Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. maaliskuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Samankaltaiset tiedostot
TIEDONANTO. Erovalmistelut eivät kosketa ainoastaan EU:ta ja kansallisia viranomaisia vaan myös yksityisiä tahoja.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Markkinarakennetoimija-asetuksen (EMIR) uudelleentarkastelu Talousvaliokunta Rahoitusmarkkinaosasto Annina Tanhuanpää

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. helmikuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2019 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. tammikuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. helmikuuta 2018 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. marraskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. huhtikuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. kesäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. toukokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. marraskuuta 2017 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2019) 462 final. Liite: COM(2019) 462 final 13089/19 RELEX.1.B

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. toukokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EMIR ja johdannaissopimusten ilmoittaminen

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. toukokuuta 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08. Toimielinten välinen asia: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. lokakuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2016) 6329 final LIITTEET 1-4.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2015) 398 final.

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ohjeet ja suositukset

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2018) 249 final LIITTEET 1 ja 2.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. tammikuuta 2017 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2016) 681 final. Liite: COM(2016) 681 final /16 akv DG G 2A

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. joulukuuta 2016 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja C(2017) 6339 final. Liite: C(2017) 6339 final /17 akv DG C 1

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. syyskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. kesäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Bryssel COM(2018) 767 final ANNEX 1 LIITE. asiakirjaan

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. toukokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. joulukuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. syyskuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. maaliskuuta 2017 (OR. en)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 403 final LIITE 1.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. toukokuuta 2018 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. lokakuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

LIITE. ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o /2015, annettu..., ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta. asiakirjaan

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. helmikuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. heinäkuuta 2016 (OR. en)

Transkriptio:

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. maaliskuuta 2017 (OR. en) 6953/17 EF 39 ECOFIN 175 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 2. maaliskuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri COM(2017) 104 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE keskuspankkien ja julkista velkaa hoitavien julkisyhteisöjen kansainvälisestä käsittelystä OTC-johdannaiskauppojen yhteydessä Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 104 final. Liite: COM(2017) 104 final 6953/17 jk DGG 1B FI

1. EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 2.3.2017 COM(2017) 104 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE keskuspankkien ja julkista velkaa hoitavien julkisyhteisöjen kansainvälisestä käsittelystä OTC-johdannaiskauppojen yhteydessä FI FI

1. JOHDANTO OTC-johdannaisista, keskusvastapuolista ja kauppatietorekistereistä 4. heinäkuuta 2012 annetussa Euroopan markkinarakenneasetuksessa (EMIR-asetus) säädetään muun muassa, että kaikille vakiomuotoisille OTC-johdannaissopimuksille tehdään keskusvastapuolimääritys, että kaikista johdannaissopimuksista ilmoitetaan kauppatietorekisteriin ja että keskusvastapuolessa määrittämättömiä kauppoja varten otetaan käyttöön riskienpienentämistekniikoita. EMIR-asetuksen 1 artiklan 4 kohdan mukaan EMIR-asetusta ja siihen liittyviä velvoitteita ei sovelleta unionin keskuspankkeihin eikä unionin julkisiin elimiin, jotka ovat vastuussa julkisen velan hoidosta tai osallistuvat sen hoitoon. EMIR-asetuksen 1 artiklan 6 kohdan mukaan Euroopan komissiolle siirretään valta antaa delegoituja säädöksiä soveltamisalan ulkopuolelle jäävien elinten luettelon muuttamiseksi. Se voi antaa tällaisia säädöksiä, jos se analysoituaan keskuspankkien ja julkista velkaa hoitavien julkisten elinten kansainvälistä käsittelyä muiden lainkäyttöalueiden oikeusjärjestelmissä ja esitettyään analyysin tulokset Euroopan parlamentille ja neuvostolle toteaa, että näiden kolmansien maiden keskuspankkien vapauttaminen määritys- ja ilmoitusvelvollisuudesta on tarpeen. 2. KOMISSION ENSIMMÄINEN ARVIOINTI Komissio arvioi OTC-johdannaisiin Japanissa, Sveitsissä, Yhdysvalloissa, Australiassa, Kanadassa ja Hongkongissa sovellettavaa lainsäädäntökehystä ensimmäisen kerran vuonna 2013. Komissio antoi 22. maaliskuuta 2013 kertomuksen 1, jossa se totesi, että lainsäädäntökehys Japanissa ja Yhdysvalloissa täyttää edellytykset, joiden perusteella näiden kahden lainkäyttöalueen keskuspankit ja julkisen velan hoidosta vastuussa olevat julkiset elimet voidaan vapauttaa tietyistä EMIR-asetuksessa säädetyistä velvoitteista. Näin ollen Japanin ja Yhdysvaltojen keskuspankit ja asiaa koskevat julkiset elimet lisättiin EMIR-asetuksen 1 artiklan 4 kohdan mukaan soveltamisalan ulkopuolelle jäävien yhteisöjen luetteloon komission delegoidulla asetuksella (EU) N:o 1002/2013 2. Neljällä muulla lainkäyttöalueella lainsäädäntökehyksen katsottiin olevan vielä niin kehittymätön, ettei kyseisten lainkäyttöalueiden keskuspankkeja ja julkisen velan hoidosta vastaavia elimiä ollut asianmukaista sisällyttää soveltamisalan ulkopuolelle jäävien yhteisöjen luetteloon. Kertomuksessa pääteltiin kuitenkin, että komissio seuraa tuoreinta kehitystä ja raportoi siitä heti, kun asiaa koskevat säännöt on annettu. 3. UUSIN ARVIOINTI Uusimmassa arvioinnissa ovat mukana ne neljä lainkäyttöaluetta, jotka eivät saaneet vapautusta 1 COM(2013) 158, 22.3.2013. 2 KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o 1002/2013, annettu 12 päivänä heinäkuuta 2013, OTC-johdannaisista, keskusvastapuolista ja kauppatietorekistereistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 648/2012 muuttamisesta sen soveltamisalan ulkopuolelle jääviä yhteisöjä koskevan luettelon osalta (EUVL L 279, 19.10.2013, s. 2). 2

