SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 24 Julkistu Helsingissä 2 päivänä joulukuut 24 N:o 166 169 SISÄLLYS N:o Sivu 166 Lki vrllisten tvroiden knsinvälisistä tiekuljetuksist tehdyn euroopplisen sopimuksen (ADR) A liitteen muutosten linsäädännön ln kuuluvien määräysten voimnsttmisest. 1839 167 Tsvlln presidentin setus vrllisten tvroiden knsinvälisistä tiekuljetuksist tehdyn euroopplisen sopimuksen (ADR) A j B liitteeseen tehtyjen muutosten voimnsttmisest sekä sopimuksen A liitteen muutosten linsäädännön ln kuuluvien määräysten voimnsttmisest nnetun lin voimntulost... 1841 168 Lki ptenttilin muuttmisest... 1848 169 Tsvlln presidentin setus ptenttiyhteistyösopimuksen 22 rtikln 1 kppleen muutoksen voimnsttmisest j ptenttilin muuttmisest nnetun lin voimntulost... 185 N:o 166 (Suomen säädöskokoelmn n:o 899/24) Lki vrllisten tvroiden knsinvälisistä tiekuljetuksist tehdyn euroopplisen sopimuksen (ADR) A liitteen muutosten linsäädännön ln kuuluvien määräysten voimnsttmisest Annettu Helsingissä 1 päivänä lokkuut 24 Eduskunnn päätöksen mukisesti säädetään: 1 Vrllisten tvroiden knsinvälisistä tiekuljetuksist tehdyn euroopplisen sopimuksen (ADR) (SopS 23/1979) A liitteen 1.1 luvun Yhdistyneiden Knskuntien Euroopn tlouskomission vrllisten ineiden tiekuljetuksi käsittelevän sintuntijtyöryhmän (WP.15) 72 76 kokouksiss tehtyjen muutosten linsäädännön ln kuuluvt määräykset ovt lkin voimss sellisin kuin Suomi on niihin sitoutunut. 2 Vrllisten tvroiden knsinvälisistä tiekuljetuksist tehdyn euroopplisen sopimuksen (ADR) A j B liitteiden muutoksi ei julkist Suomen säädöskokoelmn sopimussrjss muilt kuin eduskunnn hyväksymiltä osin. Muutokset kokonisuudessn ovt nähtävillä liikenne- j viestintäministeriössä j stvill sieltä. Liikenne- j viestintäministeriö myös nt liitteestä tietoj suomeksi j ruotsiksi. HE 134/24 LiVM 18/24 EV 12/24 55 24 4455
184 N:o 166 3 Tämän lin voimntulost säädetään tsvlln presidentin setuksell. Helsingissä 1 päivänä lokkuut 24 Tsvlln Presidentti TARJA HALONEN Liikenne- j viestintäministeri Leen Luhtnen
1841 N:o 167 (Suomen säädöskokoelmn n:o 1116/24) Tsvlln presidentin setus vrllisten tvroiden knsinvälisistä tiekuljetuksist tehdyn euroopplisen sopimuksen (ADR) A j B liitteeseen tehtyjen muutosten voimnsttmisest sekä sopimuksen A liitteen muutosten linsäädännön ln kuuluvien määräysten voimnsttmisest nnetun lin voimntulost Annettu Helsingissä 14 päivänä joulukuut 24 Tsvlln presidentin päätöksen mukisesti, jok on tehty liikenne- j viestintäministerin esittelystä, säädetään: 1 Vrllisten tvroiden knsinvälisistä tiekuljetuksist tehdyn euroopplisen sopimuksen (ADR) (SopS 23/1979) A j B liitteeseen Yhdistyneiden Knskuntien Euroopn tlouskomission vrllisten ineiden tiekuljetuksi käsittelevän sintuntijtyöryhmän 72 76 kokouksiss tehdyt muutokset, joist eduskunt on hyväksynyt A liitteen 1.1 luvun määräykset 28 päivänä syyskuut 24, j jotk tsvlln presidentti on hyväksynyt 1 päivänä lokkuut 24, tulevt voimn 1 päivänä tmmikuut 25 niin kuin siitä on sovittu. 2 Vrllisten tvroiden knsinvälisistä tiekuljetuksist tehdyn euroopplisen sopimuksen (ADR) A liitteen muutosten linsäädännön ln kuuluvien määräysten voimnsttmisest 1 päivänä lokkuut 24 nnettu lki (899/24) tulee voimn 1 päivänä tmmikuut 25. 3 Sopimuksen muut kuin linsäädännön ln kuuluvt muutosten määräykset ovt setuksen voimss. 4 Tämä setus tulee voimn 1 päivänä tmmikuut 25. Helsingissä 14 päivänä joulukuut 24 Tsvlln Presidentti TARJA HALONEN Liikenne- j viestintäministeri Leen Luhtnen (Sopimuksen muut muutokset kuin A liitteen luku 1.1 ovt nähtävinä j stviss liikennej viestintäministeriössä, jok myös nt näistä muutoksist tietoj suomeksi j ruotsiksi.)
