Alva 50 / 60. PNC: / liesituuletin, kalustemalli spisfläkt, inbyggnadsmodell

Samankaltaiset tiedostot
AlfaPlus 50 / 60 PNC: 2075 / liesituuletin, kalustemalli spisfläkt, inbyggnadsmodell. Kuva on viitteellinen. Bilden är riktgivande.

Apollo-V. PNC: / saarekeliesikupu frihängande spiskupa

Laris 60. PNC: liesituuletin, kalustemalli spisfläkt, inbyggnadsmodell

AlfaPlus 50. PNC 2075 AlfaPlus 60 PNC Asennus- ja käyttöohjeet 3 Monterings- och bruksanvisningar 13

Vaila 50 / 60 / 90. PNC: / / liesikupu, seinämalli spiskupa, väggmodell

LinePlus 60 / 90 ALU. LinePlus 60 / 90 PNC 3200 / 3023 PNC 3048 / Asennus- ja käyttöohjeet 2 Monterings- och bruksanvisningar 14

Sigma PNC Asennus- ja käyttöohjeet 2 Monterings- och bruksanvisningar 12

Oxna 90. PNC: liesikupu, seinämalli spiskupa, väggmodell. Asennus- ja käyttöohjeet Monterings- och bruksanvisningar

Cara-V 90. PNC: saarekeliesikupu frihängande spiskupa. Asennus- ja käyttöohjeet Monterings- och bruksanvisningar

Stellanova. - seinään kiinnitettävä liesikupu - väggmonterande spiskupa. Asennus- ja käyttöohjeet 2 Monterings- och bruksanvisningar 11

GammaPlus 60. GammaPlus 90 PNC 3055 / 3059 / 3061 PNC 3056 / Asennus- ja käyttöohjeet 2 Monterings- och bruksanvisningar 14

Cara 60 / 90. PNC: / liesikupu, seinämalli spiskupa, väggmodell. Asennus- ja käyttöohjeet Monterings- och bruksanvisningar

Stellanova. - saarekeliesikupu, kaareva malli - frihängande spiskupa, rund modell. Asennus- ja käyttöohjeet 2 Monterings- och bruksanvisningar 13

OmegaPlus 60. OmegaPlus 90 PNC 3045 PNC Asennus- ja käyttöohjeet 2 Monterings- och bruksanvisningar 14. Kuva viitteellinen Bilden bristfällig

Zeta 60-X1. Zeta 90-X1. tuotenumero 1977x1. tuotenumero 1978x1. Asennus- ja käyttöohjeet

ArcoLux-V PNC Asennus- ja käyttöohjeet 2 Monterings- och bruksanvisningar 13

Aluline-V-X1. tuotenumero 1924X1. Asennus- ja käyttöohjeet

Arcolux-V-X2 PNC X2. Asennus- ja käyttöohjeet 2 Monterings- och bruksanvisningar 14

60 / 90 PNC: XH / XH

Arcolux-X2 60. PNC X2 Arcolux-X2 90 PNC X2. Asennus- ja käyttöohjeet 2 Monterings- och bruksanvisningar 12

Venta 90. ruostumaton teräs / rostfri stål, PNC 5050 musta lasi / svart glas, PNC 5051 valkoinen lasi / vit glas, PNC 5052

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

Arcolux-V-XH PNC: XH. saarekeliesikupu frihängande spiskupa

ArcoLux 60. ArcoLux 90 PNC 5020 PNC Asennus- ja käyttöohjeet 2 Monterings- och bruksanvisningar 13

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

Liesikupu FV-82 Savo Spiskåpa FV-82 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohjeet...5 SV...7 Installation...7 Användning...9

Finos-XH 60 PNC: 5500XH. liesikupu, kalustemalli spiskupa, skåpsmodell. Kuva on viitteellinen. Bilden är riktgivande.