ensimmäisessä arvioinnissa, sekä kaksi muuta lainkäyttöaluetta (Meksiko ja Singapore), jotka ovat pyytäneet arviointia. Lainsäädäntökehyksen arviointi perustuu tietoihin, jotka on kerätty arvioitavilta lainkäyttöalueilta suoraan. Siinä keskitytään erityisesti seuraaviin kahteen näkökohtaan: i) edistyminen Pittsburghin G20-huippukokouksessa vuonna 2009 sovittujen OTCjohdannaismarkkinauudistusten täytäntöönpanossa, ii) keskuspankkien ja julkisen velan hoidosta vastuussa olevien tai sen hoitoon osallistuvien julkisten elinten käsittely sovellettavassa lainsäädäntökehyksessä kyseisillä lainkäyttöalueilla sekä riskienhallintamenetelmät, joita sovelletaan näiden julkisyhteisöjen tekemiin johdannaiskauppoihin. Analyysistä käy ilmi, että kaikilla arvioitavina olevilla lainkäyttöalueilla on tapahtunut merkittävää edistystä OTC-johdannaismarkkinauudistusten hyväksymisessä ja täytäntöönpanossa. Lisäksi kaikki kuusi lainkäyttöaluetta ovat tarkastelleet kysymystä eri vaatimusten sovellettavuudesta keskuspankkeihin ja julkisen velan hoidosta vastuussa oleviin tai sen hoitoon osallistuviin julkisiin elimiin. 4. EDISTYMINEN OTC-JOHDANNAISMARKKINAUUDISTUKSISSA 4.1. Australia Australiassa pakollinen määritys, ilmoittaminen tai järjestäytyneillä kauppapaikoilla käytävä kauppa pannaan täytäntöön kahdessa vaiheessa: asiasta vastaava ministeri päättää, sovelletaanko vaatimuksia tiettyihin OTC-johdannaislajeihin, minkä jälkeen Australian Securities and Investments Commission (ASIC) antaa täytäntöönpanosäännökset ja -säännöt., joita sovelletaan OTC-johdannaisiin, joita ei määritetä keskusvastapuolessa, panee täytäntöön Australian Prudential Regulation Authority (APRA). Australiassa pakollista keskusvastapuolimääritystä koskevat täytäntöönpanosäännöt on annettu asetuksessa Corporations Amendment (Central Clearing and Single-Sided Reporting) Regulation 2015. Asetuksella pannaan täytäntöön määrättyjen OTC-korkojohdannaislajien keskusvastapuolimääritys, joka koskee muutamia suuria kotimaisia ja ulkomaisia pankkeja, jotka toimivat välittäjinä Australian OTC-johdannaismarkkinoilla. Joulukuussa 2015 annetuilla säännöillä ASIC Derivative Transaction Rules (Clearing) 2015 otettiin käyttöön useiden johtavien valuuttojen määräisten OTC-korkojohdannaisten pakollinen keskusvastapuolimääritys. Määritysvelvollisuutta alettiin soveltaa huhtikuussa 2016. Helmikuussa 2015 muutetuilla säännöillä ASIC Derivative Transaction Rules (Reporting) 2013 otettiin käyttöön velvollisuus ilmoittaa OTC-johdannaiskaupoista. koskee tällä hetkellä kaikkia johdannaislajeja, ja sen soveltaminen alkoi joulukuussa 2015. 3

