EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunta 7. kesäkuuta 2001 PE 286.144/C1-C6 EHDOTUKSET KOMPROMISSITARKISTUKSIKSI C1-C6 LAUSUNTOLUONNOS: Helmut Kuhne (PE 286.144) EHDOTUS EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI JULKISIA TAVARA- JA PALVELUHANKINTOJA SEKÄ JULKISIA RAKENNUSURAKOITA KOSKEVIEN SOPIMUSTEN TEKOMENETTELYJEN YHTEENSOVITTAMISESTA Ehdotus direktiiviksi KOM(2000) 275 C5-0367/2000 2000/0115(COD) Komission teksti Parlamentin tarkistukset Kompromissitarkistus C1, Helmut Kuhne 1 artiklan 7 kohta 7. 'Puitesopimus' on hankintaviranomaisen ja useiden taloudellisten toimijoiden välillä tehty sopimus, jonka avulla hankintaviranomainen, noudatettuaan tässä direktiivissä säädettyjen menettelyjen kaikkia vaiheita sopimuksen tekovaihetta lukuun ottamatta, valitsee sopimuksen osapuolet sille jätettyjen tarjousten perusteella ja objektiivisin perustein, joita ovat laatu, määrä, tekninen arvo, toimitustai toteutusajat ja hinnat. Tällä sopimuksella taloudelliset toimijat sitoutuvat tietyin hankintaviranomaisten asettamin ehdoin hankintasopimuksiin, jotka tehdään sopimuksen mukaisesti. AM\441810.doc 7. 'Puitesopimus' tavara- ja palveluhankintoja varten on 5 kohdassa tarkoitetun hankintaviranomaisen ja yhden tai useamman tavarantoimittajan, urakoitsijan tai palvelujen suorittajan välillä tehty sopimus, jonka tarkoituksena on määritellä tietyn ajan kuluessa tehtävien hankintasopimusten ehdot erityisesti suunnitellun hinnan ja mahdollisesti suunnitellun määrän osalta. 'Puitetoimeksianto' on hankintaviranomaisen ja taloudellisen toimijan välillä tehty sopimus, jonka PE 286.144/C1-C6
tarkoituksena on määritellä tietyn ajan kuluessa tehtävien, rakennusten ylläpitoa ja/tai korjausta koskevien hankintasopimusten ehdot. (Tämä kompromissitarkistus korvaa tarkistukset 7 (Helmut Kuhne) ja 46 (Werner Langen).) Tässä direktiivissä sovellettavat kynnysarvot ovat seuraavat: a) 130 000 euroa sellaisten hankintaviranomaisten tekemien tavarahankintoja ja palveluhankintoja koskevien sopimusten osalta, jotka ovat liitteessä IV mainittuja valtion keskushallinnon viranomaisia; osalta tämä koskee ainoastaan liitteessä V tarkoitettuja tuotteita sisältäviä sopimuksia Kompromissitarkistus C2, Helmut Kuhne 8 artikla b) 200 000 euroa b) 500 000 euroa muiden kuin liitteessä IV tarkoitettujen tavara- ja palveluhankintoja koskevien sopimusten osalta, liitteessä IV mainittujen, osalta, kun nämä sopimukset koskevat muita kuin liitteessä V tarkoitettuja tuotteita. c) 5 300 000 euroa kaikkien rakennusurakoita koskevien sopimusten osalta. Tässä direktiivissä sovellettavat kynnysarvot ovat seuraavat: a) 250 000 euroa sellaisten hankintaviranomaisten tekemien tavarahankintoja ja palveluhankintoja koskevien sopimusten osalta, jotka ovat liitteessä IV mainittuja valtion keskushallinnon viranomaisia; osalta tämä koskee ainoastaan liitteessä V tarkoitettuja tuotteita sisältäviä sopimuksia. muiden kuin liitteessä IV tarkoitettujen tavara- ja palveluhankintoja koskevien sopimusten osalta, liitteessä IV mainittujen, osalta, kun nämä sopimukset koskevat muita kuin liitteessä V tarkoitettuja tuotteita. c) 10 600 000 euroa kaikkien rakennusurakoita koskevien sopimusten osalta. PE 286.144/C1-C6 2/7 AM\441810.doc
