SRE 78 E 6 5 4 > u : = MANUEL D'UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJI OBSŁUGI BRUKSANVISNING 4 5 6 7 8 9 0
PAGE PLIANTE FALTBLATT 6 FOLDEUDSIDE 5 HOJA DESPLEGABLE 5 AUKI TAITETTU SIVU 4 FOLD-OUT PAGE > PIEGHEVOLE u UTBRETTSIDE UITVOUWBLAD : WKŁADKA ILUSTRACYJNA = UTVIKNINGSSIDA a - EMC a - LV
Hyvä asiakas, Onnittelut tämän Zibro-lämmittimen ostosta. Zibro on kannettavien lämmittimien huippumerkki. Olet hankkinut ensiluokkaisen laatutuotteen, josta on iloa useiksi vuosiksi. Se tietysti edellyttää, että käytät lämmitintä oikein. Lue ensin nämä käyttöohjeet varmistaaksesi Zibro-lämmittimen mahdollisimman pitkän käyttöiän. Valmistaja myöntää lämmittimelle 4 kuukauden pituisen takuun materiaalitai valmistusvirheiden varalta. Toivomme, että Zibro-lämmittimestä on sinulle paljon iloa ja lämpöä. Ystävällisin terveisin PVG International b.v. Asiakaspalveluosasto LUE ENSIN KÄYTTÖOHJEET. OTA EPÄSELVISSÄ TAPAUKSISSA YHTEYS ZIBRO-TUOTTEEN MYYJÄÄN. KÄÄNNÄ ESIIN VIIMEINEN SIVU, ENNEN KUIN ALOITAT LUKEMISEN. 4
YLEISET KÄYTTÖOHJEET TÄRKEÄT OSAT Seuraavassa on kuvattu Zibro-lämmittimen käyttöönoton tärkeimmät vaiheet. Yksityiskohtaisemmat tiedot ovat käyttöohjeessa (sivulta 45 alkaen). Etulevy Ristikko Alustalevy Poista kaikki pakkausmateriaalit (kuva A). Irrotettavan säiliön kansi Täytä irrotettava säiliö (katso kohta B, kuva D). Käyttöpaneeli Kädensija Työnnä pistoke pistorasiaan. Irrotettava säiliö Ilmansuodattimen korkki 4 Sytytä lämmitin käyttämällä -näppäintä (katso osa D). Ilmanvaihtoaukon suodatin 5 Muuta lämpötilaa tarvittaessa käyttämällä säätönäppäimiä (katso osa E). Lämmönsäädin Pistoke + johto Tietonäyttö 6 Sammuta lämmitin painamalla -näppäintä. näppäin Lapsiturvalukko Säätönäppäimet (aika ja lämpötila) AJASTIN SAVE-säästönäppäin Kun lämmitin sytytetään ensimmäisen kerran, se haisee jonkin aikaa uudelta. Säilytä polttoaine viileässä ja pimeässä paikassa. Polttoaineen säilymisaika on rajallinen. Käytä uuden lämmityskauden alussa uutta polttoainetta. Kun käytät lämmittimessä Zibro Extra- tai Zibro Kristal -polttoainetta, voit olla varma siitä, että polttoaine on laadultaan oikeaa. Jos vaihdat parafiiniöljyn toiseen merkkiin ja/tai tyyppiin, käytä ensin loppuun lämmittimessä jäljellä oleva polttoaine. Merkkivalot EXTENSION Liitäntä viikkoajastin Ionisoija Ilmanlaadun valvontajärjestelmä 4
WHAT YOU NEED TO KNOW IN ADVANCE MITÄ SINUN TULEE TIETÄÄ ENNEN KÄYTTÖÄ Tässä lämmittimessä on ilmanlaadun valvontajärjestelmä. Jos lämmittimen käyttöhuoneen ilmanvaihto ei ole riittävää tai huone on liian pieni, lämmitin sammuu automaattisesti. Varmista, että ilmanvaihto on riittävä. Näin lämmitys toimii miellyttävästi ja turvallisesti. Huomautus: Jotta lämmitin ei sammu odottamattomasti, ovi tai ikkuna on suositeltavaa jättää raolleen, kun lämmitin on toiminnassa. Vain oikean polttoaineen käyttäminen takaa Zibro-lämmittimen turvallisen, tehokkaan ja miellyttävän käytön. Jokaista Zibromallia varten on määritetty pienin mahdollinen tila, jossa lämmitintä voidaan käyttää turvallisesti ilman erillistä ilmanvaihtoa (ks. kohta Q). Jos lämmitintä käytetään määritettyä tilaa pienemmässä tilassa, jätä aina ikkuna tai ovi hieman raolleen (±,5 cm). Suosittelemme, että