ClassicPlus-XH 60 / 90

Liesikupu Stil Vitrum. FI...3 Asennus...3 Käyttö...6

TRIMFENA Ultra Fin FX

KÄYTTÖ JA ASENNUSOHJE MAUSTEHYLLYN ALLE ASENNETTAVA ULOSVEDETTÄVÄ LIESITUULETIN AKPO WK-7 LIGHT ECO

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning


Spisfläkt FH-82 Liesituuletin FH-82

C-41 KÄYTTÖOHJEET C-4106-W C-4106-S 2016 / 05



Liesituuletin Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Liesituuletin FHV-82 Savo Spiskåpa FHV-82 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohjeet...5 SV...7 Installation...7 Användning...9

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

Käyttö- ja asennusohje

C-45 KÄYTTÖOHJEET C-4509-S 2016 / 06

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Käyttö-jaasennusohjeet FDF6046 FDF9046 Liesikupu

Liesikupu Stil Vitrum. FI...3 Asennus...3 Käyttö...7

Arcolux-V-XH PNC: XH. saarekeliesikupu frihängande spiskupa. Asennus- ja käyttöohjeet 2 Monterings- och bruksanvisningar 16

P-22 LED KÄYTTÖOHJEET

KÄYTTÖOHJE PH-26, HUIPPUIMURIOHJAUS

Bruksanvisning.

YLEINEN TURVALLISUUS KÄYTTÖTURVALLISUUS

F-10 LED KÄYTTÖOHJEET

KÄYTTÖOHJEET F-1106-S F-1105-S 2016 / 06

SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJEET 2016 / 06

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EFPC640

KÄYTTÖOHJEET 2016 / 07

KÄYTTÖOHJEET 2016 / 06

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EOB20001W EU ENV0

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

Swegon CASA Smart Sensor package

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

CH-41 KÄYTTÖOHJEET CH-4106-S 2016 / 05

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Finos-XH 60 / 90 PNC: XH XH. liesikupu, kalustemalli spiskupa, skåpsmodell. Asennus- ja käyttöohjeet 2 Monterings- och bruksanvisningar 15

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

2 / 8 FI 4 Sulkuläppäyksikön asennus, kuva 4. Irrota metallirasvasuodattimet ennen asennusta, katso kuva 9. Aseta kupu ja sulkuläppäyksikkö makuulle t

Liesikupu CV-85 Savo Spiskåpa CV-85 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohje...6 SV...8 Installation...8 Användning... 11

LINC Niagara. sanka.fi A

Liesituuletin FI... 3 Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Käyttö- ja asennusohjeet Liesituuletin

Viarelli Agrezza 90cc

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

KÄYTTÖOHJEET P-2606-SG 2016 / 07


Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO

Linear-V-XH PNC: 5515XH. saarekeliesikupu frihängande spiskupa. Kuva on viitteellinen. Bilden är riktgivande.

FK 80 Kerrostalokupu FK 80

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

LinearPlus-V-XH PNC: XH. saarekeliesikupu frihängande spiskupa. Asennus- ja käyttöohjeet 2 Monterings- och bruksanvisningar 16

KÄYTTÖOHJEET F-3706-W 2016 / 06

CH-60 KÄYTTÖOHJEET CH-6009-S 2016 / 06

Arkeologian valintakoe 2015

Liesikupu IV-8509 Savo Spiskåpa IV 8509 Savo. FI...3 Asennus...3 Käyttöohjeet...7 SV...9 Installation...9 Användning... 13

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/ / PP Aug 85

KULMAAN ASENNETTAVA LIESITUULETIN ANGOLO ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

YLEINEN TURVALLISUUS KÄYTTÖTURVALLISUUS

X1 / XH sarja/serie. Kuva on viitteellinen. Bilden är riktgivande.

