EUROOPAN PARLAMENTTI



Samankaltaiset tiedostot
Bryssel, 11. joulukuuta 2012 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 15519/1/12 REV 1. Toimielinten välinen asia: 2011/0260 (COD)

EU:n etuuskohtelusopimukset: Viennissä tarvittavat alkuperäselvitykset

PÄÄTÖSASIAKIRJA. AF/ACP/CE/2005/fi 1

100 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 47 Schlussakte finnisch (Normativer Teil) 1 von 11 PÄÄTÖSASIAKIRJA. AF/ACP/CE/2005/fi 1

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Päivärahat Työmatkan kestoajasta riippuen päivärahan enimmäismäärät ovat: yli 6 tuntia (osapäiväraha) 19,00. yli 10 tuntia (kokopäiväraha) 40,00

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0238/1. Tarkistus. Klaus Buchner Verts/ALE-ryhmän puolesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ulkomailla tehdystä työmatkasta suoritettavien päivärahojen enimmäismäärät ovat:

Sopimusasiakkaan ulkomaanpuheluhinnasto

EUROOPAN PARLAMENTTI

11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG

TYÖNTEKIJÖIDEN JA TOIMIHENKILÖIDEN MATKAKUSTANNUSTEN KORVAUKSET

VALTION MATKUSTUSSÄÄNNÖN MUKAISTEN KORVAUSTEN TARKIS- TUKSET KUSTANNUSTASON MUUTOKSET HUOMIOON OTTAEN ALKAEN

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Aikuisten ylipainon & lihavuuden esiintyvyys maailmassa alueittain

Ulkomaanjaksot kohde- ja lähtömaittain (Lähde: Vipunen ja CIMO)

Päivärahat Työmatkan kestoajasta riippuen päivärahan enimmäismäärät ovat: yli 6 tuntia (osapäiväraha) 14,00 yli 10 tuntia (kokopäiväraha) 30,00

JULISTUS I YHTEINEN JULISTUS COTONOUN SOPIMUKSEN 8 ARTIKLASTA

MATKAPUHELUHINNAT ULKOMAILLE alkaen

ULKOMAANPUHELUIDEN HINNASTO

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. maaliskuuta 2018 (OR. en)

994-ulkomaanpuheluhinnasto

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansainvälisen kaupan valiokunta LAUSUNTOLUONNOS

Korkean tuberkuloosi-ilmaantuvuuden maat sekä pakolaisilta ja turvapaikanhakijoilta maakohtaisesti seulottavat sairaudet

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. helmikuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

I. TYÖNTEKIJÖIDEN MATKAKUSTANNUSTEN KORVAUKSET

Kokopäiväraha, kun matka kestänyt yli 10 tuntia 42,00. Osapäiväraha, kun matka kestänyt yli 6 tuntia 19,00

994-ulkomaanpuheluhinnasto TDC Song Oy

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Kokopäiväraha, kun matka kestänyt yli 10 tuntia 41,00. Osapäiväraha, kun matka kestänyt yli 6 tuntia 19,00

TYÖNTEKIJÖIDEN JA TOIMIHENKILÖIDEN MATKAKUSTANNUSTEN KORVAUKSET

TYÖNTEKIJÖIDEN JA TOIMIHENKILÖIDEN MATKAKUSTANNUSTEN KORVAUKSET

994 Omamaa -ulkomaanpuheluhinnasto

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. maaliskuuta 2015 (OR. en)

LIITTEET. Ehdotukseen EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansainvälisen kaupan valiokunta LAUSUNTOLUONNOS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Päivärahat Työmatkan kestoajasta riippuen päivärahan enimmäismäärät ovat: Päivärahan enimmäismäärä

N:o Liite 1. Seuraavien kolmansien maiden osalta komissio. ja jalosteita kuin kaksikuorisia simpukoita,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Perustuslain 97 :n mukainen selvitys EU:ssa valmisteltavista asioista

Vaihto-opiskelu Suomesta kohde- ja lähtömaittain (Lähde: CIMO)

Maahanmuuttajien tartuntatautien seulonta sekä lasten tuberkuloosi- ja hepatiitti B - rokotukset

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Vaihto-opiskelu kohde- ja lähtömaittain (Lähde: CIMO)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

AKT:N JA EU:N YHTEINEN PARLAMENTAARINEN EDUSTAJAKOKOUS. Istuntoasiakirja

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi

LIITE 17 MATKAKUSTANNUSTEN KORVAUKSET YLEISET MÄÄRÄYKSET MATKUSTAMISKUSTANNUSTEN KORVAUS. 5 Kilometrikorvaus virka- ja virantoimitusmatkasta

Maa Komission tuontipäätös Maahantuonti hyväksytty kansallisesti. Alankomaiden antillit. Albania 95/90/EY Algeria Angola

ULKOMAANPUHELUIDEN HINNASTO

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 595 final.