(Tarkistus koskee koko lainsäädäntötekstiä; jos tarkistus hyväksytään, koko tekstiin on tehtävä tarvittavat tekniset muutokset.) (Tämä kompromissitarkistus korvaa tarkistukset 49 (Helmut Kuhne), 50 (Werner Langen) ja 51 (Helle Thorning-Schmidt).) Kompromissitarkistus C3, Helmut Kuhne 27 artikla Palveluja ja rakennusurakoita koskevat hankintasopimukset: työsuojelua ja työoloja koskeviin säännöksiin liittyvät velvoitteet 1. Julkisia palveluhankintoja ja rakennusurakoita koskevissa menettelyissä hankintaviranomainen voi ilmoittaa tai jäsenvaltio voi velvoittaa sen ilmoittamaan tarjouseritelmässä, miltä viranomaiselta tai viranomaisilta tarjoaja voi saada tarvittavat tiedot niistä työsuojelua ja työoloja koskeviin säännöksiin liittyvistä velvoitteista, jotka ovat voimassa siinä jäsenvaltiossa, tai sillä alueella taikka paikkakunnalla, jolla palvelut aiotaan suorittaa tai rakennusurakat toteuttaa ja joita sovelletaan suoritettuihin palveluihin tai työmaalla toteutettuihin rakennustöihin hankintasopimuksen toteuttamisaikana. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja tietoja toimittavan hankintaviranomaisen on pyydettävä tarjoajia tai hankintamenettelyyn osallistuvia ilmoittamaan, että ne ovat tarjousta laatiessaan ottaneet huomioon sillä paikkakunnalla voimassa oleviin työsuojelua ja työoloja koskeviin säännöksiin liittyvät velvoitteet, jolla Palveluja ja rakennusurakoita koskevat hankintasopimukset: työehtosopimuksista ja muista työ- ja sosiaalioikeudellisista määräyksistä ja laeista sekä vero- ja ympäristösäännöksistä johtuvat velvoitteet 1. Sopimusta tehtäessä hankintaviranomaisen on ilmoitettava tai jäsenvaltio voi velvoittaa sen ilmoittamaan tarjouseritelmässä, miltä viranomaiselta tai viranomaisilta taikka organisaatioilta tarjoaja voi saada tarvittavat tiedot niistä työehtosopimuksista ja muista työ- ja sosiaalioikeudellisista määräyksistä ja laeista sekä vero- ja ympäristösäännöksistä johtuvista velvoitteista, jotka ovat voimassa siinä jäsenvaltiossa, tai sillä alueella taikka paikkakunnalla, jolla palvelut aiotaan suorittaa tai rakennusurakat toteuttaa ja joita sovelletaan suoritettuihin palveluihin tai työmaalla toteutettuihin rakennustöihin hankintasopimuksen toteuttamisaikana. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja tietoja toimittavan hankintaviranomaisen on pyydettävä tarjoajia tai hankintamenettelyyn osallistuvia ilmoittamaan, että ne ovat tarjousta laatiessaan ottaneet huomioon sillä paikkakunnalla voimassa olevat työehtosopimuksista ja muista työ- ja sosiaalioikeudellisista määräyksistä ja AM\441810.doc 3/7 PE 286.144/C1-C6
