High-Flo -pumppuosat. Käyttöohjeet - osaluettelo. Sisältö D FIN

Samankaltaiset tiedostot
Käyttöohjeet Osaluettelo

High-Flo -pumppuosat. Käyttöohjeet - osaluettelo M FIN

4-kuula-alentimet 750 cm³, 1000 cm³, 1500 cm³ ja 2000 cm³ mallit

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.

Dura-Flo Alentimet. Ohjeet - osat K FI. Dura-Flo Dura-Flo 1800 (430 cc) -alentimet Dura-Flo Dura-Flo 2400 (580 cc) -alentimet

Käyttöohjeet Osaluettelo

Käyttöohjeet Osaluettelo

Mäntäpumppu. Korjaus B. Suurin käyttöpaine 250 bar (24,8 MPa) Malli , A-sarja Ultra Max II sekä Ultimate Mx II 695 ja 795

Mäntäpumppu Suurin käyttöpaine 250 baria (24,8 MPa)

WARNING. Pro Pack -kannettava ruiskutuspakkaus 3A1801B. Käyttö. Malli 24F893 Suurin käyttöpaine 0,83 bar, 0,083 Mp (12 psi)

NESTEEN ULOSTULOAUKON SUODATIN

Integroidut ilmanohjausmoduulit

Ilmaton kuviointimaalien ruiskutuspistooli

Nestesuodatin. Sisällysluettelo. Käyttöohjeet Osaluettelo B. T versio

Mäntäpumput. Sisältö. Käyttöohjeet B. Osanro , C-sarja (#2) Osanro , B-sarja (#5) Osanro , C-sarja (#7)

Pienen ilmamäärän ilmansäätimet

Käyttöohjeet Osaluettelo

ASETAALISTA VALMISTETUT, VESIOHENTEISILLE AINEILLE SOPIVAT

Käyttöohjeet Osaluettelo

Dura-Flo alentimet. Käyttöohje osat A

RUOSTUMATTOMASTA TERÄKSESTÄ VALMISTETUT Falcon- ja Falcon II -pumput Varustettu erittäin kestävällä männänvarrella ja sylinterillä

Ilma-avusteiset G40-ruiskutuspistoolit

Muistimoduulit Käyttöopas

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Käyttöohjeet Osaluettelo

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Dura-Flo Alentimet. Käyttöohje Osat B. Dura-Flo 1800 (430 cc) pumppulaite Dura-Flo 2400 (580 cc) pumppulaite

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Muistimoduulit Käyttöopas

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

Viscount 4-kuulapumput

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

Sulky maalikelkka 1200

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit. Käyttöopas

Kannettava korkeapaineruisku rakennusten pinnoitteiden ja maalien ruiskuttamiseen Suurin käyttöpaine on psi (22,8 MPa, 228 bar)

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

Muistimoduulit Käyttöopas

Matkustamon pistorasia

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Tankopistooli varustettuna Cleanshot -sulkuventtiilillä ja Contractor -linjaventtiilillä

Muistin ja valinnaisten lisäkorttien asennus

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

5:1 Fire-Ball 300 -pumppu

President -ilmamoottorit

STX -ilmaruiskutuspistooli


Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Muistimoduulit. Käyttöopas

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

Ïlma-avusteiset Falcon- ja Falcon II -ruiskutuslaitteet

Muistimoduulit Käyttöopas

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

KÄYTTÖOHJEET OSALUETTELO B. HIILITERÄKSINEN Dura-Flo pumput varustettu kestävällä männänvarrella ja sylinterillä

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Pintatutka, jossa on Rosemount kammiot


KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

HV3 sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

120 LITRAN HIOVA JA IMEVÄ PUHALLIN TUOTENRO: XH- SB28 KÄYTTÖOPAS

AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje

AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje

DutyMax -hydrauliruiskut

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

KÄYTTÖOHJEET. Ilmanitoja Mallinro: TÄRKEÄÄ: Tuotteen vastaanotettuasi, lue ja noudata kaikkia turvallisuus- ja

Käyttöohjeet ja osaluettelo

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907

Timco PSJ kg:n soodapuhallin

Sähkötoimiset ilmattomat maaliruiskut

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

AirPro painesyöttöinen ilmaruiskutuspistooli

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Asennus. 12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: Sarjanro: tai suurempi. Koneen valmistelu.

JA SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJEET HIILITERÄKSISET

Saab 9-5 B205, B Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Käytettäväksi 430TB pistokepään kanssa, 434TB pistokepäätteen kanssa tai 300PBM rinnankytkentäpäätteen kanssa Sisältö (1, 2 tai 3 kpl) :

Ilmakäyttöinen kalvopumppu

Hälytin, Volvo Guard Alarm System, sireeni

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

AirPro -yläsäiliösyöttöinen ilmaruiskutuspistooli K

Oy KLIM-KO KO Ltd KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE LOHJA KILL 151/200/300 Rev 1 Pneumaattinen rullauspää Sivu 1/5

8. Irrota välikappaleet. Niitä ei enää tarvita (Kuva 3). 9. Irrota tasaajan kotelo (Kuva 4).

Muistimoduulit. Käyttöopas

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS ODS (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Saab 9-5 D Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault.

Kolmipyörävetosarja Greensmaster ajoyksikkö. Nykyisen pyörän irrotus. Muutokset kääntöpyörän haarukkaan. Moottori- ja napakokoonpanon

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

Transkriptio:

Käyttöohjeet - osaluettelo High-Flo -pumppuosat 3636D FIN Suunniteltu alhaisille paineille ja viimeistelymateriaalien korkealle kierrolle. Suunniteltu käytettäviksi High-Flo -pumppujen kanssa. Vain ammattikäyttöön. Tärkeitä turvaohjeita Lue kaikki High-Flo-pumpun käyttöoppaassa 383 annetut varoitukset ja ohjeet. Säästä nämä ohjeet. Malliluettelo 3 on sivulla. Patenttia haettu Sisältö Mallit...................................... 3 000cc pumppuosat....................... 3 3000cc pumppuosat....................... 3 4000cc pumppuosat....................... 3 Varoitukset................................ 4 Korjaus................................... 6 Maadoitus............................... 6 Paineenpoistotoimet....................... 6 Purkaminen............................. 7 Kokoonpano............................. 9 Pumppuosan osat.......................... 4 000cc pumppuosat...................... 5 3000cc pumppuosat...................... 6 4000cc pumppuosat...................... 7 Korjaus- ja muutossarjat.................... 9 Gracon normaali takuu...................... 0 Gracon tiedot............................. 0 TI8339a