Lokakuussa 2016 APRA julkaisi vakavaraisuusstandardin, jonka mukaan riskienpienentämistekniikoita on käytettävä OTC-johdannaiskaupoissa, joille ei ole tehty keskusvastapuolimääritystä. Vakavaraisuusstandardi tekee pakolliseksi useiden riskienpienentämistekniikoiden käytön: transaktioiden nopea vahvistaminen, salkkujen täsmäytys, salkkujen tiivistäminen, riitojenratkaisumenettelyt ja arvonmääritysprosessien olemassaolo. Soveltamisen alkamisajankohdasta ei ole vielä päätetty. 4.2. Kanada Kanadassa OTC-johdannaismarkkinoiden uudistukset pannaan täytäntöön kahdella rinnakkaisella toimella. Kanadan valvontaviranomainen (Office of the Superintendent of Financial Institutions OSFI) vahvistaa suuntaviivoillaan yleiset vaatimukset liittovaltion sääntelemille rahoituslaitoksille. Provinssit ja territoriot sääntelevät markkinoitaan omilla lainkäyttöalueillaan. Kanadan provinssien ja territorioiden arvopaperimarkkinoiden sääntelyviranomaisten kattojärjestö Canadian Securities Administrators (CSA) vastaa Kanadan pääomamarkkinoiden sääntelyn koordinoinnista ja yhdenmukaistamisesta. Se laatii säännöksiä, jotka provinssit hyväksyvät ja panevat täytäntöön. Kaikki provinssien arvopaperimarkkinoiden sääntelyviranomaiset täyttävät määritysvelvollisuuden CSA:n laatimalla välineellä Proposed National Instrument 94-101 Mandatory Central Counterparty Clearing of Derivatives (ehdotus NI 94-101). Liittovaltion tasolla määritysvelvollisuus pannaan täytäntöön joulukuussa 2014 voimaan tulleen, OSFI:n suuntaviivan Guideline B-7: Derivatives Sound Practices (suuntaviiva B-7) avulla. Suuntaviivan B-7 mukaan liittovaltion sääntelemien rahoituslaitosten odotetaan määrittävän vakiomuotoiset johdannaiset keskitetysti, jos se on mahdollista. Ehdotuksessa NI 94-101 säädetään tiettyjen OTC-johdannaisten pakollisesta keskusvastapuolimäärityksestä ja luetellaan keskusvastapuolet, joihin määritysvelvollisuutta sovelletaan. Lopullinen säädös hyväksyttäneen vuoden 2017 alussa. täytetään provinssien tasolla kunkin provinssin arvopaperimarkkinoiden sääntelyviranomaisen antamalla sääntelyllä. Ontariossa, Quebecissä ja Manitobassa on tämän suhteen voimassa omia välineitä, mutta muissa provinsseissa (MI Jurisdictions) ilmoitusvelvollisuus täytetään monenvälisellä välineellä Multilateral Instrument 96-101 Trade Repositories and Derivatives Data Reporting (MI 96-101). Transaktioita koskevat ilmoitussäännöt tulivat voimaan kaikissa provinsseissa marraskuussa 2016. Provinssikohtaisia ja monenvälisiä välineitä yhdenmukaistetaan merkittävästi ilmoitusvelvollisuuden osalta, ja niissä edellytetään sellaisten transaktioiden ilmoittamista, joissa on mukana vähintään yksi paikallinen vastapuoli. Liittovaltion tasolla suuntaviivassa B-7 edellytetään, että liittovaltion sääntelemät rahoituslaitokset ilmoittavat transaktioista siinä provinssissa voimassa olevien ilmoitussääntöjen mukaisesti, jossa rahoituslaitoksen pääkonttori tai päätoimipaikka sijaitsee. 4