Maahanmuuttajien tartuntatautien seulonta sekä lasten tuberkuloosi- ja hepatiitti B - rokotukset

LIITE 17 MATKAKUSTANNUSTEN KORVAUKSET YLEISET MÄÄRÄYKSET MATKUSTAMISKUSTANNUSTEN KORVAUS. 5 Kilometrikorvaus virka- ja virantoimitusmatkasta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0009/55. Tarkistus. Marine Le Pen ENF-ryhmän puolesta

AFRIKKA OIKEUSPERUSTA COTONOUN SOPIMUS

Vaihto-opiskelu Suomesta kohde- ja lähtömaittain (Lähde: CIMO)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 12. huhtikuuta 2010 (OR. en) 7853/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0148 (CNS)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

FedExin uudet hinnat voimassa tammikuun 4. päivästä 2016

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. helmikuuta 2017 (OR. en)

LATINALAINEN AMERIKKA JA KARIBIAN ALUE

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

Kolmannet maat, joista saadaan tuoda maahan kalastustuotteita ja niistä saatuja raakavalmisteita

Euroopan parlamentti 2015/0079(COD) LAUSUNTOLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

Kilometrikorvaukset 2015

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

ACP-UE 2110/15 ACP/21/001/15 1

994-ulkomaanpuheluhinnasto

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

ACP/CE/Liite VI/fi 1

Suomesta 1 / 9. Kaikki yhteensä. 515 Afganistan. 3 Arabiemiirikunnat. 2 Armenia Azerbaidžan Bangladesh. 2 5 Georgia Hongkong.

FedExin uudet hinnat voimassa tammikuun 5. päivästä 2015

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2015 (OR. en)

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0250(COD) Mietintöluonnos Sorin Moisă (PE v01-00)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0067(NLE)

Ulkoasiainministeriö E-KIRJE UM KEO-10 Vaaras Antti JULKINEN. VASTAANOTTAJA Suuri valiokunta Ulkoasiainvaliokunta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. tammikuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

MÄÄRÄRAHASIIRTO NRO DEC 48/2011

Asiakokonaisuus on esillä Genevessä TRIPS-neuvoston kokouksessa , missä asiasta odotetaan TRIPS-neuvoston päätöstä.

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE. GSP-tilastokertomus

Viranhaltijan/työntekijän omalla tai hallinnassaan olevalla kulkuneuvolla tekemästä matkasta maksetaan korvausta seuraavasti:

N:o Kolmannet maat, joista saadaan tuoda maahan kalastustuotteita ja niistä saatuja raakavalmisteita

ANNEX LIITE. asiakirjaan KOMISSION DELEGOITU ASETUS

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 Kehitysyhteistyövaliokunta 2009 1.7.2008 TYÖASIAKIRJA talouskumppanuussopimusten vaikutuksesta kehitysyhteistyön alalla Kehitysyhteistyövaliokunta Esittelijä: Jürgen Schröder DT\732052.doc PE409.494v01-00

Taustaa Euroopan yhteisön Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren (AKT) maiden kanssa tekemät Lomén sopimukset sisälsivät erityismääräyksiä AKT-maiden tullietuuskohtelusta. Näiden sopimusten tullietuuskohtelu oli kyseisille valtioille paljon edullisempi kuin EU:n muiden kehitysmaiden kanssa sopima tullietuuskohtelu yleisen tullietuusjärjestelmän (GSP) puitteissa. Lomén tullietuuskohtelu saikin tuolloin Maailman kauppajärjestöltä (WTO) poikkeusluvan. Lomé IV -sopimuksen vuonna 2000 korvannut Cotonoun kumppanuussopimus sisälsi samantapaisia kauppaa koskevia määräyksiä, mutta se sisälsi lisäksi luvun Uudet kauppajärjestelyt (Artiklat 36 38) osassa Kolme, otsakkeen II (Taloudellinen ja kaupallinen yhteistyö) alla. Artiklan 36 mukaisesti AKT-maat ja EY sopivat uusista WTO-säännösten mukaisista kauppajärjestelyistä, joiden mukaisesti osapuolten välisen kaupan esteet poistetaan asteittain ja yhteistyötä parannetaan kaikilla kaupan aloilla. Artiklassa 37 säädetään, että talouskumppanuussopimuksista neuvotellaan valmisteluaikana, joka päättyy viimeistään 31. joulukuuta 2007. Komissio ei halunnut pyytää uutta poikkeuslupaa vuoden 2007 jälkeiselle ajalle. Vuonna 2002 komission ja AKT-maiden välisten neuvottelujen ensimmäinen vaihe alkoi, ja tuolloin neuvoteltiin kaikkia AKT-maita koskevista yleisistä kysymyksistä. Tämän jälkeen neuvotteluja jatkettiin erikseen kuuden talouskumppanuussopimusneuvotteluja varten perustetun AKT-alueen kanssa (Karibia, Länsi-Afrikka, Keski-Afrikka, Itäinen ja eteläinen Afrikka, SADC miinus, Tyynenmeren alue). Lokakuussa 2007 oli selvää, että ainoastaan Karibian valtiot olivat valmiita tekemään täysimääräisen talouskumppanuussopimuksen. Komissio vahvisti, ettei se aio pyytää jatkoa WTO:n poikkeusluvalle niiden maiden osalta, jotka eivät päässeet sopimukseen talouskumppanuussopimuksesta. Se ei myöskään aikonut soveltaa muita siirtymäajan toimia, kuten esimerkiksi tullietuusjärjestelmän (GSP+) laajentamista kaikkiin AKT-maihin, vaan painosti AKT-maita allekirjoittamaan WTO-säännösten mukaisen väliaikaisen sopimuksen tai ponnahduslautatalouskumppanuussopimuksen. Komissio antoi 23. lokakuuta 2007 tiedonannon, jossa ehdotettiin WTO-säännösten mukaisia joko alueellisia, osa-alueellisia tai kansallisia väliaikaisia sopimuksia. WTO-säännösten mukainen vapaakauppasopimus edellyttää, että osapuolet vapauttavat käytännössä kaiken kaupan (tavaroiden osalta) osapuolten välillä kohtuullisessa ajassa. GATT-sopimuksen 24 artiklan määräykset ovat tulkinnanvaraisia, minkä vuoksi ensimmäisten talouskumppanuussopimusten välillä on merkittäviä eroja. Kohtuullinen aika tulkitaan virallisesti niin, että vapauttamisprosessi saisi kestää yli kymmenen vuotta vain poikkeustapauksissa 1. Käytännössä kaiken kaupan ymmärretään tarkoittavan vähintään 80 prosenttia osapuolten välisestä kaupasta. Myös näiden määräysten tulkitseminen on kuitenkin tulkinnanvaraista 2. 1 Understanding on the interpretation of Article XXIV of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (http://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/10-24_e.htm). 2 Katso esimerkiksi Meyn: Economic Partnership Agreements: A historic step towards a partnership of equals? (ODI Working Paper 288), maaliskuu 2008, s.10, FN 14; Robert Scollay: Substantially all trade : Which definitions are fulfilled in practice? Am empirical investigation. A report for the Commonwealth Secretariat, University of Auckland, New Zealand, 2005, s. 2f; Axel Borrmann, Harald Großmann, Georg PE409.494v01-00 2/11 DT\732052.doc

