TALOUDELLINEN TUKI SUOMEN KIELEN JA KULTTUURIN OPETUKSEEN. Hakulomakkeen täyttöohje

Samankaltaiset tiedostot
TALOUDELLINEN TUKI SUOMEN KIELEN JA KULTTUURIN OPETUKSEEN. Hakulomakkeen täyttöohje

OPETUS- JA KULTTUURIMINISTERIÖ Hakulomake 1 (7) A-, B- ja C-osat Liite 2 OKM/8/530/

OPETUS- JA KULTTUURIMINISTERIÖ Hakulomake 1 (7) A-, B- ja C-osat Liite 2 OKM/8/530/

INARIN KUNTA LISÄOPETUKSEN OPETUSSUUNNITELMA. Sivistyslautakunta /47

Vuosiluokkiin sitomaton opetus 0-2 luokilla - ops näkökulmia. Arja-Sisko Holappa Opetushallitus

Tieto- ja palvelujohtamisen erikoistumisalue opintojen suunnittelu

KIELI-, KÄÄNNÖS- JA KIRJALLISUUSTIETEIDEN YKSIKKÖ Orientoivat opinnot, syksy Tampereen yliopiston organisaatio

Matematiikka. Orientoivat opinnot /

VAIHTOON KTK

Yliopistotason opetussuunnitelmalinjaukset

ULKOMAILLA SUORITETTUJEN TUTKINTOJEN TUNNUSTAMINEN SUOMESSA

LUKUVUODEN PRO GRADU -SEMINAARIRYHMIIN HAKEMINEN. Kasvatustieteiden laitos Opettajankoulutuslaitos

Pohjoismaisten kielten yliopistonlehtorin (opetus- ja tutkimusalana ruotsin kieli) tehtäväntäyttösuunnitelma

Ulkomailla suoritettujen tutkintojen tunnustaminen päätöksen hakeminen ja hakemusten käsittely Opetushallituksessa

1 Hyväksytty kauppatieteen akateemisen komitean kokouksessa

Uudistuva aikuisten perusopetus

Hakemus opistoon lukuvuodeksi 20-20

Uudistuva aikuisten perusopetus

Ulkomaisten tutkintojen tunnustaminen Suomessa. Ylitarkastaja Veera Minkin Opetushallitus

MUUTOS AIKUISTEN LUKIOKOULUTUKSEN OPETUSSUUNNITELMAN PERUSTEISIIN 2015

Opas valinnaisuuteen. Saarnilaakson koulu

YRITYSJURIDIIKAN ERIKOISTUMISALUE

4. Diplomi-insinöörin tutkinto ja koulutusohjelmien tutkintovaatimukset

Seuraavien tehtävien osalta esitetään tehtäväalan ja tehtävämäärityksen uudelleen määrittely:

Kuinka suuri osa opiskelupaikoista varataan ensimmäistä korkeakoulupaikkaansa hakeville syksyn 2014 haussa?

Toisen kotimaisen kielen kokeilu perusopetuksessa huoltajan ja oppilaan näkökulmasta

Syksyllä 2010 opintonsa aloittavat uudet opiskelijat hyväksytään suoraan uuteen oppiaineeseen (tiedekuntaneuvoston päätös ).

UUSIEN OPISKELIJOIDEN INFO, ENGLANTI

Padasjoen lukion aikuislinjan LOPS

Maailmalle - nyt! Koko tutkinto toisessa Pohjoismaassa. Vaihtoehtona Pohjola , Hanasaari

KURSSIVALINNAT & YLIOPPILASKIRJOITUKSET

Lastentarhanopettajan kelpoisuudesta

VAIHTO-INFO. Minna Nousiainen, International Coordinator Kasvatustieteiden tiedekunta

