As emakaavan s eurantalomake As emakaavan perus tiedot ja yhteenveto K unta K irkkonummi T äyttämis pvm. 0. 0 K aavan nimi R iis tamets ä Hyväks ymis pvm E hdotus pvm Hyväks yjä V ireilletulos ta ilm. pvm. 0. 05 Hyväks ymis pykälä K unnan kaavatunnus 600/ G eneroitu kaavatunnus K aava-alueen pinta-ala [ha] 59, Uus i as emakaavan pinta-ala [ha] 59, Maanalais ten tilojen pinta-ala [ha] As emakaavan muutoks en pinta-a la [ha] R anta-as emakaava R antaviivan pituus [km] R akennus paikat [lkm] Omarantais et E i-omarantais et L omarakennus paikat [lkm] Omarantais et E i-omarantais et Aluevarauks et P inta-ala [ha] P inta-ala [% ] K erros ala [km²] T ehokkuus [e] P inta-alan muut. [ha +/-] K erros alan muut. [km² +/-] Y hteens ä 59, 00, 0 0, 06 59, A yhteens ä P yhteens ä Y yhteens ä C yhteens ä K yhteens ä, 9 9, 0,, 9 T yhteens ä V yhteens ä,65 0,,65 R yhteens ä L yhteens ä 6,5,5 6,5 E yhteens ä 9,6,9 9,6 S yhteens ä M yhteens ä W yhteens ä Maanalais et tilat P inta-ala [ha] P inta-ala [% ] K erros ala [km²] P inta-alan muut. [ha +/-] K erros alan muut. [k-m² +/-] Y hteens ä S uojellut rakennuks et S uojeltujen rakennus ten muutos R akennus s uojelu [lkm] [k-m²] [lkm +/-] [k-m² +/-] Y hteens ä
B lankett för uppföljning av detaljplanen B as uppgifter oc h s ammandrag K ommun K yrks lätt Datum för ifyllning.0.0 P lanens namn V ilts kogen Datum för godkännande F örs lags datum G odkännare Dat. för meddel. om anh. gör.. 0. 05 G odkänd enligt paragraf K ommunens plankod 600/ G enererad plankod P lanområdets areal [ha] 59, Ny detaljplaneareal [ha] 59, Areal för underjordis ka utrymmen [ha] Detaljplan eändringens areal [ha] S tranddetaljplan S trandlinjens längd [km] B yggplats er [antal] Med egen s trand Utan egen s trand F ritids bos t.byggpl. [antal] Med egen s trand Utan egen s trand Områdes res erveringar Areal [ha] Areal [% ] V ånings yta [m²vy] E xploaterings tal [e] Ändring i areal [ha +/-] Ändring i vånings yta [m²vy +/-] S ammanlagt 59, 00, 0 0, 06 59, A s ammanlagt P s ammanlagt Y s ammanlagt C s ammanlagt K s ammanlagt, 9 9, 0,, 9 T s ammanlagt V s ammanlagt,65 0,,65 R s ammanlagt L s ammanlagt 6,5,5 6,5 E s ammanlagt 9,6,9 9,6 S s ammanlagt M s ammanlagt W s ammanlagt Underjordis ka utrymmen Areal [ha] Areal [% ] V ånings yta [m²vy] Ändring i areal [ha +/-] Ändring i vånings yta [m²vy +/-] S ammanlagt S kyddade byggnader Ändring i s kyddade byggnader B yggnads s kydd [antal] [m²vy] [antal +/-] [m²vy +/-] S ammanlagt
6 9.. 8.... 0 5 5.9 5 6. 55 5. 8...9 0.9. 8 6.8 5.. Jägartorp. 60..9..8... 8..9 5..9.6 6 6...8.9 9. kj.8.. 6.. : 9 5.6..9 89 59 Liite / Bilaga..... 8. 9.0.5 58 Inkilä.6 6 Ingvallsby.9 5. 9.6.6.. Hästhagen.5.0.9 9 6.9..9 0..8.. 66.5.6 6 6 6 6 6 6. 9 6 69.. 5..6 :.. muuntamo. INTIE 0 SUN.6 0. DSB ERG.8.6.8 6 ERG..6 DSB. 9 SUN. transformator.. 8 SVÄ 69 GEN 6. 6.6.9 Kuckubaska 65.. 0.6. 65 6.9 65.. 65 69 6A 6. 5. 66 6.6..6 659 655 6.8 65.6 ml. 8.6..9.9...6.6.8 6 609 8 5...6.9...8. 60.8 6. 605.6... 68.....9 60 pp. Sundsberg 6..5.6 60. 6.. 599... rakenteilla 5.9 0. 59 II : 59.6.9 585.8 58..6 58..9.9..9..6 58.6 6.5.9.9 589 e =0...5.. 0.9 595 KTY Inkilä...6 85.9 9 59 et/m 5..8 5 Ingvalsby...8..6 59. 