Vuoden 2007 lopussa 15 CARIFORUM-valtiota oli tehnyt täysimääräisen talouskumppanuussopimuksen, 18 Afrikan valtiota ja kaksi Tyynenmeren valtiota oli tehnyt väliaikaisen talouskumppanuussopimuksen ja 42 AKT-maata eivät olleet halunneet tehdä talouskumppanuussopimusta lainkaan 1. Nämä maat käyvät kauppaa EU:n kanssa GSPtullietuusjärjestelmän puitteissa 1. tammikuuta 2008 alkaen. Kolmestakymmenestä Afrikan maasta, jotka eivät tehneet talouskumppanuussopimusta, 26 kuuluu vähiten kehittyneen maan joukkoon. Ne voivat siten hyödyntää Kaikki paitsi aseet (EBA) -aloitetta ja päästä EU:n markkinoille lähes tulleitta ja kiintiöittä. Ainoastaan Gabon, Nigeria ja Kongo eivät kuulu vähiten kehittyneiden maiden joukkoon, ja niiden EU:hun kohdistuvaan vientiin sovelletaan tavallisia GSP-tullimaksuja tai MFNkohtelua (suosituimmuusasemassa oleva valtio -lauseke), mikäli tuotteet eivät ole tavallisten GSP-tullien alaisia. Tullimaksut eivät ole korkeampia kuin Cotonoun tullietuuskohtelun alaisilla vähiten kehittyneillä mailla (ellei tullivaatimusten soveltamisessa EBA-aloitteeseen ilmene teknisiä ongelmia). Nigerian kohdalla noin 1,2 prosenttiin viennistä sovelletaan uusia tullimaksuja, Kongon kohdalla vastaava osuus on 3,5 prosenttia ja Gabonin kohdalla 6 prosenttia. Tullimaksut ovat suhteellisen alhaisia, mutta ne voivat vahingoittaa joidenkin erikoistuotteiden vientiä, kuten esimerkiksi katkarapujen, isojen katkarapujen ja taskurapujen vientiä kaikista kolmesta maasta, ruokosokerin ja tupakan vientiä Kongosta, vanerin vientiä Gabonista sekä kaakaon, vuohituotteiden, puuvillan ja polyesterin vientiä Nigeriasta. Neljäs Afrikan maa, joka ei kuulu vähiten kehittyneiden maiden joukkoon ja joka ei tehnyt talouskumppanuussopimusta, on Etelä-Afrikka, johon sovelletaan jo WTO-säännösten mukaista kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskeva sopimusta (TDCA). Tyynenmeren alueen maista ainoastaan Papua-Uusi-Guinea ja Fidzi, joista kumpikaan ei kuulu vähiten kehittyneiden maiden joukkoon, tekivät väliaikaisen talouskumppanuussopimuksen. Muiden Tyynenmeren AKT-maiden kohdalla sopimukset vaikutukset ovat vähäiset, koska niiden kaupankäynti EU:n kanssa on vähäistä, vaikkakin seitsemän kolmestatoista maasta, jotka eivät tehneet talouskumppanuussopimusta, ei kuulukaan vähiten kehittyneiden maiden joukkoon. Väliaikaiset sopimukset allekirjoitetaan ja toimitetaan Euroopan parlamentin hyväksyttäviksi elokuuhun 2008 mennessä. Johdanto 2 Koopmann: Die WTO-Kompatibilität der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen der EU und den AKP- Staaten, Eschborn 2005, s. 36f. 1 79:stä AKT-maasta Etelä-Afrikka osallistuu neuvotteluihin, mutta sen ja EU:n välistä kauppaa säätelee kahdenvälinen kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskeva sopimus (TDCA); Kuuba ei ole allekirjoittanut Cotonoun sopimusta. 2 Työasiakirjan luvut ja arviot perustuvat pääasiassa kolmeen julkaisuun: Stevens, Meyn, Kennan (ODI), Bilal, Braun-Munzinger, Jerosch, Makhan, Rampa (ECDPM): The new EPAs: comparative analysis of their content and the challenges for 2008. Final report, 31. maaliskuuta 2008 Meyn: Economic Partnership Agreements: A historic step towards a partnership of equals? (ODI Working Paper 288), maaliskuu 2008 Partnership or Power Play?, Oxfam Briefing Paper, huhtikuu 2008 Lisätietoja ICTSD:n ja ECDPM:n kuukausijulkaisusta Trade Negotiations Insightsista. Katso myös tralacin (Trade Law Centre for Southern Africa) kotisivu. DT\732052.doc 3/11 PE409.494v01-00