3636D

Mallit Mallit 000cc pumppuosat Mallinro Sarjat Materiaali Koko (cc) Pumpun enimmäiskäyttöpaine MPa (bar, psi) Varren materiaali Sylinterin materiaali Kiinnikkeen malli Osat, sivu 4373 E hiiliteräs 000 3,5 (35, 500) Chromex kromi NPT 5 43734 E ruostumaton 000 3,5 (35, 500) Chromex kromi BSPP 5 teräs 4377 E ruostumaton teräs 000 3,5 (35, 500) Chromex kromi NPT 5 3000cc pumppuosat Mallinro Sarjat Materiaali Koko (cc) Pumpun enimmäiskäyttöpaine MPa (bar, psi) Varren materiaali Sylinterin materiaali Kiinnikkeen malli Osat, sivu 4373 E hiiliteräs 3000 3,0 (30, 440) Chromex kromi NPT 6 43735 E ruostumaton 3000 3,0 (30, 440) Chromex kromi BSPP 6 teräs 4377 E ruostumaton teräs 3000 3,0 (30, 440) Chromex kromi NPT 6 4000cc pumppuosat Mallinro Sarjat Materiaali Koko (cc) Pumpun enimmäiskäyttöpaine MPa (bar, psi) Varren materiaali Sylinterin materiaali Kiinnikkeen malli Osat, sivu 43733 E hiiliteräs 4000,3 (3, 330) Chromex kromi NPT 7 43736 E ruostumaton 4000,3 (3, 330) Chromex kromi BSPP 7 teräs 43773 E ruostumaton teräs 4000,3 (3, 330) Chromex kromi NPT 7 3636D 3

Varoitukset Varoitukset Seuraavat varoitukset koskevat laitteen asennusta, käyttöä, maadoitusta, kunnossapitoa ja korjausta. Huutomerkki tarkoittaa yleisluontoista varoitusta ja vaaran merkki toimenpidekohtaista vaaraa. Lue varoitukset aina tarvittaessa. Lisäksi tämä käyttöohje voi sisältää tuotekohtaisia varoituksia. VAARA TULIPALON JA RÄJÄHDYKSEN VAARA Syttyvät höyryt, kuten liuotin- ja maalihöyryt, voivat syttyä tai räjähtää työskentelyalueella. Estä tulipalo ja räjähdys seuraavasti: Käytä laitetta vain hyvin ilmastoiduissa tiloissa. Poista kaikki syttymislähteet, kuten merkkivalot, savukkeet, kannettavat sähkövalaisimet ja muoviset suojaverhot (staattisen sähkön vaara). Pidä roskat, liuottimet, rätit ja bensiini poissa ruiskutusalueelta. Älä liitä tai irrota virtajohtoja äläkä kytke virta- tai valokytkimiä päälle tai pois, kun tiloissa on helposti syttyviä höyryjä. Maadoita kaikki työskentelyalueen laitteet. Katso maadoitusohjeet. Käytä ainoastaan maadoitettuja johtoja. Pidä pistoolia tukevasti maadoitettua astiaa vasten, kun vedät liipaisimesta. Jos laitetta käytettäessä syntyy kipinöitä tai tuntuu sähköisku, lopeta laitteen käyttö välittömästi. Älä käytä laitetta, ennen kuin ongelma on tunnistettu ja korjattu. Pidä toimiva palonsammutin valmiina työskentelyalueella. PAINEISTETUN LAITTEEN AIHEUTTAMA VAARA Pistoolista/annosteluventtiilistä, vuotokohdista tai särkyneistä komponenteista voi roiskua nestettä silmiin tai iholle ja aiheuttaa vakavan vamman. Noudata tämän käyttöohjeen paineenpoistotoimia koskevia ohjeita lopettaessasi ruiskutuksen sekä ennen laitteen puhdistamista, tarkastamista tai huoltamista. Kiristä kaikki nesteliitokset ennen laitteen käyttöä. Tarkista letkut, putket ja liittimet päivittäin. Vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat välittömästi. LAITTEISTON VÄÄRINKÄYTÖN VAARA Väärinkäyttö voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan henkilövahingon. Älä käytä yksikköä väsyneenä tai huumaavien aineiden tai alkoholin vaikutuksen alaisena. Älä ylitä alimman nimellispaineen kestävän osan suurinta käyttöpainetta tai huonoiten kuumuutta sietävän osan lämpötilaluokitusta. Katso lisätiedot kaikkien laitteiden käyttöoppaiden kohdasta Tekniset tiedot. Käytä nesteitä ja liuottimia, jotka ovat yhteensopivia laitteen kastuvien osien kanssa. Katso lisätietoja kaikkien laitteiden käyttöoppaiden kohdasta Tekniset tiedot. Lue neste- ja liuotinvalmistajien varoitukset. Halutessasi täydelliset tiedot aineista pyydä käyttöturvallisuustiedotteet toimittajalta tai jälleenmyyjältä. Tarkista laite päivittäin. Korjaa kuluneet ja vaurioituneet osat välittömästi tai vaihda ne alkuperäisiin valmistajan varaosiin. Älä muuta laitetta millään tavalla. Käytä laitetta ainoastaan sille määrättyyn tarkoitukseen. Pyydä lisätietoja jälleenmyyjältäsi. Pidä letkut ja kaapelit poissa kulkuväylien, terävien kulmien, liikkuvien osien tai kuumien pintojen läheisyydestä. Älä kierrä tai taivuta letkuja äläkä siirrä laitetta letkuista vetämällä. Pidä lapset ja eläimet poissa työskentelyalueelta. Noudata kaikkia voimassa olevia turvamääräyksiä. 4 3636D

Varoitukset VAARA LIIKKUVIEN OSIEN AIHEUTTAMA VAARA Liikkuvat osat voivat puristaa tai katkaista sormia tai muita ruumiinosia. Pysy etäällä liikkuvista osista. Älä käytä laitetta ilman suojuksia ja suojakansia. Paineistettu laite saattaa käynnistyä vahingossa. Noudata tämän käyttöohjeen paineenpoistotoimia ennen laitteen tarkastamista, siirtämistä tai huoltamista. Katkaise ilman tai virran syöttö. MYRKYLLISTEN NESTEIDEN JA HÖYRYJEN AIHEUTTAMA VAARA Myrkylliset nesteet tai höyryt voivat aiheuttaa vaarallisen tapaturman tai hengenvaaran sisään hengitettynä tai nieltynä tai jos niitä roiskuu silmiin tai iholle. Lue läpi käyttöturvallisuustiedote (MSDS), jotta tiedät käyttämiisi nesteisiin liittyvät erityiset vaarat. Säilytä vaarallista nestettä asianmukaisessa, hyväksytyssä astiassa. Hävitä vaarallinen neste noudattaen vaarallisille nesteille annettuja ohjeita. Ruiskutettaessa ja laitetta puhdistettaessa on aina käytettävä vedenpitäviä käsineitä. HENKILÖKOHTAISET SUOJAVARUSTEET Käytä asianmukaisia suojavälineitä aina käytön ja huollon aikana tai oleskellessasi laitteen työskentelyalueella. Ne suojaavat vakavilta vammoilta, kuten silmävammoilta, myrkyllisten höyryjen hengittämiseltä, palovammoilta ja kuulovammoilta. Laitteisto sisältää muun muassa seuraavaa: Suojalasit Käytä aina nesteen ja liuotinaineen valmistajan suosittelemia suojavaatteita ja hengityssuojaimia Käsineet Kuulosuojaimet 3636D 5