näin toimitaan myös erityisen hyvin eristetyissä tai vedottomissa tiloissa ja/tai tiloissa, jotka sijaitsevat yli 500 metrin korkeudessa. Älä käytä Zibro-lämmitintä kellareissa tai muissa maanpinnan alapuolella sijaitsevissa tiloissa. OIKEA POLTTOAINE Zibro-lämmitin on suunniteltu käytettäväksi laadukkaan, vedettömän ja puhtaan parafiiniöljyn kuten Zibro Extra- tai Zibro Kristal -öljyn kanssa. Vain tällaisia polttoaineita käytettäessä palaminen on varmasti puhdasta ja täydellistä. Heikkolaatuisen polttoaineen käytöstä voi seurata virheellisen toiminnan todennäköisyyden kasvu epätäydellinen palaminen lämmittimen käyttöiän lyhentyminen savua ja/tai hajuja kerrostumien muodostuminen ritilään tai kuoreen. Polttoainesäiliön korkin kansi sijaitsee lämmittimen takaosassa. Tämä kansi auttaa pitämään kätesi puhtaina, kun avaat polttoainesäiliön. Oikean polttoaineen valinta on siten olennaisen tärkeää lämmittimen turvallisen, tehokkaan ja miellyttävän käytön kannalta. Käänny lämmittimen polttoainetta valitessasi aina paikallisen Zibro-myyjän puoleen. A Tämä kuljetuskorkki on pakattu erillään laatikkoon. Vain tätä korkkia käyttämällä voidaan varmistaa, että lämmittimen kuljetus käytön jälkeen sujuu ongelmitta. Säilytä se huolellisesti! 44
KÄYTTÖOHJEET A LÄMMITTIMEN ASENTAMINEN Ota Zibro-lämmitin varovasti pois laatikosta ja tarkista laatikon sisältö. Lämmittimen lisäksi laatikossa on myös käsikäyttöinen polttoainepumppu kuljetuskorkki polttoainesäiliön korkin kansi nämä käyttöohjeet. Säilytä laatikko ja pakkausmateriaalit (kuva A) varastointia ja/tai kuljetusta varten. Avaa irrotettavan säiliön kansi ja poista pahvipala. Täytä irrotettava säiliö kohdassa B kuvatulla tavalla. 4 Lattian tulisi olla kiinteä ja täysin tasainen. Siirrä lämmitintä, jos se ei ole suorassa. Älä korjaa lattian epätasaisuutta atamalla kirjoja tai muita tavaroita lämmittimen alle. 5 Työnnä pistoke pistorasiaan (0/0 volttia - AC / 50 Hz) ja säädä oikea aika käyttämällä säätönäppäimiä (katso osa C). B 6 Zibro-lämmitin on nyt käyttövalmis. B POLTTOAINEEN TÄYTTÖ Älä täytä polttoainesäiliötä oleskelutiloissa, vaan tarkoitukseen paremmin sopivassa paikassa (polttoainetta voi aina valua). Noudata seuraavassa kuvattua menettelyä. C Varmista, että lämmitin on sammutettu. Avaa kansi ja nosta irrotettava säiliö pois lämmittimen sisältä (kuva B). Huomautus: säiliöstä voi valua joitakin tippoja. Aa irrotettava säiliö maahan (siten, että korkki osoittaa ylöspäin) ja kierrä polttoainesäiliön korkki auki polttoainesäiliön korkin kannen avulla (kuva C). D Ota käsikäyttöinen polttoainepumppu ja aa sileä ja jäykkä letku polttoainekanisteriin. Varmista, että polttoainekanisteri on korkeammalla kuin irrotettava polttoainesäiliö (kuva D). Aa uurrettu letku irrotettavan säiliön täyttöaukkoon. 4 Lukitse pumpun päällä oleva kytkinpainike (käännä myötäpäivään). 5 Purista pumppua muutaman kerran, kunnes polttoainetta alkaa virrata polttoainesäiliöön. Sen jälkeen pumppua ei enää tarvitse puristaa. 45