Kaikki Afrikan ja Tyynenmeren alueiden kanssa tehdyt talouskumppanuussopimukset ovat väliaikaisia tai ponnahduslautasopimuksia. Ne sisältävät EU:sta tulevien tuotteiden tuonnin vapauttamisen määräajat, jotta sopimuksista tulisi WTO-säännösten mukaisia ( käytännössä kaiken kaupan vapauttaminen). Muilta osin niiden soveltamisalat, sisältö ja mahdolliset vaikutukset kyseisten maiden kehitykseen ovat erilaiset. Taulukko 1: Täysimääräiset ja väliaikaiset talouskumppanuussopimukset ja niiden jäsenet Alue (lukumäärä) Karibia (15) Keski-Afrikka (1) Täysimääräinen tai väliaikainen talouskumppanuussopimus (9 vähiten kehittynyttä maata (lihavoitu), 26 ei vähiten kehittynyttä maata) Antigua & Barbuda, Bahama, Barbados, Belize, Dominica, Dominikaaninen tasavalta, Grenada, Guyana, Haiti, Jamaika, St Kitts & Nevis, St Lucia, St Vincent & Grenadiinit, Surinam, Trinidad &Tobago Kamerun Itäinen ja eteläinen Afrikka (10) Tyynenmeren alue (2) Länsi-Afrikka (2) EAC (Itä-Afrikan yhteisö) Burundi, Kenia, Ruanda, Tansania, Uganda Papua-Uusi-Guinea, Fidzi Norsunluurannikko, Ghana ESA (Itäinen ja eteläinen Afrikka) Komorit, Madagaskar, Mauritius, Seychellit, Zimbabwe SADC (5) Botswana, Lesotho, Namibia, Mozambik, Swazimaa Lähde: Euroopan komissio Kaikki sopimukset sisältävät melko yksityiskohtaisia tavarakauppaa koskevia lausekkeita (MFN-lauseke, standstill-lauseke, alkuperäsäännöt, sanktiot). Suurin osa väliaikaisista talouskumppanuussopimuksista sisältää kehitysyhteistyötä koskevia lausekkeita, jotka eivät kuitenkaan sisällä sitovia velvoitteita. Kehitysyhteistyöstä ei ole vielä neuvoteltu Tyynenmeren alueen AKT-maiden (PACPS) eikä EAC-maiden kanssa. Institutionaalisissa lausekkeissa säädetään yhteisistä instituutioista erilaisissa kokoonpanoissa, riitojen välttämisestä ja riitojenratkaisumääräyksistä. Väliaikaisissa talouskumppanuussopimuksissa ei säädetä parlamentaarisesta komiteasta, mistä puolestaan säädetään CARIFORUM-maiden kanssa tehdyssä talouskumppanuussopimuksessa. Väliaikaiset sopimukset eivät koske muita kauppaan liittyviä kysymyksiä, kuten palveluja, investointeja, kilpailua, ympäristöä, sosiaalisia aspekteja ja hyvää hallintotapaa (lukuun ottamatta joidenkin sopimusten sisältämiä yleisiä julistuksia). Edellä mainituista kysymyksistä ei ole vielä neuvoteltu tai on vielä epäselvää, sisällytetäänkö niitä lainkaan täysimääräisiin talouskumppanuussopimuksiin. Väliaikaisten talouskumppanuussopimusten pääasialliset ongelmat Tavarakauppa PE409.494v01-00 4/11 DT\732052.doc