1842 N:o 167 (Suomennos) ADR- sopimuksen A liitteen 1.1 luku Chpter 1.1 in Annex A of ADR greement LUKU 1.1 CHAPTER 1.1 TURVATOIMIA KOSKEVAT MÄÄ- RÄYKSET HUOM: Tässä luvuss turvtoimill trkoitetn toimenpiteitä ti vrotoimi, joill ehkäistään vrllisten ineiden vrkuksi ti thllist väärinkäyttöä, jotk voivt iheutt vr ihmisille, omisuudelle ti ympäristölle. 1.1.1 Yleiset määräykset 1.1.1.1 Kikkien vrllisten ineiden kuljetukseen osllistuvien henkilöiden on otettv huomioon henkilön vstuuseen suhteutetut tämän luvun turvtoimi koskevt määräykset. 1.1.1.2 Vrllisi ineit s jättää kuljetettvksi vin kuljetuksen suorittjille, jotk on sopivll tvll tunnistettu. 1.1.1.3 Vrllisten ineiden kuljetuksess tilpäiseen säilytykseen käytettävät lueet terminleiss, muill pikoill j joneuvovrikoill, stmien lituripikoill j järjestelyrtpihoill on huolellisesti turvttv, hyvin vlistv j, jos mhdollist j sovellettviss, yleinen pääsy näille lueille on estettävä. 1.1.1.4 Vrllisi ineit kuljettvn joneuvon jokisell miehistön jäsenellä on kuljetuksen ikn oltv muknn vlokuvll vrustettu henkilötodistus. 1.1.1.5 Kohdiss 1.8.1 j 7.5.1.1 trkoitetuiss trkstuksiss on trkstettv soveltuvin toimenpitein myös turvtoimet. 1.1.1.6 Toimivltisen virnomisen on ylläpidettävä jntsist rekisteriä kohdss 8.2.1 trkoitetuist toimivltisen virnomisen ti tunnustetun litoksen myöntämistä ADR-joluvist. SECURITY PROVISIONS NOTE: For the purposes of this Chpter, security mens mesures or precutions to e tken to minimise theft or misuse of dngerous goods tht my endnger persons, property or the environment. 1.1.1 Generl provisions 1.1.1.1 All persons engged in the crrige of dngerous goods shll consider the security requirements set out in this Chpter commensurte with their responsiilities. 1.1.1.2 Dngerous goods shll only e offered for crrige to crriers tht hve een ppropritely identified. 1.1.1.3 Ares within temporry storge terminls, temporry storge sites, vehicle depots, erthing res nd mrshlling yrds used for the temporry storge during crrige of dngerous goods shll e properly secured, well lit nd, where possile nd pproprite, not ccessile to the generl pulic. 1.1.1.4 Ech crew memer of vehicle crrying dngerous goods shll crry with them mens of identifiction, which includes their photogrph, during crrige. 1.1.1.5 Sfety inspections in ccordnce with 1.8.1 nd 7.5.1.1 shll cover pproprite security mesures. 1.1.1.6 The competent uthority shll mintin up-to-dte registers of ll vlid trining certifictes for drivers stipulted in 8.2.1 issued y it or y ny recognized orgniztion.
