Oikeusministeri Leena Luhtanen

Samankaltaiset tiedostot
Oikeusministeri Johannes Koskinen

SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1999 N:o

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. kesäkuuta 2014 (OR. en) 9412/14 Toimielinten välinen asia: 2013/0418 (NLE) LIMITE ENV 429 WTO 162

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2014 (OR. en)

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (33/2010)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Oikeusministeri Johannes Koskinen

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 169/2010 vp. Hallituksen esitys laiksi Suomen keskusviranomaisesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2015 (OR. en)

1994 ~ - HE 113 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ YLEISPERUSTELUT

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

HE 50/2016 vp. Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki ehdolliseen pääsyyn perustuvien ja ehdollisen pääsyn

Asia EU/OSA; Ehdotukset neuvoston asetukseksi aviovarallisuussuhteista ja rekisteröityjen parisuhteiden varallisuussuhteista

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

HE 27/2006 vp. Ehdotetuin säännöksin pantaisiin täytäntöön

U 16/2018 vp. Helsingissä 19 päivänä huhtikuuta Lainsäädäntöneuvos Pekka Pulkkinen

SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

HE 17/2011 vp. täytäntöönpanokelpoisiksi säädetyt yhdenmukaistamisviraston

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Saatavien siirrosta kolmansille osapuolille aiheutuviin vaikutuksiin sovellettava laki

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Bryssel, 31. maaliskuuta 2014 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 8305/14 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2013/0444 (NLE) PI 39

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Ympäristöministeriö E-KIRJE YM LYMO Hyvärinen Esko(YM) VASTAANOTTAJA: Suuri valiokunta

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 12. huhtikuuta 2010 (OR. en) 7853/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0148 (CNS)

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU, EURATOM) 2016/, annettu päivänä kuuta,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. lokakuuta 2013 (OR. en) 13408/13 Toimielinten välinen asia: 2013/0020 (NLE) TRANS 466 MAR 126

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. lokakuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Yleissopimus sopimusvelvoitteisiin sovellettavasta laista, avattu allekirjoitettavaksi Roomassa 19 päivänä kesäkuuta 1980 Konsolidoitu versio

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 28 päivänä tammikuuta /2013 (Suomen säädöskokoelman n:o 64/2013) Valtioneuvoston asetus

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Esityksen tarkoituksena on toteuttaa Euroopan

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

1993 vp - HE Esityksen mukaan ympäristölle

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

HE 91/2016 vp. Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan mahdollisimman pian.

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0059(CNS) Lausuntoluonnos Evelyne Gebhardt (PE473.

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

SISÄLLYS. N:o 833. Laki. Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamista koskevan yleissopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Muistio EHDOTUS VALTIONEUVOSTON ASETUKSEKSI TEURASRUHOJEN LUOKITTE LUSTA

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. kesäkuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. marraskuuta 2014 (OR. en)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

U 85/2013 vp. Oikeusministeri Anna-Maja Henriksson

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en)

SISÄLLYS. eurooppalaiseen sopimukseen liitetyn tiemerkintöjä käsittelevän pöytäkirjan muutosten voimaansaattamisesta N:o 187.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2019) 462 final. Liite: COM(2019) 462 final 13089/19 RELEX.1.B

HE vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

1994 vp - HE 28 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ PERUSTELUT

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

KOMISSION ASETUS (EU)

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

DGC 2A. Bryssel, 26. helmikuuta 2016 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN EU:N JA ENTISEN JUGOSLAVIAN TASAVALLAN MAKEDONIAN VÄLINEN VAKAUTUS JA ASSOSIAATIO

Transkriptio:

Valtioneuvoston kirjelmä Eduskunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi (sopimusvelvoitteisiin sovellettava laki) Perustuslain 96 :n 2 momentin mukaisesti lähetetään Eduskunnalle Euroopan yhteisöjen komission 15 päivänä joulukuuta 2005 esittämä ehdotus asetukseksi sopimusvelvoitteisiin sovellettavasta laista sekä ehdotuksesta laadittu muistio. Helsingissä 23 päivänä helmikuuta 2006 Oikeusministeri Leena Luhtanen Lainsäädäntöjohtaja Tiina Astola