0 5. 8.6 m hu...8. 8 559.5...9 5 60.9..6 hu le -. EV. 60.8.6.9..0.5 8 6.0..8 6. 9 :0.8.9. 9.9. KARTANOMETSÄ HERRGÅRDSSKOGEN 0. kt.9.5..6.8. 5. - u le56..6.9 90.9.9 h.9. 88 55 9. 86 56.9 e =0. 8 6.5 8.9 KTY et/m VL. 9.6 8.5. 56 II 8.5 9.9 0. 565 hule- 66 6 6.8 IE IN T ILÄN INK hule- LS GVA 89. 68 5 hule - le - 569 pp 9 Ängslandet.5 8. EN VÄG 80 hule- 8 0 5.9..9.. 6. 55 l.9 8.8..0.. pp.0.8.8 5:0 555... 58.9..6..6 0 hule-.9..0.8 56...8.5.6.... hule- :..0. 5.5.9.9...8.8 6. 5.8.9.. 9. Sundsberg 6.. 55 5.9 KTY.8.9 5 hu.5 55 LT.8 5.9 8.9 le hu.9.. - 8.8.6...0 59 8. 5.8.6 0 5 e =0..6 Sundsberg 6 e.6.8. 5.8 55 59 II.. le -. 5.0 6 5 8 Ingvalsby.8..9 69 5 : ampumarata skjutbana Inkilä 5.9.5. 5.9.9.9 5..8....9 5... 5.5 0 V LÄ.5 NS 5.8 :5 LÄ.6.0.9 :56 :.. 5.5 Y IVÄ Stormossen 8 RL TE ÄS 55 EN ED 59 5. s- 9.9.9 EV.8. 5.9. 509. 50..9.6 505.6. 69 50.8.. : 50.8 :.. 99. 8 6 9. 8.. 89 95 66 : 9..0 8 9 9..9 9..5 9 89.9.8.5.9. 8.6 85. 8 0..6.6 6 rakenteilla.6 0.. 56 90..9.9 6..9 6 5 :.5. 9 0 EV/eko.9 rakenteilla.. 8..8 59.5 6. :6 rp..0 6.9 :.0.. 6 59.9 559 69 rakenteilla 6 8.0.9 65.9 9.9 rakenteilla 5 A :0 5.9.9 00 0.5 500 m 9. 9....6 e 55 5..0 5.9 rakenteilla..5. 5 5. 50. rakenteilla 09..6.8. 9 0.6 :9 : 0 ar.8 6..9 rp5 5.. Inkilä.6.0 :. 5 0. 8..6 6.5 : :8 Ingvalsby.8 0 0...8. b...6.0 Ingvalsby. :0.6. 0 5 6....9.6.6 a Inkilä.9.8.0 Asemakaavakartta / Detaljplanekarta :5000.6 8.5... :..6 8 86:. 5. rp. 9 9 69.6 Arkkitehdit Anttila & Rusanen Oy Ramboll Finland Oy.6 68.8 9 6.. :8 9.8.0.6 98 96 : 0 96..6 : 0. :9 : 8.5 9 85 KIRKKONUMMI / KYRKSLÄTT Riistametsän asemakaava / Viltskogen detaljplan 600/ 0 9...8.9.9 98.. Sundsberg 5.0 rakenteilla 8 Finnträsk.. 6.6 6 :.6 8 9.9.8 5 6 5. 9. 8 :. 8. kj.6 6
KIRKKONUMMI RIISTAMETSÄ ASEMAKAAVA KYRKSLÄTT VILTSKOGEN DETALJPLAN ASEMAKAAVAMERKINNÄT JA -MÄÄRÄYKSET: Toimitilarakennusten korttelialue. Lähivirkistysalue. Maantien alue. Suojaviheralue. KTY VL LT EV DETALJPLANEBETECKNINGAR OCH -BESTÄMMELSER Kvartersområde för verksamhetsbyggnader. Område för närrekreation. Landsvägsområde. Skyddsgrönområde. m kaava-alueen rajan ulkopuolella oleva viiva. Linje m utanför planområdets gräns. Korttelin, korttelinosan ja alueen raja. Kvarters-, kvartersdels- och områdesgräns. Osa-alueen raja. Gräns för delområde. Ohjeellinen osa-alueen raja. Riktgivande gräns för delområde. Ohjeellinen tontin raja. Riktgivande tomtgräns. Korttelin numero. Kvartersnummer. Ohjeellisen tontin numero. Nummer på riktgivande tomt. Kadun, tien, katuaukion, torin, puiston tai muun yleisen alueen nimi. SUNDSB Namn på gata, väg, öppen plats, torg, park eller annat allmänt område. Roomalainen numero osoittaa rakennusten, rakennuksen tai sen osan suurimman sallitun kerrosluvun. II Romersk siffra som anger största tillåtna antalet våningar i byggnaderna, i byggnaden eller i en del därav. Tehokkuusluku eli kerrosalan suhde tontin/rakennuspaikan pinta-alaan. e =0. Effektivitetstal eller förhållandet mellan våningsyta och tomtens/byggplatsens areal. Rakennusala. Byggnadsyta. Nuoli osoittaa rakennusalan sivun, johon rakennus on rakennettava kiinni. Pilen anger den sida av byggnadsytan som byggnaden ska tangera.