N:o 167 1843 1.1.2 Turvtoimien koulutus 1.1.2.1 Luvuss 1.3 trkoitetuss henkilöstön koulutuksess j täydennyskoulutuksess on oltv myös turvtoimi koskev osio. Turvtoimi koskevn täydennyskoulutuksen ei trvitse liittyä inostn määräysmuutoksiin. 1.1.2.2 Turvtoimi koskevn koulutuksen on keskityttävä turvriskeihin j niiden tunnistmiseen, näiden riskien vähentämismenetelmiin sekä turvrikkomustpuksiss trvittviin toimenpiteisiin. Koulutukseen on sisällyttävä tiedot mhdollisest turvsuunnitelmst suhteutettun henkilöstön vstuuseen j velvollisuuksiin sekä tehtäviin suunnitelm toteutettess. 1.1.3 Suuren riskin sisältäviä vrllisi ineit koskevt määräykset 1.1.3.1 Suuren riskin sisältäviä vrllisi ineit ovt ineet, joit voidn väärinkäyttää terroriteoiss j jotk siten voivt iheutt vkvi seuruksi kuten ihmisuhrej ti joukkotuho. Tulukoss 1.1.5 on luettelo suuren riskin sisältävistä vrllisist ineist. 1.1.3.2 Turvsuunnitelmt 1.1.3.2.1 Suuren riskin sisältäviä vrllisten ineiden (ks. tulukko 1.1.5) kuljetukseen osllistuvien, kohdiss 1.4.2 j 1.4.3 trkoitettujen kuljetuksen suorittjien, lähettäjien j muiden ospuolien on otettv käyttöön turvsuunnitelm, johon kuuluvt vähintään kohdss 1.1.3.2.2 minitut oslueet, perehdyttävä siihen j sovellettv sitä. 1.1.3.2.2 Turvsuunnitelmn on sisällettävä vähintään seurvt os-lueet: () yksityiskohtinen turvtoimien vstuujko mmttititoisille j päteville henkilöille, joill on sinmukiset vltuudet velvollisuuksiens suorittmiseen; () luettelo toimintn liittyvistä vrllisist ineist ti vrllisten ineiden tyypeistä; (c) kuljetustphtumien krtoitus j niihin liittyvien turvriskien rviointi, mukn lukien trvittvt kuljetusten keskey- 1.1.2 Security trining 1.1.2.1 The trining nd the refresher trining specified in Chpter 1.3 shll lso include elements of security wreness. The security refresher trining need not e linked to regultory chnges only. 1.1.2.2 Security wreness trining shll ddress the nture of security risks, recognising security risks, methods to ddress nd reduce such risks nd ctions to e tken in the event of security rech. It shll include wreness of security plns (if pproprite) commensurte with the responsiilities nd duties of individuls nd their prt in implementing security plns. 1.1.3 Provisions for high consequence dngerous goods 1.1.3.1 "High consequence dngerous goods" re those which hve the potentil for misuse in terrorist incident nd which my, s result, produce serious consequences such s mss csulties or mss destruction. The list of high consequence dngerous goods is provided in Tle 1.1.5. 1.1.3.2 Security plns 1.1.3.2.1 Crriers, consignors nd other prticipnts specified in 1.4.2 nd 1.4.3 engged in the crrige of high consequence dngerous goods (see Tle 1.1.5) shll dopt, implement nd comply with security pln tht ddresses t lest the elements specified in 1.1.3.2.2. 1.1.3.2.2 The security pln shll comprise t lest the following elements: () specific lloction of responsiilities for security to competent nd qulified persons with pproprite uthority to crry out their responsiilities; () records of dngerous goods or types of dngerous goods concerned; (c) review of current opertions nd ssessment of security risks, including ny stops necessry to the trnsport opertion,
1844 N:o 167 tykset, vrlliset ineet joneuvoss, säiliössä ti kontiss kuljetuksen ikn sekä ennen j jälkeen kuljetuksen sekä vrllisten ineiden tilpäinen säilytys siirryttäessä kuljetusmuodost ti kuljetusvälineestä toiseen; (d) selkeä esitys turvriskien vähentämiseen tähtäävistä toimenpiteistä suhteutettun toimijn vstuuseen j tehtäviin, näitä ovt inkin: - koulutus; - turvpolitiikk (esimerkiksi trvittvt toimenpiteet uhn suurentuess, trkistukset työntekijöitä työhön otettess j uusiin tehtäviin siirrettäessä jne.); - toiminttvt (esimerkiksi reittien vlint j käyttö, jos reitit ovt tiedoss, vrllisiin ineisiin käsiksi pääseminen kohdss (c) määritellyn tilpäisen säilytyksen ikn, hvoittuvien infrstruktuurikohteiden läheisyys jne.); - turvriskien vähentämiseen käytettävät välineet j voimvrt; (e) tehokkt j jntsiset menettelyt turvuhst, -rikkomuksist ti -tphtumist ilmoittmiseen j niiden hoitmiseen; (f) menettelyt turvsuunnitelmien rvioimiseen j testmiseen sekä suunnitelmien määräjoin suoritettvn trkstmiseen j päivittämiseen; (g) menettelyt, joill vrmistetn turvsuunnitelmn liittyvien kuljetustietojen fyysinen tietoturv; j (h) menettelyt, joill vrmistetn turvsuunnitelmn liittyvien kuljetustietojen jkelun rjoittminen vin niitä trvitseville. Nämä menettelyt eivät s rjoitt muiden ADR-sopimuksess vdittujen tietojen snti. HUOM: Kuljetuksen suorittjien, lähettäjien j vstnottjien on toimittv yhteistyössä keskenään j toimivltisten virnomisten knss mhdollist turvuhk koskevien tietojen välittämisessä, soveltuvien turvtoimien hoitmisess j niihin liittyviin tphtumiin regoimisess. 