2 OIKEUSMINISTERIÖ MUISTIO EU/2003/0097 EHDOTUS ASETUKSEKSI SOPIMUSVELVOITTEISIIN SOVELLETTAVASTA LAIS- TA 1. Ehdotus ja sen tavoite Euroopan yhteisöjen komissio antoi 15 päivänä joulukuuta 2005 ehdotuksen ns. Rooma I -asetukseksi: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi sopimusvelvoitteisiin sovellettavasta laista (KOM(2005) 650 lopullinen). Asetuksella on tarkoitus korvata EY:n jäsenvaltioiden kesken tehty yleissopimus sopimusvelvoitteisiin sovellettavaa laista, joka avattiin allekirjoitettavaksi Roomassa 1980 (Rooman yleissopimus), sekä siihen liitetyt, vuonna 1988 allekirjoitetut kaksi pöytäkirjaa, jotka koskevat EY:n tuomioistuimen toimivaltaa antaa yleissopimuksen määräysten tulkintaa koskevia ennakkopäätöksiä. Asetus korvaisi yleissopimuksen muiden jäsenvaltioiden paitsi Tanskan osalta. Rooman yleissopimus on ollut kansainvälisesti voimassa 1 päivästä huhtikuuta 1991 lähtien. Suomen osalta sopimus tuli voimaan 1 päivänä huhtikuuta 1999. Tulkintapöytäkirjat tulivat sekä kansainvälisesti että Suomessa voimaan 1 päivänä elokuuta 2004. Asetusehdotuksen käsittely aloitettaneen keväällä neuvoston siviilioikeuskomiteassa. Rooma I -asetus liittyy läheisesti jo aiemmin toteutettuun tuomioistuimen toimivaltaa sekä tuomioiden tunnustamista ja täytäntöönpanoa koskevaan sääntelyyn sekä valmisteilla olevaan niin sanottuun Rooma II -asetukseen, joka koskee sopimukseen perustumattomiin velvoitteisiin sovellettavan lain määräytymistä. Rooman yleissopimus on siviilioikeudellisen yhteistyön alalla viimeinen unionin jäsenvaltioiden välinen yleissopimus, jota ei vielä ole muunnettu yhteisösäädö kseksi. Rooma I -asetuksen edistämistä pidetään tärkeänä Eurooppa-neuvoston marraskuussa 2004 hyväksymässä Haagin ohjelmassa, joka koskee vapauden, turvallisuuden ja oikeuden lujittamista Euroopan unionissa. Rooma I -asetusehdotukseen on otettu Rooman yleissopimuksen sisältö siihen tehtyine muutoksineen. Samalla joitain yleissopimuksen määräyksiä ehdotetaan tarkennettaviksi ja täsmennettäviksi. Tulkintapöytäkirjoja vastaavaa sääntelyä ehdotukseen ei sisälly, koska yhteisöjen tuomioistuimen toimivalta tulkita ehdotettua yhteisösäädöstä perustuisi suoraan perustamissopimuksen määräyksiin. Asetuksen oikeusperustaksi ehdotetaan EY:n perustamissopimuksen 61 artiklan c alakohtaa ja 67 artiklan 2 kohtaa. EY:n perustamissopimuksen 61 artiklan c alakohdassa viitataan perustamissopimuksen 65 artiklaan, jonka nojalla annettavien säädösten edellytyksenä on muun muassa, että ne ovat tarpeen sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan varmistamiseksi. Tämän osalta on huomattava, että ehdotettua asetusta sovellettaisiin riippumatta siitä, miten vahvoja liittymiä tapauksella on unioniin ja siten sisämarkkinoiden toimintaan. Perustamissopimuksen 67 artiklan 2 kohdan mukaisesti asetus ehdotetaan käsiteltäväksi perustamissopimuksen 251 artiklassa säädetyssä yhteispäätösmenettelyssä. 2. Ehdotuksen keskeinen sisältö Asetusta sovellettaisiin kaikkiin sopimusvelvoitteisiin liittyviin lainvalintakysymyksiin siviili- ja kauppaoikeuden alalla, lukuun ottamatta asioita, jotka nimenomaan on rajattu asetuksen ulkopuolelle (1 artikla). Asetuksen mukaan määräytyvää lakia sovellettaisiin riippumatta siitä, onko kyse jäsenvaltion vai jonkin muun valtion laista (2 artikla). Asetuksessa säädettäisiin nimenomaan myös sii-