Käyttö- ja asennusohjeet Liesikupu FTC 622 FTC 922

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

PVK-26 KÄYTTÖOHJEET PVK-2606-S 2016 / 05

Transkriptio:

Alva 50 / 60 PNC: 30365 / 30465 liesituuletin, kalustemalli spisfläkt, inbyggnadsmodell Asennus- ja käyttöohjeet 2 versio Monterings- och bruksanvisningar 11 12/2015

Arvoisa Asiakas, Onnittelemme sinua Lapetek-liesikuvun valinnasta. Noudattamalla tätä asennus- ja käyttöohjetta saat parhaan hyödyn liesikuvustasi. Samalla varmistat liesikuvun mahdollisimman pitkän käytön. 1 YLEISTÄ 2 2 TURVALLISUUSOHJEET 3 3 ASENNUS 3 4 KÄYTTÖOHJEET 8 5 HOITO JA KUNNOSSAPITO 9 6 MITAT 18 7 KIERRÄTYS 19 8 YHTEYSTIEDOT 20 1 YLEISTÄ Tämä liesikupu on suunniteltu asennettavaksi keittiökalustekaappiin keittotason yläpuolelle. Se voidaan yhdistää poistoilmahormiin tai sitä voidaan käyttää aktiivihiilisuodattimen kanssa (lisävaruste), jolloin ilma palautuu puhdistettuna takaisin huonetilaan. Asennuksessa on otettava huomioon sen eri vaiheet ja liesikuvun paino, joten asennuksen saa suorittaa vain asiantunteva ja osaava henkilö/-t. Valmistaja vetäytyy kaikesta vastuusta vahingoissa, jotka aiheutuvat laitteen väärästä asentamisesta. Liesikupu tulee asentaa niin, että sille voidaan suorittaa huoltotoimenpiteitä, tarvittaessa jopa irrottaa kokonaan. Tarkista liesikupu ulkoisesti ennen asennusta. Viallista tuotetta ei saa asentaa, eikä ottaa käyttöön! Mikäli liesikuvun kuljetuslaatikko on ulkopuolelta vahingoittunut, tarkista huolella onko myös liesikupu vahingoittunut. Jos laitteessa on kuljetusvahinkoa, ota yhteys myyjäliikkeeseen. Lapetek-liesikuvulla on 2 vuoden takuu. Emme ole vastuussa välillisistä vahingoista. Mikäli materiaalissa on virhe, korvaamme ainoastaan virheellisen materiaalin osuuden. Takuu ei koske kuluvia osia. 2

2 TURVALLISUUSOHJEET 2.1 Liesikuvun saa yhdistää vain sitä varten tehtyyn hormiin. Kerrostaloissa tarvitaan aina taloyhtiön lupa. 2.2 Ennen kytkemistä sähköverkkoon varmista, että verkkojännite vastaa kuvun sisällä olevaa arvokilven arvoa. 2.3 Asennettuna tuulettimen alareunan tulee olla vähintään 45 cm keittotason yläpuolella. 2.4 Ennen kuin tuote annetaan lasten tai henkisiltä tai fyysisiltä kyvyiltään tai aisteiltaan rajoittuneiden henkilöiden käyttöön, heille on selitettävä, miten tuotetta käytetään. 2.5 Liesikuvun alla ei saa valmistaa liekitettyjä ruokia. 2.6 Älä koskaan jätä liesikupua valvomatta käytön aikana, sillä ylikuumentunut rasva ja öljy voivat syttyä palamaan. 2.7 Liesikuvun metallirasvasuodattimet on puhdistettava säännöllisesti. Rasvasuodattimet voi pestä astianpesukoneessa. 2.8 Ennen korjausta ja puhdistusta irrota aina pistoke pistorasiasta. 2.9 Jos samassa tilassa liesikuvun kanssa käytetään muita fossiilisilla polttoaineilla toimia laitteita (kaasuhella, kaasu-uuni, takka jne.), tulee varmistaa huoneen riittävä korvausilman saanti. Vaaraton käyttö on mahdollista, kun yhtäaikaisessa käytössä syntyvä alipaine ei ylitä 0,04 mbaria, jolloin huoneeseen ei muodostu polttoilman paluuimua. Tähän päästään, kun korvaavaa ilmaa pääsee virtaamaan huoneeseen esim. avoimien ovien, ikkunoiden, ilmanvaihtoaukkojen kautta tai muiden teknisten järjestelyjen avulla. 3 ASENNUS Ennen asennusta asentajan on varmistettava, että käytettävät kiinnitystarvikkeet soveltuvat käytettäviksi asennuksessa ja että kaikki tarvittavat asennustarvikkeet ovat saatavilla. Asenna seuraavassa järjestyksessä: 3.1 LIESIKUVUN ASENNUS KAAPPIIN 3.2 POISTOILMALIITÄNTÄ 3.3 KÄYTTÖ AKTIIVIHIILISUODATTIMEN KANSSA 3.4 SÄHKÖLIITÄNTÄ JA TESTAUS 3

