Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Samankaltaiset tiedostot
Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. lokakuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, annettu [ ],

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta ETAsopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamiseen

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin ja Perun tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EU) 2016/72 muuttamisesta tuulenkalan kalastusmahdollisuuksien osalta tietyillä unionin vesillä

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. kesäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Latvian toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU PÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. elokuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta ETAsopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamiseen

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja markkinavalvonta (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Bryssel COM(2016) 541 final. ANNEXES 1 to 5 LIITTEET

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

LIITTEET. asiakirjaan. Komission asetus

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Transkriptio:

EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 29.5.2013 COM(2013) 307 final 2013/0159 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS moottoripyörien hyväksyntää melun osalta koskevista yhdenmukaisista vaatimuksista annetun Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission säännön nro 41 soveltamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

PERUSTELUT 1. EHDOTUKSEN TAUSTA Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomissio (UNECE) kehittää kansainvälisellä tasolla yhdenmukaistettuja vaatimuksia, joiden tarkoituksena on poistaa pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien yhdenmukaisten teknisten vaatimusten hyväksymisestä sekä näiden vaatimusten mukaisesti myönnettyjen hyväksymisien vastavuoroista tunnustamista koskevista ehdoista tehdyn Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission (UNECE) sopimuksen, jäljempänä vuoden 1958 tarkistettu sopimus 1, sopimuspuolten välisestä moottoriajoneuvojen kaupasta tekniset esteet ja varmistaa tällaisten ajoneuvojen osalta korkeatasoinen terveyden, turvallisuuden ja ympäristön suojelu. Moottoripyörien hyväksyntää melun osalta koskevista yhdenmukaisista vaatimuksista annettu Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission sääntö nro 41 2, jäljempänä E-sääntö nro 41, saatettiin äskettäin ympäristönsuojelun osalta tyyppihyväksyntää koskevan unionin lainsäädännön mukaiselle tasolle, minkä ansiosta unioni voi nyt alkaa soveltaa tätä E-sääntöä. Kyseisen säännön tavoitteena on vahvistaa yhdenmukaiset vaatimukset moottoripyörien aiheuttaman melun torjuntaa varten sekä selventää tällaisten ajoneuvojen seisontamelun mittaustestejä. EU:n tasolla edellytetään kaksi- ja kolmipyöräisten moottoriajoneuvojen tyyppihyväksyntää koskevan direktiivin 2002/24/EY 3 liitteessä I, viittaamalla kaksi- ja kolmipyöräisten moottoriajoneuvojen tietyistä osista ja ominaisuuksista annetun direktiivin 97/24/EY 4 liitteessä I olevaan 9 lukuun, että kaksi- ja kolmipyöräisten moottoriajoneuvojen tyyppihyväksynnässä on noudatettava liitteessä I esitettyjä mittausmenettelyjä ja melutason raja-arvoja. Nyt kun E-sääntö nro 41 on vahvistettu, unionin on aiheellista soveltaa kyseistä sääntöä. Tällä neuvoston päätöksellä valtuutetaan komissio tiedottamaan Euroopan unionin puolesta E- säännön nro 41 soveltamisesta. Yleinen tausta Direktiivin 97/24/EY liitteessä I olevassa 9 luvussa vahvistetaan kaksi- tai kolmipyöräisten moottoriajoneuvojen tiettyjä osia ja ominaisuuksia koskevat perusvaatimukset niiden tyyppihyväksynnän suhteen. Katsottiin, että kyseisessä tyyppihyväksynnässä sovellettavat melutason testausta koskevat menettelyt ja vaatimukset on tarpeen vahvistaa EU:n tasolla. Euroopan unionin on nyt tarkoitus soveltaa E-sääntöä nro 41, jotta kansainvälisellä tasolla olisivat käytössä yhteiset yhdenmukaistetut vaatimukset, jotka helpottavat kansainvälistä 1 2 3 4 EYVL L 346, 17.12.1997, s. 78. UNECE:n asiakirjat /TRANS/WP.29/2011/62 ja EUVL L 317, 14.11.2012, s. 1. EYVL L 124, 9.5.2002, s. 1. EYVL L 226, 18.8.1997, s. 1.

