiteohjelma, sekä Uuden-Seelannin hallituksen tutkimusohjelmissa ja -hankkeissa sellaisilla tieteen ja teknologian aloilla, jotka vastaavat puiteohjelman kattamia aloja. Yhteistyöstä olisi koiduttava hyötyä molemmille sopimuspuolille. 2. Neuvostolle tiedottaminen Komissio ilmoittaa neuvostolle neuvottelujen tuloksista ja neuvottelujen aikana mahdollisesti ilmenevistä ongelmista. 3. Pääperiaatteet Sopimuksen nojalla harjoitettavat yhteistyötoimet on toteutettava niin, että kummankin sopimuspuolen tutkimusta harjoittaville oikeussubjekteille taataan vastavuoroiset osallistumismahdollisuudet toisen sopimuspuolen tutkimus- ja kehitystoimintaan samankaltaisilla aloilla sekä riittävä teollis- ja tekijänoikeuksien suoja. Tavoitteena on molempien sopimuspuolten yhteinen etu. 4. Yhteistyön soveltamisala Tähän sopimukseen perustuva yhteistyö kattaa puiteohjelmaan sisältyvät toimet niiden ehtojen ja rajoitusten mukaisesti, jotka vahvistetaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa säännöistä, jotka koskevat yritysten, tutkimuskeskusten ja korkeakoulujen osallistumista Euroopan yhteisön puiteohjelman toteuttamiseen sekä sen tutkimustulosten levittämistä. 5. Yhteistyömuodot ja -menetelmät Yhteistyön muodot ovat seuraavat: Uuden-Seelannin tutkimusta ja kehittämistä harjoittavien oikeussubjektien täysimääräinen osallistuminen sopimuksen mukaisesti Euroopan yhteisön puiteohjelman epäsuoriin tutkimustoimiin sekä tutkimusta harjoittavien Euroopan yhteisön oikeussubjektien vastavuoroinen osallistuminen Uuden-Seelannin tutkimushankkeisiin samankaltaisilla aloilla. Uuden-Seelannin oikeussubjektien osallistumiseen yhteisön epäsuoriin tutkimustoimiin sovelletaan sääntöjä, jotka FI 5 FI

koskevat yritysten, tutkimuskeskusten ja korkeakoulujen osallistumista puiteohjelman toteuttamiseen sekä sen tutkimustulosten levittämistä; tutkijavierailut ja -vaihto, tieteen ja teknologian alojen tapahtumien järjestäminen; selvitykset ja arvioinnit, joiden tarkoituksena on tehostaa ja jäsentää sopimuspuolten välistä yhteistyötä; sellaisten muiden toimien (erityisesti tieteen ja teknologian alan tiedonvaihdon ja koordinoinnin) edistäminen, joiden tarkoituksena on helpottaa tämän sopimuksen täytäntöönpanoa. 6. Kesto Sopimus tehdään määräämättömäksi ajaksi. Kumpi tahansa sopimuspuolista voi milloin tahansa irtisanoa sopimuksen ilmoittamalla asiasta toiselle sopimuspuolelle kirjallisesti kuusi kuukautta etukäteen. 7. Tietojen levittäminen ja hyödyntäminen Uuden-Seelannin oikeussubjektien osallistumiseen yhteisön epäsuoriin TTK-toimiin sekä tulosten levittämiseen ja hyödyntämiseen, teollis- ja tekijänoikeudet mukaan luettuina, sovelletaan sääntöjä, jotka Euroopan parlamentti ja neuvosto ovat antaneet perustamissopimuksen 167 artiklan mukaisesti yhteisön tutkimusohjelmia varten, sekä tarvittaessa niitä teollis- ja tekijänoikeuksien jakamisen pääperiaatteita, joita sovelletaan kolmansien maiden kanssa tehtyihin tieteellistä ja teknologista yhteistyötä koskeviin sopimuksiin ja jotka on esitetty 26. kesäkuuta 1992 annetussa neuvoston ja komission yhteisessä julistuksessa. Yhteisön oikeussubjekteilla, jotka osallistuvat tämän sopimuksen nojalla Uuden- Seelannin tutkimustoimintaan, on soveltuvin osin samat oikeudet ja velvollisuudet kuin samaan toimintaan osallistuvilla Uuden-Seelannin oikeussubjekteilla. 8. Rahoitus Uuden-Seelannin oikeussubjektien osallistumista yhteisön puiteohjelman epäsuoriin tutkimustoimiin koskevat ne säännökset, jotka Euroopan parlamentti ja neuvosto ovat antaneet EY:n perustamissopimuksen 167 artiklan perusteella ja joita sovelletaan kolmansien maiden oikeussubjekteihin. 9. Sopimuksen hallinnointi Perustetaan tieteellisen ja teknologisen yhteistyön sekakomitea, jonka tehtävänä on edistää, seurata ja arvioida sopimuksessa määrättyjä erilaisia toimia. Se koostuu komission edustajista ja Uuden-Seelannin hallituksen edustajista. Sekakomitea kokoontuu pääsääntöisesti kerran vuodessa. Ylimääräisiä kokouksia voidaan järjestää jommankumman sopimuspuolen pyynnöstä. FI 6 FI

SÄÄDÖKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS 1. EHDOTUKSEN NIMI Suositus neuvoston päätökseksi komission valtuuttamisesta neuvottelemaan Euroopan yhteisön puolesta tieteellistä ja teknologista yhteistyötä koskeva sopimus Euroopan yhteisön ja Uuden- Seelannin hallituksen välillä 2. LUOKITTELU TOIMINTOPERUSTEISESSA JOHTAMIS- JA BUDJETOINTIJÄRJESTELMÄSSÄ Erityisesti tutkimuksen pääosaston, Yhteisen tutkimuskeskuksen, yritystoiminnan, tietoyhteiskunnan sekä energian ja liikenteen pääosastojen poliittinen strategia ja yhteensovittaminen. 3. BUDJETTIKOHTA/-KOHDAT 3.1 Budjettikohdat (toimintamäärärahat sekä niihin liittyvät teknisen ja hallinnollisen avun määrärahat (entiset BA-budjettikohdat)) ja budjettinimikkeet: Euroopan yhteisön puiteohjelman erityisohjelmien hallinnolliset budjettikohdat (08 01 05 03). 3.2. Toiminnan ja sen rahoitusvaikutusten kesto: Sopimus tehdään määräämättömäksi ajaksi. Kumpi tahansa sopimuspuolista voi milloin tahansa irtisanoa sopimuksen ilmoittamalla asiasta toiselle sopimuspuolelle kuusi kuukautta etukäteen. 3.3. Budjettitiedot (rivejä lisätään tarvittaessa): Menolaji Uusi EFTA osallistuu Ehdokasmaat osallistuvat Budjettikohta Rahoitusnäkymien otsake 08 01 05 03 Ei-pakoll. EI-JM 1 EI KYLLÄ KYLLÄ EI 1 Jaksottamattomat määrärahat. FI 7 FI

4. YHTEENVETO RESURSSEISTA 4.1 Taloudelliset resurssit 4.1.1. Yhteenveto maksusitoumusmäärärahoista (MSM) ja maksumäärärahoista (MM) milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella) Menolaji Kohdan nro 2007 n+1 n+2 n+3 n+4 n+5 ja myöh. Yht. Toimintamenot 2 Maksusitoumusmäärärahat (MSM) 8.1 a 0 Maksumäärärahat (MM) b 0 Viitemäärään sisältyvät hallintomenot 3 Tekninen ja hallinnollinen apu (EI-JM) 8.2.4 c 0,117 0,117 VIITEMÄÄRÄ YHTEENSÄ Maksusitoumusmäärärahat a+c 0,117 0,117 Maksumäärärahat b+c 0,117 0,117 Hallintomenot, jotka eivät sisälly viitemäärään 4 Henkilöstömenot ja niihin liittyvät menot (EI-JM) Viitemäärään sisältymättömät hallintomenot lukuun ottamatta henkilöstömenoja ja niihin liittyviä menoja (EI-JM) 8.2.5 d 8.2.6 e 0,0585 0,0585 0 2 3 4 Menot, jotka eivät kuulu kyseisen osaston xx lukuun xx 01. Menot, jotka otetaan osaston xx momentille xx 01 04. Menot, jotka otetaan lukuun xx 01 muille momenteille kuin xx 01 04 tai xx 01 05. FI 8 FI