3.1.1 LIESITUULETTIMEN ETULISTAN VAIHTO Liesituuletin toimitetaan valkoisella etulistalla ja pakkauksessa on mukana myös rstetulista. Etulistan vaihto (kuva 3): Käännä liesituuletin ylösalaisin ja irrota rasvasuodattimet. Irrota etulista avaamalla kuvassa 3 näkyvät kolme ruuvia. Kiinnitä uusi etulista samalle paikalle ja ruuvaa ruuvit paikalleen. 3.1.2 LIESIKUVUN ASENNUS KAAPPIIN 3.1.2.1 Liesituuletin kiinnitetään yläkaapin alaosaan tai tuuletinta varten tehtyyn erikoiskaappiin. 3.1.2.2 Kiinnitä liesituuletin mukana tulevilla ruuveilla (4 x 18 mm + prinkat sekä 4 x 15 mm) metallitukien avulla kaapin runkoon. 3.1.2.3 Metallituet voi sijoittaa kaapin sivuihin joko ylöspäin tai alaspäin (kuva 2). 3.1.2.4 Tee kaapin yläosaan reikä poistoilmahormia varten (kuva 5). 3.1.2.5 Mitoita liesituulettimen etureuna kaapiston reunan tasalle. Erillisellä takareunan listalla (osa L, kuva 1 ja 4) voi peittää taakse mahdollisesti jäävän raon. Käytä mukana tulevia ruuveja P (3 x 7,5 mm) (kuva 4). HUOM. Liesituulettimen tulee olla vähintään 45 cm korkeudella keittotason pinnasta. 281 18 max 80 cm 135 76 80.5 42.8 34.4 42.8 80.5 40 430 401 / 501 14 48.5 281 31.7 217.5 120 69.6 42.9 64.5 130.7 L 31.7 42.9 min 0 - max 32 498 / 598 kuva 1 4

A A = 18 mm + prikka, Ø 3 mm B = 15 mm, Ø 3 mm A B B kuva 2 OPEN P L P kuva 3 kuva 4 430 430 kuva 5 5

3.2 POISTOILMALIITÄNTÄ 3.2.1 Liesikupu voidaan johtaa ulos käyttämällä hormiputkea, joka on läpimitaltaan 120 mm. 3.2.2 Tarkista ennen hormiputken asennusta, että takaiskuventtiilin läpät aukeavat esteettömästi. Takaiskuventtiili estää ilman virtaamisen takaisin huoneeseen, kun tuuletinta ei käytetä. 3.2.3 Yhdistä hormiputki (ei kuulu toimitukseen) sekä liesikuvun poistoilmaliitäntään että seinän/katon ilmanpoistoaukkoon käyttämällä sopivia kiinnittimiä (eivät kuulu toimitukseen). 3.3 KÄYTTÖ AKTIIVIHIILISUODATTIMEN KANSSA Kiertoilmaliitännässä aktiivihiilisuodattimen läpi johdettu ilma poistuu puhdistettuna takaisin huoneilmaan. Aktiivihiilisuodatinta ei voi puhdistaa, vaan se on vaihdettava noin 4 kuukauden välein tai tarvittaessa useammin, jos liesituuletinta käytetään runsaasti. Asenna aktiivihiilisuodattimet (lisätarvike) seuraavasti: A) Irrota ensin rasvasuodattimet kääntämällä kevyesti lukitussalpoja, jotta turvalukitus aukeaa. B) Kiinnitä aktiivihiilisuodattimet (tuotekoodi 3003) puhallinmoottorin molempiin päihin kääntämällä suodattimia 90 astetta. C) Kiinnitä rasvasuodattimet takaisin paikalleen. G 6