kauppaa; ne korvaavat voimassa olevat hyväksyntää koskevat vaatimukset, jotka on esitetty direktiivin 97/24/EY liitteessä I olevassa 9 luvussa. Tämän ansiosta eurooppalaisten yritysten on tarpeen noudattaa vain yksiä vaatimuksia, jotka on tunnustettu maailmanlaajuisesti eli vuoden 1958 tarkistetun UNECE-sopimuksen sopimuspuolina olevissa maissa. Voimassa olevat aiemmat säännökset Direktiivin 97/24/EY liitteessä I oleva 9 luku sisältää kaksi- ja kolmipyöräisten moottoriajoneuvojen (luokka L) tyyppihyväksyntää koskevat vaatimukset niiden sallitun melutason ja pakojärjestelmän osalta. Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiin Ehdotus on direktiivien 2002/24/EY ja 97/24/EY tavoitteiden mukainen ja vastaa sen vuoksi terveyteen, turvallisuuteen ja ympäristöön liittyviä EU:n tavoitteita sekä tavoitetta edistyä moottoripyöriä koskevan lainsäädännön kansainvälisessä yhdenmukaistamisessa. Ehdotus on myös neuvoston päätöksen 97/836/EY mukainen siltä osin kuin on kyse vuoden 1958 tarkistetun sopimuksen soveltamisesta Euroopan yhteisön toimesta. 2. KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET Intressitahojen kuuleminen Ehdotusta laatiessaan Euroopan komissio on kuullut sidosryhmiä ja sidosryhmiä edustavia järjestöjä. Ehdotetusta moottoriajoneuvojen melupäästöjä koskevasta lähestymistavasta järjestettiin CARS 21 -prosessin (kilpailukykyisen autoteollisuuden sääntelykehys 2000-lukua varten) yhteydessä yleinen kuuleminen, jossa olivat edustettuina jäsenvaltiot, valmistajat (eurooppalaiset ja kansalliset edustajat ja yksittäiset yritykset), osien valmistajat, kuljetusorganisaatiot ja käyttäjien edustajat. Ehdotettu E-säännön nro 41 soveltamista koskeva lähestymistapa esitetään myös teknisessä komiteassa (tekninen komitea moottoriajoneuvot) sekä moottoripyöriä käsittelevän työryhmän kokouksessa. Vaikutusten arviointi E-säännön nro 41 soveltaminen ei johda muutoksiin melupäästöjen raja- ja/tai kynnysarvoissa, jotka on tällä hetkellä vahvistettu direktiivissä 97/24/EY. Lisäksi E-säännössä nro 41 esitetyt testausmenetelmät vastaavat laajuudeltaan ja tieteelliseltä lähestymistavaltaan direktiivissä 97/24/EY esitettyjä. Koska sekä ehdotetut melupäästöjen testausmenetelmät että kyseessä olevat melupäästöjen raja- ja kynnysarvot vastaavat yleisesti toisiaan, ehdotetulla soveltamisprosessilla ei odoteta olevan yhteiskunnallisia, ympäristöön liittyviä eikä taloudellisia vaikutuksia Euroopan unionin tai Euroopan talousalueen osalta Luonnosteltaessa ehdotusta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi (EU) N:o /2012 5 kaksi- tai kolmipyöräisten ajoneuvojen ja nelipyörien hyväksynnästä ja 5 KOM(2010) 542 lopullinen.