3 tä, miten sitä olisi sovellettava sellaisiin valtioihin, joissa eri alueilla on sopimusvelvoitteita koskevat oikeussäännöt (21 artikla). Pääsääntönä olisi osapuolten valinnanvapaus sovellettavan lain suhteen (3 artikla). Lakiviittauksen tulisi olla nimenomainen taikka sen olisi käytävä riittävän selvästi ilmi sopimusehdoista tai tapaukseen liittyvistä olosuhteista. Jos osapuolet ovat valinneet tietyn jäsenvaltion tuomioistuimen toimivaltaiseksi käsittelemään asiaa, tämän valtion laki oletetaan valituksi sovellettavaksi laiksi. Sopijapuolet voisivat asetuksen mukaan sopia valtiollisen lain asemesta myös ylikansallisten sopimusoikeudellisten periaatteiden tai sääntöjen soveltamisesta. Jos osapuolet eivät ole sopineet sovellettavasta laista, se määräytyisi pääsääntöisesti kiinteiden liittymäsääntöjen mukaan (4 artikla). Kiinteillä liittymäsäännöillä pyritään ehdotuksen mukaan selkeyteen ja varmuuteen. Ehdotuksessa on kahdeksan erilaista kiinteää liittymäsääntöä. Jos mikään niistä ei sovellu, sovellettaisiin sen sopijapuolen asuinpaikan lakia, jonka vastuulla on sopimuksen luonteenomaisen suorituksen toimittaminen. Mikäli sopimuksen luo nteenomaista suoritusta ei voida määrittää, sovellettaisiin sen valtion lakia, johon sopimus läheisimmin liittyy. Heikomman osapuolen suojaamiseksi asetuksessa on erityiset säännökset lainvalinnasta kuluttaja- ja työsopimuksissa (5 ja 6 artikla). Kuluttajasopimuksiin sovellettaisiin kuluttajan asui npaikan valtion lakia edellyttäen, että elinkeinonharjoittaja harjoittaa toimintaansa kuluttajan asuinpaikan valtiossa tai että elinkeinonharjoittaja suuntaa toimintansa kuluttajan asuinpaikan valtioon tai useampaan valtioon, joista yksi on kuluttajan asuinpaikka ja sopimus kuuluu kyseisen toiminnan piiriin. Säännös kattaisi myös internetin välityksellä tapahtuvan kansainvälisen kuluttajakaupan. Artiklaa ei kuitenkaan sovellettaisi palvelun suorittamista koskeviin sopimuksiin silloin, kun palvelu suoritetaan yksinomaan muussa kuin kuluttajan asuinvaltiossa. Artiklaa ei myöskään sovellettaisi kuljetussopimuksiin, lukuun ottamatta pakettimatkadirektiivin (90/314/ETY) mukaisia kuljetussopimuksia, eikä kiinteää omaisuutta koskeviin sopimuksiin lukuun ottamatta sopimuksia, jotka liittyvät kiinteistön osaaikaiseen