Korjaus Korjaus Maadoitus Laitteiston on oltava maadoitettu. Maadoitus vähentää staattisen iskun ja sähköiskun vaaraa johtamalla pois staattisen muodostumisen tai oikosulun aiheuttaman sähkövirran. Pumppu: käytä maajohtoa ja puristinta. Poista vihreä maaruuvi (Z) ilmamoottorin pohjasta. Vie ruuvi maajohdon (Y) päässä olevan silmukan läpi ja kiinnitä ruuvi uudelleen ilmamoottoriin. Liitä maadoituspinne sähköiseen maahan. Katso KUVA. Ruiskutettava kohde: noudata paikallisia ohjeita. Huuhtelussa käytettävät liuotinastiat: Noudata paikallisia ohjeita. Käytä ainoastaan sähköä johtavia metalliastioita, jotka on asetettu maadoitetulle alustalle. Älä aseta astiaa eristävälle alustalle, kuten paperin tai pahvin päälle, koska silloin maadoitus katkeaa. Säilytä maadoituksen jatkuvuus huuhtelun tai paineenpoiston aikana: pitele ruiskutuspistoolin metallista osaa metalliastiaa vasten ja paina pistoolin liipaisinta. Paineenpoistotoimet Z Y. Lukitse liipaisimen lukko.. Vain ilmakäyttöiset pumput: sulje tyhjentävät pääilmaventtiilit. Vain hydraulikäyttöiset pumput: sulje ensin hydrauliikan syöttöletku ja sitten paluuletkun venttiili. 3. Vapauta liipaisimen lukko. KUVA TI850a 4. Pidä pistoolin metalliosaa tukevasti maadoitettua metalliastiaa vasten. Liipaise pistooli paineen poistamiseksi. Ilma- ja nesteletkut: Käytä maadoituksen jatkuvuuden varmistamiseksi vain sähköä johtavia letkuja, joiden yhteispituus on enintään 50 m (500 ft). Tarkista letkujen sähköinen resistanssi. Jos kokonaisvastus maadoitukseen päin ylittää 9 megaohmia, vaihda letku välittömästi. Ilmakompressori: noudata valmistajan suosituksia. Hydraulivirtalähde: noudata valmistajan suosituksia. Sykäyssäiliö: käytä maajohtoa ja puristinta. 5. Lukitse liipaisimen lukko. 6. Avaa järjestelmän kaikki nesteentyhjennysventtiilit ja varaa jäteastiat valmiiksi nesteen talteenottoa varten. Jätä venttiilit tyhjiksi, kunnes voit täyttää ne uudelleen. 7. Jos epäilet, että suutin tai letku on tukossa tai että paine ei ole täysin poistunut yllä esitettyjen toimien jälkeen, löysää ensin HYVIN HITAASTI suuttimen suojuksen kiinnitysmutteria tai letkuliitintä paineen Ruiskutuspistooli: maadoita liitoksen läpi kunnolla maadoitettuun nesteletkuun ja pumppuun. Nesteensyöttösäiliö: noudata paikallisia ohjeita. 6 3636D

Korjaus poistamiseksi vähitellen ja löysää ne sitten kokonaan. Poista suuttimen tai letkun tukos. VAROITUS Vain hydraulikäyttöiset pumput: Kun hydraulijärjestelmää suljetaan, sulje ensin hydrauliikan syöttöletku ja sitten paluuletkun venttiili, jotta moottori tai sen tiivisteet eivät joudu liian suuren paineen alaisiksi. Kun käynnistät hydraulijärjestemän, avaa ensin paluulinjan sulkuventtiili. Purkaminen Seuraavat korjausohjeet koskevat kaikkia HIGH FLO -mallin pumppua. Tekstissä käytetyt viitenumerot ja kuvat viittaavat pumpun osapiirroksiin. Jokaiselle pumpulle on saatavilla oma tiivistekorjaussarjansa. Pumpun tiivistekorjaussarjaan sisältyvät osat on merkitty tekstiin tähdellä (esimerkiksi 6*). Kaulatiivistesarjan osat on merkitty symbolein, kuten merkinnällä (39 ). Myös muutossarjoja voi tilata erikseen. Katso sivu 3. Paras tulos saavutetaan, kun käytetään sarjan kaikki uudet osat. Pumppu on helpoin korjata käyttämällä lisävarusteena saatavaa pumpputelinettä (osan nro 874) ja purkamalla se ohjeen mukaan. Jos korjaus tehdään kauempana, varaa käyttöön toinen pumpputeline. Uudelleen koottaessa männän akselin (9) ja männän (3) kierteissä käytetään lukittumista estävää voiteluainetta 955. VAROITUS Varo pudottamasta tai rikkomasta kuulia (3) tai istukoita (7). Vioittuneet osat eivät tiivistä kunnolla, ja pumppu vuotaa. Ulostuloventtiilin istukat (7) voi kääntää käyttöiän pidentämiseksi. Istukan ulosvetosarja 0384 Z Ruuvipultti (X, osa 0848) istukan vetimeen (Y, osa 8630). Y Aseta vedin (Y) istukan alle (kohta sivuilla 3, 4, 5) työntämällä se läpi sopivassa kulmassa. X X Y S. Löysää ja irrota 3 mm avaimella kaksitoista ruuvia () ja lukitusmutteria (3) ulostuloputkistolla (). Katso KUVA 9.. Nosta putkisto () pois venttiilipesästä (5) ja poista kuulapesät (4), kuulat (3), istukat (7) ja tiivisteet (5). Irrota O-rengas (6) istukoista (7). KUVA Aseta vedin (Z, osa 869) istukan päälle. Kierrä pulttia (X) ja vedä istukka ulos. 044 Istukan vetosarja 0384 helpottaa istukoiden poistamista putkistosta. Katso KUVA. 3. Poista mutterit (8), aluslaatat (7) ja sylinterin kuusi ruuvia (4). Löysää nestekuppia (). Nosta ulostuloventtiilin kotelo irti (5). Katso käyttöopas 383. 4. Nosta putket (0) ja sylinteri (7) venttiilikotelosta (6). Mäntä saa jäädä sylinteriin. Irrota tiivisteet 3636D 7