markkinavalvonnasta tehtiin luokan L ajoneuvojen (kaksi- ja kolmipyöräiset ajoneuvot) melua ja virittämistä koskeva kustannus-hyötyanalyysi 6, josta kävi ilmi luokan L ajoneuvojen melupäästöjen paheneminen virittämisen seurauksena. Tässä suhteessa saadaan E-säännön nro 41 myötä käyttöön kustannustehokkaita virityksen estäviä tekijöitä ja toimenpiteitä. Sääntö on myös EU:n testausmenetelmiä ja melupäästöjen raja-arvoja vastaava, joten se on kaikin puolin sopusoinnussa valmisteltavana olevan, luokan L ajoneuvoja koskevan lainsäädäntöaloitteen kanssa. 3. EHDOTUKSEN OIKEUDELLINEN SISÄLTÖ Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus Ehdotuksen ansiosta unioni voi soveltaa moottoripyörien melupäästöjä koskevaa E-sääntöä nro 41 ja korvata EU:n alueelliset testausvaatimukset maailmanlaajuisesti yhdenmukaistetuilla testausmenettelyillä ja -vaatimuksilla. Oikeusperusta Kun otetaan huomioon neuvoston päätöksen tavoite ja sisältö, oikeusperustana ovat SEUTsopimuksen 114 artiklan 1 kohta ja 207 artiklan 4 kohta. Neuvoston päätöksen hyväksymisessä noudatetaan neuvoston päätöksen 97/836/EY 3 artiklan 3 kohdassa säädettyä menettelyä. Toissijaisuusperiaate Melua koskevat vaatimukset on jo yhdenmukaistettu EU:n tasolla, mutta asianomainen lainsäädäntö on vanhentunutta ja ajantasaistamisen tarpeessa siltä osin kuin on kyse sen hyväksymisen jälkeen tapahtuneesta teknisestä kehityksestä. Ainoastaan Euroopan unioni voi soveltaa kansainvälisiä oikeudellisia asiakirjoja, kuten vastaavia UNECE:n sääntöjä, ja sisällyttää ne moottoriajoneuvojen tyyppihyväksyntää koskevaan EU:n järjestelmään. Näin sekä estetään sisämarkkinoiden hajanaistuminen että varmistetaan yhdenmukaiset terveys-, turvallisuus- ja ympäristöstandardit kaikkialla unionissa. Näin voidaan myös hyödyntää mittakaavaetuja: tuotteita voidaan valmistaa koko unionin markkinoille ja myös kansainvälisille markkinoille sen sijaan, että niitä räätälöitäisiin kansallisen tyyppihyväksynnän saamiseksi kustakin jäsenvaltiosta. Ehdotus on näin ollen toissijaisuusperiaatteen mukainen. Suhteellisuusperiaate Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen, sillä siinä ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen sen tavoitteiden saavuttamiseksi; tavoitteena on varmistaa sisämarkkinoiden moitteeton toiminta ja taata samalla yleisen turvallisuuden ja ympäristönsuojelun korkea taso. 6 Raportti on vielä viimeisteltävä ja hyväksyttävä komission toimesta.

Sääntelytavan valinta Ehdotettu sääntelytapa: neuvoston päätös. Neuvoston päätöstä pidetään asianmukaisena sääntelytapana, sillä se vastaa neuvoston päätöksen 97/836/EY 3 artiklan 3 kohdan vaatimuksia. 4. TALOUSARVIOVAIKUTUKSET Ehdotuksella ei ole vaikutuksia unionin talousarvioon. 5. LISÄTIEDOT Euroopan talousalue Ehdotettu toimenpide koskee ETA-sopimuksen soveltamisalaan kuuluvaa asiaa, minkä vuoksi se on ulotettava koskemaan Euroopan talousaluetta.