1.1.3.3 Suuren riskin sisältäviä vrllisi ineit (ks. tulukko 1.1.5) kuljettvt joneuvot on vrustettv litteill, välineillä ti järjestelyillä, jotk estävät kuljetusvälineen j sen rhdin vrkuden. On vrmisthe keeping of dngerous goods in the vehicle, tnk or continer efore, during nd fter the journey nd the intermedite temporry storge of dngerous goods during the course of intermodl trnsfer or trnsshipment etween units; (d) cler sttement of mesures tht re to e tken to reduce security risks, commensurte with the responsiilities nd duties of the prticipnt, including: - trining; - security policies (e.g. response to higher thret conditions, new employee/employment verifiction, etc.); - operting prctices (e.g. choice/use of routes where known, ccess to dngerous goods in intermedite temporry storge (s defined in (c)), proximity to vulnerle infrstructure etc.); - equipment nd resources tht re to e used to reduce security risks; (e) effective nd up to dte procedures for reporting nd deling with security threts, reches of security or security incidents; (f) procedures for the evlution nd testing of security plns nd procedures for periodic review nd updte of the plns; (g) mesures to ensure the physicl security of trnsport informtion contined in the security pln; nd (h) mesures to ensure tht the distriution of informtion relting to the trnsport opertion contined in the security pln is limited to those who need to hve it. Such mesures shll not preclude the provision of informtion required elsewhere in ADR. NOTE: Crriers, consignors nd consignees should co-operte with ech other nd with competent uthorities to exchnge thret informtion, pply pproprite security mesures nd respond to security incidents. 1.1.3.3 Devices, equipment or rrngements to prevent the theft of the vehicle crrying high consequence dngerous goods (see Tle 1.1.5) nd its crgo, shll e pplied nd mesures tken to ensure tht
N:o 167 1845 tuttv, että nämä litteet ovt kunnoss j jtkuvsti tehokkit. Näiden suojustoimenpiteiden käyttö ei s estää toimint hätätpuksiss. HUOM: Suuren riskin sisältävien vrllisten ineiden (ks. tulukko 1.1.5) kuljetusseurntn olisi käytettävä kuljetustelemtiikk ti muit seurntmenetelmiä ti -litteit, jos sovellettviss j menetelmät ovt jo käytössä j trvittvt litteet sennettu. 1.1.4 Kohdn 1.1.3.6 mukisesti kohtien 1.1.1, 1.1.2, 1.1.3 j 8.1.2.1 (d) vtimuksi ei sovellet, jos kollikuljetuksen inemäärä kuljetusyksikössä ei ylitä kohdss 1.1.3.6.3 trkoitettuj määriä. Lisäksi kohtien 1.1.1, 1.1.2, 1.1.3 j 8.1.2.1 (d) vtimuksi ei sovellet, jos säiliökuljetuksen ti irtotvrkuljetuksen inemäärä kuljetusyksikössä ei ylitä kohdss 1.1.3.6.3 trkoitettuj määriä. 1.1.5 Suuren riskin sisältävät vrlliset ineet ovt ineit, jotk on lueteltu oheisess tulukoss j joiden kuljetusmäärä ylittää tulukoss minitut määrät. these re opertionl nd effective t ll times. The ppliction of these protective mesures shll not jeoprdize emergency response. NOTE: When pproprite nd lredy fitted, the use of trnsport telemetry or other trcking methods or devices should e used to monitor the movement of high consequence dngerous goods (see Tle 1.1.5). 1.1.4 In ccordnce with the provisions of 1.1.3.6, the requirements of 1.1.1, 1.1.2, 1.1.3 nd 8.1.2.1 (d) do not pply when the quntities crried in pckges on trnsport unit do not exceed those referred to in 1.1.3.6.3. In ddition, the requirements of 1.1.1, 1.1.2, 1.1.3 nd 8.1.2.1 (d) do not pply when the quntities crried in tnks or in ulk on trnsport unit do not exceed those referred to in 1.1.3.6.3. 1.1.5 High consequence dngerous goods re those listed in the tle elow nd crried in quntities greter thn those indicted therein.