Korjaus ( ja 8) sisään- ja ulostulokoteloista (5, 6). Katso KUVA 9. Napauta venttiilipesään muovisella vasaralla ja irrota sylinteri ja putket kevyellä keinuvalla liikkeellä. 5. Ruuvaa nestekuppi () irti. Kampea kasetin tiivisteholkki (3) pienellä, tylpällä ruuvimeisselillä ulkopinnan uraa apuna käyttäen. Poista loput tiivisteet (3,35) ja tiivisteholkit (30, 4). Katso KUVA 3. 6. Ruuvaa irti ja irrota pumpputelineen (D) kolme pulttia. Katso käyttöopas 383. Nosta sisääntuloventtiilin kokoonpano pois telineestä. Aseta imuventtiilin kotelo (6) alaspäin suojatulle pinnalle. 7. Löysää ja irrota 3 mm avaimella kaksitoista ruuvia () ja lukitusmutteria (3) ulostuloputkistolla (). Katso KUVA 9. 8. Nosta putket () imuventtiilin kotelosta (6) ja irrota istukat (7 ja ). Irrota O-rengas (6) istukoista. VAROITUS Jos istukan () paineenalennusventtiili on jumiutunut tai se on täynnä ylimääräistä materiaalia, istukka upotetaan soveltuvaan liuokseen. Varmista, että materiaalijäämät on poistettu kuulasta ja istukan alueelta. Jos venttiiliä ei voi kokonaan puhdistaa niin, että kuula ja jousi pääsevät liikkumaan vapaasti, istukka () on vaihdettava. 9. Tarkista paineenalennusventtiili istukassa () ja varmista, ettei se ole tukossa. Paina venttiilin kuulaa alaspäin ja varmista, että kuula ja jousi pääsevät liikkumaan vapaasti. Katso osakuvaa kuvasta KUVA 9. VAROITUS Varo pudottamasta tai rikkomasta kuulia (3) tai istukoita (7 ja ). Vioittuneet osat eivät tiivistä kunnolla, ja pumppu vuotaa. Ulostuloventtiilin istukan (7) voi kääntää käyttöiän pidentämiseksi. Nesteen imuistukka () sisältää paineenalennusventtiilin, jota ei voi kääntää. Katso osakuvaa kuvasta KUVA 9, jossa osoitetaan oikea asento. 5 3 30 35 4 3 35 3 0. Poista kuulat (3), kuulapesät (4) ja tiivisteet (5) imuventtiilin kotelosta (6).. Työnnä mäntäyksikkö sylinterin läpi niin, että männän (3) tasaiset alueet näkyvät. Aseta mäntä sileistä kohdistaan ruuvipuristimeen. Napauta sylinteri (7) muovivasaralla ylös ja ulos männästä. Katso KUVA 4 vaiheet 6. KUVA 3 34 V-tiivisteiden huulet alaspäin. V-tiivisteiden huulet ylöspäin. TI8393a. Löysää mäntämutteria (6). Poista männän akseli (9) ja mutteri (6) työkalusarjan 0385 avulla. Katso KUVA 5. Irrota männän mutterin O-rengas (8) ja O-renkaan pidin (43) akselista. Irrota levy (5) ja tiiviste (4) männästä (3). Katso KUVA 4. 3. Tarkista männän akseli (9). Jos se on vaurioitunut tai pinta on naarmuuntunut, se on vaihdettava. 8 3636D

Korjaus 4. Puhdista kaikki männän osat ja sylinteri perusteellisesti sopivalla liuoksella. Tarkista sylinterin sisäpinta naarmujen varalta ja vaihda se tarvittaessa. Naarmuuntunut sylinteri rikkoo tiivisteet nopeasti. Kokoonpano 5. Voitele uusi männäntiiviste (4*) ja asenna se mäntään. Työkalusarja 0385 Kiristä työkalu akselin (9) leveimmälle kohdalle. Pidä työkalusta kiinni avaimella ja ruuvaa akseli irti. 9 6. Asenna mäntälevy (5), jonka on viistetty reuna osoittaa poispäin männän tiivisteestä. Katso KUVA 4. 4 3 4 6 43 9 TI09 Kiristä momenttiin 70-84 N m (00-0 ft-lb). Levitä Loctitea 63 tai 760 (punainen) kierteisiin. Anna kuivua vähintään tuntia ennen käyttöä. Voitele. Käytä lukkiutumisen estävää voiteluainetta 955 männän muttereiden pintoihin. 8 9 5 4* 3 3 KUVA 5 7. Asenna O-renkaan pidin (43). Voitele O-rengas (8) ja työnnä se männän akselin kierteiden päälle. Levitä Loctitea 63 tai 760 (punainen) männän mutterin (6) kierteisiin ja männänvarteen. Kiristä mutteri tiiviisti O-renkaan pidintä (43) vasten. Anna kuivua vähintään tuntia ennen käyttöä. Voitele kierteet männän mutterin (6) alapuolelta kierrevoiteluaineella 955. Kokoa O-rengas (9) ja asenna se uraan männän mutteriin. Ruuvaa varsi (9) mäntään (3) tiukasti. Kiristä männän mutteri (6) momenttiin 70 84 N m. (00 0 ft-lb). 8. Irrota mäntäkokoonpano ruuvipuristimesta mutta älä laske sitä kyljelleen, sillä tiiviste voi vaurioitua. Katso KUVA 6 vaihe 9. 043 KUVA 4 9. Vie tiiviste ja mäntä sylinteriin varovasti ja tasaisesti. Männän tiivistettä ja mäntää voi joutua kallistamaan kulmassa ja paljastunutta tiivisteen huulta voi joutua naputtamaan sylinteriin muovivasaralla. Kun tiivisteen huuli on sylinterissä, käytä akselipuristinta tai napauta männän pohjaa kevyesti muovivasaralla ohjataksesi mäntäkokoonpanon sylinteriin. Ennen puristamista on varmistettava, että männän tiivisteen huulet ovat jo osittain sylinterissä. Katso KUVA 6. 3636D 9

