Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0253 (COD) 10507/15 EF 134 ECON 575 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Asia: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 806/2014 yhdenmukaisten sääntöjen ja yhdenmukaisen menettelyn vahvistamisesta luottolaitosten ja tiettyjen sijoituspalveluyritysten kriisinratkaisua varten yhteisen kriisinratkaisumekanismin ja yhteisen kriisinratkaisurahaston puitteissa sekä asetuksen (EU) N:o 1093/2010 muuttamisesta Yhteinen kriisinratkaisumekanismi I JOHDANTO 1. Neuvosto hyväksyi 15. heinäkuuta 2014 yhteistä kriisinratkaisumekanismia koskevan asetuksen (jäljempänä 'asetus') 1, joka on keskeinen osa Euroopan pankkiunionia ja jota voidaan soveltaa täysimääräisesti 1. tammikuuta 2016 alkaen. 2. Asetuksessa säädetään yhteisestä kriisinratkaisuneuvostosta, jolla on laajat valtuudet pankkien kriisinratkaisussa, ja yhteisestä kriisinratkaisurahastosta. 1 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 806/2014 yhdenmukaisten sääntöjen ja yhdenmukaisen menettelyn vahvistamisesta luottolaitosten ja tiettyjen sijoituspalveluyritysten kriisinratkaisua varten yhteisen kriisinratkaisumekanismin ja yhteisen kriisinratkaisurahaston puitteissa sekä asetuksen (EU) N:o 1093/2010 muuttamisesta, EUVL L 225, 30.7.2014, s. 1. 10507/15 sl/pmm/jk 1
3. Asetuksen tarkoituksena on varmistaa, että kaatumassa olevien pankkien kriisinratkaisu sujuu hallitusti ja aiheuttaa mahdollisimman vähän kustannuksia veronmaksajille ja reaalitaloudelle. Sitä sovelletaan kaikkiin euroalueen pankkeihin ja niiden jäsenvaltioiden pankkeihin, jotka ovat päättäneet osallistua yhteiseen valvontamekanismiin (YVM). II KRIISINRATKAISUMENETTELY 4. Pankkiunioniin kuuluvien (esimerkiksi kansallisia kriisinratkaisuviranomaisia edustavat) jäsenvaltioiden edustajat ovat kriisinratkaisuneuvoston jäseniä. 5. Asetuksen 18 artiklassa vahvistetaan kriisinratkaisumenettely, jolla kriisinratkaisuneuvosto valtuutetaan hyväksymään kriisinratkaisumääräys, kun yhteisö on kykenemätön tai todennäköisesti kykenemätön jatkamaan toimintaansa ilman kohtuullista mahdollisuutta turvautua sellaisiin vaihtoehtoisiin toimenpiteisiin, joilla kaatuminen voidaan estää kohtuuajassa. 6. Kriisinratkaisumääräyksen hyväksyttyään kriisinratkaisuneuvosto toimittaa sen välittömästi komissiolle. Neuvosto voi osallistua kriisinratkaisumenettelyyn ainoastaan silloin, kun komissio ei ole yhtä mieltä kriisinratkaisumääräyksestä. Tällöin komissio voi 12 tunnin kuluessa siitä, kun kriisinratkaisuneuvosto on toimittanut kyseisen määräyksen, ehdottaa neuvostolle, että tämä joko vastustaa kriisinratkaisumääräystä (siitä syystä, ettei se täytä yleistä etua koskevaa perustetta) tai hyväksyy kriisinratkaisuneuvoston hyväksymässä kriisinratkaisumääräyksessä vahvistetun kriisinratkaisurahaston määrän olennaisen muutoksen tai vastustaa sitä. 7. Heti kun komissio on esittänyt ehdotuksen, neuvoston on saatava aikaan päätös ja ilmoitettava asiasta kriisinratkaisuneuvostolle 24 tunnin kuluessa siitä, kun kriisinratkaisuneuvosto on toimittanut kriisinratkaisumääräyksen komissiolle. Neuvosto tekee ratkaisunsa yksinkertaisella enemmistöllä asetuksen 18 artiklan 7 kohdan neljännen alakohdan mukaisesti. 10507/15 sl/pmm/jk 2