Liittovaltion tasolla OSFI:n suuntaviivassa B-7 annetaan liittovaltion sääntelemiin rahoituslaitoksiin sovellettavat riskinpienentämistekniikat muiden kuin keskusvastapuolen määrittämille johdannaisille. Lisäksi syyskuussa 2016 voimaan tulleessa OSFI:n suuntaviivassa Guideline E-22 Margin Requirements for Non-Centrally Cleared Derivatives (suuntaviiva E-22) käsitellään sellaisia aiheita kuten riitojenratkaisu- ja arvonmääritysmenettelyt suhteessa muiden kuin keskusvastapuolen määrittämien johdannaisten vakuusvaatimuksiin. Provinssien tasolla CSA kehittää parhaillaan välittäjien rekisteröintiä koskevaa sääntöä, jonka mukaan johdannaismarkkinoiden toimijoiden tulisi soveltaa riskienpienentämistekniikoita. Sääntö on tarkoitus julkaista kommentteja varten vuonna 2017, ja sen on määrä tulla voimaan vuoden 2018 ensimmäisellä puoliskolla. 4.3. Hongkong Hongkongissa OTC-johdannaismarkkinoiden uudistukset pannaan täytäntöön kahdessa vaiheessa: ensin luodaan lainsäädäntökehys primaarilainsäädännöllä, erityisesti säädöksellä Securities and Futures (Amendment) Ordinance 2014, jolla muutetaan vuonna 2002 annettua alkuperäistä säädöstä Securities and Futures Ordinance (SFO), minkä jälkeen annetaan täydentävää lainsäädäntöä (sääntöjä), jolla täsmennetään ilmoitus-, määritys-, ja kauppavelvollisuuksia. Jälkimmäisestä vastaa Securities and Futures Commission (SFC) Hongkongin rahaviranomaisen (Hong Kong Monetary Authority HKMA) luvalla ja valtiovarainministerin (Financial Secretary) kuulemisen jälkeen. Edellä mainitulla muutossäädöksellä otetaan käyttöön velvollisuus määrittää OTCjohdannaiskaupat. Valtuutuksessa edellytetään, että määrätyt henkilöt määrittävät tietyt OTCjohdannaiskaupat nimetyn keskusvastapuolen kautta määrityssääntöjen mukaisesti. Velvollisuuden täyttäminen tapahtuu vaiheittain. Ensimmäistä vaihetta koskevat säännöt tulivat voimaan syyskuussa 2016. Edellä mainitulla muutosasetuksella otetaan myös käyttöön ilmoitusvelvollisuus. Määrätyn henkilön (ˮprescribed personˮ) on ilmoitettava asiaa koskevista OTC-johdannaiskaupoista HKMA:lle ilmoitussääntöjen mukaisesti. Ilmoitusmenettelyn ensimmäistä vaihetta sovelletaan ainoastaan muutamiin johdannaislajeihin ja hieman useampaan henkilöön kuin määritysvelvollisuudessa 3. Toisen vaiheen säännöillä tuotteen määritelmää laajennetaan niin, että se kattaa kaikki viisi omaisuuslajia ja kustakin transaktiosta ilmoitettavat tiedot. Määrättyjen henkilöiden määrä pysyy ennallaan. Ilmoitusmenettelyn toinen vaihe käynnistyy heinäkuussa 2017. Hongkongissa on suunnitteilla kaksi riskienpienentämisstandardia. Ensimmäisen niistä laatii SFC, ja sitä sovelletaan ainoastaan yhtiöihin, joille SFC on myöntänyt lisenssin SFO:n nojalla (ˮLCˮ). Standardin luonnoksesta järjestetään kuuleminen vuonna 2017. Toisen standardin laati 3 laajennetaan koskemaan keskusvastapuolia. 5

HKMA, ja sitä sovelletaan laitoksiin, jotka ovat saaneet HKMA:lta luvan säädöksen Banking Ordinance nojalla (ˮAIˮ). Standardit oli alun perin tarkoitus panna täytäntöön syyskuussa 2016. HKMA kuitenkin lykkäsi täytäntöönpanon alkamista elokuussa 2016, koska muilla merkittävillä lainkäyttöalueilla ilmeni samankaltaisia viiveitä. 4.4. Meksiko Meksikossa OTC-johdannaiskauppoihin sovellettavat yleiset säännöt on annettu johdannaiskauppojen tekemistä koskevissa säännöissä (Circular 4/2012), jotka Meksikon keskuspankki julkaisi maaliskuussa 2012 ja joita on muutettu myöhemmin. Joitakin tiettyjä sääntöjä (esim. keskusvastapuolten perustamista koskevia sääntöjä) Meksikon keskuspankki antoi yhdessä valtiovarainministeriön ja kansallisen pankki- ja arvopaperikomitean kanssa. Asiakirjan Circular 4/2012 mukaan paikallisten pankkien tai arvopaperivälitysliikkeiden ja tiettyjen muiden (paikallisten ja ulkomaisten) yhteisöjen väliset vakiomuotoiset johdannaiskaupat tulee suorittaa sellaisten määritysyhteisöjen kautta, jotka on perustettu Meksikon keskuspankin, valtiovarainministeriön ja kansallisen pankki- ja arvopaperikomitean yhdessä antamien sääntöjen mukaisesti, tai Meksikon keskuspankin tunnustamien, keskusvastapuolina toimivien ulkomaisten laitosten kautta. tuli voimaan paikallisten vastapuolten välillä tehtävien transaktioiden osalta huhtikuussa 2016 ja paikallisten ja ulkomaisten vastapuolten välillä tehtävien transaktioiden osalta marraskuussa 2016. Asiakirjaan Circular 4/2012 hiljattain tehdyissä muutoksissa annetaan perusteet OTC-tuotteiden määrittämiselle vakiomuotoisiksi, minkä myötä niihin tulee soveltaa keskusvastapuolimääritystä koskevia vaatimuksia. Asiakirjan Circular 4/2012 mukaan paikallisten pankkien, arvopaperivälitysliikkeiden, sijoitusrahastojen ja sofom-rahoituslaitosten (rahoituslaitokset, joilla on useita liiketoimintatarkoituksia) on ilmoitettava johdannaiskaupoistaan Meksikon keskuspankille. Meksikon keskuspankin, valtiovarainministeriön ja kansallisen pankki- ja arvopaperikomitean yhdessä antamien sääntöjen mukaan paikallisten keskusvastapuolten tulee myös ilmoittaa kaikista määritettäviksi saamistaan sopimuksista ja muista vapaaehtoisesti ilmoitetuista transaktioista. Meksikon keskuspankille koskee kaikkia omaisuusluokkia sekä OTC-johdannaisia ja pörssilistattuja johdannaisia. Kuitenkin vain Meksikossa perustetuilla vastapuolilla on lain mukaan velvollisuus varmistaa, että transaktiosta ilmoitetaan. Huhtikuusta 2016 saakka paikallisten pankkien, arvopaperivälitysliikkeiden, sijoitusrahastojen, yleisten varastojen ja sofom-rahoituslaitosten on otettava muiden kuin keskusvastapuolten määrittämien OTC-johdannaiskauppojen osalta käyttöön ainakin seuraavat riskienpienentämistekniikat: vahvistaminen, päivittäinen arvonmääritys, täsmäytys, riitojenratkaisumekanismit ja kausittainen arviointi osallistumisesta salkkujen tiivistämiseen. Muita paikallisten pankkien ja arvopaperivälitysliikkeiden tekemien transaktioiden 6