Savonian suomen opinnot

AMMATTILUKIOTOIMINTA TORNIOSSA Toisen asteen koulutuksen yhteistyö Torniossa

LUVA - lukioon valmistava koulutus maahanmuuttajille

Korkeakouluun ulkomaille. Maailmalle.net Opetushallitus

KOTIOPETUKSESSA OLEVAT OPPILAAT

Korkeakouluopintoihin valmentava koulutus maahanmuuttajille

Minna Koskinen Yanzu-seminaari

Orientoivat opinnot, osa Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö

Kielitivolin koordinaattoritapaaminen

Luonnontieteellinen tiedekunta julistaa haettavaksi APURAHOJA

Hakijan opas: Turun kaupunkitutkimusohjelman tutkijastipendit 2015

Esivalinnat. Kevät 2013

AHOT Hyväksilukemisen uudet periaatteet

Ammattilukio-opinnot Tarja Mäkipaaso, Oulun aikuislukio

HOPS-tilaisuudet 8.4. ja 10.4.

Tietojenkäsittelytieteet Tutkinto-ohjelman info. Henrik Hedberg (Heli Alatalo)

TOISEN ASTEEN KOULUTUS/AMMATILLINEN KOULUTUS/TREDU

Infoa voimaan astuneesta uudesta opetussuunnitelmasta, uudistetuista säädöksistä ja opintoja koskevista ohjeista

Oppaan käyttäjälle Opintojen suunnittelu, opinto-ohjaus ja opintoneuvonta

Erityistä tukea saavan oppilaan arvioinnin periaatteet määritellään henkilökohtaisessa opetuksen järjestämistä koskevassa suunnitelmassa (HOJKS).

Aiemmin tehdyt opinnot Miten eteenpäin?

Kasvatustieteiden laitos Opettajankoulutuslaitos LUKUVUODEN PRO GRADU- SEMINAARIRYHMIIN HAKEMINEN

LAULUMUSIIKIN PÄÄAINE I

Tietojenkäsittelytieteet Tutkinto-ohjelman info. Henrik Hedberg Heli Alatalo

Perusopetuksen päättövaiheessa maahan tulleiden opetusjärjestelyt I. Työryhmän yhteenveto MOKU hanke

1. luokan kielivalinta. A1-kieli Pia Bärlund Palvelupäällikkö

Inklusiivisen valmistavan opetuksen alueelliset koulutuspäivät

TOISEN ASTEEN KOULUTUS, LUKIO JA AMMATILLINEN KOULUTUS

Valinnaisaineet Järvenperän koulussa. Info 7. luokan oppilaille ja huoltajille

Oulun seudun ammattiopisto Ammattilukio-opinnot. Tarja Mäkipaaso, Oulun aikuislukio

APURAHAHAKEMUS OSK.HUTTUSEN SÄÄTIÖN HALLITUKSELLE

Opiskelijoiden palvelut ja neuvonta Helsingin yliopistossa

Ylioppilastutkinto yleisohjeita kevät 2019

Matemaattisluonnontieteelliset. aineet

Ulkomaisten tutkintojen ja osaamisen tunnustaminen Carita Blomqvist, yksikön päällikkö Urareitti-hankkeen loppuseminaari

Kansainvälisen asiantuntijan viestintätaidot (25 op) Työelämässä tarvitaan monipuolisia viestintä- ja kulttuuritaitoja!

Opinto-ohjaus 2. vuosiasteella

2 Opintojen kesto ja laajuus

Mitä lukion jälkeen?

Eeva Karttunen.

Tavoitteena on tarjota syksystä 2018 alkaen Omnian ammatillisille opiskelijoille mahdollisuus suorittaa ü ü

Oman äidinkielen opetuksen järjestäminen. Perusopetuksen vieraiden kielten opetuksen kehittämisen koordinaattoritapaaminen

1. Mitkä ovat tietoliikennetekniikan koulutusohjelman opintosuunnat?

VENÄJÄN KIELEN JA KULTTUURIN OPISKELU SUOMESSA. Lokakuu 2016 Koonnut Irma Kettunen