1846 N:o 167 Tulukko 1.1.5: Luettelo suuren riskin sisältävistä vrllisist ineist Määrä Irtotvr (kg) 3 3 Kollit (kg) Luokk Vrllisuusluokk Aine ti esine Säiliö (l) 1 1.1 Räjähteet 1.2 Räjähteet 1.3 Yhteensopivuusryhmän C räjähteet 1.5 Räjähteet 2 Plvt ksut (luokituskoodit, 3 joiss on vin kir- jin F) Myrkylliset ksut (luokituskoodit, joiss on kirjin T, TF, TC, TO, TFC ti TOC) lukuun ottmtt erosolej 3 Pkkusryhmien I j II plvt 3 nesteet Flegmtoidut räjähdysineet 4.1 Flegmtoidut räjähdysineet 4.2 Pkkusryhmän I ineet 3 4.3 Pkkusryhmän I ineet 3 5.1 Pkkusryhmän I hpettvt 3 nesteet Perklortit, mmoniumnitrtti j mmoniumnitrttipohjiset lnnoitteet 6.1 Pkkusryhmän I myrkylliset ineet 6.2 Ktegorin A trtuntv- rlliset ineet 7 Rdioktiiviset ineet 3 A 1 (erityismuoto) ti 3 A 2, kuten sovellettviss, B- ti -C tyypin kolleiss 8 Pkkusryhmän I syövyttävät ineet 3 Ei sovellettviss. Ainemäärästä riippumtt kohdn 1.1.3 määräyksiä ei sovellet. HUOM: Rdioktiivisten ineiden leviämisen estämiseksi sovelletn knsinvälisessä kuljetuksess ydinmterilin fyysisen suojelun sopimust (the Convention on the Physicl Protection of Nucler Mteril) täydennettynä IAEA:n tiedotuskirjeen INFCIRC/225(Rev.4) suosituksill.
N:o 167 1847 Tle 1.1.5: List of high consequence dngerous goods Clss Division Sustnce or rticle Quntity Tnk Bulk Pckges (l) (kg) (kg) 1 1.1 Explosives 1.2 Explosives 1.3 Comptiility group C explosives 1.5 Explosives 2 Flmmle gses (clssifiction 3 codes including only the letter F) Toxic gses (clssifiction codes including letters T, excluding erosols TF, TC, TO, TFC or TOC) 3 Flmmle liquids of pcking groups I nd II 3 Desensitized explosives 4.1 Desensitized explosives 4.2 Pcking group I sustnces 3 4.3 Pcking group I sustnces 3 5.1 Oxidizing liquids of pcking 3 group I Perchlortes, mmonium 3 3 nitrte nd mmonium nitrte fertilizers 6.1 Toxic sustnces of pcking group I 6.2 Infectious sustnces of Ctegory A 7 Rdioctive mteril 3 A 1 (specil form) or 3 A 2, s pplicle, in Type B or Type C pckges 8 Corrosive sustnces of pcking group I 3 Not relevnt. The provisions of 1.1.3 do not pply, whtever the quntity is. NOTE: For purposes of non-prolifertion of nucler mteril the Convention on Physicl Protection of Nucler Mteril pplies to interntionl trnsport supported y IAEA INFCIRC/225(Rev.4).