Väliaikaisten talouskumppanuussopimusten on tarkoitus olla WTO-säännösten mukaisia, jotta ne korvaisivat aiemman Cotonoun tullietuusjärjestelmän, joka ei ole WTO-säännösten mukainen. Väliaikaisten talouskumppanuussopimusten tärkein osa ovat siten kaupan vapauttamismääräajat. Jotta kaupan vapauttamisen laajempia vaikutuksia voitaisiin tarkastella, on otettava huomioon vapauttamisprosessin alkamisajankohta ja kokonaiskesto, vapauttamisen alkuvaiheen vaikutukset sekä sen ulkopuolelle jäävät tuotteet. Monissa talouskumppanuussopimuksissa vapauttamisen viimeiseen vaiheeseen päästään viimeistään vuonna 2023, kun taas EAC-maiden kohdalla vasta vuonna 2033. Joissain maissa vapauttaminen alkaa välittömästi (esimerkiksi 55 prosenttia tuontiarvosta vuonna 2008 Botswanassa, Lesothossa, Namibiassa ja Swazimaassa (BLNS)), kun taas toisissa vapauttaminen alkaa vasta vuonna 2015 (EAC-maat) tai vuonna 2013 neljässä ESA-maassa (Komorit, Madagaskar, Seychellit ja Zimbabwe). Mauritius (myös ESA-maa) puolestaan aloittaa vapauttamisen välittömästi (24,5 prosenttia tuotteista). Afrikan maista kahdeksan (Botswana, Burundi, Kamerun, Ghana, Mozambik, Ruanda, Tansania ja Zimbabwe) sulkee vapauttamisen ulkopuolelle yli 20 prosenttia tuotteista. Mozambik, joka kuuluu SADC miinus EPA -maihin, sulkee vapauttamisen ulkopuolelle yli 35 prosenttia tuotteista, kun taas BLNSmaat (myös SADC miinus EPA) sulkevat vapauttamisen ulkopuolelle ainoastaan 2,8 prosenttia (tuontiarvo) tuotteista. Erilaisten vapauttamismääräaikojen vuoksi ensimmäisen vapautusvaiheen vaikutukset eri AKT-maiden talouksiin eroavat toisistaan merkittävästi. Suurimmassa osassa Afrikan AKTmaista tullitulojen arvioidaan laskevan yli 30 prosentilla 1. Vaikkakin Botswanassa, Lesothossa ja Swazimaassa lasku on vain 10 prosenttia, sopeuttamiskustannukset ovat BLNSmaissa korkeat. Nämä muutamat esimerkit osoittavat, ettei ole mahdollista vetää johtopäätöksiä väliaikaisen talouskumppanuussopimuksen aiheuttaman taakan vaikutuksista maan talouskehitykseen. Tulokset näyttävät riippuvan ennemminkin maan ja alueen neuvottelijoiden neuvottelutaidoista. Talouskumppanuussopimuksesta CARIFORUM-maiden kanssa neuvotteli Caribbean Regional Negotiating Machinery (CRNM), joka oli perustettu nimenomaan tätä tehtävää varten. CARIFORUM-maiden (joista vain yksi kuuluu vähiten kehittyneiden maiden joukkoon) kohdalla tulokset vaikuttavat paremmilta verrattuna moniin väliaikaisiin talouskumppanuussopimuksiin. Esimerkiksi tavarakauppa vapautetaan kokonaan vasta 25 vuoden jälkeen, ja vapauttamisprosessi alkaa vasta vuonna 2011. Alueellinen integraatio Talouskumppanuussopimuksia puoltavana argumenttina on käytetty usein sitä, että ne vahvistavat alueellista integraatiota. AKT-maiden kuusi 1 Stevens, Meyn, Kennan (ODI), Bilal, Braun-Munzinger, Jerosch, Makhan, Rampa (ECDPM): The new EPAs: comparative analysis of their content and the challenges for 2008. Final report, 31. maaliskuuta 2008, s. 107ff; katso Chris Milner, Oliver Morrissey, Evious Zgovu: Adjusting to Bilateral Trade Liberalisation under an EPA: Evidence for Mauritius, Centre for Economic Development and International Trade, University of Nottingham. DT\732052.doc 5/11 PE409.494v01-00

talouskumppanuussopimusneuvotteluryhmää perustettiin AKT-maiden ehdotuksesta. Ryhmät eivät kuitenkaan vastaa jo olemassa olevia alueellisia ryhmittymiä. Ne joko sisällyttivät olemassa oleviin alueellisiin ryhmittymiin ulkopuolisia jäseniä (Karibia ja Tyynenmeren alue) tai ne jakoivat tai yhdistivät alueellisia ryhmittymiä (EAC-maat yhdessä COMESA-maiden kanssa; SADC-maiden jakaantuminen; UEMOA ECOWAS-ryhmään (+Mauritania)). Useat Afrikan alueelliset ryhmittymät ovat sopineet tulliliitoista. Kyseiset alueet ovat vasta sopeuttamassa kansallisia tullimaksujaan yhteiseen tullimaksujärjestelmään, eivätkä jo valmiit tulliliitot ole päällekkäisiä talouskumppanuussopimusryhmittymien kanssa, lukuun ottamalla EAC-maita. Mikään Afrikan alueista (tai PACPS) ei ollut sellaisessa asemassa, että se olisi voinut neuvotella yhteisesti vapaakauppasopimuksesta EU:n kanssa. Vasta vuonna 2007 EAC päätti jättää ESA-ryhmittymän ja neuvotella yhteisestä vapauttamisohjelmasta. Suurin osa Afrikan AKT-maista ei ollut eikä ole - rakenteellisesti valmis integroimaan tullihallintoonsa raskasta vapautusohjelmaa suurimman kauppakumppaninsa kanssa. Alueellinen integraatio on siis yhä talouskumppanuussopimusten suuri haaste. Erityisesti komission päätös neuvotella sopimuksista sekä alueellisesti että kansallisesti voi estää alueellisen integraation etenemisen. Kauppavirrat Vähiten kehittyneiden maiden kiinnostus tehdä vapaakauppasopimus EU:n kanssa on vähäistä, koska ne voivat hyödyntää EU:n Kaikki paitsi aseet (EBA) -järjestelmää vapauttamatta omia markkinoitaan. GSP-asetuksen mukaan viennit EU:hun tulleitta ja kiintiöittä otetaan käyttöön vaiheittain vuoteen 2009 mennessä. AKT-maat, jotka eivät kuulu vähiten kehittyneiden maiden joukkoon ja jotka eivät ole tehneet talouskumppanuussopimusta, joutuvat palaamaan tavallisen GSP-järjestelmän piiriin (tai hakemaan GSP+-järjestelmän piiriin 31. lokakuuta 2008 mennessä). Tämä tuo mukanaan rajoituksia kyseisten maiden EU:hun kohdistuvaan vientiin. EU on käytännössä kaikkien AKT-maiden tärkein kauppakumppani, kun taas EU:n taloudelle kaupankäynti AKT-maiden kanssa on melko merkityksetöntä. Alle kolme prosenttia EU:n viennistä kohdistuu AKT-maihin. Eurooppalaisten viejien odotetaan kuitenkin hyötyvän vastavuoroisuudesta. Joidenkin tuotteiden kohdalla tullien purkaminen voi kasvattaa vientiä merkittävästi. Esimerkiksi lihan viennin voidaan odottaa kasvavan (vaikkakin myös lihan tuonti eräistä AKT-maista EU:hun kasvaa) 1. Toisaalta ne AKT-maat, jotka eivät kuulu vähiten kehittyneiden maiden joukkoon ja jotka tekivät talouskumppanuussopimuksen, hyötyvät koko viennin pääsystä EU:n markkinoille tulleitta ja kiintiöittä. Hyöty on volyymiltaan 1,4 miljardia euroa kyseisten maiden viennistä vuonna 2008. Eniten tämä mahdollisuus vaikuttaa tuonnin volyymiin Mauritiukselta (tuonnin volyymi 270 miljoonaa euroa, Kamerunista (175 miljoonaa euroa) ja Norsunluurannikolta (146 miljoonaa euroa). Pääsy markkinoille tulleitta ja kiintiöittä vaikuttaa pääasiassa 1 Katso Antoine Bouët, David Laborde, Simon Mevel: Searching for an Alternative to Economic Partnership Agreements, International Food Policy Research Institute, Research Brief nro 10, Washington D.C. 2007. PE409.494v01-00 6/11 DT\732052.doc