12. Valinnaisuus perusopetuksessa

Yläkoulun valinnaiset opinnot

Taiteen paikka. koulusta ulos vai sisään

Tutkintojen tunnustaminen ja rinnastaminen

SUOMEN KIELI 1 Vuosiluokkien 5-10 saamelainen luokanopettajakoulutus

Ylioppilastutkinto yleisohjeita syksy 2018

Oulun seudun ammattiopisto Ammattilukio-opinnot. Tarja Mäkipaaso, Oulun aikuislukio

Opetusministeriön asetus

Perusopetukseen valmistavan opetuksen. opetussuunnitelma. Outokummun kaupunki

Päiväys Dnro

Maahanmuuttajien ja vieraskielisten lukiokoulutukseen valmistava koulutus

RAHOITUSHAKEMUS BOTNIA-ATLANTICA-OHJELMA

Mikä on ammatillinen tutkinto?

Osallistumislupahakemus ja ilmoittautuminen tilintarkastajatutkintoon

Yhtenäiskoulu. Louhentie HELSINKI PL HELSINGIN KAUPUNKI. YHTENÄISKOULU. opas. peruskoulun.

Opinto-ohjaus 2. vuosiasteella

Jatko-opintoja englannista kiinnostuneille

Oulun seudun ammattiopisto Ammattilukio-opinnot. Tarja Mäkipaaso, Oulun aikuislukio

Ulkomaisten tutkintojen tunnustaminen Suomessa Ylitarkastaja Johanna Niemi Opetushallitus

KURSSIVALINNAT & YLIOPPILASKIRJOITUKSET

Horisontti

Hallinto-oikeuden opetus lukuvuonna Professori Olli Mäenpää Professori Leena Halila

Transkriptio:

TALOUDELLINEN TUKI SUOMEN KIELEN JA KULTTUURIN OPETUKSEEN Hakulomakkeen täyttöohje Tukikaudelle 2018 2019/2020 Hakulomake tulee täyttää ja liite (liitteet) kirjoittaa ikään kuin niiden lukijalla ei olisi mitään ennakkotietoa laitoksenne opetuksesta. 1. HAKIJA Yhteyshenkilö, jos eri kuin laitoksen johtaja (nimi ja sähköpostiosoite) Yhteyshenkilö on henkilö, johon Opetushallituksen toivotaan olevan yhteydessä esim. hakemukseen, päätökseen ja maksamiseen liittyvissä kysymyksissä. 2. TAUSTATIEDOT OPETUKSESTA TÄLLÄ HETKELLÄ Yliopisto, joka vasta suunnittelee Suomen kielen ja kulttuurin opetuksen aloittamista, kirjoittaa tähän kohtaan suunnitelmansa lukuvuodelle 2018 2019. Huomatkaa, että alla olevissa kysymyksissä Suomen kielellä ja kulttuurilla tarkoitetaan nimenomaan suomen kieltä, Suomen kirjallisuutta ym. Suomeen liittyvää, ei esim. suomalaisugrilaisia kieliä tai pohjoismaisia kieliä. SUOMEN KIELEN JA KULTTUURIN OPINTOJEN LAAJUUS Missä laajuudessa Suomen kieltä ja kulttuuria voi opiskella laitoksellanne? Mikä on sen osuus opiskelijoiden tutkinnossa? Voiko Suomen kieli ja kulttuuri olla BA/MA/PhD- (tai muun) tutkinnon pää- tai sivuaine? Jos suomen kieli on osa toista oppiainetta (esim. suomalais-ugrilaisia kieliä tai pohjoismaisia kieliä), kertokaa, mikä on Suomen kielen ja kulttuurin osuus kaikista oppiaineen opinnoista. Voiko Suomen kieli ja kulttuuri olla jokin muu osa tutkintoa? Millainen, miten laaja osa? Jos suomen kieltä voi opiskella vain erillisillä kursseilla, minkä tasoisia kursseja on tarjolla (A1 C2 eurooppalaisen viitekehyksen mukaan). Suomen kielen ja kulttuurin opintojen opetussuunnitelma suomeksi tai englanniksi (linkki verkkosivulle tai liite) Kirjoittakaa tähän verkkosivun osoite, jos opetussuunnitelma on verkossa englanniksi tai suomeksi. Muussa tapauksessa kääntäkää opetussuunnitelma suomeksi tai englanniksi ja liittäkää se hakemukseen. Lisätietoja (jos esim. opintojen rakenne on hyvin erilainen kuin suomalaisissa yliopistoissa) Selvittäkää opintojen rakenne yliopistossanne riittävällä tarkkuudella. Tieto erilaisesta opintojen rakenteesta on tärkeää taustatietoa hakemusten käsittelijöille. Voitte tässä antaa myös muuta opetukseen tai tutkintoon liittyvää tietoa, joka ei ehkä ole selvää ulkomaiselle arvioijalle. OPISKELIJAMÄÄRÄT JA TUTKINNOT

