Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Samankaltaiset tiedostot
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 408 final LIITE 1.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. lokakuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. kesäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2016) 681 final. Liite: COM(2016) 681 final /16 akv DG G 2A

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 595 final.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. kesäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2015) 512 final LIITE 1 OSA 1/2.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. marraskuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta ETAsopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamiseen

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2018) 249 final LIITTEET 1 ja 2.

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. toukokuuta 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08. Toimielinten välinen asia: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. lokakuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2015) 398 final.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. huhtikuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Uwe CORSEPIUS, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EU) 2016/72 muuttamisesta tuulenkalan kalastusmahdollisuuksien osalta tietyillä unionin vesillä

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. maaliskuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2019 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. tammikuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2019) 462 final. Liite: COM(2019) 462 final 13089/19 RELEX.1.B

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. elokuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. tammikuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. toukokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. lokakuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. kesäkuuta 2014 (OR. en) 9412/14 Toimielinten välinen asia: 2013/0418 (NLE) LIMITE ENV 429 WTO 162

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Latvian toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Transkriptio:

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. elokuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0182 (NLE) 11652/17 UD 190 CID 1 TRANS 337 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 8. elokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri COM(2017) 408 final Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI Euroopan unionin puolesta TIR-yleissopimuksen hallinnollisessa komiteassa esitettävästä kannasta TIR-carnet isiin merkittyjen tavaroiden kansainvälistä kuljetusta koskevan tulliyleissopimuksen muuttamista koskevaan ehdotukseen Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 408 final. Liite: COM(2017) 408 final 11652/17 km DGG B3 FI

EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.8.2017 COM(2017) 408 final 2017/0182 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin puolesta TIR-yleissopimuksen hallinnollisessa komiteassa esitettävästä kannasta TIR-carnet isiin merkittyjen tavaroiden kansainvälistä kuljetusta koskevan tulliyleissopimuksen muuttamista koskevaan ehdotukseen FI FI

PERUSTELUT 1. EHDOTUKSEN TAUSTA Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet TIR-carnet isiin merkittyjen tavaroiden kansainvälisestä kuljetuksesta 14. marraskuuta 1975 tehty tulliyleissopimus hyväksyttiin Euroopan unionin puolesta neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2112/78 1. Yleissopimus tuli Euroopan unionissa voimaan 20. kesäkuuta 1983. Ehdotetun päätöksen tarkoituksena on, että Euroopan unioni hyväksyisi TIR-yleissopimuksen uusimmat muutokset, joista on sovittu kuljetuksiin liittyviä tullikysymyksiä käsittelevässä YK:n Euroopan talouskomission (UNECE) työryhmässä ja jotka TIR-yleissopimuksen hallinnollinen komitea on hyväksynyt. Johdonmukaisuus suhteessa tällä politiikan alalla voimassa oleviin säännöksiin Tällä alalla ei ole voimassa mitään muita säännöksiä kuin neuvoston asetus (ETY) N:o 2112/78, lukuun ottamatta unionin tullikoodeksista 9 päivänä lokakuuta 2013 annettua Euroopan Parlamentin ja neuvoston asetusta (EU) N:o 952/2013, jossa TIR-menettely liitetään sen sisäisen ja ulkoisen passituksen käsitteisiin. Yhdenmukaisuus unionin muiden politiikkojen kanssa Ehdotettu päätös on johdonmukainen yhteisen kauppa- ja liikennepolitiikan kanssa. Maantiekuljetuksia helpottavan TIR-järjestelmän ansiosta tavaroita voidaan kuljettaa yli 50 sopimuspuolen alueella mahdollisimman vähäisin tulliviranomaisten toimenpitein, ja vaaditut vakuudet on suhteellisen helppo saada kansainvälisen takausketjun ansiosta. TIRyleissopimuksella käyttöön otetut yksinkertaistukset ovat Eurooppa 2020 -strategian mukaisia, sillä tehokkaat rajamuodollisuudet ovat olennaisen tärkeitä taloudelle ja niillä voidaan tukea työpaikkojen luomista. 2. OIKEUSPERUSTA, TOISSIJAISUUSPERIAATE JA SUHTEELLISUUSPERIAATE Oikeusperusta Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 207 artikla ja 218 artiklan 9 kohta. 3. JÄLKIARVIOINTIEN, SIDOSRYHMIEN KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET Sidosryhmien kuuleminen Jäsenvaltioita kuultiin TIR-yleissopimusta ja muita YK:n Euroopan talouskomission yleissopimuksia käsittelevän tulliasiantuntijoiden työryhmän kokouksissa. Lisäksi kaikkia TIR-yleissopimuksen sopimuspuolia kuultiin kuljetuksia koskevia tulliasioita käsittelevän 1 EYVL L 252, 14.9.1978, s. 2. FI 2 FI