Istutettava puurivi. Trädrad som ska planteras. Yhdyskuntateknistä huoltoa palvelevien rakennusten ja laitosten kohdemerkintä. Merkintä sallii enintään 0 k-m suuruisen muuntamon rakentamisen. et/m Objektsbeteckning för byggnader och anläggningar för samhällsteknisk försörjning. Beteckningen tillåter byggande av en högst 0 v-m stor transformator. Katu. Gata. Ohjeellinen jalankululle ja polkupyöräilylle varattu alueen osa. pp Riktgivande del av område, reserverat för gång och cykling. Ohjeellinen puistopolku. Riktgivande parkstig. Eritasoristeys. e Planskild korsning. Ohjeellinen alueelliselle hulevesijärjestelmälle varattu alueen osa. hule- Riktgivande del av område som reserveras för områdets dagvattensystem. Ohjeellinen huleveden viivytykseen varattu alueen osa. Alueelle tulee tehdä allas, ojanne tai suodatin viivyttämään huleveden kulkeutumista valuma-alueelle ja parantamaan veden laatua. Viivytysalue tulee toteuttaa painanteena siten, että veden lammikoituminen on mahdollista. Alueen kautta kulkevan maakunnallisesti merkittävän ekologisen väylän osa. Alueen kasvillisuutta ja maastoa tulee käsitellä hoitotoimenpiteiden yhteydessä siten, että se vahvistaa ekologisen väylän toimivuutta. Alueen puustoa on kehitettävä eri-ikäisenä metsän sisällä, ellei luontoarvojen säilyttäminen edellytä muunlaista käsittelyä. hule- /eko Riktgivande del av område, reserverad för fördröjning av dagvatten. På området ska det byggas en bassäng, ett dikessystem eller ett filter för att fördröja dagvattnets rörelse till avrinningsområdet och för att förbättra vattnets kvalitet. Fördröjningsområdet ska utföras som en sänka så att vattnet kan bilda pölar. Del av en ekologisk korridor som går genom området och är betydelsefull på landskapsnivå. Områdets växtlighet och terräng ska i samband med underhållsåtgärder hanteras så att det förstärker funktionen för den ekologiska korridoren. Områdets trädbestånd ska utvecklas med olika åldrar inom skogen, såvida inte bevarandet av naturvärden kräver någon annan hantering. Alueen osa, jolle saa sijoittaa pilaantumattomia ylijäämämaita. Täyttö on tehtävä siten, että alue liittyy luontevasti ympäristöönsä. Alueelle on laadittava erillinen suunnitelma täytön toteuttamisesta ja alueen maisemoinnista siten, että siinä otetaan huomioon alueen tulevat virkistyskäyttömahdollisuudet. VL-alueella korkein sallittu täyttötaso on N000 + m. ml Del av område där jordmassor som inte är förorenade får deponeras. Fyllning ska utföras så att området ansluter till sin omgivning på ett naturligt sätt. För området ska en separat plan för fyllnad och markarbeten utarbetas som beaktar områdets framtida möjligheter till rekreationsanvändning. På VL-området är den högsta tillåtna deponihöjden N000 + m. Alueella oleva sotahistoriaan liittyvä rakenne, joka tulee säilyttää. s- Befintlig militärhistorisk konstruktion som ska bevaras.