palvelu on suoritettava tai joilla rakennusurakat on toteutettava. Ensimmäinen alakohta ei estä 54 artiklan säännösten soveltamista poikkeuksellisen alhaisten tarjousten tarkastamisesta. laeista sekä vero- ja ympäristösäännöksistä johtuvat velvoitteet, jolla palvelu on suoritettava tai joilla rakennusurakat on toteutettava. Ensimmäinen alakohta ei estä 54 artiklan säännösten soveltamista poikkeuksellisen alhaisten tarjousten tarkastamisesta. (Tämä kompromissitarkistus korvaa tarkistukset 10 (Helmut Kuhne), 68 (Helle Thorning- Schmidt), 69 (Hans Karlsson) ja 71 sekä 72 (Hans Karlsson).) Kompromissitarkistus C4, Helmut Kuhne 29 artiklan 3 kohta 3. Julkisia palveluhankintoja koskevien sopimusten osalta hankittavien palvelujen luonteen vuoksi, erityisesti henkisten palvelujen ja liitteessä I A olevaan 6 pääluokkaan kuuluvien palvelujen osalta, sopimuseritelmiä ei voida laatia niin tarkasti, että sopimus voitaisiin tehdä valitsemalla paras tarjous avoimen tai rajoitetun menettelyn sääntöjä noudattaen. 3. Julkisia tavara- ja palveluhankintoja koskevien sopimusten osalta hankittavien palvelujen luonteen vuoksi, erityisesti henkisten palvelujen ja liitteessä I A olevaan 6 pääluokkaan ja 12 pääluokkaan kuuluvien palvelujen osalta, sopimuseritelmiä ei voida laatia niin tarkasti, että sopimus voitaisiin tehdä valitsemalla paras tarjous avoimen tai rajoitetun menettelyn sääntöjä noudattaen. (Tämä kompromissitarkistus korvaa tarkistukset 12 (Helmut Kuhne), 72 (Werner Langen) ja 73 (Claude Turmes).) Kompromissitarkistus C5, Helmut Kuhne 32 artikla Puitesopimukset 1. Hankintaviranomaiset, jotka ovat tehneet 1 artiklan 7 kohdassa tarkoitetun Puitesopimukset ja puitetoimeksiannot 1. Jos hankintaviranomaiset ovat tehneet puitesopimuksen avoimessa tai rajoitetussa PE 286.144/C1-C6 4/7 AM\441810.doc
puitesopimuksen, kilpailuttavat puitesopimuksen osapuolia seuraavan menettelyn mukaisesti: a) hankintaviranomaiset kuulevat kirjallisesti kaikkia puitesopimuksen taloudellisia toimijoita jokaisesta tehtävästä hankintasopimuksesta; b) hankintaviranomaiset vahvistavat riittävän määräajan, jossa jokaiseen erityissopimukseen liittyvät tarjouksen on esitettävä, ottaen huomioon sellaiset seikat kuin hankintasopimuksen kohteen monitahoisuuden ja tarjousten toimittamiseen tarvittavan ajan; c) tarjoukset jätetään kirjallisesti, ja niiden sisällön on pysyttävä luottamuksellisena annetun vastausajan päättymiseen asti; d) hankintaviranomaiset tekevät hankintasopimuksen sen tarjoajan kanssa, joka on esittänyt parhaan tarjouksen 53 artiklan mukaisesti laadittuja sopimuksen myöntämisperusteita noudattaen. Ensimmäisessä kohdassa säädettyä menettelyä käytetään ainoastaan hankintaviranomaisen ja puitesopimuksen alkuperäisinä osapuolina olevien taloudellisten toimijoiden kesken. 2. Jos hankintaviranomainen ei ole käyttänyt 1 artiklan 7 kohdassa säädettyä menettelyä puitesopimuksen tekemisessä, sen on tehtävä jokainen tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluva hankintasopimus näiden säännösten mukaisesti. 3. Hankintaviranomaiset tekevät 1 artiklan 7 kohdan mukaisesti puitesopimukset vähintään kolmen osapuolen kanssa, jos valintaperusteet täyttäviä taloudellisia toimijoita on riittävä määrä. Näiden sopimusten enimmäiskesto on kolme vuotta, tai asianmukaisesti menettelyssä, ne voivat tehdä tähän puitesopimukseen perustuvia hankintasopimuksia neuvottelumenettelyllä ilman etukäteistä tarjouskilpailukutsua. 