riskienpienentämistä koskevia sääntelyvaatimuksia on kansallisen pankki- ja arvopaperikomitean antamissa pankkeja koskevissa säännöissä ja arvopaperivälitysliikkeitä koskevissa säännöissä. 4.5. Singapore Singaporessa OTC-johdannaisiin sovellettavassa lainsäädäntökehyksessä on kahden eri tason lainsäädäntöä: Singaporen parlamentin antama puitelainsäädäntö ja Singaporen rahaviranomaisen (Monetary Authority of Singapore MAS) antamat erityissäännöt. Marraskuussa 2012 voimaan tulleen säädöksen Securities and Futures Act (SFA) osassa VIB (Clearing and Derivatives Contracts) asetetaan johdannaisten määrityksen valtuuttamisessa tarvittava lainsäädäntökehys. MAS viimeistelee parhaillaan pakollista määritystä koskevia sääntöjä, jotka on määrä hyväksyä vuoden 2017 alkupuoliskolla. Uusissa säännöissä edellytetään Singaporen ja Yhdysvaltain dollarin määräisten koronvaihtosopimustenmääritystä. Ilmoitusvelvollisuutta koskeva lainsäädäntökehys otettiin käyttöön SFA:n osalla VIA (Reporting of Derivatives Contracts). Ilmoittamista koskevat erityissäännöt annettiin säädöksissä Securities and Futures (Reporting of Derivatives Contracts) Regulations 2013 (SF(RDC)R), jotka tulivat voimaan lokakuussa 2013. Niissä vaaditaan, että määrätyt henkilöt (ˮspecified personsˮ) ilmoittavat korko-, luotto- ja valuuttajohdannaiskaupoista. tuli täysimääräisesti voimaan marraskuussa 2015. Riskienpienentämistekniikoita koskevia sääntöjä viimeistellään parhaillaan. Ehdotetuissa säännöissä edellytetään, että OTC-johdannaissopimuksilla kauppaa tekevät yhteisöt, jotka ovat saaneet MAS:ltä lisenssin, soveltavat määrittämättömiin OTC-johdannaiskauppoihinsa seuraavia riskienpienentämistekniikoita: vahvistaminen, riitojenratkaisumenettelyt, päivittäinen arvonmääritys, salkkujen täsmäytys ja salkkujen tiivistäminen. MAS arvioi riskienpienentämisvaatimusten tulevan voimaan vuonna 2017. 4.6. Sveitsi Sveitsissä OTC-johdannaiskauppojen lainsäädäntökehys perustuu perussäädökseen, joka on Finanzmarktinfrastrukturgesetz (FinfraG), jossa annetaan johdannaiskauppoja koskevat markkinakäyttäytymissäännöt, sekä täytäntöönpanoasetuksiin, erityisesti asetukseen Finanzmarktinfrastrukturverordnung (FinfraV), jossa säännöt ja vaatimukset esitetään yksityiskohtaisesti. FinfraG ja FinfraV tulivat voimaan tammikuussa 2016. Sekä FinfraG:ssä että FinfraV:ssä säädetään OTC-johdannaiskauppojen määrityksestä ja annetaan määritysvelvollisuutta koskevia sääntöjä. koskee periaatteessa kaikkia OTC-johdannaiskauppoja. Muutamiin (lähinnä pieniin) vastapuoliin voidaan soveltaa 7