Toimenpiteen alustavat rahoituskustannukset yhteensä MSM YHTEENSÄ henkilöstökustannukset mukaan luettuina MM YHTEENSÄ henkilöstökustannukset mukaan luettuina a+c +d+ e b+c +d+ e 0,1755 0,1755 0,1755 0,1755 Tiedot yhteisrahoituksesta Yhteisrahoitusta ei tarvita. 4.1.2 Yhteensopivuus rahoitussuunnitelman kanssa X Ehdotus on nykyisen rahoitussuunnitelman mukainen. Ehdotus edellyttää kyseeseen tulevan rahoitusnäkymien otsakkeen rahoitussuunnitelman muuttamista. Ehdotus voi edellyttää toimielinten sopimuksen määräysten soveltamista 5 (ts. joustovälineen käyttöä tai rahoitusnäkymien tarkistamista). 4.1.3 Vaikutukset tuloihin X Ehdotuksella ei ole vaikutuksia tuloihin. Ehdotuksella on seuraavat vaikutukset tuloihin: Huomautus: Tuloihin kohdistuvan vaikutuksen laskutapaa koskevat täsmennykset ja huomautukset esitetään erillisessä liitteessä. 4.2 Henkilöresurssit kokoaikaiseksi muutettuna (sisältää virkamiehet sekä väliaikaisen ja ulkopuolisen henkilöstön) katso erittely kohdassa 8.2.1 Käytetään nykyisiä henkilöstöresursseja. Komissio ei pyydä lisähenkilöstöä sopimusneuvotteluihin. 5 Katso toimielinten sopimuksen 19 ja 24 kohta. FI 9 FI

5. OMINAISPIIRTEET JA TAVOITTEET Yksityiskohtainen selvitys ehdotuksen taustasta sisältyy perusteluosaan. Rahoitusselvityksen tässä osassa esitetään vain seuraavat lisätiedot: 5.1. Tarve, johon ehdotuksella vastataan lyhyellä tai pitkällä aikavälillä Tämä suositus on ensimmäinen askel kohti tiede- ja teknologiasopimuksen allekirjoittamista Uuden-Seelannin kanssa. 5.2 Yhteisön osallistumisesta saatava lisäarvo, ehdotuksen johdonmukaisuus muiden rahoitusvälineiden kanssa sekä mahdolliset synergiaedut Tukea yhteisön talousarviosta tarvitaan, koska kyseinen yhteistyösopimus on osa puiteohjelman täytäntöönpanoa ja sisältyy budjettikohtaan, johon kuuluvat Euroopan yhteisölle toiminnasta aiheutuvat menot (yhteisön virkamiesten virkamatkat ja työryhmätapaamisten, seminaarien ja kokousten järjestäminen Euroopan yhteisössä ja Uudessa-Seelannissa). 5.3 Ehdotuksen tavoitteet ja odotetut tulokset sekä näihin liittyvät indikaattorit toimintoperusteisessa johtamismallissa Päätavoitteena on edistää EY:n ja Uuden-Seelannin välistä yhteistyötä TTK-puiteohjelmien kattamilla aloilla. Sopimuksen tavoitteena on mahdollistaa Euroopan yhteisön ja Uuden-Seelannin molemminpuolinen hyötyminen molempien tutkimusohjelmissa saavutettavasta tieteellisestä ja teknisestä edistyksestä siten, että Uuden-Seelannin tiedeyhteisö ja yritykset osallistuvat yhteisön tutkimushankkeisiin ja yhteisöön sijoittautuneet oikeussubjektit osallistuvat itsenäisesti ja ilman rahoitustukea Uuden-Seelannin hankkeisiin. Yhteistyön välittömät ja välilliset vaikutukset hyödyttävät Euroopan yhteisössä ja Uudessa- Seelannissa tiedeyhteisöä, yrityksiä sekä väestöä yleensä. 5.4. Toteutustapa (alustava) Mitä seuraavista menettelyistä 6 käytetään toiminnan toteuttamisessa? X Keskitetty hallinnointi X komissio hallinnoi suoraan hallinnointivastuu siirretään toimeenpanovirastoille 6 Jos käytetään useampaa kuin yhtä menettelyä, tämän kohdan huomautuksissa olisi annettava lisätietoja. FI 10 FI