UNECEn työryhmän ja TIR-yleissopimuksen hallinnollisen komitean kokousten aikana. Kuultavina olleet sidosryhmät kannattivat tätä muutosehdotusta. Asiantuntijatiedon keruu ja käyttö Ehdotus TIR-yleissopimuksen 11 artiklan 3 kohdan muuttamisesta tuli Venäjän federaatiolta. TIR-yleissopimuksen hallinnollinen komitea pyysi yleissopimuksen 6 artiklassa tarkoitettua kansainvälistä järjestöä (kansainvälinen maantiekuljetusliitto), joka on valtuutettu vastaamaan kansainvälisen vakuusjärjestelmän tehokkaasta järjestämisestä ja toiminnasta, toimittamaan tilastotietoja voidakseen arvioida ajankohdan, jolloin tullihallinnot lähettävät TIRyleissopimuksen 8 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen summien maksupyynnöt takaajayhdistyksille. Komitea katsoi, että takausketju voi edelleen toimia tehokkaasti, jos määräaikaa aikaistetaan Venäjän federaation ehdotuksen mukaisesti. 4. TALOUSARVIOVAIKUTUKSET Ehdotuksella ei ole vaikutuksia Euroopan unionin talousarvioon. 5. LISÄTIEDOT TIR-yleissopimuksen 1 artiklan q kohdan, jossa esiintyy käsitteen takaajayhdistys määritelmä, muuttaminen perustuu Venäjän federaation ehdotukseen ilmaisun tulliviranomaiset poistamisesta. Venäjän federaatio selvensi, että sen keskushallintorakenteeseen ja keskushallinnon tason valtuutuksiin liittyvien erityispiirteiden vuoksi on mahdollista, että viranomainen, joka voi toimivaltansa nojalla valtuuttaa takaajayhdistyksen, ei välttämättä aina ole tulliviranomainen. Ehdotus laajentaisi sellaisenaan säännöksen soveltamisalaa tarvittavan joustavuuden saamiseksi sopimuspuolten erilaisten hallinnollisten järjestelyjen vuoksi. Useat sopimuspuolet, mukaan lukien Euroopan unioni, katsoivat, että kansallisen tai kansainvälisen lainsäädännön vaatimusten vuoksi olisi tarpeen säilyttää ilmaisu tulliviranomaiset. Kompromissina ja muiden sopimuspuolten oikeudellisten vaatimusten huomioon ottamiseksi TIR-yleissopimuksen hallinnollinen komitea päätyi siihen, ettei ilmaisua tulliviranomaiset poisteta vaan sen jälkeen lisätään ilmaisu tai muut toimivaltaiset viranomaiset. Venäjän federaatio ehdotti hallinnolliselle komitealle, että TIR-yleissopimuksessa olisi hyvä selventää, tarkoitetaanko yleissopimuksen 2 artiklassa esiintyvällä englanninkielisellä ilmaisulla frontier tullirajaa vai valtionrajaa. Venäjän federaation mukaan nykyinen sanamuoto johtaa erilaisiin tulkintoihin ja käytäntöihin sen määrittelyssä, onko tavaroita mahdollista kuljettaa kahden tai useamman tulliliiton jäsenvaltion alueella. TIRyleissopimuksen 2 artiklan muuttamista koskevalla ehdotuksella selvennettäisiin, että ilmaisu tarkoittaa tullirajaa. Euroopan unioni on TIR-menettelyn käyttöä koskevien sääntöjen soveltamiseksi nimittänyt tullialueensa yhtenäiseksi alueeksi. Koska Euroopan unioni muodostaa yhtenäiset sisämarkkinat ilman sisäisiä rajoja, TIR-carnet ita ei voida käyttää sisäisiin kuljetuksiin. TIR-yleissopimuksen 2 artiklaa koskeva ehdotus ei vaikuttaisi TIRmenettelyn soveltamiseen unionissa, sillä Euroopan unionissa tullirajalla tarkoitetaan unionin ulkorajaa. Ehdotuksessa korvataan TIR-yleissopimuksen 3 artiklan b alakohdassa oleva ilmaisu hyväksyttyjen ilmaisulla valtuutettujen, 6 artiklan 2 kohdassa oleva ilmaisu hyväksyä ilmaisulla valtuuttaa ja liitteessä 9 olevassa toisessa osassa oleva ilmaisu hyväksytyn FI 3 FI