YLEISMÄÄRÄYKSET Asemakaavan toteuttamisjärjestys Ennen korttelialueiden (KTY) käyttöönottoa on toteutettava katujen (Sundsbergintie ja Inkiläntie) risteysalueen liikennejärjestelyt ja varmistettava niiden toimivuus. Autopaikkojen vähimmäismäärä Korttelien pysäköintimitoitus perustuu rakennusten pääkäyttötarkoitukseen. Inva-autopaikkoja on toteutettava tontilla riittävästi. Autopaikkojen vähimmäismäärä: KTY-korttelissa ap. / 00 k-m². Toimisto- ja myymälätilat ap. / k-m² ALLMÄNNA BESTÄMMELSER: Genomförandeordning för detaljplanen Innan kvartersområden (KTY) tas i bruk ska trafikarrangemangen i gatornas (Sundsbergsvägen och Ingvalsvägen) korsningsområde genomföras och funktionen säkerställas. Minimiantal bilplatser Kvartens parkeringsdimensionering baseras på byggnadernas huvudsakliga användningsändmål. Tillräckligt med handikapparkeringar ska byggas på tomten. Minimiantal bilplatser: KTY-kvarter bp. /00 v-m². Kontors- och butikslokaler bp. / k-m². Korttelit - Ilmastointikonehuoneet, vss- ja tekniset tilat saa rakentaa asemakaavakarttaan merkityn rakennusoikeuden lisäksi. Pääkäyttötarkoituksen lisäksi tonteilla sallitaan toimintaan liittyvät myymälätilat tai myyntitoiminnan harjoittaminen. Tontin rakennusoikeudesta enintään, % saa käyttää myymälä- ja muita siihen verrattavia tiloja varten. Alueelle ei saa sijoittaa elintarvike- tai muuta päivittäistavaramyymälää. Kvarteren - Maskinrum för ventilation, vvs- och tekniska utrymmen får byggas utöver den i detaljplanekartan angivna byggrätten. Utöver det huvudsakliga användningsändamålet tillåts butikslokaler som sammanhänger med verksamheten eller att bedriva försäljning. Högst, % av tomtens byggrätt får användas för butikslokaler och därmed jämförbara lokaler. På området får det inte placeras utrymmen för livsmedels- och annan dagligvaruhandel. Rakennusten julkisivukäsittelyn ja rakentamistavan on oltava kortteleittain yhtenäinen. Julkisivupintojen on muodostettava eheä ja yhtenäinen vaikutelma. Rakennusten ja niiden välisten aita- ja katosrakennelmien pääjulkisivumateriaali on metalli- tai muu julkisivulevy. Byggnadernas fasadbehandling och byggsätt ska vara enhetligt inom varje kvarter. Fasadytorna ska ge ett helt och enhetligt intryck. Materialet i byggnadernas och staket- och takkonstruktionernas huvudfasader är metall- eller annan fasadskiva. Rakennusten kattomuoto on tasakatto tai loiva lapekatto. Yhden korttelin räystäskorkeus pyritään toteuttamaan yhdenmukaisena. Asemakaavan kerrosluvun lisäksi saa katolle sijoittaa ilmastointikonehuoneita ym. teknisiä rakenteita, joiden julkisivuissa on noudatettava pääjulkisivujen materiaaleja. Rakennusten päätyjulkisivut on suunnattava kohti Inkiläntietä ja Länsiväylää. Julkisivut eivät saa antaa umpinaista vaikutelmaa Inkiläntielle ja Länsiväylälle. Rakennuksen päätyjulkisivut ovat väritykseltään neutraaleja. Rakennusten pitkät julkisivut ovat värikkäämpiä. Kortteleissa ja rakennusten päätyjen väliset osuudet Länsiväylän suuntaan on rajattava vähintään yhden kerroksen korkuisella aitarakenteella tai yhden kerroksen korkuisilla katoksilla. Aitojen ja / tai katosten ulkonäkö on sovitettava niihin liittyvien rakennusten arkkitehtuuriin. Aitoihin ja / tai katoksiin saa jättää kulkuaukon huoltoajoa varten, Ulkomainos- ja valaistussuunnitelma on laadittava rakennusluvan yhteydessä rakennuksen arkkitehtuuria vahvistana aiheena. Byggnadernas takform är platt tak eller pulpettak med liten lutning. Inom ett kvarter eftersträvas en enhetlig takfotshöjd. Utöver detaljplanens våningstal får maskinrum för ventilation m.fl. tekniska konstruktioner placeras på taket, fasader ska följa huvudfasaderna när det gäller material. Byggnadernas gavlar ska riktas mot Invalsvägen och Västerleden. Fasaderna får inte ge ett slutet intryck mot Ingvalsvägen och Västerleden. Byggnaders gavelfasader har en neutral färgsättning. Byggnadernas långa fasader har starkare färger. I kvarteren och ska avsnitten mellan byggnadernas gavlar i riktning mot Västerleden avgränsas med en minst en våning hög staketkonstruktion eller en våning höga tak. Staketens och/eller takens utseende ska anpassas till arkitekturen i anslutande byggnader. Staketen och/eller taken får ha portar för servicetrafik. En plan för utomhusreklam och belysning ska upprättas i samband med bygglovet som ett tema som förstärker byggnadens arkitektur.