Ehdotus 2013/0159 (NLE) NEUVOSTON PÄÄTÖS moottoripyörien hyväksyntää melun osalta koskevista yhdenmukaisista vaatimuksista annetun Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission säännön nro 41 soveltamisesta EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 114 artiklan 1 kohdan ja 207 artiklan 4 kohdan, ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen, ottaa huomioon Euroopan parlamentin hyväksynnän 7 sekä katsoo seuraavaa: (1) Unioni on 27 päivänä marraskuuta 1997 tehdyllä neuvoston päätöksellä 97/836/EY 8 liittynyt Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission sopimukseen pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien yhdenmukaisten teknisten vaatimusten hyväksymisestä sekä näiden vaatimusten mukaisesti annettujen hyväksymisien vastavuoroista tunnustamista koskevista ehdoista, jäljempänä vuoden 1958 tarkistettu sopimus. (2) Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission (UNECE) säännön nro 41 Moottoripyörien hyväksyntää melun osalta koskevat yhdenmukaiset vaatimukset 9, jäljempänä E-sääntö nro 41, yhdenmukaistettujen vaatimusten tarkoituksena on poistaa tekniset esteet vuoden 1958 tarkistetun sopimuksen sopimuspuolten välisestä moottoriajoneuvojen kaupasta ja varmistaa tällaisten ajoneuvojen osalta korkeatasoinen turvallisuus ja suojelu. (3) Kaksi- ja kolmipyöräisten moottoriajoneuvojen tyyppihyväksynnästä ja neuvoston direktiivin 92/61/ETY kumoamisesta 18 päivänä maaliskuuta 2002 annetussa Euroopan 7 8 9 Hyväksyntä annettu. EYVL L 346, 17.12.1997, s. 78. EUVL L 317, 14.11.2012, s. 1. 2

parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2002/24/EY 10 ja kaksi- ja kolmipyöräisten moottoriajoneuvojen tietyistä osista ja ominaisuuksista 17 päivänä kesäkuuta 1997 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 97/24/EY 11 sekä sen täytäntöönpanotoimenpiteissä edellytetään kaksi- ja kolmipyöräisten moottoriajoneuvojen sallittujen melutasojen, pakojärjestelmien ja testausmenettelyjen hyväksymistä. (4) Direktiivin 97/24/EY liitteessä I oleva 9 luku sisältää luokan L ajoneuvojen tyyppihyväksyntää koskevat vaatimukset niiden sallitun melutason ja pakojärjestelmän osalta. Luokan L ajoneuvoihin kuuluvat kevyet ajoneuvot, kuten moottorilla varustetut polkupyörät, kaksi- tai kolmipyöräiset mopot, sivuvaunulliset ja sivuvaunuttomat moottoripyörät, kolmipyörät ja nelipyörät. (5) Kun unioni liittyi vuoden 1958 tarkistettuun sopimukseen, se liittyi erinäisiin päätöksen 97/836/EY liitteessä II lueteltuihin E-sääntöihin; E-sääntö nro 41 ei kuitenkaan sisältynyt tuohon luetteloon. (6) Päätöksen 97/836/EY 3 artiklan 3 kohdan mukaisesti ja vuoden 1958 tarkistetun sopimuksen 1 artiklan 7 kohdan nojalla unioni voi päättää soveltaa joitakin niistä E- säännöistä tai kaikkia niitä E-sääntöjä, joihin se ei liittynyt liittyessään vuoden 1958 tarkistettuun sopimukseen. Neuvoston olisi hyväksyttävä tämä päätös Euroopan parlamentin hyväksynnän saatuaan. (7) Euroopan unionin on nyt asianmukaista soveltaa E-sääntöä nro 41, jotta kansainvälisellä tasolla olisivat käytössä yhteiset yhdenmukaistetut vaatimukset, jotka helpottavat kansainvälistä kauppaa; ne korvaavat voimassa olevat hyväksyntää koskevat vaatimukset, jotka on esitetty direktiivin 97/24/EY liitteessä I olevassa 9 luvussa. Tämän ansiosta eurooppalaisten yritysten on tarpeen noudattaa vain yksiä vaatimuksia, jotka on tunnustettu maailmanlaajuisesti ja erityisesti vuoden 1958 tarkistetun UNECE-sopimuksen sopimuspuolina olevissa maissa, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Euroopan unioni soveltaa moottoripyörien hyväksyntää melun osalta koskevista yhdenmukaisista vaatimuksista annetun Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission sääntöä nro 41. 10 11 EYVL L 124, 9.5.2002, s. 1. EYVL L 226, 18.8.1997, s. 1. 3

2 artikla Tämä päätös tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. 3 artikla Komissio ilmoittaa tästä päätöksestä Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerille. Tehty Brysselissä Neuvoston puolesta Puheenjohtaja 4