ilmaisulla valtuutetun sekä TIR-yleissopimuksen liitteessä 9 olevan ensimmäisen osan 7 kohdassa oleva ilmaisu sopimuspuolet mahdollisesti haluavat ilmaisulla kukin sopimuspuoli mahdollisesti haluaa. Nämä muutokset ovat toimituksellisia muutoksia, jolla TIR-yleissopimuksen tekstin sisältöä yhdenmukaistetaan. TIR-yleissopimuksen 11 artiklan 3 kohtaa koskevalla muutosehdotuksella aikaistetaan ajankohtaa, jolloin tullihallinnot voivat esittää yleissopimuksen 8 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun summan maksuvaatimuksen takaajayhdistykselle. Määräajan ehdotettu lyhentäminen kolmesta kuukaudesta yhteen kuukauteen ei estäisi tullihallintoja esittämästä vaatimuksiaan myöhempänä ajankohtana ottaen huomioon, että ne yleensä pyytävät maksua ensin suoraan korvausvelvolliselta henkilöltä. Takaajayhdistyksellä olisi silti riittävästi aikaa toimia tehokkaasti saatuaan tiedon siitä, ettei TIR-toimenpidettä ole päätetty TIRyleissopimuksen 11 artiklan 1 kohdan mukaisesti. TIR-yleissopimuksen 38 artiklan muuttamista koskevalla ehdotuksella laajennettaisiin sopimuspuolten oikeutta kieltää yleissopimuksen mukainen toiminta myös sellaisilta TIRcarnet n haltijoilta, jotka ovat toistuvasti syyllistyneet kansainvälisessä tavarankuljetuksessa sovellettavien tullilakien tai -määräysten rikkomiseen. Lisäksi se antaisi sopimuspuolille yksiselitteisesti oikeuden arvioida itse, onko tullilakien tai -määräysten rikkominen riittävän vakava, jotta se katsottaisiin perusteeksi toiminnan kieltämiselle. Jälkimmäisellä muutoksella ei ole vaikutusta kyseisen artiklan sisältöön, sillä kyseinen oikeus on jo olemassa, mutta muutoksella varmistettaisiin, ettei asiaan liity tulkinnallista epäselvyyttä kansallisesta lainsäädäntömenettelystä johtuviin valtuutuksiin nähden tietyissä sopimuspuolissa ja erityisesti Venäjän federaatiossa, joka ehdotti kyseistä muutosta. Lisäksi muutoksella selvennettäisiin artiklan nykyistä sanamuotoa. TIR-yleissopimuksen 8 artiklan 3 kohdan mukaisesti jokainen sopimuspuoli määrää TIRcarnet n osalta enimmäisrahamäärän, joka takaajayhdistykseltä voidaan vaatia. Kyseisen artiklan selittävässä huomautuksessa todetaan, että sopimuspuolia suositellaan rajoittamaan enimmäismäärä 50 000 Yhdysvaltojen dollariin. Vuodesta 2003 lähtien enimmäismäärä, joka takaajayhdistysten on maksettava Euroopan unionissa joutuessaan vastuuseen, on ilmaistu euroina ja vahvistettu 60 000 euroksi TIR-carnet ta kohti. Kansainvälinen maantiekuljetusliitto ilmoitti, että sen maailmanlaajuinen vakuutuksenantaja on nostanut takauksen määrän 100 000 euroon TIR-carnet ta kohti kaikkien TIR-yleissopimuksen sopimuspuolten osalta, minkä takia TIR-yleissopimuksen hallinnollinen komitea ehdotti TIRyleissopimuksen tekstin muuttamista vastaavasti. Sen vuoksi TIR-yleissopimuksen 8 artiklan 3 kohdan selittävää huomautusta olisi muutettava. Ehdotus TIR-yleissopimuksen liitteessä 8 olevan 1 a artiklan muuttamiseksi lisäämällä siihen 4 6 kohta sekä ehdotus liitteessä 9 olevan kolmannen osan 2 kohdan muuttamiseksi lisäämällä siihen o, p ja q alakohta on suunniteltu parantamaan sen yleissopimuksen 6 artiklassa tarkoitetun kansainvälisen järjestön (kansainvälinen maantiekuljetusliitto) toimintaan liittyvää varainhoidon avoimuutta, joka on valtuutettu vastaamaan kansainvälisen vakuusjärjestelmän tehokkaasta järjestämisestä ja toiminnasta. TIR-yleissopimuksen liitettä 9 koskevalla muutoksella otettaisiin käyttöön uudet tilintarkastusvaatimuksia koskevat säännöt sekä uusia ehtoja ja vaatimuksia, joilla säännellään niin kansainvälisen järjestön kirjanpidon ja tilinpidon avoimuutta ja hyvää hallintoa kuin TIR-carnet iden painattamista ja jakelua. TIR-yleissopimuksen liitteessä 8 olevaan 1 a artiklaan lisättävillä kohdilla vahvistettaisiin TIR-yleissopimuksen hallinnollista komiteaa koskeva vaatimus tarkistaa ja tarvittaessa myös todentaa vuotuiset tilinpäätökset ja tilintarkastusraportit, jotka kansainvälinen järjestö on TIRyleissopimuksen liitteessä 9 olevan kolmannen osan velvoitteiden mukaisesti toimittanut. FI 4 FI