3.4 SÄHKÖLIITÄNTÄ JA LAITTEEN TESTAUS 3.4.1 Yhdistä liesituulettimen johto pistorasiaan. 3.4.2 Testaa kaikki laitteen toiminnot: OK A) moottorin eri nopeudet toimivat B) intensiiviteho toimii (tietyt mallit) C) ajastettu sulkeminen toimii (tietyt mallit) D) valot toimivat E) takaiskuventtiilit on asennettu paikoilleen F) tuulettimesta ei kuulu outoja ääniä Mikäli liesituulettimen äänitaso tuntuu normaalia korkeammalta tai imuteho ei parane kun tehoa lisätään, irrota liesituuletin ilmastointihormista ja testaa edellä mainitut asiat. Jos tuuletin nyt toimii normaalisti johtuu huono imuteho ilmastointihormin aiheuttamasta vastuksesta. Laitteen testasi Päivämäärä 7

4 KÄYTTÖOHJEET Tämän asennusohjeen kohdan 2 turvallisuusohjeita on noudatettava kaikissa olosuhteissa. Liesituulettimen toimintoja ohjataan kytkinpaneelista, joka sijaitsee tuulettimen oikeassa alareunassa. A1 A2 B2 B4 B1 B3 A B 4.1 TOIMINNOT C 4.1.1 PAINIKE A: Valokatkaisin 4.1.2 PAINIKE B: Moottorin imutehon säätö, 4-portainen 4.1.3 MERKKIVALO C: Palaa moottorin ollessa päällä. Kun liesituulettimen lippa painetaan kiinni, sammuu tuulettimen valaisimet ja moottori. Kun lippa avataan, valaisimet syttyvät ja moottori käynnistyy automaattisesti, mikäli niitä ei ole erikseen sammutettu. 8

5 HOITO JA KUNNOSSAPITO Säännöllinen hoito ja kunnossapito varmistavat liesikuvun toiminnan ja pitkän käyttöiän. Huoltotoimenpiteitä saa tehdä ainoastaan sähköalan ammattihenkilö. 5.1 METALLIRASVASUODATIN Puhdas rasvasuodatin on erittäin tehokas rasvan erottaja. Tämän vuoksi on erittäin tärkeää liesikuvun toiminnalle ja käytölle, että rasvasuodattimet puhdistetaan säännöllisesti. Normaalikäytössä metallirasvasuodattimet on puhdistettava vähintään 2 kuukauden välein. Ne voidaan pestä astianpesukoneessa tai käsin miedolla pesuaineella. Parhaan toiminnan kannalta on ratkaisevaa, että rasvasuodattimet pestään säännöllisesti. Puhdistamattomat rasvasuodattimet lisäävät paloriskiä! 5.2 VALAISIMET Liesikuvussa on 2 x 28 W halogeenipolttimoa (kanta E14). Halogeenivaloja ohjataan kytkinpaneelista. Älä koske kuumaan polttimoon sen oltua pitkään päällä. Polttimoiden vaihto: Kun irrotat tuulettimen alla olevat rasvasuodattimet, pääset vaihtamaan viallisen polttimon. Käytä vain korkealaatuisia ja samanmallisia polttimoita kuin alkuperäinen. Näin takaat, että polttimon käyttöaika on pitkä, eikä se kuumene käytössä liikaa. Polttimon ylikuumeneminen saattaa aiheuttaa valaisimen rikkoontumisen. Takuu ei korvaa polttimon aiheuttamaa valaisimen vioittumista. 5.3 HUOLTO Säännöllinen ylläpito ja puhdistus varmistavat hyvän toiminnan ja luotettavuuden pidentäen liesikuvun käyttöikää. Erityistä huomiota tulee kiinnittää rasvasuodattimiin. Ongelmatilanteissa on yhteyttä Oy Lapetek Ab, puh. 09-2511 030, lapetek@lapetek.fi tai suoraan Oy Lapetek Ab/huolto, puh. 09-2511 0342. 9