Montako Suomen kielen ja kulttuurin opiskelijaa laitoksellanne on tällä hetkellä? Suomen kieltä ja kulttuuria opiskelevien kokonaismäärä Eritelkää lisäksi, kuinka moni opiskelija opiskelee suomea BA/MA/PhD- (tai muilla) tasoilla. Eritelkää myös, kuinka moni opiskelee suomea erillisillä kursseilla ja minkä tasoisilla kursseilla (A1 C2). Montako eri tutkintoa Suomen kielen ja kulttuurin alalla suoritettiin laitoksellanne lukuvuonna 2016 2017? Eritelkää, montako BA/MA/PhD- (tai muuta) tutkintoa laitoksellanne suoritettiin Suomen kielen ja kulttuurin alalla. 3. PERUSTELUT TUEN HAKEMISELLE JA JATKORAHOITUSSUUNNITELMA Mitkä ovat tavoitteenne, joiden saavuttamiseksi haette Opetushallituksen tukea? Miten aiotte saavuttaa tavoitteenne? Mainitkaa tässä selkeästi yksi tai useampi tavoite: mitä teidän on tarkoitus saavuttaa Opetushallituksen taloudellisen tuen avulla? Mitä keinoja käytätte tavoitteiden saavuttamiseksi? Kirjoittakaa tähän LYHYT tiivistelmä suunnitelmastanne. Yksityiskohtainen suunnitelma lähetetään hakulomakkeen liitteenä. Miksi laitoksenne tarvitsee Opetushallituksen tukea? Perustelkaa myös, miksi Opetushallituksen kannattaisi tukea juuri teidän laitostanne. Perustelkaa, miksi Opetushallituksen taloudellinen tuki on välttämätöntä tavoitteiden saavuttamiseksi. Millä tavalla laitoksenne opetus eroaa muiden yliopistojen opetuksesta, on jollakin tavalla erityistä? Onko yliopistonne omassa maassanne ainoa suomen kielen opetusta tarjoava yliopisto? Jos laitoksenne vasta aloittaa suomen kielen opetuksen ja toivoo Opetushallituksen joustavan joistakin vaatimuksista, kertokaa, missä asiassa toivotte joustoa. Perustelkaa, miksi joustoa tarvittaisiin. Vastatkaa tähän kysymykseen vain, jos laitoksenne on vasta aloittanut tai aloittamassa suomen kielen opetusta. Selvittäkää, mistä rahoitusta koskevista kriteereistä toivotte joustoa (opettajan palkan suuruus, yliopiston osuus palkasta). Perustelkaa pyyntönne. Miten laitoksenne aikoo rahoittaa Suomen kielen ja kulttuurin opetuksen Opetushallituksen tukikauden jälkeen? Missä laajuudessa Suomen kielen ja kulttuurin opetusta on tarkoitus jatkaa Opetushallituksen tukikauden jälkeen? Miten aiotte rahoittaa opetuksen? 4. HAETTAVA TUKI TUKIKAUSI Kuinka moneksi vuodeksi haette tukea? Tukikausi voi olla 1 2 vuotta.