käyttämiseen direktiivin 94/47/EY tarkoittamissa tapauksissa. Työsopimuksissa olisi mahdollista sopia sovellettavasta laista, mutta lakiviittaus ei saisi johtaa siihen, että työntekijä menettää sen lain pakottavan suojan, jota työsopimukseen sovellettaisiin asetuksen mukaan ilman lakiviittausta. Jos lakiviittausta ei ole tehty, työsopimukseen sovellettaisiin sen valtion lakia, jossa tai josta työntekijä tavallisesti työskentelee sopimusvelvoitteiden täyttämiseksi. Jos työntekijä ei työskentele yhdessä valtiossa tai yhdestä valtiosta taikka jos hän työskentelee paikassa, joka ei ole minkään valtion alueellisen suvereniteetin alainen, sovellettaisiin sen toimipaikan sijaintipaikan lakia, joka on ottanut työntekijän työhön. Tavanomaisen työskentelypaikan ei katsottaisi muuttuvan silloin, kun työntekijä väliaikaisesti työskentelee toisessa valtiossa. Työskentely toisessa valtiossa katsottaisiin väliaikaiseksi, jos työ ntekijän odotetaan jatkavan työskentelyä alkuperäisessä valtiossa ulkomailla suoritettujen tehtävien jälkeen. Uuden työsopimuksen solmiminen alkuperäisen työnantajan tai tämän kanssa samaan konserniin kuuluvan työnantajan kanssa ei myöskään estäisi tulkitsemasta toisessa valtiossa työskentelyä väliaikaiseksi. Jos tapauksen kaikista olosuhteista kuitenkin ilmenee, että työsopimus liittyy läheisemmin johonkin toiseen valtioon, sovellettaisiin kyseisen toisen valtion lakia. Ehdotettu 6 artikla ei vaikuttaisi niin sanotun lähetettyjä työntekijöitä koskevan direktiivin (96/71/EY) soveltamiseen, koska direktiivi olisi 22 artiklan nojalla asetuksen säännöksiin nähden ensisijainen. Edustajan, päämiehen ja kolmannen tahon välisiin velvoitteisiin sovellettava laki määräytyisi lakiviittauksen puuttuessa asetuksen 7 artiklan erityissäännön mukaan. Päämiehen ja edustajan välisiin sopimusvelvoitteisiin sovellettaisiin edustajan asuinpaikan lakia. Jos kuitenkin edustaja harjoittaisi tai hänen tulisi harjoittaa pääasiallinen tehtävänsä päämiehen asuinpaikassa, sovellettaisiin sen lakia. Päämiehen ja kolmannen väliseen, edustajan toiminnasta johtuvaan oikeussuhteeseen puolestaan sovellettaisiin lähtökohtaisesti edustajan asuinpaikan lakia. Sovellettavaksi tulisi kuitenkin päämiehen tai kolmannen osapuolen asuinpaikan laki, jos