maataloustuotteiden vientiin. Suurimmat hyödyt ovat odotettavissa tuoteryhmissä riisi, viinirypäle, naudanliha ja sitrushedelmät. DT\732052.doc 7/11 PE409.494v01-00

Tullimaksumenetykset Tuontituotteiden tullit ovat tärkeä tulonlähde AKT-maissa. Jo vapauttamisen ensimmäisen vaiheen aikana Afrikan AKT-maiden arvioidaan menettävän vuosittain 359 miljoonaa dollaria. Norsunluurannikko menettää todennäköisesti 83 miljoonaa dollaria, mikä vastaa maan nykyistä 500 000 kansalaisen 1 terveydenhuoltobudjettia. Kaikkien tuotteiden vapauttamisen jälkeen menetysten arvioidaan olevan 139 miljoonaa dollaria Norsunluurannikolla, 143 miljoonaa dollaria Seychelleillä ja 162 miljoonaa dollaria Ghanassa ja vähemmän muissa Afrikan AKT-maissa 2. Sopeuttamiskustannukset EU:n tuontikaupan esteiden purkaminen luo varmasti mahdollisuuksia AKT-maiden talouksille (esimerkiksi AKT-maiden talouksien ja kuluttajien tarvitsemien tuotteiden hinnanlasku, avoimemmat kauppasuhteet), mutta se myös altistaa AKT-maiden taloudet kovemmalla alueelliselle ja kansainväliselle kilpailulle. Tämä johtaa joillain aloilla taloudellisiin rakennemuutoksiin ja työpaikan menetyksiin. Tullimaksutulojen korvaaminen muille tuloilla edellyttää merkittäviä institutionaalisia toimia. Sopeuttamiskustannusten on arvioitu nousevan kokonaisuudessaan 8,9 miljardiin euroon kaikilla AKT-alueilla. Kustannukset jakaantuvat verotuksen sopeuttamiseen (2,9 miljardia euroa), viennin monipuolistamiseen (2,3 miljardia euroa), työllisyyden sopeuttamiseen (1,4 miljardia euroa) sekä ammattitaidon ja tuottavuuden parantamiseen (2,2 miljardia euroa) 3. Kauppaa tukeva apu Kaikki osapuolet ovat samaa mieltä siitä, että sopeuttamiskustannusten kattaminen edes osittain ja kehitysyhteistyön edistäminen talouskumppanuussopimusten avulla edellyttää rinnakkaistoimia ja kehitystukea. AKT-maat vaativat, että talouskumppanuussopimuksiin olisi sisällytetty tiukat lailliset vakuudet kehitysyhteistyöresursseista EKR:n lisäksi. Komissio ja jäsenvaltiot kieltäytyivät neuvottelemasta kehitysyhteistyöresursseista talouskumppanuussopimusten yhteydessä. Sopimuksiin sisällytettiin lopuksi kehitysyhteystyötä käsitteleviä lukuja ja liitteitä, joissa käsitellään mahdollisia talouskumppanuussopimusvaroja. Niissä kuitenkin luvataan vain epämääräisesti kasvattaa kehitysyhteistyöresursseja kauppaan liittyvillä aloilla. EU päätti, että talouskumppanuussopimusten yhteydessä esiin nousevia tarpeita käsiteltäisiin vuonna 2007 laaditun EU:n Aid for Trade -strategian yhteydessä. Siinä EU lupasi maksaa vuoteen 2010 mennessä vuosittain 2 miljardia euroa (1 miljardi jäsenvaltioilta, 1 miljardi komissiolta/ekr:stä) kauppaan tukevaa apua (kauppapolitiikan, kauppaan liittyvien sääntöjen ja kaupan kehityksen tukemiseksi). EU sitoutui maksamaan noin 50 prosenttia tästä tuesta 1 Partnership or Power Play?, Oxfam Briefing Paper, huhtikuu 2008, s. 19. 2 Stevens, Meyn, Kennan (ODI), Bilal, Braun-Munzinger, Jerosch, Makhan, Rampa (ECDPM): The new EPAs: comparative analysis of their content and the challenges for 2008. Final report, 31. maaliskuuta 2008, s. 107. 3 Katso Chris Milner: An assessment of the overall implementation and adjustment costs fort he ACP countries of Economic Partnership Agreements with the EU, teoksessa R. Grynberg, A. Clarke (ed.): The European Development Fund and Economic Partnership Agreements, London 2006; katso Chris Milner et al.: Some Simple Analytics of the Trade and Welfare Effects of the Economic Partnership Agreements, Journal of African Economics, 14(3), s. 327-358. PE409.494v01-00 8/11 DT\732052.doc