Hallinnollinen komitea olisi myös oikeutettu pyytämään lisätarkastuksia riskinarvioinnin perusteella. TIR-yleissopimuksen liitteessä 8 olevan 1 a artiklan 6 kohdan uudella selittävällä huomautuksella tarkennettaisiin, kuinka nämä lisätarkastukset olisi tehtävä. Kuljetuksia koskevia tulliasioita käsittelevässä työryhmässä käytyjen keskustelujen yhteydessä TIRyleissopimuksen liitteessä 9 olevan kolmannen osan muutosehdotuksista keskusteltiin kansainvälisen maantiekuljetusliiton kanssa, joka ilmoitti, ettei se vastusta ajatusta uusien avoimuusvaatimusten lisäämisestä TIR-yleissopimukseen ja että se on täysin valmis noudattamaan uusia vaatimuksia. TIR:n toimeenpanevan neuvoston valtuuttamana TIR:n sihteeristö kuuli YK:n sisäistä tarkastustoimistoa TIR-yleissopimuksen liitteessä 9 olevan kolmannen osan 2 kohtaan lisättäväksi ehdotetuista o, p ja q alakohdasta. Tarkastustoimisto ilmoitti, ettei se ole käytettävissä kansainvälisen maantiekuljetusliiton säännöllisiä tarkastuksia varten valtuutettuna kansainvälisenä järjestönä vaan se valitsee tarkastuksensa riskianalyysin perusteella. TIR-yleissopimuksen liitteessä 9 olevan ensimmäisen osan väliotsikon sekä liitteessä 9 olevan ensimmäisen osan 1 kohdan muutosehdotukset koskevat sanan vähimmäis- lisäämistä, mikä mahdollistaisi kielellisen yhtenäisyyden saavuttamisen pääasiassa yleissopimuksen 6 artiklassa ja liitteessä 9 esiintyvien ilmaisujen ehdot ja vaatimukset ja vähimmäisehdot ja -vaatimukset välillä ilman, että TIR-yleissopimuksen tekstiin olisi tehtävä merkittäviä muutoksia. FI 5 FI