varainhoitoasetuksen 185 artiklassa tarkoitetuille yhteisöjen perustamille elimille kansallisille julkisoikeudellisille yhteisöille tai julkisen palvelun tehtäviä suorittaville yhteisöille Yhteistyössä toteutettava tai hajautettu hallinnointi jäsenvaltioiden kanssa kolmansien maiden kanssa Hallinnointi yhteistyössä kansainvälisten järjestöjen kanssa (tarkennettava) Huomautukset: 6. SEURANTA JA ARVIOINTI Asianomaiset komission yksiköt arvioivat säännöllisesti yhteistyösopimuksen toteuttamista. Arviointiin sisältyvät seuraavat osat: a. Tiedonkeruu: Tämä käsittää puiteohjelmiin kuuluvista erityisohjelmista saatavat tiedot. b. Toimenpiteen yleinen arviointi: Komission yksiköt tekevät arvion kaikesta yhteistyöstä, jota on harjoitettu tämän sopimuksen mukaisesti. 7. PETOSTENTORJUNTA Jos puiteohjelman toteuttamiseen tarvitaan ulkopuolisia toimeksisaajia tai jos se edellyttää rahoitusta kolmansille osapuolille, komissio tekee tarkastuksia tarvittaessa ja erityisesti, jos sillä on syytä epäillä toteutetun tai toimintakertomuksissa kuvaillun työn todellista luonnetta. Yhteisön suorittamissa tilintarkastuksissa käytetään joko yhteisön omaa henkilöstöä tai tarkastettavan sopimuspuolen lainsäädännön mukaisesti hyväksyttyjä tilintarkastajia. Yhteisö valitsee nämä tilintarkastajat. Valinta on suoritettava siten, että vältetään kaikki mahdolliset eturistiriidat, jotka tarkastuksen kohteena oleva osapuoli voi osoittaa. Komissio varmistaa myös, että tutkimuksen toteuttamisen yhteydessä suojellaan Euroopan yhteisöjen taloudellisia etuja tehokkailla tarkastuksilla ja väärinkäytösten ilmetessä oikeasuhteisilla ja varoittavilla toimenpiteillä ja seuraamuksilla. Tätä tarkoitusta varten kaikkiin puiteohjelman toteuttamista koskeviin sopimuksiin on sisällyttävä tarkastuksia, toimenpiteitä ja seuraamuksia koskevat säännöt viitaten asetuksiin (EY) N:o 2988/95, 2185/96, 1073/99 ja 1074/99. FI 11 FI

Sopimuksiin on sisällyttävä erityisesti seuraavat määräykset: erityiset sopimuslausekkeet, joilla suojellaan EY:n taloudellisia etuja toteutettavaan työhön liittyvän valvonnan ja tarkastusten avulla, määräys osallistumisesta petostentorjunnan alan hallinnollisiin tarkastuksiin asetusten (EY) N:o 2185/96, 1073/99 ja 1074/99 mukaisesti, hallinnollisten seuraamusten soveltaminen kaikkiin sopimusten täytäntöönpanoa koskeviin tahallisiin tai tuottamuksellisiin väärinkäytöksiin puiteasetuksen (EY) N:o 2988/95 mukaisesti; tässä yhteydessä voidaan soveltaa myös ns. mustalle listalle joutumista, maininta siitä, että väärinkäytösten ja petosten tapauksessa voidaan soveltaa perintämääräyksiä Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 256 artiklan mukaisesti. Lisäksi komission tutkimuspääosaston vastuuhenkilökunta toteuttaa rutiinitoimenpiteisiin kuuluvia sisäisiä tarkastuksia ja valvontaohjelmaa, jotka koskevat tieteellisiä ja talousarvioon liittyviä näkökohtia. Tutkimuspääosaston sisäisen tarkastuksen yksikkö tekee sisäisen tarkastuksen ja paikallisia tarkastuksia, joita tekee myös Euroopan tilintarkastustuomioistuin. FI 12 FI

8. YKSITYISKOHTAINEN ERITTELY TARVITTAVISTA RESURSSEISTA 8.1 Ehdotuksen tavoitteet ja niihin liittyvät rahoituskustannukset: EI SOVELLETA Maksusitoumusmäärärahoina, milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella) (Sarakkeessa ilmoitetaan tavoitteet, toiminta ja tuotokset) Tuotok sen tyyppi Kesk im. kust annu kset n n+1 n+2 n+3 n+4 n+5 ja myöh. vuodet Tuotosten määrä Kust annu kset yht. Tuotosten määrä Kust annu kset yht. Tuotosten määrä Kust annu kset yht. Tuotosten määrä Kust annu kset yht. Tuotosten määrä Kust annu kset yht. Tuotosten määrä Kust annu kset yht. YHTEENSÄ Tuotosten määrä Kust annu kset yht. TOIMINTATAVOI TE 1 7. Toimi 1. - tuotos 1 - tuotos 2 Toimi 2. - tuotos 1 Välisumma tav. 1 TOIMINTATAVOI TE 2 Toimi 1. - tuotos 1 Välisumma tav. 2 7 Kuten kuvattu kohdassa 5.3. FI 13