poikkeuksia. Velvollisuus otetaan käyttöön vaiheittain sopimuksen ja vastapuolen tyypistä riippuen. FinfraG:ssä ja FinfraV:ssä säädetään, että kaikista OTC-johdannaiskaupoista tulee ilmoittaa. Niissä täsmennetään säännöt myös siltä osin, kumman vastapuolen tulee ilmoittaa transaktiosta ja mitä tietoja tulee ilmoittaa. FinfraG:ssä ja FinfraV:ssä annetaan niin ikään säännöt, jotka koskevat muiden kuin keskusvastapuolen määrittämien OTC-johdannaiskauppojen yhteydessä sovellettavien riskienpienentämistekniikoiden käyttöä. Sveitsin lainsäädäntökehys sisältää vaatimukset, jotka koskevat transaktioiden vahvistamista ajoissa, salkkujen täsmäytystä, salkkujen tiivistämistä ja riitojenratkaisumenettelyjä. 5. KESKUSPANKKIEN JA JULKISTA VELKAA HOITAVIEN ELINTEN KANSAINVÄLINEN KÄSITTELY 5.1. Australia Vuoden 2015 asetuksessa todetaan, että johdannaiskauppoja koskevia määritysvaatimuksia ei voida soveltaa sellaiseen henkilöön, joka ei ole Australian kansalainen, eikä transaktioon liittyvään ulkomaiseen määritysyhteisöön. Lisäksi asetuksella estetään se, että johdannaiskauppasäännöillä asetetaan määritysvaatimuksia erilaisille julkisyhteisöille, kuten esimerkiksi keskuspankeille ja valtionvelkakonttoreille. Asetuksessa Corporations Amendment (Derivatives Transactions) Regulation 2013 selvennetään, että niin kutsutuille loppukäyttäjille ei voida määrätä velvollisuutta ilmoittaa transaktiosta. Tämä periaatteessa rajoittaa ilmoitusvelvollisuuden soveltamisen australialaisiin talletuksia vastaanottaviin laitoksiin, lisensioituihin määritysyhteisöihin, lisensioituihin rahoituspalveluihin sekä rahoituspalveluja tarjoaviin henkilöihin silloin, kun johdannaisia myydään Australiassa yritysasiakkaille Australian viranomaisten myöntämällä poikkeusluvalla. Vaatimusta ei sovelleta sellaisenaan keskuspankkeihin eikä julkista velkaa hoitaviin elimiin. Viimeisimpien vaatimusten mukaan riskienpienentämistekniikoita sovelletaan APRA:n sääntelemiin laitoksiin, jotka tekevät transaktioita sääntelyn kattamien vastapuolten (ˮcovered counterpartiesˮ) kanssa. Näiden laitosten määrittely ei sisällä keskuspankkeja eikä julkisen velan hoidosta vastuussa olevia tai sen hoitoon osallistuvia julkisia elimiä. Sääntelyn kattamien vastapuolten määrittely puolestaan ei sisällä valtioita, keskuspankkeja, kansainvälisiä 8

kehityspankkeja, julkisyhteisöjä eikä Kansainvälistä järjestelypankkia. Siksi riskienpienentämisvaatimuksia ei sovelleta keskuspankkeihin eikä julkista velkaa hoitaviin elimiin. 5.2. Kanada Suuntaviivaa B-7 sovelletaan ainoastaan liittovaltion sääntelemiin rahoituslaitoksiin. Koska keskuspankit ja julkista velkaa hoitavat elimet eivät sisälly tähän määritelmään, ne eivät kuulu Kanadan rahoituslaitosten sääntelyviranomaisen antamien määritystä koskevien sääntöjen soveltamisalaan. Provinssien tasolla ehdotuksen NI 94-101 mukaan määritysvelvollisuutta ei sovelleta transaktioihin tiettyjen kanadalaisten laitosten kanssa sekä ulkomaisten keskuspankkien ja muiden valtioiden kokonaan tai osittain omistamien julkisten elinten kanssa. Näiden poikkeusten odotetaan jäävän lopulliseen säädökseen. Vaikka ulkomaisia keskuspankkeja ja julkista velkaa hoitavia elimiä ei ole vapautettu transaktioita koskevista ilmoitussäännöistä, voimassa olevissa säännöissä vaaditaan, että kanadalaisen vastapuolen ja minkä tahansa ulkomaisen julkisen elimen välisissä transaktioissa vain kanadalaisen vastapuolen tulee ilmoittaa niistä. Siksi ilmoitusvelvollisuutta ei sovelleta ulkomaisiin keskuspankkeihin eikä mihinkään julkiseen elimeen. OSFI:n suuntaviivoja sovelletaan ainoastaan liittovaltion sääntelemiin rahoituslaitoksiin, kuten määritysvelvollisuuden yhteydessä. Keskuspankkeihin ja julkisiin elimiin ei sovelleta OSFI:n riskinpienentämistekniikoita koskevia sääntöjä. Provinssien tasolla rekisteröintisääntöä on tarkoitus soveltaa ainoastaan johdannaiskauppiaisiin. Sääntöä ei kuitenkaan tällä hetkellä sovelleta keskuspankkeihin eikä julkista velkaa hoitaviin elimiin. Rekisteröintisääntöä viimeistellään parhaillaan, eikä sen soveltamisalan odoteta muuttuvan. 5.3. Hongkong Määritysvelvollisuutta sovelletaan suurten välittäjien tekemiin koronvaihtosopimustransaktioihin. Näitä välittäjiä ovat Hongkongissa muun muassa luvan saaneet laitokset, HKMA:n pankkiasetuksen nojalla hyväksymät rahanvälittäjät ja määrityksen vähimmäisarvon saavuttaneet lisensioidut yhtiöt. Hongkongin ulkopuolelle sijoittautuneet suuret välittäjät on lueteltu arvopaperi- ja futuurikomitean julkaisemassa luettelossa. Luettelo sisältää sellaisia yhteisöjä kuten suurimpien koronvaihtosopimustransaktioiden keskusvastapuolten määritysosapuolia useilla markkinoilla tai finanssimarkkinoiden vakauden valvontaryhmän julkistamia järjestelmän kannalta merkittäviä pankkeja. Koska ulkomaiset keskuspankit ja julkista velkaa hoitavat elimet eivät kuulu mihinkään näistä, niihin ei sovelleta määritysvelvollisuutta Hongkongissa. 9