tyhjä täynnä E 6 Tarkkaile irrotettavan säiliön polttoainenäyttöä säiliötä täyttäessäsi (kuva E). Lopeta täyttö avaamalla pumpun päällä oleva kytkinpainike (käännä vastapäivään), kun polttoainenäyttö osoittaa, että säiliö on täynnä. Älä koskaan täytä säiliötä liian täyteen, erityisesti kun polttoaine on kylmää (polttoaine laajenee lämmetessään). 7 Anna pumppuun jääneen polttoaineen valua takaisin polttoainekanisteriin ja irrota pumppu varovasti. Kierrä polttoainesäiliön korkki huolellisesti kiinni käyttäen polttoainekorkin kantta. Säilytä kansi käytön jälkeen lämmittimen takana. Puhdista polttoainevuodot. 8 Tarkista, että polttoainesäiliön korkki on suorassa ja kunnolla kiinni. Aa irrotettava säiliö takaisin lämmittimeen (korkki alaspäin). Sulje kansi. temp. clock 0 F: Kun CLOCKmerkkivalon vilkkuminen lakkaa, aus on lukittu ilmoitettuun arvoon. C KELLON ASETTAMINEN Oikea kellonaika voidaan ataa vain, kun lämmitin on kytketty verkkovirtaan eikä siinä pala liekki. Aa kellonaika käyttämällä säätönäppäimiä. Paina ensin toista kahdesta näppäimestä toiminnon kytkemiseksi päälle (CLOCK-valo ja tietonäyttö alkavat vilkkua). Aa seuraavaksi tunnit käyttämällä vasenta olevaa näppäintä (Nhour) ja sitten minuutit käyttämällä oikeaa olevaa näppäintä (Mmin.). Nosta arvoa yhdellä askeleella painamalla kerran. Kun pidät näppäimen painettuna, arvo jatkaa kasvamistaan, kunnes vapautat näppäimen jälleen. Noin 0 sekunnin kuluttua vilkkuminen lakkaa, ja aus lukitaan. Viisi minuuttia lämmittimen sammuttamisen jälkeen tiedot häviävät näytöstä, ja lämmitin siirtyy automaattisesti valmiustilaan. Kun lämmittimen virtajohto on ollut irrotettuna yli 0 minuutin ajan (tai virtakatkoksen jälkeen), aika on aettava uudelleen. mer save hour m temp. clock 0 : 5 G: Vaadittu lämpötila vasemmalla, mitattu lämpötila oikealla. ve D LÄMMITTIMEN SYTYTTÄMINEN Uudesta lämmittimestä voi hetken aikaa tulla hajuja, kun sitä käytetään ensimmäisen kerran. Siksi ilmanvaihtoa on tehostettava. Sytytä lämmitin aina - painikkeen avulla. Älä koskaan käytä tulitikkuja tai tupakansytytintä. Sytytä lämmitin painamalla -painiketta. Painike alkaa vilkkua osoituksena siitä, että sytytystoimenpide on käynnistynyt. Tämä kestää hetken ajan. Kun lämmitin palaa, -painikkeen merkkivalo palaa (punaisena). Tietonäytössä E näkyy kaksi numeroa. Niiden vieressä oleva valo ilmaisee, että numerot viittaavat lämpötiloihin (kuva G). Todellinen huoneenlämpö ilmoitetaan ROOM-kohdan alla. Lämpötila-aus puolestaan ilmoitetaan SET-kohdan alla. Viimeksi mainittua voidaan muuttaa säätönäppäimillä (katso osa E). Tarkista aina ennen lämmittimen sytyttämistä, että irrotettavassa säiliössä on tarpeeksi polttoainetta. VAADITUN LÄMPÖTILAN ASETTAMINEN Lämpötila-austa voidaan säätää vain, kun lämmitin palaa. Säädä lämpötilaa käyttämällä säätönäppäimiä. Paina ensin toista kahdesta näppäimestä toiminnon kytkemiseksi päälle (TEMP-valo tietonäytön vieressä alkaa vilkkua). Säädä seuraavaksi lämpötilaa. Käytä oikealla olevaa näppäintä (Mmin.) lämpötilaauksen nostamiseksi ja vasemmalla olevaa näppäintä (Nhour) lämpötilan laskemiseksi. Nosta arvoa yhdellä askeleella painamalla kerran. Valon vilkkuminen lakkaa noin 0 sekunnin kuluttua, ja aus lukitaan (kuva G). Lämpötilan 46