Ärade Kund, Vi gratulerar er för valet av en Lapetek-spiskupa. Genom att följa denna bruks- samt installationsanvisning får ni ut maximal nytta av er spiskupa. Samtidigt säkrar ni en lång livslängd för er spiskupa. 1 ALLMÄNT 10 2 SÄKERHETSANVISNINGAR 11 3 INSTALLATION 11 4 BRUKSANVISNINGAR 16 5 SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL 17 6 MÅTT 18 7 ÅTERVINNING 19 8 KONTAKTUPPGIFTER 20 1 ALLMÄNT Denna spisfläkt är planerad att installera under övre skåp ovanför spisen. Den kan kopplas till skorstenen eller så kan den användas som cirkulationsblåsare med hjälp av aktivkolfilter (tillbehör). Vid installation bör de olika faserna beaktas samt kupans tyngd, så installationen bör göras av en sakkunnig person/-er. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar vid skador, som baserar sig på felaktig installation. Spiskupan ska monteras så, att man kan utföra underhåll, om nödvändigt, även tas bort helt. Kontrollera spiskupan extrent före monteringen. Skadat produkt får inte monteras eller tai i bruk! Om spiskupans transportlådan är skadat, kontrollera noggrant om spiskupan är också skadat. Om skadan är drabbat, ta kontakt till affären där du köpte varan. Lapetek-spiskupan har 2 års garanti. Vi har inte ansvar av indirekta misstag. Om materialet har fel, ersätter vi bara felaktiga materialens andel. Garantin omfattar inte slitdelar. 10

2 SÄKERHETSANVISNINGAR 2.1 Spiskupan förenas enbart till den menad skorsten. I höghus behövs alltid bostadsbolagets lov. 2.2 Före koppling till elnätet, kontrollera att spänningen motsvarar typskyltens värde, som finns insidan av kupan. 2.3 Installerad kupans nedankant bör vara minst 45 cm ovanför spisen. 2.4 Innan produkten används av personer med nedsatt mental, sensorisk eller fysisk förmåga, eller av barn, ska de informeras om hur produkten är avsedd att användas. 2.5 Tillräd aldrig flamberade maträtter under denna spiskupan. 2.6 Lämna aldrig obevakad under användning för överhettad fett och olja kan antändas. 2.7 Spiskupans metallfettfilter bör rengöras regelbundet. Fettfilterna kan tvättas i diskmaskinen. 2.8 Före reparation och rengöring koppla alltid ut kontakten ur vägguttaget. 2.9 I fall det i utrymmet där spiskupan är finns övriga icke-elektriska värme-element i bruk (gasspis, gasugn, m.m), säkra att utrymmet har tillräcklig ventilation. Ofarligt bruk är möjligt, då det undertryck som uppstår vid samtidigt bruk inte överstiger 0,04 mbar, då det inte uppstår återsug av förbränningsluft.till detta kommer man då det slipper ersättande luft till utrymmet, t.ex via öppna dörrar, fönster, luftombytesöppningar eller via övriga tekniska lösningar. 3 INSTALLATION Före installation bör installatören säkra att de tänkta fästningstillbehören lämpar sig för installation, samt att all nödvändig installationsutrustning finns till hands. Installera enligt följande ordning: 3.1 INSTALLATION AV SPISFLÄKTEN 3.2 FRÅNLUFTANSLUTNING 3.3 CIRKULATIONSKOPPLING 3.4 KOPPLING AV ELEKTRICITET SAMT TEST AV PRODUKTEN 11