III PÄÄTÖKSENTEKOJÄRJESTELYT NEUVOSTOSSA 8. Asetuksen 18 artiklassa vahvistettu kriisinratkaisumenettely asettaa haasteen päätöksenteolle, etenkin sen varmistamisen suhteen, että päätös on asianmukaisesti ja ajoissa valmisteltu oikeudellinen tarkastelu mukaan lukien, ja sen suhteen, että jäsenvaltioiden kaikilla asiaan liittyvillä toimijoilla on osallistumismahdollisuus, samalla kun säilytetään menettelyn luottamuksellisuus asetuksen mukaisesti. Kun tällainen tilanne syntyy, neuvostolla on käytännössä vähintään 12 tai enintään 24 tuntia aikaa päätöksen tekemiseen riippuen siitä, miten kauan aikaa komissiolla menee ehdotuksen esittämiseen. 9. Äärimmäisen tiukan määräajan ja tehtävän päätöksen mahdollisesti aiheuttamien huomattavien vaikutusten vuoksi neuvoston päätöksentekoprosessi on suunniteltava huolellisesti. Sellaisen tehokkaan prosessin aikaan saaminen, jonka avulla neuvosto voi tehdä päätöksen komission ehdotuksesta 12 24 tunnin kuluessa kriisinratkaisuneuvoston päätöksestä, edellyttää jäljempänä mainittujen keskeisten tekijöiden huolellista tarkastelua. Neuvoston päätöksen teon mahdollisimman lyhyt ja ripeä valmisteluprosessi, johon osallistuu sellaisia jäsenvaltioiden edustajia, jotka ovat päteviä ja toimivaltaisia valmistelemaan asianomaista pankin kriisinratkaisutapausta koskevia päätöksiä. Kirjallisen menettelyn käyttö neuvoston päätöstä tehtäessä. Sellaisten teknisten ratkaisujen käyttö, joiden avulla valtuuskunnat voivat saada arkaluonteisia tietoja samalla menettelyn luottamuksellisuuden säilyttäen ja neuvotella sovellettavasta lähestymistavasta tarvitsematta matkustaa Brysseliin. 10507/15 sl/pmm/jk 3
10. Tämän vuoksi suositellaan seuraavaa: a) Korkean tason työryhmää pyydetään valmistelemaan neuvoston kanta pankin kriisinratkaisua koskevaan komission ehdotukseen. On tietenkin jäsenvaltioiden asia yksilöidä niitä edustamaan pätevät henkilöt. b) Nimetään korkean tason työryhmälle pysyvä puheenjohtaja, jonka on oltava täysin toimivaltainen niiden eri ulottuvuuksien osalta, joilla on merkitystä kriisinratkaisua koskevan päätöksen kannalta, jotta tämä voi organisoida asiasta käytävät neuvottelut. Pysyvän puheenjohtajan asemapaikan olisi oltava Brysselissä logistiikan helpottamiseksi neuvostossa hyväksyttävän päätösehdotuksen valmistelun yhteydessä. Puheenjohtajalla ei ole äänioikeutta. c) Selvennetään, miten neuvoston työjärjestystä olisi sovellettava vastattaessa haasteisiin, jotka johtuvat menettelyn kestolle asetetusta 12 24 tunnin määräajasta, eli kirjallisten menettelyjen ja yksinkertaistetun kielijärjestelyn käytön mahdollistamisesta. d) Kehitetään keskustelun mahdollistavia teknisiä ratkaisuja, joiden avulla voidaan jäsenvaltioiden edustajien olinpaikasta riippumatta käydä neuvotteluja heti, kun komissio toimittaa ehdotuksen neuvostolle, ja myös toimittaa arkaluonteisia asiakirjoja säilyttäen samalla käsittelyn luottamuksellisuuden. IV YHTEENVETO 11. Neuvoston pääsihteeristö ehdottaa PYSYVIEN EDUSTAJIEN KOMITEALLE, että tämä hyväksyy asiakirjassa 10508/15 esitetyn I-kohtaa koskevan ilmoituksen sellaisen korkean tason työryhmän perustamisesta, joka valmistelee neuvostossa tapahtuvan asian käsittelyn, pyytää neuvostoa hyväksymään A-kohtana liitteessä olevan kriisinratkaisumenettelyä koskevan päätöksen. 10507/15 sl/pmm/jk 4