Korjaus 0. Puhdista loput pumpun osat sopivassa liuoksessa. 3 4 9 7 5 30 3 35 4 3 35 Älä vahingoita tiivisteen reunoja. TI0 3 KUVA 6 A 34 TI8393a Katso KUVA 7 vaiheet ja.. Voitele kolme uutta kaulatiivistettä (kaksi - 3 ) ja (yksi - 35 ) ja urosholkki (30 ) kevyellä rasvalla. Pitele nestekuppia () ja pudota tiivisteholkki (30 ) nestekuppiin huuli ylöspäin. Voit myös asettaa kolme v-tiivistettä huulet ylöspäin nestekuppiin yksi kerrallaan, ensin 3, sitten 35 ja lopuksi 3. Katso KUVA 7.. Voitele naarasholkki (4 ) hyvin ja aseta se nestekuppiin. Voitele seitsemän uutta kaulatiivistettä (neljä - 3 ) ja (kolme - 35 ) kevyellä rasvalla. Voit myös asettaa seitsemän v-tiivistettä huulet alaspäin nestekuppiin yksi kerrallaan, ensin 3, sitten 35 ja lopuksi 3. Voitele tiivisteholkki (3) kevyesti ja paina sitä nestekuppiin (), kunnes tunnet O-renkaan (A) napsahtavan uraan. Aseta voideltu O-rengas (34) uraan tiivisteholkin (3) puolelle. Katso KUVA 7. KUVA 7 V-tiivisteiden huulet alaspäin. V-tiivisteiden huulet ylöspäin. Katso kuva KUVA 9, vaiheet 3-5, jos muuta ei ole neuvottu. 3. Kierrä nestekuppi () löysästi ulostuloventtiilin koteloon (5). Katso KUVA 9. 4. Voitele ja asenna uudet O-renkaat (6*) jokaisen neljän kuulan ja neljän kuulapesän (7 ja ) ympärille. VAROITUS Kuulaventtiilien asento imu- ja ulostuloventtiilin pesässä on oleellisen tärkeää. Asenna kuulaventtiilin osat täsmälleen ohjeiden mukaan, katso KUVA 9. Jos asennus on tehty väärin, pumppu ei toimi. 5. Aseta imuventtiilin kotelo (6) kuulaventtiilin aukot ylöspäin suojatulle pinnalle. Voitele tiivisteet (5*) ja aseta ne imuventtiilin kotelon jokaiselle puolelle. 0 3636D

Korjaus 6. Aseta kuulapesät (4) ja kuulat (3) imuventtiilin koteloon. 7. Paina istukkaa (), jossa on paineenalennusventtiili, nesteen syöttöpuolelle imuputkistoon (). Istukkaa ei voida kääntää toisinpäin. Katso asento osakuvasta, kuva KUVA 9. Paina toinen istukka (7) kulumaton puoli ylöspäin imuputkiston toiselle puolelle. 35. Kiristä nestekuppi () momenttiin 67 N m (50 ft-lb). Löysää hieman ja kiristä uudelleen momenttiin 7-34 N m (0-5 ft-lb). 36. Kytke moottori uudelleen. Varmista, että maajohto on liitetty. 4 Paineenalennussarja () sisältää kaksi istukkaa (5) ja kaksi O-rengasta (6). Asenna uuden paineenalennusistukan asennuksen yhteydessä myös tiivisteet ja O-renkaat molemmille puolille nesteen imuputkistoa (). 8. Aseta imuputkisto () imuventtiilikotelon (6) päälle. Aseta kaksitoista ruuvia () ja lukitusmutteria (3) paikalleen löysästi. 040 9. Kiristä neljä sisäruuvia vastakkaisiin kohtiin ja tasaisesti momenttiin 3 N m (7 in-lb) venttiileille tulevan kuormituksen tasapainottamiseksi. Kiristä sitten kaksitoista ruuvia vastakkaisiin kohtiin ja tasaisesti momenttiin,5-4,5 N m (8,5-8 ft-lb). Katso KUVA 8. 30. Aseta imuventtiilin kotelo pumpputelineelle. Asenna ja kiristä pumpputelineen (D) kolme pulttia. Katso käyttöopas 383. KUVA 8 Kiristä vastakkain ja tasaisesti momenttiin 8-88 N m (60-65 ft-lb). Kiristä nämä 4 ruuvia vastakkain ja tasaisesti momenttiin 3 N m (7 in-lb), ja kiristä sitten kaikki ruuvia vastakkain ja tasaisesti momenttiin 4-7 N m (8-0 ft-lb). 3. Voitele ja asenna uudet tiivisteet (*, 8*) imu- ja ulostulokoteloon (6, 5). Aseta sylinteri (7) ja putket (0) paikalleen imuventtiilikoteloon (6). Aseta kotelo (5) sylinterin ja putkien päälle. 3. Asenna sylinterin kuusi ruuvia (4), aluslaatat (8) ja mutterit (9). Kiristä sen jälkeen ruuvit vastakkain ja tasaisesti momenttiin 8-88 N m (60-65 ft-lb). Katso KUVA 8. 33. Voitele tiivisteet (5*) ja paina yksi ulostuloventtiilin kotelon (5) jokaiselle puolelle. Paina istukat (7) kulumaton puoli kuuliin päin ulostuloventtiilin koteloon. Asenna sitten kuulat (3) ja kuulapesät (4) paikalleen. 34. Aseta ulostuloputkisto () venttiilikotelon (5) päälle ja aseta kaksitoista ruuvia () ja lukitusmutteria (3) paikalleen löysästi. Kiristä neljä sisäruuvia vastakkaisiin kohtiin ja tasaisesti momenttiin 3 N m (7 in-lb) venttiileille tulevan kuormituksen tasapainottamiseksi. Kiristä sitten kaksitoista ruuvia vastakkaisiin kohtiin ja tasaisesti momenttiin 4-7 N m (8-0 ft-lb). Katso KUVA 8. 3636D

Korjaus 6 4 40 4 9 43 8 3 6 9 3 30 3 35 3 5 4 4 5 4 3 3 35 3 35 3 35 3 9 6 3 34 5 4 5 8 3 7 6 0 3 8 4 4 40 Voitele kaikki tiivisteet. 3 Laita kierrelukitetta. Kiristä momenttiin 70-85 N m (00-0 ft-lbs). TI8338a 4 Kiristä momenttiin 4-7 N m (8-0 ft-lbs). 5 Kiristä momenttiin 8-88 N m (60-65 ft-lbs). 6 Kiristä momenttiin 67 N m (50 ft-lbs), löysää vähän ja kiristä uudelleen momenttiin 7-34 N m (0-5 ft-lbs). KUVA 9 3636D

Korjaus 9 4, 7, 8 4 3 4 5 7 5 6 8 7 8 6 6 5 TI8393a 0 4 43 9 6 3 4 3 5 6 5 7 6, 3 KUVA 0 TI8393a 3636D 3

Pumppuosan osat Pumppuosan osat 000cc pumppuosan osaluettelo, katso sivu 5 3000cc pumppuosan osaluettelo, katso sivu 6 4000cc pumppuosan osaluettelo, katso sivu 7 30 3 35 3 40 3 4 9 43 8 6 9 5 4 4 3 35 3 35 3 35 3 4 3 9 6 3 34 5 8 7 4 5 3 6 0 8 3 4 40 TI8338a 4 3636D