säätöalue on 6 C (minimi) - 8 C (maksimi). Kun lämmittimen virtajohto on ollut irrotettuna yli 0 minuutin ajan (tai virtakatkoksen jälkeen), lämpötila nollaantuu tehdasaukseen 0 C. F AJASTIMEN KÄYTTÄMINEN Ajastintoiminnon avulla voit kytkeä lämmittimen päälle automaattisesti esivalittuna aikana. Jotta lämmitin voidaan kytkeä päälle, oikea aika on aettava (katso osa C) ja lämmittimen tulee olla pois päältä. Noudata seuraavassa kuvattua menettelyä. save hour min. ex p. timer 0 : 5 ck vent. fuel H: TIMER-merkkivalo ilmoittaa, että ajastintoiminto on kytketty pois päältä. 4 Paina -painiketta ja TIMER-näppäintä heti sen jälkeen. TIMER-valo ja tietonäyttö alkavat vilkkua. Säätönäppäimillä voit ataa ajan, jona lämmittimen on sytyttävä. Aa tunnit käyttämällä vasenta olevaa näppäintä (Nhour) ja sitten minuutit käy tämällä oikeaa olevaa näppäintä (Mmin.) (5 minuutin säätöväli). Noin 0 sekunnin kuluttua tietonäyttöön tulee CLOCK uudelleen ja TIMERmerkkivalo syttyy osoituksena siitä, että ajastintoiminto on aktivoitu (kuva H). Ajastimen avulla varmistetaan, että huone on lämmitetty noin vaadittuun lämpötilaan aettuna aikana. Kun haluat kytkeä lämmittimen pois päältä ja sytyttää sen uudelleen ajastimella, sinun tarvitsee vain painaa TIMER-näppäintä (katso osa G). Paina -painiketta kerran ajastinauksen poistamiseksi. G LÄMMITTIMEN SAMMUTTAMINEN Lämmitin voidaan sammuttaa kahdella tavalla. Paina -painiketta. Tietonäyttöön tulee CLOCK- signaali. Liekki sammuu tästä noin yhden minuutin kuluessa. Paina TIMER-näppäintä, kun haluat sammuttaa lämmittimen ja sytyttää sen uudelleen ajastimella seuraavalla kerralla. Tämä ei ainoastaan sammuta lämmitintä vaan myöskin aktivoi ajastintoiminnon. Voit muuttaa vaadittua aikaa säätönäppäimillä (katso osa F). H TIETONÄYTTÖ Tietonäyttö ei toimi ainoastaan (aetun) ajan ja lämpötilan (osat C, E ja F) ilmaisimena vaan se myös ilmoittaa lämmittimen virheellisestä toiminnasta. Tietonäytön koodi ilmoittaa ongelman luonteen: KOODI TIEDOT TOIMENPIDE e - 0 Lämmittimen sisällä oleva lämpötila on liian suuri. Jäähdytä ja sytytä uudelleen. f - 0 Virtakatkos. Sytytä lämmitin uudelleen. e - Viallinen termostaatti. Ota yhteys tuotteen myyjään. f - Viallinen polttimen termostaatti. Ota yhteys tuotteen myyjään. 47
e - : 0 Tietonäytön koodi ilmoittaa mahdollisen ongelman. e - Käynnistysongelmia. Ota yhteys tuotteen myyjään. e - 5 Kaatumissuojaus. Sytytä lämmitin uudelleen. e - 6 Huono palaminen. Ota yhteys tuotteen myyjään. e - 7 Huoneen lämpötila Tarpeen vaatiessa, yli C. sytytä lämmitin uudelleen. e - 8 Viallinen tehostin. Ota yhteys tuotteen myyjään. e - 9 Ilmasuodatin on likainen tai Puhdista suodatin Polttoainepumppu on likainen. Lämmitin on ollut jatkuvasti päällä 69 tuntia ja on sammunut automaattisesti. Ota yhteys tuotteen myyjään. Kytke lämmitin takaisin päälle. -- : -- Polttoaine on loppu. Täytä irrotettava säiliö uudelleen. (ja vilkkuva FUEL-valo) -- : -- Riittämätön ilmanvaihto. Tehosta ilmanvaihtoa. (ja vilkkuva VENT-valo) e - Riittämätön ilmanvaihto. Tehosta ilmanvaihtoa. (ja vilkkuva VENT-valo) c l: 05 c l: 05 I: Kun KEY-LOCKmerkkivalo syttyy, lapsiturvalukko on otettu käyttöön. 5 vent. hour min. extension vent. fuel timer save J: Kun SAVE-valo syttyy, lämmitin menee automaattisesti päälle tai kytkeytyy automaattisesti pois päältä niin, että lämpötila pysyy määritetyllä välillä. 