Perustelu kauden pituudelle Perustelkaa, miksi toivomanne tukikausi olisi laitoksenne ja Suomen kielen ja kulttuurin opetuksen kannalta paras vaihtoehto. Jos toivotte tukikauden alkavan tammikuun alusta, kertokaa se tässä ja perustelkaa toiveenne. Tukikausi alkaa normaalisti 1.9. ja päättyy 31.8. Jos toivotte tukikauden alkavan 1.1., perustelkaa, miksi tämä olisi teille sopivampi aloitusaika. KUSTANNUSARVIO Opetushallitus tarvitsee tiedon siitä, paljonko yhden opettajan palkkaaminen yhdeksi lukuvuodeksi aiheuttaa kustannuksia, kun opettajalle maksetaan normaali, paikallisen opettajan palkka. Palkkauskustannuksiin lasketaan mukaan kaikki opettajan palkkaamisesta työnantajalle aiheutuvat kulut (paitsi yliopiston sisäiset yleishallinnolliset kulut). TAULUKOT 1 ja 3 Kustannukset yhden opettajan palkkaamisesta / lukuvuosi Jos haette tukea kahdeksi vuodeksi, antakaa tiedot erikseen lukuvuosille 2018 2019 (taulukko 1) ja 2019 2020 (taulukko 3). Opettajan palkka / vuosi = Kaikki mitä työnantaja maksaa suoraan työntekijälle yhden lukuvuoden aikana: peruspalkka ja erilaiset lakisääteiset lisät (esim. kokemuslisä, koulutuslisä, ikälisä, paikkakuntakohtainen lisä, lomaraha, ylimääräisen kuukauden palkka). Tämä on bruttosumma, josta ei ole vähennetty veroja. Työnantajamaksut / vuosi = Kaikki työnantajalle työntekijän palkkaamisesta yhden lukuvuoden aikana aiheutuvat maksut, joita ei makseta työntekijälle: sairauskuluvakuutus, terveydenhoito, työttömyysturva, eläkemaksut ym. TAULUKOT 2 ja 4 Kaikki kulut jaettuina yliopiston ja Opetushallituksen (ja mahdollisen muun rahoittajan) kesken / lukuvuosi Jos haette tukea kahdeksi vuodeksi, antakaa tiedot erikseen lukuvuosille 2018 2019 (taulukko 2) ja 2019 2020 (taulukko 4). Yliopiston osuus / vuosi = Kuinka paljon yliopisto käyttäisi suunnitelman mukaan rahaa opettajan palkkaukseen (sisältää palkan ja työnantajamaksut) kyseisenä lukuvuonna. Opetushallituksen osuus / vuosi = Kuinka paljon Opetushallitus käyttäisi suunnitelman mukaan rahaa opettajan palkkaukseen (sisältää palkan ja työnantajamaksut) kyseisenä lukuvuonna. Mahdollisen muun rahoittajan osuus / vuosi = Jos yliopisto saa myös muualta taloudellista tukea opettajan palkkaukseen, kertokaa tässä, kuinka suuri on muun rahoittajan osuus opettajan palkkauksesta (palkka ja työnantajamaksut) kyseisenä lukuvuonna. Antakaa myös rahoittajan nimi tiedoksi. HUOM! Taulukon 1 Kaikki kulut yhteensä/vuosi = Taulukon 2 Kaikki rahoitusosuudet yhteensä / vuosi JA Taulukon 3 Kaikki kulut yhteensä/vuosi = Taulukon 4 Kaikki rahoitusosuudet yhteensä / vuosi Antakaa tässä tiedoksi maanne valuutta, käyttämänne valuuttakurssi ja valuuttakurssin päivämäärä