TOIMINTATAVOI TE n Välisumma tav. n KUSTANNUKSET YHTEENSÄ FI 14

8.2 Hallintomenot 8.2.1 Henkilöstön määrä ja jakautuminen Käytetään nykyisiä henkilöstöresursseja. Laji Toiminnan hallinnointiin tarvittava nykyinen ja/tai uusi henkilöstö (toimien ja/tai virkojen määrä kokoaikaiseksi muutettuna) 2007 n+1 n+2 n+3 n+4 n+5 Virkamiehet tai väliaikaiset toimihenkilöt 8 (XX 01 01) A*/ AD B*, C*/ AST Momentilta XX 01 02 rahoitettava henkilöstö 9 Momenteilta XX 01 04/05 rahoitettava henkilöstö 10 muu YHTEENSÄ 8.2.2 Toimintaan liittyvien tehtävien kuvaus Menot, joita sopimusneuvotteluista odotetaan aiheutuvan, liittyvät kokousten järjestämiseen Brysselissä ja Uudessa-Seelannissa. 8.2.3 Henkilöresurssien lähteet (henkilöstösääntöjen alainen henkilöstö) (Jos lähteitä on useita, ilmoitetaan kustakin lähteestä peräisin olevien virkojen ja/tai toimien määrä) X Korvattavan tai jatkettavan ohjelman hallinnointiin osoitetut tämänhetkiset virat ja/tai toimet strategiaan ja alustavaan talousarvioesitykseen liittyvässä vuotta n koskevassa menettelyssä jo myönnetyt virat ja/tai toimet strategiaan ja alustavaan talousarvioesitykseen liittyvässä seuraavassa menettelyssä pyydettävät virat ja/tai toimet 8 9 10 Kyseisen henkilöstön kustannukset EIVÄT sisälly viitemäärään. Kyseisen henkilöstön kustannukset EIVÄT sisälly viitemäärään. Kyseisen henkilöstön kustannukset sisältyvät viitemäärään. FI 15 FI

Hallinnoinnista vastaavan henkilöstön nykyisten virkojen ja/tai toimien uudelleenjärjestely (henkilöstön sisäinen uudelleenjärjestely) Vuodeksi n tarvittavat virat ja/tai toimet, jotka eivät sisälly vuosistrategiaan ja alustavaan talousarvioesitykseen liittyvään, kyseistä vuotta koskevaan menettelyyn 8.2.4 Muut viitemäärään sisältyvät hallintomenot (08 01 04/05 hallintomenot) milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella) Budjettikohta (numero ja nimi) 2007 n+1 n+2 n+3 n+4 n+5 ja myöh. vuodet YHTEENSÄ 1. Tekninen ja hallinnollinen apu (henkilöstökust. mukaan luettuina) Toimeenpanovirastot 11 Muu tekninen ja hallinnollinen apu 0,117 0,117 - sisäinen 0,117 0,117 - ulkoinen Tekninen ja hallinnollinen apu yhteensä 0,117 0,117 11 Tässä olisi viitattava asianomaisia toimeenpanovirastoja koskeviin rahoitusselvityksiin. FI 16 FI

8.2.5 Henkilöstömenot ja niihin liittyvät menot, jotka eivät sisälly viitemäärään milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella) Laji 2007 n+1 n+2 n+3 n+4 n+5 ja myöh. vuodet Virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt (08 01 01) 0,0585 Momentilta XX 01 02 rahoitettava henkilöstö (ylim. toimihlöt, kans. asiantuntijat, sopimussuhteinen hlöstö jne.) (budjettikohta ilmoitettava) 0 Henkilöstömenot ja niihin liittyvät menot yhteensä (EIVÄT sisälly viitemäärään) 0,0585 Laskelma Virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt Tarvittaessa viitataan kohtaan 8.2.1 Summa perustuu virkamieskohtaisiin vuosikustannuksiin (kaikki ura-alueet) eli: 117 000 euroa / 2 = 58 500 Laskelma Momentilta XX 01 02 rahoitettava henkilöstö Tarvittaessa viitataan kohtaan 8.2.1 FI 17 FI

8.2.6 Muut hallintomenot, jotka eivät sisälly viitemäärään milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella) 2007 n+1 n+2 n+3 n+4 n+5 ja myöh. vuodet YHTEENSÄ XX 01 02 11 01 Virkamatkat XX 01 02 11 02 Konferenssit ja kokoukset XX 01 02 11 03 Komiteoiden kokoukset 12 XX 01 02 11 04 Selvitykset ja kuulemiset XX 01 02 11 05 Tietojärjestelmät 2. Muut hallintomenot yhteensä (XX 01 02 11) 3. Muut hallintomenojen kaltaiset menot (eritellään budjettikohdittain) Hallintomenot yhteensä lukuun ottamatta henkilöstömenoja ja niihin liittyviä menoja (EIVÄT sisälly viitemäärään) Laskelma Muut hallintomenot, jotka eivät sisälly viitemäärään 12 lmoitetaan, millaisesta komiteasta on kysymys ja mihin ryhmään se kuuluu. FI 18 FI