Koska ilmoitusvelvollisuuden ensimmäistä vaihetta sovelletaan lähes samoihin yhteisöihin kuin määritysvelvollisuutta, ulkomaiset keskuspankit ja julkista velkaa hoitavat elimet eivät kuulu ilmoitusvelvollisuuden soveltamisalaan. Vaikka ilmoitusvaatimuksen soveltamisala laajennetaan toisessa vaiheessa koskemaan kaikkia viittä omaisuusluokkaa ja ilmoitettavien tietojen määrää lisätään, siinä ei kuitenkaan muuteta niiden yhteisöjen määrää, joita velvollisuus koskee. Ulkomaiset keskuspankit ja julkista velkaa hoitavat elimet on edelleen vapautettu ilmoitusvelvollisuudesta. Suunnitteilla olevaa SFC:n riskienpienentämisstandardia sovelletaan niin kauan kuin OTCjohdannaiskauppoja kirjataan SFC.n lisensioimissa yrityksissä. Koska näin ei vielä ole, standardia ei voida soveltaa OTC-johdannaiskauppoihin. Toisaalta HKMA:n laatima standardi koskee sekä kotimaisia että ulkomaisia luvan saaneita laitoksia, kun ne tekevät keskusvastapuolen määrittämättömiä johdannaiskauppoja soveltamisalaan kuuluvan yhteisön (ˮcovered entityˮ) kanssa. Soveltamisalaan kuuluvien yhteisöjen määritelmä ei sisällä keskuspankkeja eikä oikeutettuja julkisyhteisöjä ja julkisoikeudellisia laitoksia. Ehdotettua standardia ei sovelleta keskuspankkeihin niin kauan kuin niillä on keskuspankin asema omalla lainkäyttöalueellaan. Niin kauan kuin jokin yhteisö katsotaan omalla lainkäyttöalueellaan vakavaraisuustarkoituksessa julkisyhteisöksi tai julkisoikeudelliseksi laitokseksi (vaikka se vastaisi julkisen velan hoitamisesta), se vapautetaan riskienpienentämisvaatimuksista. 5.4. Meksiko Asiakirjan Circular 4/2012 mukaan ainoastaan paikallisten pankkien ja arvopaperivälitysliikkeiden tulee määrityttää OTC-johdannaiskauppansa keskusvastapuolella, kun ne käyvät kauppaa muiden paikallisten pankkien tai arvopaperivälitysliikkeiden, paikallisten tai ulkomaisten yhteisösijoittajien tai ulkomaisten pankkien tai arvopaperivälitysliikkeiden kanssa. Näin ollen keskuspankit ja julkista velkaa hoitavat elimet on vapautettu määritysvelvollisuudesta. Asiakirjassa Circular 4/2012 todetaan, että kun ilmoitusvelvollisuuden alainen paikallinen vastapuoli ja ulkomaiselle lainkäyttöalueelle sijoittautunut yhteisö tekevät johdannaiskaupan, vain meksikolaisella finanssialan yhteisöllä on lain mukaan velvollisuus ilmoittaa siitä Meksikon keskuspankille. Näin ollen keskuspankit ja julkista velkaa hoitavat elimet on vapautettu ilmoitusvelvollisuudesta. Koska asiakirjassa Circular 4/2012 määritettyjä riskienpienentämistekniikoita sovelletaan paikallisiin pankkeihin, arvopaperivälitysliikkeisiin, sijoitusrahastoihin, yleisiin varastoihin ja sofom-rahoituslaitoksiin, ulkomaiset keskuspankit ja julkista velkaa hoitavat elimet on vapautettu 10