48 tim fue I J Ota aina yhteys Zibro-myyjään, jos ilmenevä vika ei ole yllä olevassa luettelossa. AUTOMAATTINEN SAMMUTUS Tässä lämmittimessä on turvajärjestelmä, joka sammuttaa lämmittimen automaattisesti 69 tunnin yhtäjaksoisen toiminnan jälkeen. Näyttöön tulee tällöin seuraava sisältö:. Halutessasi voit kytkeä lämmittimen uudelleen päälle painamalla -painiketta (katso osa D). AUTOMAATTINEN PUHDISTUSTILA Kun lämmitin on palanut yhtäjaksoisesti kahden tunnin ajan suurimmalla auksella, poltin aloittaa automaattisen puhdistuksen. Näyttöön tulee automaattisen puhdistuksen koodi cl:05, joka laskee arvoon cl:0. Toimenpide kestää 5 minuuttia. Tänä aikana poltin toimii pienimmällä auksella, kun poltin puhdistuu automaattisesti. Kun poltin on jälleen puhdas, lämmitin kytkeytyy jälleen automaattisesti suurimmalle aukselle. LAPSITURVALUKKO Lapsiturvalukon avulla lapsia voidaan estää muuttamasta lämmittimen auksia vahingossa. Kun lämmitin palaa ja lapsiturvalukko on päällä, lämmitin voidaan ainoastaan kytkeä pois päältä. Mitään muita toimintoja ei voida käyttää. Jos lämmitin on jo sammutettu, lapsiturvalukko estää myös lämmittimen sytyttämisen vahingossa. Ota lapsiturvalukko käyttöön painamalla näppäintä yli kolmen sekunnin ajan. KEY-LOCK-merkkivalo syttyy (kuva I) osoituksena siitä, että lapsiturvalukko on otettu käyttöön. Poista lapsiturvalukko käytöstä painamalla näppäintä uudelleen yli kolmen sekunnin ajan. 'SAVE'-TOIMINNON OIKEA KÄYTTÖ 'SAVE'-toiminnolla voidaan rajoittaa lämpötilaa. Kun tämä toiminto on käytössä, lämmitin menee automaattisesti pois päältä, kun huoneen lämpötila ylittää aetun lämpötilan C:lla. Kun huoneen lämpötila on taas laskenut auslämpötilaan, lämmitin kytkeytyy automaattisesti päälle. Ota 'SAVE'-aus käyttöön painamalla näppäintä. SAVE-merkkivalo syttyy (kuva J). Toiminto poistetaan käytöstä painamalla SAVE-näppäintä kerran uudelleen.
save hour min. exte 0 : 5 0 timer sa vent. fuel K: Kun FUEL-merkkivalo syttyy, tietonäytössä näytetään, kuinka moneksi minuutiksi säiliössä on polttoainetta. K Ilman 'SAVE'-austakin lämmitin pyrkii säilyttämään aetun lämpötilan säätämällä lämmityskapasiteettia. 'SAVE' on säästöaus, jota voit käyttää esimerkiksi silloin, kun et ole itse huoneessa tai haluat pitää pakkasen poissa huoneesta. 'FUEL'-MERKKIVALO Kun FUEL-merkkivalo syttyy, polttoainetta on jäljellä enää 0 minuutiksi. Jäljellä oleva lämmitysaika näkyy tietonäytössä (kuva K). Sinulla on nyt kaksi vaihtoehtoa: Irrota polttoainesäiliö ja täytä se olohuoneen ulkopuolella (osa B) tai painat EXTENSION-painiketta. Kun painat tätä painiketta, jäljellä oleva lämmitysaika nousee 90 minuuttiin. Lämmitin kytkeytyy automaattisesti pienimmälle aukselle. Näyttöön tulee numero 90, joka laskee numeroon 0. Kun näytössä on numero 0, kuulet hälytysäänen kahden minuutin välein. Tämä on ohje täyttää irrotettava säiliö uudelleen. Jos et toimi, lämmitin sammuu itsestään. Lämmittimestä kuuluu myös varoitusmerkkiääni, kun se kytkeytyy pois päältä. Polttoainemittari vilkkuu. Neljä valkoista viivaa (--:--) vilkkuu tietonäytössä. Voit lopettaa tämän painamalla -painiketta vielä kerran. Kun lämmitin on käyttänyt kaiken polttoaineensa ja sammunut, kestää jonkin aikaa polttoaineen lisäämisen jälkeen ennen kuin lämmitin on taas