LIITE NEUVOSTON PÄÄTÖS, annettu..., kriisinratkaisumenettelystä EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon neuvoston työjärjestyksen vahvistamisesta 1 päivänä joulukuuta 2009 tehdyn neuvoston päätöksen ja erityisesti sen 12 artiklan 1 kohdan ja 14 artiklan 1 kohdan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Yhdenmukaisten sääntöjen ja yhdenmukaisen menettelyn vahvistamisesta luottolaitosten ja tiettyjen sijoituspalveluyritysten kriisinratkaisua varten yhteisen kriisinratkaisumekanismin ja yhteisen kriisinratkaisurahaston puitteissa sekä asetuksen (EU) N:o 1093/2010 muuttamisesta 15 päivänä heinäkuuta 2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 806/2014 18 artiklan 7 kohdassa vahvistetaan kriisinratkaisumenettely, jonka yhteydessä neuvostoa voidaan pyytää tekemään päätös kriisinratkaisumääräyksen hyväksymisestä. (2) Vuoden 2016 tammikuun 1 päivästä alkaen neuvosto voi yksinkertaisella enemmistöllä komission ehdotuksesta vastustaa kriisinratkaisumääräystä taikka hyväksyä kriisinratkaisuneuvoston hyväksymässä kriisinratkaisumääräyksessä vahvistetun kriisinratkaisurahaston määrän olennaisen muutoksen tai vastustaa sitä 24 tunnin kuluessa kriisinratkaisumääräyksen hyväksymisestä. (3) Neuvoston säädös olisi hyväksyttävä kirjallisella äänestyksellä asetuksen 18 artiklan 7 kohdassa säädetyn tiukan määräajan vuoksi. Menettely, joka on tarkoitettu kriisinratkaisumääräyksen vastustamiseen taikka kriisinratkaisumääräyksessä vahvistetun kriisinratkaisurahaston määrän olennaisen muutoksen hyväksymiseen tai vastustamiseen, on luonteeltaan kiireellinen. (4) Asian kiireellisyyden vuoksi neuvosto voi keskustella asiasta ja tehdä päätöksensä sellaisten asiakirjojen ja esitysten perusteella, jotka on laadittu vain yhdellä voimassa olevan kieliä koskevan järjestelyn mukaisella kielellä neuvoston työjärjestyksen 14 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Tämä ei saisi asettaa kyseenalaiseksi velvoitetta hyväksyä ja julkaista päätös myöhemmin kaikilla voimassa olevan kieliä koskevan järjestelyn mukaisilla kielillä, 10507/15 sl/pmm/jk 5
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: I artikla 1) Kun neuvoston on tehtävä yhdenmukaisten sääntöjen ja yhdenmukaisen menettelyn vahvistamisesta luottolaitosten ja tiettyjen sijoituspalveluyritysten kriisinratkaisua varten yhteisen kriisinratkaisumekanismin ja yhteisen kriisinratkaisurahaston puitteissa sekä asetuksen (EU) N:o 1093/2010 muuttamisesta 15 päivänä heinäkuuta 2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 806/2014 2 18 artiklan 7 kohdan mukaisesti komission ehdotuksen pohjalta päätös, neuvoston säädös hyväksytään kirjallisella äänestyksellä. 2) Päätöstä hyväksyessään neuvosto voi käsitellä asioita ja tehdä päätöksiä sellaisten asiakirjojen ja esitysten perusteella, jotka on laadittu vain englannin kielellä. 2 artikla Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2016. Tehty ssa/ssä päivänä kuuta Neuvoston puolesta Puheenjohtaja 2 EUVL L 225, 30.7.2014. 10507/15 sl/pmm/jk 6