velvollisuudesta soveltaa näitä riskienpienentämistekniikoita. 5.5. Singapore Vuonna 2015 kuulemista varten julkistetuissa pakollista määritystä koskevissa sääntöluonnoksissa MAS ehdotti, että sellaiset kansainväliset laitokset kuten ulkomaiset keskuspankit ja kaikki julkiset elimet vapautettaisiin määritysvelvollisuudesta. MAS aikoo säilyttää ehdotetun vapautuksen sääntöjen lopullisessa versiossa. Säädöksen Securities and Futures Act osassa II ja säädöksissä SF(RDC)R (fourth Schedule) säädetään nimenomaisesti, että ulkomaiset keskuspankit ja kaikki julkiset elimet sekä lukuisat kansainväliset laitokset vapautetaan ilmoitusvelvollisuudesta. MAS:n laadittavina olevia riskienpienentämistekniikoita koskevia vaatimuksia sovelletaan vain CMS-lisenssin haltijoihin ja Singaporessa lisensioituihin pankkeihin, jotka välittävät OTCjohdannaisia. Koska ulkomaisilta keskuspankeilta ja julkista velkaa hoitavilta elimiltä ei yleensä voi vaatia CMS-lisenssiä, velvollisuutta ei sovelleta niihin. 5.6. Sveitsi Ulkomaiset keskuspankit ja ulkomaiset julkista velkaa hoitavat elimet ovat vastapuolina johdannaismarkkinoiden käyttäytymissääntöjen (ja näin ollen myös määritysvelvollisuuden) soveltamisalan ulkopuolella, koska niillä ei yleensä ole rekisteröityä toimipaikkaa Sveitsissä. Lisäksi useiden ulkomaisten laitosten, kuten keskuspankkien ja julkista velkaa hoitavien elinten, kanssa tehtäviin johdannaiskauppoihin ei sovelleta säädöksessä FinfraG annettuja johdannaiskauppoja koskevia markkinakäyttäytymissääntöjä (eikä näin ollen myöskään määritysvelvollisuutta). Ilmoitusvelvollisuuden osalta tilanne on sama kuin määritysvelvollisuuden osalta ulkomaiset keskuspankit ja ulkomaiset julkista velkaa hoitavat elimet ovat johdannaismarkkinoiden käyttäytymissääntöjen soveltamisalan ulkopuolella, koska niillä ei yleensä ole rekisteröityä toimipaikkaa Sveitsissä. Vaikka FinfraG:n soveltamisalaan kuuluvan sveitsiläisen vastapuolen ja ulkomaisen keskuspankin tai ulkomaisen julkista velkaa hoitavan elimen välisiin johdannaiskauppoihin sovelletaan FinfraG:ssä säädettyä ilmoitusvelvollisuutta, velvollisuus ilmoittaa transaktiosta koskee ainoastaan sveitsiläistä vastapuolta. Lisäksi edellä mainittujen yhteisöjen välillä tehdyt johdannaiskaupat voidaan Sveitsin lainsäädäntökehyksen mukaan vapauttaa kokonaan ilmoitusvelvollisuudesta vastavuoroisuuden perusteella. 11

Velvollisuudessa soveltaa riskienpienentämistekniikoita muihin kuin keskusvastapuolen määrittämiin OTC-johdannaiskauppoihin tilanne on sama kuin määritysvelvollisuuden osalta. Kun keskuspankit ja julkista velkaa hoitavat elimet ovat vastapuolina, niihin ei sovelleta johdannaismarkkinoiden käyttäytymissääntöjä. FinfraV:ssä säädetään näiden yhteisöjen välisiä johdannaiskauppoja koskevasta poikkeuksesta. 6. PÄÄTELMÄT Lainsäädäntökehys, jolla Pittsburghissa vuonna 2009 sovitut OTCjohdannaismarkkinauudistukset pannaan täytäntöön, on jo kaikilta osin käytössä Australiassa, Hongkongissa, Meksikossa ja Sveitsissä. Se otetaan pian käyttöön myös Kanadassa ja Singaporessa. Sitä ei kuitenkaan sovelleta eikä aiota soveltaa keskuspankkeihin eikä julkista velkaa hoitaviin elimiin millään näistä lainkäyttöalueista. Siksi komissio toteaa, että EMIR-asetuksen 1 artiklan 4 kohtaa pitäisi muuttaa niin, että Australian, Kanadan, Hongkongin, Meksikon, Singaporen ja Sveitsin keskuspankit ja julkisen velan hoidosta vastuussa olevat tai sen hoitoon osallistuvat julkiset elimet vapautetaan tietyistä EMIR-asetuksessa säädetyistä vaatimuksista. Näiden julkisyhteisöjen vapauttamisella vältetään tilanne, jossa EMIR-asetuksessa säädetyt vaatimukset häiritsevät kyseisten julkisyhteisöjen rahapoliittisten velvollisuuksien ja muiden yleisen edun mukaisten tehtävien hoitoa. Lisäksi vapauttamisella edistetään yhtäläisiä mahdollisuuksia OTC-johdannaismarkkinauudistusten soveltamisessa tehtäessä transaktioita näiden julkisyhteisöjen kanssa kyseisillä lainkäyttöalueilla. Sillä edistetään myös OTCjohdannaismarkkinauudistusten täytäntöönpanon yhtenäisyyttä ja johdonmukaisuutta kansainvälisellä tasolla. Tässä kertomuksessa esitetty vertaileva analyysi ei ole viimeinen lajiaan. Komissio seuraa OTCjohdannaiskauppasääntöjen täytäntöönpanoa edellä mainituilla ja muiden G20-maiden lainkäyttöalueilla. Komissio myös päivittää kertomusta uudistusten edetessä, esimerkiksi poistamalla soveltamisalan ulkopuolelle jäävien elinten luettelosta sellaiset kolmannet maat, joiden sääntely ei enää täytä vapauttamisen ehtoja. Odotettavissa on siis lisää muutoksia EMIRasetuksen 1 artiklan 4 kohtaan. 12