Täyttäkää tämä kohta, jos maanne valuutta on muu kuin euro. Minkä suuruista tukea haette Opetushallituksesta (euroina)? Jos haette tukea kahdeksi vuodeksi, ilmoittakaa kummallekin vuodelle erikseen se tukisumma, jota haette Opetushallituksesta. Opetushallitus maksaa tuen euroissa. Muuttakaa taulukoiden 2 ja 4 kohdat Opetushallituksen osuus / vuosi euroiksi. Voitte pyöristää summat ylöspäin lähimpään kymmen- tai satalukuun euroissa. Lisätietoja Tässä voi antaa selvennyksiä kustannusarvioon. Jos tukikausi alkaa tammikuun alussa, täsmentäkää tässä, mitä kausia taulukot 1, 2, 3, ja 4 koskevat (esim. kalenterivuosi 2018 ja kalenterivuosi 2019). 5. TUEN SAAJA Opettaja jonka palkkaukseen haette tukea Opettajan nimi Opettajan suorittama tutkinto, pää- ja sivuaineet Ylin opettajan suorittama tutkinto, sen pää- ja sivuaineet. Alempi tutkinto ja sen pää- ja sivuaineet vain, jos suomen kieli on osa opettajan alempaa, muttei ylempää tutkintoa. Opettajan aiempi opetuskokemus Opettajan aiempi kokemus Suomen kielen ja kulttuurin opettamisesta Jos ei ole kokemusta Suomen kielen ja kulttuurin opettamisesta, opettajan kokemus kielen opettamisesta tai opettamisesta yleensä. Opettajan suomen kielen taito ja Suomen-tuntemus Kuinka hyvin opettaja osaa suomea. Kuinka hyvin opettaja tuntee Suomea ja suomalaista yhteiskuntaa. Hakemuksen laatija Henkilö, joka on täyttänyt hakulomakkeen ja laatinut hakemuksen liitteen/liitteet Laitoksen johtajan tai muun yliopiston edustajan allekirjoitus Hakemuksen allekirjoittaa henkilö, jolla on yliopistossa nimenkirjoitusoikeus (esim. laitoksen johtaja). Vaikka hakemuksen olisi laatinut joku muu, kyseinen allekirjoittaja vahvistaa allekirjoituksellaan, että hän on tämän suunnitelman takana. Nimi ja titteli Kirjoittakaa tähän allekirjoittajan nimi ja asema yliopistossa. HAKEMUKSEN LIITTEET

Suunnitelma taloudellisen tuen käyttämisestä (pakollinen liite) Tämä on koko hakemuksen tärkein osa. Se kannattaa kirjoittaa huolellisesti ja perusteellisesti. Selittäkää kaikki yksityiskohdat, jotka eivät mahdollisesti ole selviä laitoksenne ulkopuoliselle henkilölle. Selvittäkää yksityiskohtaisesti esim. näitä seikkoja: Mihin tarkoitukseen Opetushallituksen taloudellinen tuki käytettäisiin? Mitkä ovat tavoitteenne ja suunnitellut keinot (sisältö, työmuodot jne.) niiden saavuttamiseksi? Miten tuki vaikuttaisi opetuksen ja opiskelijoiden määrään? Miten tuki vaikuttaisi suomen kielen oppiaineen asemaan yliopistossanne? Miten laitos sitoutuu suunnitelman toteuttamiseen? Mitkä ovat laitoksen tulevaisuudensuunnitelmat Opetushallituksen tukikauden jälkeen? Perustelkaa, miksi haette tukea ja miksi Opetushallituksen kannattaisi myöntää se juuri teidän yliopistollenne. Opetussuunnitelma (vain tarvittaessa) Jos Suomen kielen ja kulttuurin opetussuunnitelmaa ei ole laitoksen verkkosivulla englanniksi tai suomeksi, kääntäkää se jommallekummalle näistä kielistä ja lähettäkää hakemuksen liitteenä. Virallista käännöstä ei tarvita. Jos opetussuunnitelma on hyvin pitkä, tiivistelmä riittää käännökseksi. Lisätietoja antaa Leena Kärnä, leena.karna(at)oph.fi.