4 edustaja on toiminut tässä valtiossa. Samoin määräytyisi edustajan ja kolmannen osapuolen välisiin suhteisiin sovellettava laki. Sopimuksen ja sopimusehdon pätevyyteen sovellettaisiin lakia, jota olisi sovellettava asetuksen nojalla, jos sopimus tai ehto olisi pätevä (9 artikla). Sopimuksen muodon pätevyyteen sovellettaisiin pääsääntöisesti joko sen valtion lakia, jota siihen olisi asetuksen mukaan sovellettava sisältönsä puolesta tai sen valtion lakia, jossa joku sopijapuolista tai edustaja oli sopimuksen tekohetkellä tai jollakin sopijapuolista on asuinpaikka edellä mainittuna ajankohtana (10 artikla). Sopimukseen sovellettavan lain mukaan määräytyisivät ainakin sopimuksen tulkinta, sopimukseen perustuvien velvoitteiden täyttäminen, velvoitteiden laiminlyönnin seuraukset, vahingon arviointi, korvausvaatimuksen vanhentuminen sekä sopimuksen pätemättömyyden seuraukset (11 artikla). Lainvalintasäännön osoittaman valtion lainsäädäntöön sisältyviä kansainvälisen yksityisoikeuden sääntöjä ei sovellettaisi (19 artikla). Eräissä tilanteissa asiaa käsittelevän tuomioistuimen tulisi tai se voisi soveltaa muuta kuin lainvalintasäännön osoittamaa lakia. Ensinnäkin tuomioistuin voisi kansainvälisessä yksityisoikeudessa vakiintuneen periaatteen mukaisesti lainvalintasääntöjen osoittaman lain asemesta aina soveltaa sellaisia oman lainsäädäntönsä kansainvälisesti pakottavia säännöksiä, joita on sovellettava muutoin sovellettavasta laista riippumatta. Toiseksi asiaan läheisesti liittyvän vieraan valtion vastaavalla tavalla pakottaville säännö k- sille voitaisiin tuomioistuimen harkinnan mukaan myös antaa vaikutusta, vaikka asiaan muutoin sovellettaisiin jonkin muun valtion lakia (8 artikla). Sopijapuolet eivät myöskään voisi kiertää tietyn valtion pakottavia säännöksiä valitsemalla sovellettavaksi laiksi vieraan valtion lain sellaisessa tapauksessa, jossa valinnan ajankohtana tilanteeseen vaikuttavat tekijät liittyvät yhteen ainoaan valtioon. (3 artiklan 4 kohta). Myös yhteisön pakottavat säännökset tulisivat sovellettavaksi siinäkin tapauksessa, että sopijapuolet valitsevat muun kuin jäsenvaltion lain (3 artiklan 5 kohta). Muun kuin lainvalintasäännön osoittaman lain soveltamiseen voisi johtaa myös niin sanottu ehdottomuusperiaate, jonka mukaan tuomioistuin voi aina kieltäytyä soveltamasta sellaista vieraan valtion lain säännöstä, jonka soveltaminen olisi selvästi vastoin tuomioistuinvaltion oikeusjärjestyksen perusteita (20 artikla). Ehdotukseen sisältyvät lainvalintasäännö k- set myös saatavan siirrosta sopimuksen perusteella (13 artikla), lakiin perustuvasta saatavan siirtymisestä (14 artikla), tilanteesta, jossa joku yhteisvelallisista on suorittanut saatavan velkojalle (15 artikla), lakiin perustuvasta kuittauksesta (16 artikla) sekä todistustaakan jakautumisesta (17 artikla). Ehdotuksen mukaan sopijapuolten ollessa samassa valtiossa luonnollinen henkilö, joka kyseisen valtion lain mukaan on oikeuskelpoinen ja oikeustoimikelpoinen, voisi vedota toisen valtion lakiin perustuvaan edellä mainittujen kelpoisuuksien puuttumiseen vain silloin, kun toinen osapuoli sopimusta tehtäessä tiesi tai hänen olisi pitänyt tietää tästä kelpoisuuden puuttumisesta (12 artikla). Ehdotuksessa määritellään asuinpaikan käsite silloin, kun kyseessä on yhtiö, yhdistys, tai oikeushenkilö taikka luonnollinen henkilö, joka toimii itsenäisenä ammatinharjoittajana (18 artikla). Asetuksessa täsmennettäisiin, että asuinpaikkaa vastaavaa käsite on yhtiön, yhdistyksen tai oikeushenkilön osalta sen pääasiallinen toimipaikka. Jos sopimus on tehty tytäryhtiön, sivukonttorin tai muun toimipaikan toiminnan yhteydessä tai sopimuksen mukaisesta suorituksesta vastaa jokin edellä mainituista toimipaikoista, asuinpaikka määräytyy tämän toimipaikan mukaan. Luonnollisenkin henkilön asuinpaikka määräytyy toimipaikan mukaan, jos sopimus on tehty henkilön elinkeinotoiminnassa. Ehdotettu asetus olisi toissijainen suhteessa muuhun lainvalintaan vaikuttavaan yhteisösääntelyyn sisältyviin sopimusvelvoitteita koskeviin lainvalintasääntöihin (22 artikla) sekä samaa asiaa koskeviin monenkeskisiin yleissopimuksiin, joiden osapuolia jäsenvaltiot asetuksen hyväksymishetkellä ovat ja joista jäsenvaltiot ilmoittavat komissiolle kuuden kuukauden kuluessa asetuksen voimaantulosta (23 artikla). Komissio julkaisisi luettelon tällaisista sopimuksista Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Asetus olisi kuitenkin eräin edellytyksin suoraan 23 artiklan 2 ja 3 kohdan nojalla ensisijainen suh-