3.1.1 BYTE AV FRONT Fläkten levereras med vit front och paketet innehåller också rst-front. Byte av front (fig. 3): Sväng fläkten upp och ned och ta loss fettfiltrarna. Öppna tre skuvar (fig. 3), som håller fronten fast och fronten lossar. Fästa den nya front lista och skruva åt skuvarna. 3.1.2 INSTALLATION AV SPISFLÄKTEN 3.1.2.1 Fläkten fästas i underdelen av övre skåp eller i specialskåp, som gjort för fläkten. 3.1.2.2 Fästa fläkten med skruvar (4 x 18 mm + brickor och 4 x 15 mm), som medföljar, hjälp av metallstöder. 3.1.2.3 Metallstöder kan placeras i skåpets sidor, antingen uppåt eller nedåt, beroende av situationen (fig. 2). 3.1.2.4 Gör ett hål i toppen av skåpet för frånluft skorsten (fig 5). 3.1.2.5 Placera spisfläktens framkant på samma nivå med skåpets framkant. Med separat lista (del L, figur 1 och 4) kan man gömma luckan, som möjligen blir kvar i bak kanten. Använd de medföljande skruvarna P (3 x 7,5 mm) (fig. 4). OBS. Den spisfläkten måste vara minst 45 cm ovanför spishällen. 281 18 max 80 cm 135 76 80.5 42.8 34.4 42.8 80.5 40 430 401 / 501 14 48.5 281 31.7 217.5 120 69.6 42.9 64.5 130.7 L 31.7 42.9 min 0 - max 32 498 / 598 fig. 1 12

A A = 18 mm + bricka Ø 3 mm B = 15 mm, Ø 3 mm A B B kuva 2 OPEN P L P kuva 3 kuva 4 430 430 kuva 5 13

3.2 FRÅNLUFTANSLUTNING 3.2.1 Spiskupan kan kopplas till den frånluftkanalen genom att använda ett rör vars diameter 120 mm. 3.2.2 Kontrollera innan frånluftkanalens montering, att kallrasskyddets klaffarna öppnas fritt. Kallrasskyddet förhindrar luften att flyta tillbaka in i rummet, när fläkten inte används. 3.2.3 Koppla ett ventilationsrör (hör inte till leveransen) både till den frånluftkanalen samt i väggens/takets frånluftöppning, genom att använda passande fästmekanismer (hör inte till leveransen). 3.3 CIRKULATIONSKOPPLING I cirkulationsmodellen suger aktivkolfiltret osen och lukterna. Aktivkolfiltret kan inte rengöras, utan måste bytas ut minst med 4 månaders mellanrum eller vid behov oftare, ifall spisfläkten används mycket. Montera aktivkolfiltret (tillbehör) enligt följande:: A) Lösgör först fettfiltren genom att lätt vrida på låsmekanismen, så att säkerhetslåset öppnas. B) Placera aktivkolfiltren (produktkod 3003) till båda ändar av motorn genom att svänga filtren 90 grader. C) Fäst fettfiltren tillbaka på plats. G 14

3.4 KOPPLING AV ELEKTRICITET SAMT TEST AV PRODUKTEN 3.4.1 Koppla spisfläkten till en kontakt. 3.4.2 Prova produktens alla funktioner: OK A) motorns alla effekter fungerar B) intensiveffekten fungerar (vissa modeller) C) tidsavstängningen fungerar (vissa modeller) D) belysningen fungerar E) bakslagsventilerna är på plats F) inga obestämda ljud hörs från fläkten Ifall spisfläktens ljudnivån verkar högre än normalt eller ifall sugeffekten inte ökar då effekten skruvas upp, lösgör spisfläkten från luftkanalen och prova de tidigare nämnda funktionerna. Ifall fläkten nu fungerar normalt beror den dåliga sugeffekten på luftkanalens motstånd. Produkten provades av Datum 15