Pumppuosan osat 000cc pumppuosat Osanro 4373, sarja E, hiiliteräs Osanro 43734, sarja E, ruostumaton teräs Osanro 4377, sarja E, ruostumaton teräs Pumppuosa Viite Kuvaus 4373 43734 4377 kpl IMUSARJA 8050 IMUSARJA 9303 9303 KANTARUUVI, kuusiopää; M8 x,5; ruostumaton teräs 07554 07554 07554 4 3 ALUSLAATTA, litteä; 8,4 mm; ruostumaton teräs 003 003 003 4 4 KANTARUUVI, kuusiopää; M x,5; ruostumaton teräs 07553 07553 07553 6 5 PESÄ, ulostulo; hiiliteräs 805 PESÄ, ulostulo; ruostumaton teräs 8054 8054 6 PESÄ, sisääntulo; hiiliteräs 805 PESÄ, sisääntulo; ruostumaton teräs 8053 8053 7 ALUSLEVY, lukitus 0879 0879 0879 6 8 MUTTERI M8 x,5; ruostumaton teräs 07538 07538 07538 6 9 RUUVITALTTA 0397 0397 0397 4 NESTEKUPPI, kokonaisuus 54966 54966 54966 3 KUULA, ulostulo; 5 mm ( tuumaa) halk.; ruostumaton teräs 094 094 094 4 4 OHJAIN, kuula; ruostumaton teräs 80509 80509 80509 4 5 TIIVISTE; UHMWPE 8076 8076 8076 4 6 TIIVISTE, O-rengas; PTFE 07545 07545 07545 4 7 ISTUKKA, venttiili; ruostumaton teräs 8059 8059 8059 3 8 TIIVISTE, O-rengas; PTFE koteloitu fluorielastomeeri 599 599 599 9 TIIVISTE, O-rengas; PTFE 5930 5930 5930 0 PUTKI, nousu 80530 80530 80530 TIIVISTE, UHMWPE 80760 80760 80760 4 TIIVISTE, venttiili; päästö 3757 3757 3757 3 MÄNTÄPUMPPU 966 966 966 4 TIIVISTE, mäntä; UHMWPE 963 963 963 5 LAATTA, pidike 966 966 966 6 MUTTERI, lukitus 9643 9643 9643 7 SYLINTERI, pumppu 80499 80499 80499 8 TIIVISTE; UHMWPE 80759 80759 80759 9 VARSI, mäntä 6A677 6A677 6A677 30 HOLKKI, tiiviste, uros 98360 98360 98360 3 V-TIIVISTE; UHMWPE 8064 8064 8064 6 3 HOLKKI, hylsy 43839 43839 43839 33 SOKKA, varoitus 96685 96685 96685 34 O-RENGAS, PTFE 093 093 093 35 V-TIIVISTE, nahka 5J057 5J057 5J057 4 40 LIITIN, npt:ssä, bssp:ssä 963 4 TIIVISTE, PTFE 9344 4 HOLKKI, tiiviste, naaras 966 966 966 43 PIDIKE, O-rengas, mäntä 96356 96356 96356 Vaara- ja varoitustarroja, kilpiä ja kortteja on saatavana vaihto-osina ilman maksua. * Tiivisteen korjaussarjaan sisältyvät osat (ostettava erikseen). Katso sivu 8. Kaulatiivisteiden korjaussarjaan sisältyvät osat (myydään erikseen). Katso sivu 8. 3636D 5

Pumppuosan osat 3000cc pumppuosat Osanro 4373, sarja E, hiiliteräs Osanro 43735, sarja E, ruostumaton teräs Osanro 4377, sarja E, ruostumaton teräs Pumppuosa Viite Kuvaus 4373 43735 4377 kpl IMUSARJA 8050 IMUSARJA 9303 9303 KANTARUUVI, kuusiopää; M8 x,5; ruostumaton teräs 07554 07554 07554 4 3 ALUSLAATTA, litteä; 8,4 mm; ruostumaton teräs 003 003 003 4 4 KANTARUUVI, kuusiopää; M x,5; ruostumaton teräs 07553 07553 07553 6 5 PESÄ, ulostulo; hiiliteräs 805 PESÄ, ulostulo; ruostumaton teräs 8054 8054 6 PESÄ, sisääntulo; hiiliteräs 805 PESÄ, sisääntulo; ruostumaton teräs 8053 8053 7 ALUSLEVY, lukitus 0879 0879 0879 6 8 MUTTERI M8 x,5; ruostumaton teräs 07538 07538 07538 6 9 RUUVITALTTA 0397 0397 0397 4 NESTEKUPPI, kokonaisuus 54966 54966 54966 3 KUULA, ulostulo; 5 mm ( tuumaa) halk.; ruostumaton teräs 094 094 094 4 4 OHJAIN, kuula; ruostumaton teräs 80509 80509 80509 4 5 TIIVISTE, UHMWPE 8076 8076 8076 4 6 TIIVISTE, O-rengas; PTFE 07545 07545 07545 4 7 ISTUKKA, venttiili; ruostumaton teräs 8059 8059 8059 3 8 TIIVISTE, O-rengas; PTFE koteloitu fluorielastomeeri 599 599 599 9 TIIVISTE, O-rengas; PTFE 5930 5930 5930 0 PUTKI, nousu 80530 80530 80530 TIIVISTE, UHMWPE 80760 80760 80760 4 TIIVISTE, venttiili; päästö 3757 3757 3757 3 MÄNTÄPUMPPU 9663 9663 9663 4 TIIVISTE, mäntä; UHMWPE 9633 9633 9633 5 LAATTA, pidike 9664 9664 9664 6 MUTTERI, lukitus 9643 9643 9643 7 SYLINTERI, pumppu 80498 80498 80498 8 TIIVISTE, UHMWPE 80758 80758 80758 9 VARSI, mäntä 6A677 6A677 6A677 30 HOLKKI, tiiviste, uros 98360 98360 98360 3 V-TIIVISTE, UHMWPE 8064 8064 8064 6 3 HOLKKI, hylsy 43839 43839 43839 33 SOKKA, varoitus 96685 96685 96685 34 O-RENGAS, PTFE 093 093 093 35 V-TIIVISTE, nahka 5J057 5J057 5J057 4 40 LIITIN, npt:ssä, bssp:ssä 963 4 TIIVISTE, PTFE 9344 4 HOLKKI, tiiviste, naaras 966 966 966 Vaara- ja varoitustarroja, kilpiä ja kortteja on saatavana vaihto-osina ilman maksua. * Tiivisteen korjaussarjaan sisältyvät osat (ostettava erikseen). Katso sivu 8. Kaulatiivisteiden korjaussarjaan sisältyvät osat (myydään erikseen). Katso sivu 8. 6 3636D