AKT-alueille, jolloin AKT-maille maksettava kauppaa tukeva apu kasvaisi 300 400 miljoonalla euroa vuodessa. EU:n tasolla ei ole olemassa lisävaroja (EKR ja EU:n talousarvio), joten ei voida sanoa, että kauppaa tukeva apu olisi osittain nykyisten toimien uudelleen nimeämistä ja toisaalta varojen siirtämistä nykyisistä ohjelmista uusiin kauppaan liittyviin ohjelmiin 1. Mitä tulee jäsenvaltioiden maksamaan miljardiin, ei ole vielä tiedossa, ovatko varat uusia vai tekevätkö jäsenvaltiot kuten aiemmin eli ohjaavat tai nimeävät nykyisiä varoja uudelleen tai aikovatko jäsenvaltiot edes pitää lupauksiaan. Vaikka arvioitu vuosittainen 400 miljoonan euron kauppaa tukeva apu AKT-maille (muillekin kuin talouskumppanuussopimuksen tehneille) olisikin uutta rahaa, mikä on epätodennäköistä, se ei kuitenkaan riittäisi korvaamaan tullimaksumenetyksiä, ennen kuin muihin tukitoimiin on edes ryhdytty EU:n tullittoman tavaratuonnin sopeuttamiseksi. Tulevaisuuden haasteet Talouskumppanuussopimus CARIFORUM-maiden kanssa on määrä allekirjoittaa heinäkuussa ja väliaikaiset sopimukset elokuussa 2008. Euroopan komissio on tiukasti kieltäytynyt neuvottelemasta uudelleen väliaikaisia sopimuksia, kuten vuoden 2007 lopun neuvottelujen tuloksia kritisoivat kansalaisjärjestöt ja tutkijat ovat jatkuvasti vaatineet. EU:n on kuitenkin joustettava siirryttäessä väliaikaisista talouskumppanuussopimuksista täysimääräisiin sopimuksiin, koska markkinoiden avaamisesta AKT-maille koituvat kustannukset ovat korkeat. Euroopan komissio aikoo tehdä täysimääräiset talouskumppanuussopimukset AKT-alueiden kanssa vuoden 2008 loppuun tai vuoden 2009 puoliväliin mennessä. Vaikka neuvottelut jatkuvatkin kaikkien alueiden kanssa, vielä ei tiedetä, pysytäänkö aikataulussa. Vuosi 2008 on luultavasti ratkaiseva lopullisten talouskumppanuussopimusneuvottelujen kannalta monien Afrikan ja Tyynenmeren alueen AKT-maiden kohdalla. Komission on oltava valmis neuvottelemaan vapauttamismääräajoista sekä poissuljettavista tuotteista. Määräaikoihin on jäänyt teknisiä heikkouksia ja virheitä, jotka johtuvat siitä, että komissio on voimakkaasti painostanut sopimusten aikaansaamista vuoden 2007 loppuun mennessä. Saman alueen eri maiden erilaiset määräajat on sovitettava nykyistä paremmin yhteen. Länsi-Afrikassa ainoastaan Ghana ja Norsunluurannikko ovat tehneet väliaikaiset talouskumppanuussopimukset, jotka on nyt tarkistettava, jotta alueelle voitaisiin luoda yhteinen talouskumppanuussopimus. Palvelukauppa Monet AKT-maat ovat suostuneet neuvottelemaan palveluiden sisällyttämisestä täysimääräisiin talouskumppanuussopimuksiin. CARIFORUM-maiden talouskumppanuussopimus ei ole kovin myönteinen esimerkki. Karibian talouskumppanuussopimuksella 75 prosenttia palvelusektorista, mukaan lukien tietoliikenne-, pankki-, vähittäiskauppa- ja kuriiripalvelut, avattiin eurooppalaisille palveluntarjoajille. 1 On kuitenkin mainittava, että kymmenennen EKR:n rahoitusta on nostettu 22,7 miljardiin euroon kuusivuotiskaudella 2008 2013, kun rahoitus oli kahdeksanvuotiskaudella 2000 2007 oli 13,5 miljardia euroa (johon toisaalta lisättiin 9,9 miljardin euron poistoviive edellisistä EKR:istä, minkä lisäksi huomioon on otettava inflaatiomenetykset). DT\732052.doc 9/11 PE409.494v01-00