5 teessa Haagin vuoden 1955 yleissopimukseen kansainvälisluontoiseen irtainten esineiden kauppaan so vellettavasta laista ja Haagin vuoden 1978 yleissopimukseen edustussopimuksiin ja edustukseen sovellettavasta laista sekä jäsenvaltioiden välisiin sopimusvelvoitteita koskeviin kahdenvälisiin sopimuksiin. Asetuksen kahdessa liitteessä lueteltaisiin 22 artiklan mukaiset yhteisön säädökset sekä 23 artiklan mukaiset jäsenvaltioiden kahdenväliset sopimukset. 3. Keskeisimmät erot nykytilaan verrattuna Lainvalinnan yleiset periaatteet Periaatteellisesti merkittävin ero asetusehdotuksen ja Rooman yleissopimuksen välillä on se, että Rooman yleissopimuksessa lakiviittauksen puuttuessa pääsääntönä olevasta läheisimmän liittymän periaatteesta ehdotetaan tavallisimpien sopimustyyppien osalta siirryttäväksi kiinteisiin liittymäsääntöihin. Toinen lainvalinnan yleisten periaatteiden kannalta merkittävä ero on se, että sopijapuolet voisivat ehdotuksen mukaan valita valtiollisen lain asemesta sovellettavaksi ylikansallisen sääntelyn, kuten niin sanotut Unidroit n kansainvälisiä kaupallisia sopimuksia koskevat periaatteet tai ns. Lando-komission valmistellut Euroopan sopimusoikeudelliset periaatteet. Yleisten periaatteiden kannalta merkittävää on sekin, että ns. kansainvälisesti pakottavien säännösten sisältöä ehdotetaan 8 artiklassa selostettavaksi EY:n tuomioistuimen oikeuskäytäntöä vastaavasti. Kuluttajasopimukset Kuluttajasopimuksen käsite on asetuksen 5 artiklassa muotoiltu laajemmaksi kuin Rooman yleissopimuksessa. Ehdotettu säännös koskisi lähtökohtaisesti kaikkia kuluttajan ja elinkeinonharjoittajan välisiä sopimusvelvoitteita toisin kuin Rooman yleissopimuksen 5 artikla, joka on rajoitettu koskemaan esineiden ja palvelujen kauppaa sekä tällaiseen kauppaan liittyviä lainasopimuksia. Ehdotetun artiklan soveltamisalaan siis ilmeisesti kuuluisivat tämän lisäksi esimerkiksi kiinteän omaisuuden kauppaa koskevat luottosopimukset. Asetuksen nojalla lakiviittaus ei olisi kuluttajasopimuksissa sallittu lainkaan, kun taas Rooman yleissopimuksen 5 artiklassa on lähtökohtana nimenomaan sopijapuolten valitseman lain soveltaminen. Periaatteellisesti merkittävän eron vaikutusta vähentää käytännössä se, että Rooman yleissopimuksen mukaan lakiviittauksella ei voida syrjäyttää lakiviittauksen puuttuessa sovellettavan lain pakottavaa kuluttajansuojasääntelyä. Lakiviittauksen puuttuessa Rooman yleissopimuksen 5 artiklan lainvalintasääntely yleensä johtaa kuluttajan asuinvaltion lain soveltamiseen. Työsopimukset Työsopimuksiin sovellettavaa lakia koskeva asetuksen 6 artikla sisältää Rooman yleissopimuksen 6 artiklaan verrattuna eräitä täsmennyksiä. Ensinnäkin työn tavanomaisen tekopaikan käsitettä on laajennettu siten, että tavanomaisena työskentelypaikkana voitaisiin pitää myös paikkaa, josta työtehtäviä hoidetaan. Esimerkiksi säännöllisesti kansainvälisillä lennoilla työskentelevän stuertin tavanomainen työskentelypaikka olisi siten se valtio, josta hän tavallisesti lähtee ja johon hän työskentelyjakson jälkeen palaa. Toiseksi artiklassa ehdotetaan täsmennettäväksi sitä, milloin työskentely muussa kuin työn tavanomaisessa tekopaikassa on katsottava väliaikaiseksi. Kolmanneksi artiklan 2 kohdan b alakohdassa säädetään nimenomaan tilanteesta, jossa työskentely tapahtuu millekään valtiolle kuulumattomalla alueella. Asetuksen 22 artiklan nojalla työsopimuksia koskeva lainvalintasääntely ei vaikuttaisi lähetettyjä työntekijöitä koskevan direktiivin (96/71/EY) työntekijän vähimmäissuojaa koskevien säännösten soveltamiseen. Asetuksen suhde muuhun yhteisösääntelyyn ja kansainvälisiin sopimuksiin Asetus olisi Rooman yleissopimuksen tavoin toissijainen suhteessa muuhun yhteisösääntelyyn sisältyviin lainvalintasäädöksiin, jotka lueteltaisiin asetuksen liitteessä. Rooman yleissopimuksesta poiketen asetus olisi