Rakennusten huolto- ja lastauspihat sekä ulkovarastointiin käytettävät alueet on aidattava näköesteen muodostavalla aidalla ja istutuksin sekä rakennuksen julkisivukäsittelyyn liittyvin aidoin ja katoksin. Huolto- ja varastointipihojen sijoittaminen Inkiläntien suuntaan on kielletty. Tontilla maantasoon rakennettavat pysäköintialueet on jäsennöitävä enintään autopaikan suuruisiin osiin puu- ja pensasistutuksin. Länsiväylän puolella ensisijaisesti hulevesien viivyttämiseen varattuja alueita (hule) saa käyttää huoltoajoreittien järjestämiseen. Tontilla maastoluiskat on istutettava ympäristöön sopivin kasvein (esim. maanpeitekasveilla, pensailla ja puilla). Tontin maankäytön ja / tai korkeuserojen edellyttäessä on korkeuserot ratkaistava tukimuurein. Kortteleissa ja on rakennusten ja Länsiväylän välinen vyöhyke istutettava puin ja pensain hulevesien viivytys huomioiden. Korttelialueiden rakennusten lattian korkeusasema on vähintään oltava +,0. Byggnadernas service- och lastgårdar samt områden för utomhuslager ska inhägnas med staket som utgör insynsskydd samt planteringar och staket och tak som ansluter till byggnadens fasadbehandling. Det är inte tillåtet att placera service- och lagergårdar i riktning mot Ingvalsvägen. Bilplatser som byggs i markplanet på tomter ska disponeras om sektioner med högst bilplatser genom träd- och buskplanteringar. De områden på Västerledssidan som i första hand är reserverade för fördröjning av dagvatten (hule) får användas för att ordna servicetrafikleder. På tomterna ska markslänter planteras med växter som passar i miljön (t.ex. marktäckande växter, buskar och träd). När tomtens markanvändning och/eller höjdskillnader kräver det ska höjdskillnader lösas genom stödmurar. I kvarteren och ska zonen mellan byggnaderna och Västerleden planteras med träd och buskar med hänsyn tagen till fördröjning av dagvatten. Höjdläget för golven i kvartersområdets byggnader ska vara minst +,0. Hulevedet Virkistys- ja puistoalueille (VL, VP) tulee rakentaa hulevesien hallintaa ja tulvantorjuntaa parantavia rakenteita. Hulevedet on viivytettävä ja / tai imeytettävä tonteilla, vaihtoehtoisesti hulevesien poistovirtaama tonteilla on rajoitettava hallintarakenteilla luonnontilaista valuntaa vastaavaksi. Hallintarakenteet voidaan toteuttaa tonttitai korttelikohtaisina ratkaisuina tai kunnan hulevesien hallintaan varatuilla alueilla (hule-, hule-). Dagvatten På rekreationsområde (VL, VP) får konstruktioner som förbättrar dagvattenhantering och bekämpning av översvämning byggas. Dagvatten ska i första hand fördröjas och/eller infiltreras på tomterna, alternativt begränsas avrinningen för dagvatten på tomterna till att motsvara den naturliga avrinningen Konstruktioner för hantering av dagvatten kan anläggas på tomterna eller kvarteren eller på kommunens områden som reserverats för hantering av dagvatten (hule-, hule-). Tonttikohtaista hulevesien käsittelyä edellytetään vähintään m / 00 m päällystettyä pinta-alaa kohden. Tomtspecifik hantering av dagvatten bör dimensioneras till åtminstone m/00 yta. m belagd Hulevesien käsittelyratkaisujen mitoitus ja menetelmät on tarkennettava rakennuslupavaiheessa esitettävässä hulevesien hallintasuunnitelmassa. Hallintasuunnitelmassa on esitettävä myös rakentamisaikaiset hulevesien hallintajärjestelyt. Maanläjitysalue Dimensioneringen av och metoderna för hanteringen av dagvatten ska preciseras i en plan för hantering av dagvatten som ska presenteras i bygglovsskedet. hanteringsplanen ska också hanteringsarrangemangen för dagvatten under byggtiden presenteras. Jorddeponi I Alueelle (ml) on laadittava maanläjityssuunnitelma sisältäen alueen lopputilanteen mukaisen maankäytön ja maisemoinnin. Maantien alue Tiealueelle saa rakentaa alueen kunnallisteknistä huoltoa palvelevia johtoja. För området (ml) måste en jorddeponiplan upprättas där markanvändning enligt slutsituationen och markarbeten ingår. Landsvägsområde På vägområdet får det inte byggas ledningar som betjänar områdets kommunaltekniska försörjning.