4 BRUKSANVISNINGAR Den här installationsanvisnings punkt 2 säkerhetsanvisningar bör följas under alla omständigheter. Spisfläktens funktioner regleras från kontrollpanelen, som finns i nedrekant på fläktens högra sida. A1 A2 B2 B4 B1 B3 A B 4.1 FUNKTIONERNA C 4.1.1 KNAPP A: Knapp för belysningen 4.1.2 KNAPP B: Kontroll av hastigheten, 4-stegs 4.1.3 LJUS C: Lyser när motorn är på. När spisfläktens framsida trycks in, slocknar fläktens belysningen och motorn. När framsidan öppnas, belysningen tänds och motorn startar automatiskt, om de inte särskilt avstängd. 16

5 SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Kontinuerlig skötsel och underhåll garanterar god drift och lång livslängd. Reparationer bör göras endast av en behörig elektriker. 5.1 METALLFETTFILTER Ett rent fettfilter är en mycket effektiv fettavskiljare. Det är därför mycket viktigt för spiskupans funktion och livslängd att fettfilterna rengöres regelbundet. Vid normalt bruk bör metallfettfiltren rengöras en gång i 2 månad. De kan tvättas I diskmaskin eller för hand med milt tvättmedel. För bästa funktion är det avgörande att fettfilterna rengöres kontinuerligt. Dåligt skötta fettfilter kan orsaka vådeld! 5.2 BELYSNING Spisfläkten är utrustad med 2 x 28 W halogenlampor (sockeln E14). Halogenlampor regleras från kontrollpanelen. Rör inte het lampa när det har varit länge på. Byte av halogenbrännaren: Ta bort fläktens fettfiltrarna. Efter det når du byta den defekta brännaren. Som reservbrännare bör alltid användas högklassiga brännare. Brännare av låg kvalitet har alltid en betydligt kortare livslängd samt kan överhettas. Brännarens överhettning kan orsaka brännarens bräckage. Garantin täcker ej ifall brännarens överhettning är orsaken till bräckaget. 5.3 SERVICE Regelbunden vård samt rengöring garanterar en god funktion samt pålitlighet och förlänger spisfläktens livslängd. Speciell uppmärksamhet bör riktas till fettfiltren samt aktivkolfiltren. Om spisfläkten inte fungerar kontakta Oy Lapetek Ab, tel. 09-2511 030, lapetek@lapetek.fi. 17

6 MITAT / MÅTT Liesituulettimen mitat. Spisfläktens mått. 18

7 KIERRÄTYS / ÅTERVINNING KIERRÄTYS Pakkausjätteet on toimitettava lähimmälle kierrätysasemalle jätteenkäsittelyä varten. Laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Se on toimitettava sähkö- ja elektroniikkaosia käsittelevälle kierrätysasemalle. Varmistamalla tuotteen asianmukaisen käsittelyn autat ehkäisemään negatiivisia ympäristö- ja terveysvaikutuksia, joita saattaa syntyä, mikäli tuote hävitetään normaalin kotitalousjätteen joukossa. Lisätietoja kierrätyksestä saat paikallisilta jätehuollon viranomaisilta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu. ÅTERVINNING Emballaget ska lämnas in på närmaste miljöstation för återvinning. Produkten får inte hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. 19 11

8 YHTEYSTIEDOT / KONTAKTUPPGIFTER Oy Lapetek Ab Puh./Tel. 09-25 11 030 Kankiraudantie 1 Puh.huolto/Tel. service 09-25 11 0342 00700 Helsinki Fax. 09-25 11 0351 FINLAND lapetek@lapetek.fi www.lapetek.com 20