Pumppuosan osat 4000cc pumppuosat Osanro 43733, sarja E, hiiliteräs Osanro 43736, sarja E, ruostumaton teräs Osanro 43773, sarja E, ruostumaton teräs Pumppuosa Viite Kuvaus 43733 43736 43773 kpl IMUSARJA 8050 IMUSARJA 9303 9303 KANTARUUVI, kuusiopää; M8 x,5; ruostumaton teräs 07554 07554 07554 4 3 ALUSLAATTA, litteä; 8,4 mm; ruostumaton teräs 003 003 003 4 4 KANTARUUVI, kuusiopää; M x,5; ruostumaton teräs 07553 07553 07553 6 5 PESÄ, ulostulo; hiiliteräs 805 PESÄ, ulostulo; ruostumaton teräs 8054 8054 6 PESÄ, sisääntulo; hiiliteräs 805 PESÄ, sisääntulo; ruostumaton teräs 8053 8053 7 ALUSLEVY, lukitus 0879 0879 0879 6 8 MUTTERI M8 x,5; ruostumaton teräs 07538 07538 07538 6 9 RUUVITALTTA 0397 0397 0397 4 NESTEKUPPI, kokonaisuus 54966 54966 54966 3 KUULA, ulostulo; 5 mm ( tuumaa) halk.; ruostumaton teräs 094 094 094 4 4 OHJAIN, kuula; ruostumaton teräs 80509 80509 80509 4 5 TIIVISTE, UHMWPE 8076 8076 8076 4 6 TIIVISTE, O-rengas; PTFE 07545 07545 07545 4 7 ISTUKKA, venttiili, ruostumaton teräs 8059 8059 8059 3 8 TIIVISTE, O-rengas; PTFE koteloitu fluorielastomeeri 599 599 599 9 TIIVISTE, O-rengas; PTFE 5930 5930 5930 0 PUTKI, nousu 80530 80530 80530 TIIVISTE, UHMWPE 80760 80760 80760 4 TIIVISTE, venttiili; päästö 3757 3757 3757 3 MÄNTÄPUMPPU 9665 9665 9665 4 TIIVISTE, mäntä; UHMWPE 9634 9634 9634 5 LAATTA, pidike 9666 9666 9666 6 MUTTERI, lukitus 9643 9643 9643 7 SYLINTERI, pumppu 80497 80497 80497 8 TIIVISTE, UHMWPE 80757 80757 80757 9 VARSI, mäntä 6A677 6A677 6A677 30 HOLKKI, tiiviste, uros 98360 98360 98360 3 V-TIIVISTE, UHMWPE 8064 8064 8064 6 3 HOLKKI, hylsy 43839 43839 43839 33 SOKKA, varoitus 96685 96685 96685 34 O-RENGAS, PTFE 093 093 093 35 V-TIIVISTE, nahka 5J057 5J057 5J057 4 40 LIITIN, npt:ssä, bssp:ssä 963 4 TIIVISTE, PTFE 9344 4 HOLKKI, tiiviste, naaras 966 966 966 Vaara- ja varoitustarroja, kilpiä ja kortteja on saatavana vaihto-osina ilman maksua. * Tiivisteen korjaussarjaan sisältyvät osat (ostettava erikseen). Katso sivu 8. Kaulatiivisteiden korjaussarjaan sisältyvät osat (myydään erikseen). Katso sivu 8. 3636D 7

Pumppuosan osat 8 3636D

Korjaus- ja muutossarjat Korjaus- ja muutossarjat Käytä vain alkuperäisiä Gracon osia ja lisävarusteita Männän tiivisteen korjaussarja 4377 Siirtopumpuille 4373 & 43734. Viite Osanro Kuvaus kpl 5 8076 TIIVISTE; UHMWPE 4 6 07545 O-RENGAS; PTFE 4 8 599 TIIVISTE, O-RENGAS 9 5930 TIIVISTE, O-RENGAS 80760 TIIVISTE; UHMWPE 4 4 963 TIIVISTE, mäntä; UHMWPE 8 80759 TIIVISTE; UHMWPE Männän tiivisteen korjaussarja 4378 Siirtopumpuille 4373 & 43735. Viite Osanro Kuvaus kpl 5 8076 TIIVISTE; UHMWPE 4 6 07545 O-RENGAS; PTFE 4 8 599 TIIVISTE, O-RENGAS 9 5930 TIIVISTE, O-RENGAS 80760 TIIVISTE; UHMWPE 4 4 9633 TIIVISTE, mäntä; UHMWPE 8 80758 TIIVISTE; UHMWPE Männän tiivisteen korjaussarja 4379 Siirtopumpuille 43733 & 43736. Viite Osanro Kuvaus kpl 5 8076 TIIVISTE; UHMWPE 4 6 07545 O-RENGAS; PTFE 4 4 8 599 TIIVISTE, O-RENGAS 9 5930 TIIVISTE, O-RENGAS 80760 TIIVISTE; UHMWPE 4 4 9634 TIIVISTE, mäntä; UHMWPE 8 80757 TIIVISTE; UHMWPE UHMWPE/nahka kaulatiivisteen korjaussarja 4367. Kaikille pumpuille. Viite Osanro Kuvaus kpl 30 98360 HOLKKI, tiiviste, uros 3 8064 V-TIIVISTE; UHMWPE 6 3 43839 TIIVISTEHOLKKI, uros 34 093 O-RENGAS, PTFE 35 5J057 V-TIIVISTE, nahka 4 4 966 TIIVISTEHOLKKI, naaras Kytkinsarja 7306. Kaikille pumpuille. Viite Osanro Kuvaus kpl 849 KAULUS, liitin 8695 MUTTERI, liitin 9 6A677 VARSI, mäntä PTFE/nahka kaulatiivisteen korjaussarja 4367. Kaikille pumpuille. Viite Osanro Kuvaus kpl 30 98360 HOLKKI, tiiviste, uros 3 9098 V-TIIVISTE; PTFE 6 3 43839 HOLKKI, tiiviste, uros 34 093 O-RENGAS, PTFE 35 5J057 V-TIIVISTE, nahka 4 4 966 HOLKKI, tiiviste, naaras Kolminkertainen huulitiiviste_ kaulan muutossarja 43673. Kaikille pumpuille. Osanro Kuvaus kpl 5906 O-RENGAS 9640 LAAKERI 43674 TIIVISTE, kaula Männän tiivisteen muutossarja 35855 Siirtopumpulle 4373 & 43735. Viite Osanro Kuvaus kpl 5 8076 TIIVISTE; UHMWPE 4 6 07545 O-RENGAS; PTFE 4 8 599 TIIVISTE, O-RENGAS 9 5930 TIIVISTE, O-RENGAS 80760 TIIVISTE; UHMWPE 4 4 037 TIIVISTE; täyttämätön PTFE 8 80758 TIIVISTE; UHMWPE Männän tiivisteen muutossarja 35856 Siirtopumpulle 4373 & 43734. Viite Osanro Kuvaus kpl 5 8076 TIIVISTE; UHMWPE 4 6 07545 O-RENGAS; PTFE 4 8 599 TIIVISTE, O-RENGAS 9 5930 TIIVISTE, O-RENGAS 80760 TIIVISTE; UHMWPE 4 4 038 TIIVISTE; täyttämätön PTFE 8 80759 TIIVISTE; UHMWPE Männän tiivisteen muutossarja 35854 Siirtopumpulle 43733 & 43736. Viite Osanro Kuvaus kpl 5 8076 TIIVISTE; UHMWPE 4 6 07545 O-RENGAS; PTFE 4 8 599 TIIVISTE, O-RENGAS 9 5930 TIIVISTE, O-RENGAS 80760 TIIVISTE; UHMWPE 4 4 036 TIIVISTE; täyttämätön PTFE 8 80757 TIIVISTE; UHMWPE 3636D 9