Asemakaavassa muodostuvat korttelit - ja niihin rajoittuvat katu-, virkistyssekä suojaviheralueet. Med detaljplanen bildas kvarteren - och till dem gränsande gatu-, väg-, rekreations- och skyddsgrönområden. Kunnanhallitus / Kommunstyrelsen.6.0 Yt. lautakunta / St.nämden.5.0 Yt. lautakunta / St.nämden.8.06 KIRKKONUMMEN KUNTA KYRKSLÄTTS KOMMUN Kaavoitus Planläggning Mittakaava/Skala Piirtänyt/Ritad av :000 AA&R Riistametsän asemakaava Pohjakartta täyttää kaavoitusmittausasetuksen /999 vaatimukset. Baskartan uppfyller kraven i förordningen om planläggningsmätning /999. Viltskogen detaljplan Mittauspäällikkö MARKKU KORHONEN Päiväys/Daterad Laatinut/Uppgjord av Seppo Mäkinen Kaavoitusarkkitehti/Planläggningsarkitekt Hanke/Projekt.8.0 Piirustus n:o/ritning nr. 600
kt 06 Ängslandet rakenteilla Kuckubaska..8..5..6.9..9.0...9....0.6.9.5....9.8.9.9.9....9.6...9..9.6..9..6.6....5.5.8.9 5..9.8.8.6.6...8..8.8...8..9.0.5..6.8......6.0.6..9.9.8.8.8..8..9..8....8.5.6....9.8..9..9.9....8.6..6.9.0.8.5..9.6..6...9..0...8..9.8..9..6...9..9..8.6...6..9.....9......8...9....0..8.8.9.9.6....9..5..6.6.9..6..8.8.5.9...6..8....9.8..5.9..6.9.6..9.6..8.9 85 6 9 80 9 0 8 60 99 5 0 5 6 5 5 66 8 69 6 8 6 8 5 9 9 8 : :0 : 5:0 : 9 II e=0, II e=0, II e=0, hulevesien viivytys hulevesien viivytys hulevesien viivytys hulevesien viivytys hulevesien viivytys VL EV KIRKKONUMMI / KYRKSLÄTT Riistametsän asemakaava / Viltskogen detaljplan 600/.8.0 Havainnekuva / Illustration :00 Arkkitehdit Anttila & Rusanen Oy Ramboll Finland Oy Liite / bilaga
Liite / Bilaga Ramboll Finland Oy PL, Säterinkatu 6 00 ESPOO puh. 00 55 6
Liite / Bilaga Ramboll Finland Oy PL, Säterinkatu 6 00 ESPOO puh. 00 55 6
Liite 5 / Bilaga 5 ³ Alue Alue Ramboll Finland Oy PL, Säterinkatu 6 00 ESPOO puh. 00 55 6
Liite 5 / Bilaga 5 ³ Ramboll Finland Oy PL, Säterinkatu 6 00 ESPOO puh. 00 55 6
Liite 6 / Bilaga 6 KIRKKONUMMI / KYRKSLÄTT Riistametsän asemakaava / Viltskogen detaljplan Näkymä Länsiväylän suunnasta kaava-alueelle Utsikt från Västerleden i riktning mot plan område Arkkitehdit Anttila & Rusanen Oy Ramboll Finland Oy