2017/0182 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin puolesta TIR-yleissopimuksen hallinnollisessa komiteassa esitettävästä kannasta TIR-carnet isiin merkittyjen tavaroiden kansainvälistä kuljetusta koskevan tulliyleissopimuksen muuttamista koskevaan ehdotukseen EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa, ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen, sekä katsoo seuraavaa: (1) TIR-carnet isiin merkittyjen tavaroiden kansainvälisestä kuljetuksesta 14 päivänä marraskuuta 1975 tehty tulliyleissopimus, jäljempänä TIR-yleissopimus, hyväksyttiin Euroopan talousyhteisön puolesta neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2112/78 2, ja se tuli yhteisössä voimaan 20 päivänä kesäkuuta 1983 3. (2) TIR-yleissopimuksen konsolidoitu toisinto julkaistiin neuvoston päätöksen 2009/477/EY 4 liitteenä, ja sen mukaan komissio julkaisee yleissopimukseen tulevaisuudessa tehtävät muutokset ja ilmoittaa niiden voimaantulopäivän Euroopan unionin virallisessa lehdessä. (3) On tarpeen laajentaa TIR-yleissopimuksen 1 artiklan q alakohdan soveltamisalaa, jotta myös muut viranomaiset kuin tulliviranomaiset voivat valtuuttaa yhdistyksen toimimaan TIR-menettelyä käyttävien henkilöiden takaajana. Tällaista joustavuutta tarvitaan, jotta voidaan ottaa huomioon sopimuspuolten erilaiset hallinnolliset järjestelyt. (4) TIR-yleissopimuksen 2 artiklassa esiintyvä englanninkielinen ilmaisu frontier voi johtaa erilaisiin tulkintoihin. Kyseisen artiklan tekstiä olisi muutettava sen selventämiseksi, että kyseisellä ilmaisulla tarkoitetaan tullirajaa. (5) TIR-yleissopimuksen terminologian yhdenmukaistamiseksi korvataan ilmaisu hyväksyttyjen ilmaisulla valtuutettujen, ilmaisu hyväksyä ilmaisulla 2 3 4 Neuvoston asetus (ETY) N:o 2112/78, annettu 25 päivänä heinäkuuta 1978, TIR-carnet'isiin merkittyjen tavaroiden kansainvälistä kuljetusta koskevan Genevessä 14 päivänä marraskuuta 1975 tehdyn tulliyleissopimuksen tekemisestä (EYVL L 252, 14.9.1978, s. 1). EYVL L 31, 2.2.1983, s. 13. Neuvoston päätös 2009/477/EY, tehty 28 päivänä toukokuuta 2009, TIR-carnet'isiin merkittyjen tavaroiden kansainvälistä kuljetusta koskevan 14 päivänä marraskuuta 1975 tehdyn tulliyleissopimuksen, jota on myöhemmin muutettu, tekstin julkaisemisesta konsolidoituna (EUVL L 165, 26.6.2009, s. 1). FI 6 FI