6 sopijapuolten valinnan mukaan toissijainen myös muihin sopimusvelvoitteita säänteleviin yhteisösäädöksiin. Jos, siis EU:n sopimusoikeushankkeessa saataisiin hyväksytyksi ns. valinnainen säännöstö, sopijapuolet voisivat tulevaisuudessa asetuksen sivuuttaen valita sen sovellettavaksi. Lisäksi asetus olisi toissijainen sellaisiin yhteisösäädöksiin nähden, jotka edistävät sisämarkkinoiden moitteetonta toimintaa siltä osin kuin niitä ei voida soveltaa kansainvälisen yksityisoikeuden sääntöjen mukaisesti määräytyvän lain kanssa. Asetus olisi toissijainen myös suhteessa sellaisiin jäsenvaltioiden välisiin lainvalintaa erityiskysymyksissä käsitteleviin monenkeskisiin sopimuksiin, joiden osapuolia jäsenvaltiot ovat asetuksen voimaantullessa ja jotka on ilmoitettu komissiolle kuuden kuukauden kuluessa asetuksen voimaantulosta. Lista näistä sopimuksista julkaistaisiin Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Asetus olisi kuitenkin ensisijainen suhteessa jäsenvaltioiden keskinäisiin kahdenvälisiin sopimuksiin sekä eräin edellytyksin kahteen Haagin konferenssin puitteissa neuvoteltuun yleissopimukseen. Rooman yleissopimukseen liitetyssä pöytäkirjassa Tanskalle, Ruotsille ja Suomelle on myönnetty oikeus soveltaa Rooman yleissopimuksen määräysten asemesta yhteispohjoismaisesti valmistellun merilain lainvalintasäännöksiä. Vastaavaa poikkeusta ei sisälly asetusehdotukseen, mikä merkitsee, että asetuksen sääntely olisi Suomen osalta ensisijaista suhteessa pohjoismaisiin merilakeihin. Muita merkityksellisiä eroja Edustussopimuksiin sovellettavasta laista ehdotetaan säädettäväksi erikseen 7 artiklassa, jonka mukaan määräytyisi myös päämiehen/valtuuttajan ja kolmannen väliseen suhteeseen sovellettava laki. Kysymys siitä, millä edellytyksin edustaja voi sitoa päämiestä suhteessa kolmansiin on nimenomaan suljettu Rooman yleissopimuksen soveltamisalasta. Sopimusten muodollista pätevyyttä voitaisiin ehdotuksen 10 artiklan mukaan arvioida aiempaa useampien vaihtoehtoisten lakien nojalla. Tavoitteena on, että sopimus mahdollisimman harvoin voitaisiin katsoa muotonsa puolesta pätemättömäksi. Lakiperusteiseen kuittaukseen sovellettavasta laista ehdotetaan säädettäväksi erikseen 16 artiklassa. Rooman yleissopimuksessa tällaista erityissäännöstä ei ole ja on ollut tulkinnanvaraista, mitä lakia asiassa on pääsäännön nojalla sovellettava. Rooman yleissopimuksen sääntelyyn liittyvien tulkintaongelmien vähentämiseksi myös saatavien siirtoa ja yhteisvastuullisten velallisten velvoitteita koskevaa lainvalintasääntelyä ehdotetaan täsmennettäväksi ja täydennettäväksi. 4. Vaikutukset Suomen kannalta Rooma I -asetusehdotuksen säännökset vastaavat pääpiirteissään Rooman yleissopimuksen sääntelyä, minkä vuoksi ehdotetun uudistuksen vaikutukset Suomessa jäävät verrattain vähäisiksi. Ehdotuksen mukaan yhteispohjoismaisesti valmisteltuun merilakiin sisältyvät lainvalintasäännökset eivät olisi ensisijaisia suhteessa asetuksen säännöksiin. Tämä merkitsisi, että kappaletavaran merikuljetusta ja rahtausta koskeviin sopimuksiin sovellettava laki määräytyisi jatkossa ehdotetun asetuksen eikä merilain 13 luvun 2 :ään ja 14 luvun 2 :ään sisältyvien lainvalintasäännösten perusteella. Merilain asemesta tällaisiin sopimuksiin sovellettaisiin asetuksen 3 ja 4 artiklan perusteella yleensä lakiviittauksen osoittamaa lakia tai, jos lakiviittausta ei ole tehty, rahdinkuljettajan toimipaikan lakia. Asetuksen voimaantullessa sen sääntely olisi eräissä tapauksissa etusijalla suhteessa lainvalintasääntelyyn, joka sisältyy Suomenkin ratifioimaan Haagin vuoden 1955 yleissopimukseen kansainvälisluotoiseen irtainten esineiden kauppaan sovellettavasta laista. Toteutuessaan tämä merkitsisi Haagin yleissopimuksen merkityksen vähentymistä ja antaisi aiheen vakavasti harkita yleissopimuksen irtisanomista. Lakiteknisesti Rooman yleissopimuksen muuntaminen asetukseksi edellyttäisi erinäisten, ainakin työsopimuslaissa (55/2001) ja kuluttajansuojalaissa (38/1978) olevien viittaussäännösten tarkistamista sekä eräiden