käyttövalmis. save hour min. exte e - vent. fuel timer sa L: Vilkkuva VENTmerkkivalo ilmoittaa, että ilmanvaihtoa on tehostettava. M L 'VENT'-MERKKIVALO Kun huoneen ilmanvaihto on riittämätön, laitteesta kuuluu äänimerkki (noin kerran 0 sekunnin) ja VENT-merkkivalo syttyy. Kun laite antaa äänimerkin ja merkkivalo syttyy, tehosta huoneen ilmanvaihtoa (esimerkiksi avaamalla ovea tai ikkunaa hieman enemmän), jotta lämmitin ei mene pois päältä. Kun huoneen ilmanvaihto on tehostunut, äänimerkki ja VENT-merkkivalo menevät pois päältä. Jos ilmanvaihto on kuitenkin edelleen riittämätön, lämmitin sammuu automaattisesti. Kun näin tapahtuu, e - tulee näyttöön ja VENT-merkkivalo alkaa vilkkua. Kun huoneen ilmanvaihtoa on tehostettu (esimerkiksi avaamalla ovea tai ikkunaa hieman enemmän), lämmitin voidaan sytyttää uudelleen painamalla on/off-painiketta uudelleen. Jos merkkivalon vilkkuminen jatkuu vielä ilmanvaihdon tehostamisen jälkeenkin, ota yhteyttä Zibro-myyjään. Polttoainesuodatin N M IONISOINTITOIMINTO Ionisointitoiminto voidaan aktivoida painamalla IONIZER-painiketta. Toiminto tuottaa negatiivisia ioneja, jotka raikastavat ilman. Tätä toimintoa voidaan käyttää myös, kun lämmitin on pois päältä. Voit kytkeä ionisointitoiminnon pois päältä painamalla IONIZER-painiketta uudelleen. N KUNNOSSAPITO Sammuta lämmitin ja anna sen jäähtyä ennen kuin aloitat kunnossapitotyöt. Irrota myös pistoke pistorasiasta. Zibro-lämmitintä ei juuri tarvitse huoltaa. On kuitenkin tärkeää puhdistaa imuroimalla ilmansuodattimen korkki ja ilmanvaihtoaukon suodatin kerran viikossa ja ritilä kostealla kankaalla. Irrota ilmansuodattimen korkki (kuva M) ajoittain ja puhdista se veden ja pesuaineen sekoituksella. Varmista ennen asennusta, että ilmansuodattimen korkki on kuivunut kokonaan. 49
Tarkista myös polttoainesuodatin säännöllisesti: Poista irrotettava säiliö lämmittimestä ja irrota polttoainesuodatin (kuva N). Suodattimesta voi vuotaa joitakin tippoja. Pidä sitä varten liinaa valmiina. Poista lika naputtamalla polttoainesuodatinta ylösalaisin kovaa pintaa vasten. (Älä koskaan puhdista sitä vedellä!) Asenna polttoainesuodatin takaisin lämmittimeen. Suosittelemme, että pöly ja lika poistetaan ajoissa kostealla liinalla, koska muuten ne voivat aiheuttaa vaikeasti poistettavia pinttymiä. O Älä poista lämmittimen osia itse. Ota korjausta koskevissa asioissa aina yhteys Zibro-myyjään. Jos virtajohto on vaurioitunut, sen saa vaihtaa vain valtuutettu sähköasentaja. Käytä uutta H05 VV-F -tyypin virtajohtoa. O VARASTOINTI (LÄMMITYSKAUDEN PÄÄTTYESSÄ) Varastoi lämmitin pölyttömään paikkaan lämmityskauden lopuksi ja, jos mahdollista, alkuperäisessä pakkauksessa. Käyttämätöntä polttoainetta ei voi käyttää seuraavalla lämmityskaudella. Siksi kaikki polttoaine on suositeltavaa polttaa loppuun. Jos polttoainetta on vielä jäljellä, älä heitä sitä pois vaan huolehdi sen hävittämisestä kemiallisten kotitalousjätteiden käsittelyä koskevien paikallisten määräysten mukaisesti. Käytä uuden lämmityskauden alussa aina uutta polttoainetta. Kun aloitat uudelleen lämmittimen käytön, noudata jälleen käyttöohjeita (alkaen kohdasta A ja kuten ohjeissa on kuvattu). P KULJETUS Tee seuraavat toimenpiteet polttoainevuotojen välttämiseksi lämmittimen kuljetuksen aikana: Anna lämmittimen jäähtyä. transportation cap Poista irrotettava säiliö lämmittimestä ja irrota polttoainesuodatin (katso kohta N, kuva N). Suodattimesta voi vuotaa joitakin tippoja. Pidä sitä varten liinaa valmiina. Säilytä polttoainesuodatinta ja irrotettavaa säiliötä lämmittimen ulkopuolella. Aa kuljetuskorkki polttoainesuodattimen paikalle (kuva O). Paina se tiukasti kiinni. 