valtuuttaa ja ilmaisu hyväksytyn ilmaisulla valtuutetun sekä ilmaisu sopimuspuolet mahdollisesti haluavat ilmaisulla kukin sopimuspuoli mahdollisesti haluaa. (6) TIR-yleissopimuksen 11 artiklan 3 kohtaa koskevalla muutoksella lyhennetään määräaikaa, jonka lopussa yleissopimuksen 8 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun summan maksuvaatimus voidaan esittää takaajayhdistykselle. TIR-yleissopimuksen hallinnollinen komitea kuuli kyseisestä ehdotuksesta kansainvälistä maantiekuljetusliittoa, joka on yleissopimuksen 6 artiklassa tarkoitettu kansainvälinen järjestö, joka on valtuutettu vastaamaan kansainvälisen vakuusjärjestelmän tehokkaasta järjestämisestä ja toiminnasta. Kansainvälinen maantiekuljetusliitto vahvisti, ettei määräajan lyhentämisellä todennäköisesti ole operationaalisia vaikutuksia TIR-takausketjun toimintaan. Ehdotuksen mukainen määräajan lyhentäminen kolmesta kuukaudesta yhteen kuukauteen todennäköisesti tehostaa menettelyä eikä estä tullihallintoa toimittamasta vaatimuksiaan myöhemmin. (7) Kansainvälisessä tavarankuljetuksessa sovellettavien tullilakien tai -määräysten vakavan rikkomisen lisäksi myös kyseisten lakien tai määräysten toistuvat rikkomiset voivat TIR-yleissopimuksen 38 artiklan 1 kohdan mukaisesti johtaa siihen, että TIRcarnet n haltijalta kielletään TIR-järjestelmän mukainen toiminta määräajaksi tai pysyvästi. Kyseisestä artiklasta olisi käytävä yksiselitteisesti ilmi, että rikkomuksen vakavuusasteen määrittämisen perusteista päättävät sopimuspuolet. Muutoksen tarkoituksena on poistaa epäselvyyttä sen osalta, onko sopimuspuolilla päätäntävaltaa asian suhteen vai ei. (8) Jotta TIR-yleissopimuksen teksti vastaisi sitä, että takausketjun TIR-carnet ta kohden maksamaa enimmäismäärää nostetaan, yleissopimuksen liitettä 6 olisi muutettava siten, että viittaus 50 000 Yhdysvaltain dollariin korvataan viittauksella 100 000 euroon. (9) TIR-yleissopimuksen liitettä 6, liitteessä 8 olevaa 1 a artiklaa ja liitteessä 9 olevan kolmannen osan 2 kohtaa koskevien muutosten tavoitteena on parantaa toimintaan liittyvää varainhoidon avoimuutta kansainvälisessä maantiekuljetusliitossa, joka on kansainvälisen vakuusjärjestelmän tehokkaasta järjestämisestä ja toiminnasta vastaamaan valtuutettu kansainvälinen järjestö. TIR-yleissopimuksen liitettä 9 koskevalla muutoksella otettaisiin käyttöön uudet tilintarkastusvaatimuksia koskevat säännöt sekä uusia ehtoja ja vaatimuksia, joilla säännellään niin kansainvälisen järjestön kirjanpidon ja tilinpidon avoimuutta ja hyvää hallintoa kuin TIR-carnet iden painattamista ja jakelua. TIR-yleissopimuksen liitteessä 8 olevaa 1 a artiklaa koskevilla muutoksilla vahvistettaisiin vaatimus, jonka mukaan hallinnollisen komitean on tarkistettava tai jopa todennettava vuotuiset tilinpäätökset ja tilintarkastusraportit, jotka valtuutettu kansainvälinen järjestö on yleissopimuksen liitteessä 9 olevan kolmannen osan velvoitteiden mukaisesti toimittanut. Hallinnolliselle komitealle on annettava oikeus pyytää lisätarkastuksia, jos se on perusteltua riskinarvioinnin nojalla. TIR-yleissopimuksen liitettä 6 koskevalla muutoksella tarkennetaan, kuinka nämä lisätarkastukset tehdään. (10) TIR-yleissopimuksen liitteessä 9 olevan ensimmäisen osan väliotsikon ja ensimmäisen osan 1 kohdan muutosehdotukset koskevat ilmaisun vähimmäis- lisäämistä, jolla poistetaan yleissopimuksen 6 artiklassa ja liitteessä 9 esiintyvien sanamuotojen ehdot ja vaatimukset ja vähimmäisehdot ja -vaatimukset välinen epäjohdonmukaisuus. FI 7 FI

(11) Kaikki unionin jäsenvaltiot suhtautuivat muutosehdotuksiin myönteisesti TIRyleissopimusta ja muita YK:n Euroopan talouskomission yleissopimuksia käsittelevässä tulliasiantuntijoiden työryhmässä. (12) TIR-yleissopimuksen hallinnollisen komitean seuraava istunto, jossa ehdotetut muutokset esitetään hyväksyntää varten, on tarkoitus pitää lokakuussa 2017. (13) Sen vuoksi unionin puolesta TIR-yleissopimuksen hallinnollisessa komiteassa esitettävän kannan olisi perustuttava tämän päätöksen liitteenä oleviin muutosluonnoksiin, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Euroopan unionin puolesta TIR-yleissopimuksen hallinnollisessa komiteassa esitettävä kanta perustuu tämän päätöksen liitteenä oleviin muutosluonnoksiin. Unionin edustajat TIR-yleissopimuksen hallinnollisessa komiteassa voivat hyväksyä vähäisiä muutoksia muutosluonnoksiin ilman uutta neuvoston päätöstä. 2 artikla Kun muutokset on hyväksytty, ne julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, ja samalla ilmoitetaan niiden voimaantulopäivä. 3 artikla Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään. Tehty Brysselissä Neuvoston puolesta Puheenjohtaja FI 8 FI