2. Kun kyse on rakennusten ylläpitoa ja/tai korjausta koskevista sopimuksista, joiden sisältö on selvä, mutta joiden mukaisen toiminnan tarkkaa laajuutta tai suorittamisajankohtaa ei ole määritelty, hankintaviranomainen voi tämän direktiivin säännösten mukaisesti tehdä puitetoimeksiannon. Tällaisissa puitetoimeksiannoissa taloudellinen toimija on hankintaviranomaisen pyynnöstä velvollinen suorittamaan sovitun ajan kuluessa palvelun sovituin ehdoin (laatu ja hinta). Puitetoimeksiannon on oltava kestoltaan yli 1 vuosi ja se ei saa ylittää 2 vuotta. Toimeksiantoa ei voi pidentää. AM\441810.doc 5/7 PE 286.144/C1-C6
perustelluissa poikkeustapauksissa viisi vuotta. Hankintaviranomaiset eivät saa väärinkäyttää puitesopimuksia estääkseen, rajoittaakseen tai vääristääkseen kilpailua. (Tämä kompromissitarkistus korvaa tarkistukset 14 (Helmut Kuhne), ja 82 (Werner Langen),) 1. Rajoittamatta kansallisten, tietyistä palveluista perittäviä korvauksia koskevien lakien, asetusten tai hallinnollisten määräysten soveltamista hankintaviranomaiset käyttävät seuraavia hankintasopimusten tekoperusteita: Kompromissitarkistus C6, Helmut Kuhne 53 artiklan 1 kohta 1. Rajoittamatta kansallisten, tietyistä palveluista perittäviä korvauksia koskevien lakien, asetusten tai hallinnollisten määräysten ja niiden palkkioihin liittyvien velvoitteiden soveltamista, jotka johtuvat työehtosopimusten määräyksistä ja palvelun suorituspaikkakunnan laeista, hankintaviranomaiset käyttävät seuraavia hankintasopimusten tekoperusteita: a) joko yksinomaan alinta hintaa; a) joko yksinomaan alinta hintaa; b) tai, kun hankintasopimus tehdään hankintaviranomaisille taloudellisesti edullisimman tarjouksen perusteella, kyseessä olevan sopimuksen kohteeseen suoraan liittyviä eri perusteita: esimerkiksi laatua, hintaa, teknisiä ansioita, esteettisiä ja toiminnallisia ominaisuuksia, ympäristöystävällisyyttä, käyttökustannuksia, kannattavuutta, laatua, myynnin jälkeistä palvelua ja teknistä tukea, toimituspäivää sekä toimitus- tai toteutusaikaa. b) tai, kun hankintasopimus tehdään taloudellisesti edullisimman tarjouksen perusteella, eri perusteita: esimerkiksi laatua, hintaa, teknisiä ansioita, esteettisiä ja toiminnallisia ominaisuuksia, käyttökustannuksia, ympäristövaikutuksia, kannattavuutta, laatua, myynnin jälkeistä palvelua ja teknistä tukea, toimituspäivää sekä toimitus- tai toteutusaikaa; lisäksi hankintaviranomaiset saavat käyttää perusteina sosiaali- ja työllisyyspoliittisia tavoitteita, kuten naisten aseman edistäminen ja koulutuspaikat, edellyttäen, että näiden perusteiden painotus ei ole syrjivä ja että se on sopusoinnussa 23 artiklan 3 kohdan kanssa. PE 286.144/C1-C6 6/7 AM\441810.doc
(Tämä kompromissitarkistus korvaa tarkistukset 33 (Helmut Kuhne), 34 (Helmut Kuhne), 96 (Helle Thorning-Schmidt), 97 (Claude Turmes) ja 98 (Anders Wijkman).) AM\441810.doc 7/7 PE 286.144/C1-C6