4 Liikuta lämmitintä aina pystysuorassa asennossa. 50 Q TEKNISET TIEDOT Sytytys sähköinen Mitat (mm) leveys 550 Polttoaine parafiini (pohjalevyn kanssa) syvyys 8 Teho (kw) maks. 4,00 korkeus 445 Teho (kw) min.,05 Lisävarusteet käsikäyttöinen polttoainepumppu Sopiva tila (m ) ** 55-70 polttoainesäiliön korkin kansi, kuljetuskorkki Polttoaineen kulutus (l/h) * 0,47 Verkkovirta 0V/0V Polttoaineen kulutus (g/h) * -- AC/50 Hz Palamisaika aika yhdellä säiliöllisellä (h) * 8, Sähkönkulutus sytytin 0 Irrotettavan säiliön tilavuus (litraa) 7,6 jatkuva 9 W Paino (kg),0 Sulake 50V, 5A Ilmanvaihdon laadun valvonta (ilman uudistaminen): CO -tason suora mittaus (NDIR CO -anturi E-Guard ). * Maksimiauksella ** Määritetyt arvot ovat suuntaa antavia
R TAKUUEHDOT Lämmittimellä on 4 kuukauden pituinen takuu, joka alkaa ostopäivästä. Tämän jakson aikana kaikki materiaali- ja valmistusvirheet korjataan veloitukta. Takuuseen sovelletaan seuraavia ehtoja: Muita vahinkoja, mukaan lukien välillisiä vahinkoja koskevat vaatimuk on nimenomaisesti poissuljettu. Takuuaikana tehdyt korjauk tai osien vaihdot eivät pidennä takuuaikaa. 4 5 6 7 Takuu ei ole voimassa, jos lämmittimeen on tehty muutoksia, siinä on käytetty muita kuin alkuperäisiä varaosia tai korjauksia on teetetty kolmannella osapuolella. Takuu ei koske normaalikäytössä kuluvia osia, kuten paristoja, sytytyspuolaa, sydäntä ja käsikäyttöistä polttoainepumppua. Takuu on voimassa ainoastaan esitettäessä alkuperäinen, päivätty ostotosite, johon ei ole tehty muutoksia. Takuu ei koske vahinkoja, jotka johtuvat käyttöohjeiden vastaisesta toiminnasta, huolimattomuudesta tai vääräntyyppisen tai vanhentuneen polttoaineen käytöstä. Vääränlaisen polttoaineen käyttö voi olla jopa vaarallista*. Kuljetuskustannuk ja lämmittimen tai sen osien kuljetukseen liittyvät riskit ovat aina ostajan vastuulla. Tarpeettomien kustannusten välttämiseksi suosittelemme, että luet aina ensin käyttöohjeet huolellisesti. Jos käyttöohjeista ei ole apua, vie lämmitin tuotteen myyjälle korjausta varten. * Erityisen herkästi palavat ainesosat voivat aiheuttaa hallitsematonta palamista ja tulen leviämisen. Jos näin pääsee käymään, älä koskaan yritä siirtää lämmitintä vaan sammuta se välittömästi. Hätätapauksissa voit käyttää palosammutinta, mutta vain B-tyypin sammuttimia eli hiilidioksidi- tai jauhesammutinta. 0 OHJEITA TURVALLISTA KÄYTTÖÄ VARTEN Varmista, että lap ovat aina tietoisia siitä, että huoneessa on palava lämmitin. Älä siirrä lämmitintä, kun se palaa tai on vielä kuuma. Älä täytä tai huolla lämmitintä, kun se palaa tai on vielä kuuma. Sijoita lämmitin siten, että sen etupuoli on vähintään,5 metrin etäisyydellä seinistä, verhoista ja huonekaluista. 4 Älä käytä lämmitintä pölyisissä tai erityisen vetoisissa paikoissa. Niissä palaminen ei tapahdu parhaalla mahdollisella tavalla. 