Eurooppalaisia yrityksiä on kohdeltava kansallisten palveluntarjoajien kanssa tasavertaisesti. Rajoitukset tai sopeuttaminen kehitysyhteistyön tarpeisiin ovat mahdollisia hyvin pienessä mittakaavassa. EU on avannut palvelusektorinsa CARIFORUM-maiden kansalaisille, mutta ehdot rajoittavat vahvasti palveluntarjoamista. Afrikan ja Tyynenmeren AKT-valtioiden on edelleen oltava hyvin varovaisia sisällyttäessään palvelusektorin talouskumppanuussopimuksiinsa, koska hyödyt voivat olla hyvin pienet. Suorat ulkomaiset investoinnit Jotta AKT-maat houkuttelisivat suoria ulkomaisia investointeja, mahdollisille investoijille on taattava avoimet ja vakaat säännöt. Tämän vuoksi CARIFORUM-maiden talouskumppanuussopimus sisältää investointeja koskevan luvun. Maat avaavat markkinoitaan investoinneille monilla aloilla, kuten kaivosalalla, sähkön- ja kaasunjakelussa, maataloudessa, metsätaloudessa ja valmistusteollisuudessa. Alueellisten ja eurooppalaisten investoijien on noudatettava ympäristö- ja työllisyysnormeja, mutta Karibian alueen maat ovat yleisesti ottaen luopuneet oikeudestaan ottaa käyttöön investointien turvaamistoimia, joilla voitaisiin rajoittaa alueellisten tai eurooppalaisten investoijien toimintaa, mikäli se voi vahingoittaa kansallisia markkinoita tai elinoloja. Julkiset hankinnat Julkisia hankintoja koskevien sääntöjen avoimuudella voidaan tehostaa julkista taloutta, koska kilpailu kasvaa ja menot laskevat. Se voi olla myös tehokas keino taistella korruptiota vastaan. CARIFORUM-maiden talouskumppanuussopimus sisältää kuitenkin lausekkeen, jolla taataan kansallinen kohtelu EU:sta tuleville toimittajille myöhemmässä vaiheessa. Lauseke saattaa tulevaisuudessa vaarantaa tukien maksamisen kansallisille toimittajille ja pysäyttää julkisista hankinnoista hyötyvien alojen kehityksen. Talouskumppanuussopimusten kehitysyhteistyöaspektia on vahvistettava ja täysimääräisiin sopimuksiin on sisällytettävä sitovat velvoitteet kauppaa tukevasta avusta. Vuosi 2008 on ratkaiseva kauppaa tukevien aputoimien tulevaisuuden kannalta. Vaikka EU:n Aid for Trade -aloite tarjoaa vain pientä lisärahoitusta, varat voitaisiin kohdistaa talouskumppanuussopimusten kielteisten vaikutusten rajoittamiseen. Lisäksi talouskumppanuussopimusten avulla voitaisiin edistää AKT-maiden taloudellista ja hallinnollista kehitystä. Kymmenennen EKR:n kansalliset maaohjelmat on jo neuvoteltu, eivätkä ne sisällä erityisiä kauppaa tukevia apuohjelmia, mutta alueohjelmia ei ole vielä lyöty lukkoon. Komission ja AKT-maiden olisi taattava, että niihin sisällytetään tärkeitä kauppaa tukevia aputoimia, joiden avulla korvataan tulomenetyksiä, rakennetaan hallinnollista kapasiteettia hyvän hallintotavan edistämiseksi ja otetaan käyttöön tukitoimia kilpailukyvyn parantamiseksi taloudellisesti tärkeillä aloilla, jokaisen maan tilanteesta ja kauppamahdollisuuksista riippuen. Loppuhuomiot Talouskumppanuussopimukset on suunniteltu edistämään AKT-maiden kehitystä ja parempaa hallintotapaa kaupan ja alueellisen integraation kautta. Neuvottelujen aikana monet afrikkalaiset ja myös eurooppalaiset sidosryhmät saivat kuitenkin sellaisen käsityksen, että PE409.494v01-00 10/11 DT\732052.doc

talouskumppanuussopimuksista voisi olla monille AKT-maille enemmän haittaa kuin hyötyä. Euroopan komissio on toistuvasti painottanut sitä, että talouskumppanuussopimukset ja niiden määräajat kannustavat Afrikan maita ryhtymään uudistuksiin hyvän hallintotavan edistämiseksi erityisesti julkisen talouden hallinnassa. Vaikutukset voivat olla kuitenkin myös kielteisiä, mikäli afrikkalaisten kumppaneiden hallinnot ovat yksinkertaisesti ylikuormittuneita, eivätkä kykene selviytymään uusista tarpeista. Kielteisten vaikutusten ehkäisemiseksi EU:n on sitouduttava kapasiteetin rakentamiseen tähtäävään tukeen pidemmällä aikavälillä. On joka tapauksessa muistettava, että talouskumppanuussopimusten avulla on mahdollista parantaa ja vahvistaa hyvää hallintotapaa erityisesti Afrikan AKT-maissa. Hyvää hallintotapaa voidaan parantaa sekä kansallisesti että alueellisesti. Kaupan vapauttamisen aiheuttamien vero- ja tullimaksumenetysten vuoksi maiden olisi ryhdyttävä vahvistamaan hallintoaan, jotta jäljelle jäävät verotulot käytettäisiin tehokkaasti. Vahvempi alueellinen integraatio edistää keskinäistä vuoropuhelua ja avoimuutta yhteistyön lisääntyessä. Alueellisten kumppaneiden on tehtävä yhteistyötä monilla kansallisilla aloilla, kuten verotusjärjestelmän toiminnassa. Avoimuuden lisääminen vahvistaa myös kansallisia parlamentteja, jotka voivat siten helpommin valvoa hallituksen toimintaa. Talouskumppanuussopimusten avulla voidaan vahvistaa hyvää hallintotapaa ja tehostaa valtionhallintoa. AKT-maiden olisi hyödynnettävä tämä mahdollisuus uudistusten toteuttamiseksi. DT\732052.doc 11/11 PE409.494v01-00