7 merilain lainvalintasäännösten kumoamista. 5. Valtioneuvoston alustava kanta Valtioneuvosto pitää tarkoituksenmukaisena Rooman yleissopimuksen muuntamista yhteisöasetukseksi. Rooman yleissopimuksen määräykset ovat osoittautuneet pääpiirteissään hyvin toimiviksi eikä merkittäville asiasisältöisille muutoksille siksi ole tarvetta. Siltä osin kuin sääntelyä tarkistetaan, uudistuksilla tulee pyrkiä nykyistä selkeämpään ja eri osapuolten oikeutetut intressit tasapuolisesti huomioon ottavaan sääntelyyn. Komission asetusehdotus on keskeisiltä osiltaan jäljempänä mainituin varauksin hyvä lähtökohta työryhmävalmistelulle. Ehdotuksen mukaan asetusta sovellettaisiin riippumatta siitä, miten vahvoja liittymiä tapauksella on unioniin ja siten sisämarkkinoiden toimintaan. Valtioneuvoston näkemyksen mukaan näin laaja soveltamisala saattaa olla ehdotetun oikeusperustan kannalta ongelmallinen. Perustamissopimuksen 65 artiklan nojalla annettavien säännösten edellytyksenä nimittäin on muun muassa, että ne ovat tarpeen sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan varmistamiseksi. Jatkovalmistelussa tulee selvittää, riittääkö ehdotettu oikeusperusta näin laajaan soveltamisalaan vai tulisiko soveltamisalan ulkopuolelle pyrkiä rajaamaan ne tilanteet, joilla ei käytännössä ole liittymiä sisämarkkinoihin. Lainvalintasääntelyn selkeyden varmistamiseksi on tärkeää, että asetuksen suhde muuhun yhteisösääntelyyn on yksiselitteisesti järjestetty. Lähtökohtana on, että muu yhteisösääntely on ensisijaista vain siltä osin kuin siihen sisältyy selkeitä lainvalintasäännöksiä. Valtioneuvosto suhtautuukin hyvin varauksellisesti ehdotukseen, jonka mukaan Rooma I -asetuksen säännökset olisivat toissijaisia suhteessa yhteisösäädöksiin, jotka edistävät sisämarkkinoiden moitteetonta toimintaa siltä osin kuin niitä ei voida soveltaa kansainvälisen yksityisoikeuden sääntöjen mukaisesti määräytyvän lain kanssa. Yhteisösääntelyn selkeyden ja johdonmukaisuuden kannalta on perusteltua, että sopimusvelvoitteita koskeva lainvalintasääntely kootaan mahdollisimman kattavasti yhteen säädökseen. Tässä tarkoituksessa on vielä aiheellista selvittää mahdollisuuksia siihen, että asetukseen otettaisiin myös vakuutussopimuksia koskevat lainvalintasäännöt. Nykyisin vakuutussopimuksia koskevat vaikeaselkoiset lainvalintasäännöt sisältyvät pääosin vakuutussopimuksia koskeviin direktiiveihin, jotka puolestaan on jäsenvaltioissa pantu täytäntöön eri tavoin, mitä ei voida pitää tyydyttävänä asiaintilana. Valtioneuvosto pitää tärkeänä, että asetuksella ei vaikuteta jäsenvaltioiden olemassa oleviin kansainvälisiin sopimusvelvoitteisiin. Tässä suhteessa ongelmallinen on säännös, jonka mukaan asetus olisi eräin edellytyksin ensisijainen suhteessa Haagin kansainvälistä irtainten esineiden kauppaa koskevaan vuoden 1955 yleissopimukseen. Kansainvälisten sopimusvelvoitteiden ensisijaisuuteen liittyen on myös selvitettävä, voitaisiinko yhteispohjoismaisesti valmisteltu merikuljetuksia koskeva lainsäädäntö jatkossakin rinnastaa kansainväliseen yleissopimukseen ja siten myöntää Suomelle jatkossakin oikeus soveltaa asetuksen säännösten asemesta merilain lainvalintasääntelyä.