5 Sammuta lämmitin ennen kuin menet nukkumaan. 6 Säilytä ja siirrä polttoainetta vain sopivissa säiliöissä ja kanistereissa. 7 Varmista, että polttoaine ei altistu lämmölle tai suurille lämpötilanvaihteluille. Säilytä polttoainetta aina viileässä, kuivassa ja pimeässä paikassa (auringonvalo heikentää laatua). 8 Älä koskaan käytä lämmitintä paikoissa, joissa voi olla haitallisia kaasuja tai hajuja (esim. pakokaasua tai maalinhajua). 9 Muista, että lämmittimen ritilä kuumenee. Laitteen peittämisestä aiheutuu tulipalovaara. 0 Varmista aina, että ilmanvaihto on riittävä. Vialli sähkölaitteet ja paristot on erotettava kotitalousjätteestä. Huolehdi mahdollisuuksien mukaan tehokkaasta kierrätyksestä. Asiantuntevaa neuvoa kierrätyksestä saat kunnalliselta jäteneuvojalta ja jälleenmyyjältäsi. 5
key-lock timer save hour min. extension ion temp. timer 0 : 5 clock vent. fuel save
DISTRIBUTED IN EUROPE BY PVG INTERNATIONAL b.v. i ÖSTERREICH PVG Austria VertriebsgmbH Salaberg 49 50 HAAG tel: +4 744 44867 fax: +4 744 44868 email: pvgaustria@zibro.com e BELGIË PVG Belgium NV/SA Industrielaan 55 900 SCHOTEN tel: + 6 9 9 fax: + 6 6 9 email: pvgbelgium@zibro.com q SCHWEIZ PVG Schweiz AG Salinenstrasse 6 4 PRATTELN tel: +4 6 7 6 5 fax: +4 6 7 6 78 email: pvgint@zibro.com DEUTSCHLAND PVG Deutschland GmbH Siemensstrasse 475 KLEVE tel: 0800-947646 fax: + (0)4 648 85 email: pvgdeutschland@zibro.com 6 DANMARK Appliance A/S Blovstroed Teglvaerksvej DK-450 ALLEROED tel: +45 70 05 70 fax: +45 70 08 70 email: appliance@appliance-group.com 5 ESPAÑA PVG España S.A. Pol. Ind. San José de Valderas II Comunidad La Alameda C/ Aurora Boreal, 9 898 LEGANÉS (Madrid) tel: +4 9 6 fax: +4 9 6 7 04 email: pvgspain@zibro.com FRANCE PVG France SARL 4, Rue Jean Sibélius B.P. 85 7640 SOTTEVILLE SOUS LE VAL tel: + 96 07 47 fax: + 0 80 4 64 84 email: pvgfrance@zibro.com SUOMI Appliance Finland Oy Piispantilankuja 6C 040 ESPOO tel: +58 9 490 00 fax: +58 9 490 00 email: appliance@appliance-group.com 4 UNITED KINGDOM Scott Brothers Ltd. The Old Barn, Holly House Estate Cranage, Middlewich, CW0 9LT UK tel.: +44 606 87787 fax: +44 606 87757 email: sales@scottmail.co.uk > ITALIA PVG Italy SRL Via Niccolò Copernico 5 5005 CASTELFIORENTINO (FI) tel: +9 57 68 500 fax: +9 57 68 504 email: pvgitaly@zibro.com u NORGE Appliance Norge AS Vogellunden 94 NESBRU tel: +47 667 76 00 fax: +47 667 76 0 email: appliance@appliance-group.com NEDERLAND PVG International B.V. P.O. Box 96 540 AB OSS tel: + 4 694 694 fax: + 4 6 89 email: pvgnl@zibro.com 9 PORTUGAL Gardena, Lda Recta da Granja do Marquês ALGUEIRÃO 75-596 MEM MARTINS tel: + 5 9 8 50 fax: + 5 9 8 56 email: pvgint@zibro.com : POLSKA PVG Polska Sp. z. o. o. ul. Kościelna 0 6-800 Białobrzegi tel: +48 48 6 00 70 fax: +48 48 6 00 70 email: pvgpoland@zibro.com = SVERIGE Appliance Sweden AB Sjögatan 6 55 HELSINGBORG tel: +46 4 87 80 fax: +46 4 45 890 email: appliance@appliance-group.com TR TURKEY PVG Is tma Klima So utma Ltd.fiti. Atatürk Cad. No 80 Ak Iflhani Kat 6 50 Alsancak IZMIR - TURKEY tel: + 90 46 7 fax: + 90 46 69 9 email: pvgturkey@zibro.com PVG Traffic avg 07058 man_sre78e New 7/07 Printed in Japan 787009