Gracon normaali takuu Graco takaa, että kaikki tässä käyttöoppaassa mainitut Gracon valmistamat ja sen nimellä varustetut laitteet ovat materiaalin ja työn osalta virheettömiä sinä päivänä, jolloin ne on myyty alkuperäisen ostajan käyttöön. Lukuun ottamatta Gracon myöntämiä erityisiä, jatkettuja tai rajoitettuja takuita Graco korjaa tai vaihtaa vialliseksi toteamansa laitteen osan yhden vuoden ajan myyntipäiväyksestä. Tämä takuu on voimassa vain, kun laite on asennettu, sitä käytetään ja ylläpidetään Gracon kirjallisten ohjeiden mukaisesti. Tämä takuu ei koske yleistä kulumista tai sellaista vikaa, vauriota tai kulumista, joka johtuu virheellisestä asennuksesta, väärästä käytöstä, hankauksesta, korroosiosta, riittämättömästä tai sopimattomasta kunnossapidosta, laiminlyönnistä, onnettomuudesta, laitteen muuttamisesta tai osien vaihtamisesta muihin kuin Gracon osiin, eikä Graco ole näistä vastuussa. Graco ei myöskään ole vastuussa viasta, vauriosta tai kulumisesta, joka johtuu Gracon laitteiden ja muiden kuin Gracon toimittamien rakenteiden, lisävarusteiden tai materiaalien välisestä yhteensopimattomuudesta, tai muiden kuin Gracon toimittamien rakenteiden, lisävarusteiden tai materiaalien sopimattomasta suunnittelusta, valmistuksesta, asennuksesta, käytöstä tai kunnossapidosta. Tämän takuun ehtona on vialliseksi väitetyn laitteen palauttaminen asiakkaan kustannuksella valtuutetulle Graco-jälleenmyyjälle väitetyn vian varmistamista varten. Jos väitetty vika todetaan, Graco korjaa tai vaihtaa veloituksetta vialliset osat. Laite palautetaan alkuperäiselle ostajalle ilman kuljetuskustannuksia. Jos laitteen tarkistuksessa ei löydetä materiaali- tai työvirhettä, korjaus tehdään kohtuullista maksua vastaan, johon voi sisältyä kustannukset osista, työstä ja kuljetuksesta. TÄMÄ TAKUU ON YKSINOMAINEN JA KORVAA KAIKKI MUUT ILMAISTUT TAI OLETETUT TAKUUT, MUKAAN LUKIEN MUUN MUASSA TAKUU MARKKINOITAVUUDESTA TAI SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. Gracon yksinomainen velvollisuus ja ostajan yksinomainen oikeussuoja mihinkään takuurikkomukseen tulee olla esitetty yllä olevien tietojen mukaisesti. Ostaja suostuu siihen, että mitään muuta korvausta (mukaan lukien mm. satunnaiset tai välilliset vahingonkorvaukset menetetyistä voitoista, menetetystä myynnistä, henkilö- tai omaisuusvahingoista tai muista satunnaisista tai välillisistä menetyksistä) ei ole saatavissa. Takuuvaade on nostettava kuuden vuoden kuluessa myyntipäiväyksestä. GRACO EI MYÖNNÄ MITÄÄN TAKUUTA JA TORJUU KAIKKI OLETETUT TAKUUT MARKKINOITAVUUDESTA JA SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN SELLAISTEN LISÄVARUSTEIDEN, LAITTEIDEN, MATERIAALIEN TAI OSIEN YHTEYDESSÄ, JOTKA GRACO ON MYYNYT MUTTEI VALMISTANUT. Näitä Gracon myymiä, mutta ei valmistamia nimikkeitä (kuten sähkömoottorit, kytkimet, letku jne.) koskee niiden valmistajan mahdollinen takuu. Graco tarjoaa ostajalle kohtuullista tukea näiden takuiden rikkomisen vuoksi tehdyissä vaateissa. Missään tapauksessa Graco ei ole vastuussa epäsuorista, satunnaisista, erityisistä tai välillisistä vahingonkorvauksista, jotka aiheutuvat Gracon laitetoimituksista tai niihin myytyjen tuotteiden tai muiden tavaroiden hankkimisesta, toimivuudesta tai käytöstä, olipa kyseessä sopimusrikkomus, takuunalainen virhe, Gracon laiminlyönti tai jokin muu syy. FOR GRACO CANADA CUSTOMERS The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées. Gracon tiedot Uusimmat tiedot Gracon tuotteista löytyvät sivustolta www.graco.com. TILAA ottamalla yhteys Graco-jälleenmyyjään tai soita -800-690-894 saadaksesi lähimmän jälleenmyyjän. yhteystiedot: 6-63-69 tai ilmaiseksi: -800-38-0 faksi: 6-378-3505 Kaikki tämän asiakirjan sisältämät tekstit ja kuvat ovat viimeisimpien painatushetkellä käytettävissä olevien tuotetietojen mukaiset. Graco varaa oikeuden muutoksiin ilman eri ilmoitusta. Käännös alkuperäisistä ohjeista. This manual contains Finnish. MM 383 Gracon pääkonttori: Minneapolis Kansainväliset toimistot: Belgia, Kiina, Japani, Korea GRACO INC. P.O. BOX 44 MINNEAPOLIS, MN 55440-44 Copyright 006, Graco Inc, ISO 900-hyväksytty www.graco.com Tarkastettu 0/0