1848 N:o 168 (Suomen säädöskokoelmn n:o 99/24) Lki ptenttilin muuttmisest Annettu Helsingissä 19 päivänä mrrskuut 24 Eduskunnn päätöksen mukisesti kumotn 15 päivänä joulukuut 1967 nnetun ptenttilin (55/1967) 32, sellisen kuin se on liss 387/1985, j muutetn 31 j 33 :n 1 momentti, sellisin kuin ne ovt viimeksi minituss liss, seurvsti: 31 Jos hkij hlu jtk knsinvälistä hkemust Suomen oslt, hänen on 31 kuukuden kuluess knsinvälisestä tekemispäivästä ti, jos etuoikeutt pyydetään, siitä päivästä, jost etuoikeutt on pyydetty, nnettv ptenttivirnomiselle knsinvälisen hkemuksen suomen- ti ruotsinkielinen käännös siinä ljuudess kuin vltioneuvoston setuksell säädetään ti, jos hkemus on ldittu suomen- ti ruotsinkielisenä, jäljennös hkemuksest. Hkijn on smn jn kuluess suoritettv vhvistettu mksu ptenttivirnomiselle. Jos hkij on suorittnut vhvistetun mksun 1 momentin mukisesti, hän voi nt vdittvn käännöksen ti jäljennöksen khden kuukuden lisäjn kuluess edellyttäen, että vhvistettu lisämksu suoritetn jälkimmäisen määräjn kuluess. Jollei hkij noudt tämän pykälän säännöksiä, on hkemus ktsottv peruutetuksi Suomen oslt. 33 Jos knsinvälistä hkemust on jtkettu 31 :n mukisesti, sovelletn hkemukseen j sen käsittelyyn 2 luvun säännöksiä, jollei tässä pykälässä ti 34 37 :ssä toisin säädetä. Hkemus voidn vin hkijn esityksestä ott käsiteltäväksi ennen 31 :n 1 momentiss säädetyn määräjn päättymistä. Tämän lin voimntulost säädetään tsvlln presidentin setuksell. Tällä lill stetn lkin voimn Genevessä 3 päivänä lokkuut 21 tehdyn ptenttiyhteistyösopimuksen (SopS 58/198) 22 rtikln 1 kppleen muutoksen linsää- HE 139/24 TVM 16/24 EV 131/24
N:o 168 1849 dännön ln kuuluvt määräykset sellisin kuin Suomi on niihin sitoutunut. Lki sovelletn myös niihin jtkettuihin knsinvälisiin hkemuksiin, joiden oslt etuoikeuspäivästä lskettu 2 kuukuden jnjkso päättyy lin voimntulopäivänä ti sen jälkeen j joiden oslt hkij ei vielä ole jtknut knsinvälistä hkemustn Suomen oslt. Helsingissä 19 päivänä mrrskuut 24 Tsvlln Presidentti TARJA HALONEN Ministeri Seppo Kääriäinen
185 N:o 169 (Suomen säädöskokoelmn n:o 1117/24) Tsvlln presidentin setus ptenttiyhteistyösopimuksen 22 rtikln 1 kppleen muutoksen voimnsttmisest j ptenttilin muuttmisest nnetun lin voimntulost Annettu Helsingissä 14 päivänä joulukuut 24 Tsvlln presidentin päätöksen mukisesti, jok on tehty kupp- j teollisuusministerin esittelystä, säädetään: 1 Genevessä 3 päivänä lokkuut 21 tehty ptenttiyhteistyösopimuksen (SopS 58/198) 22 rtikln 1 kppleen muutos, jonk eduskunt on hyväksynyt 13 päivänä lokkuut 24 j jonk tsvlln presidentti on hyväksynyt 19 päivänä mrrskuut 24 j jot koskev ilmoitus on tehty Milmn henkisen omisuuden järjestön knsinväliselle toimistolle 19 päivänä mrrskuut 24, tulee voimn 1 päivänä tmmikuut 25 niin kuin siitä on sovittu. 2 Ptenttilin muuttmisest 19 päivänä mrrskuut 24 nnettu lki (99/24) tulee voimn 1 päivänä tmmikuut 25. 3 Sopimuksen muut kuin linsäädännön ln kuuluvt määräykset ovt setuksen voimss. 4 Tämä setus tulee voimn 1 päivänä tmmikuut 25. Helsingissä 14 päivänä joulukuut 24 Tsvlln Presidentti TARJA HALONEN Kupp- j teollisuusministeri Muri Pekkrinen
N:o 169 1851 Liite 3 Sopimusmuutos KANSAINVÄLISEN PATENTTIYHTEISTYÖUNIONIN (PCT-UNIONIN) YLEISKOKOUS Kolmskymmenes (13.yleis) istunto Geneve, 24 päivänä syyskuut - 3 päivänä lokkuut 21 Ehdotetut muutokset ptenttiyhteistyösopimuksen 22 rtikln 1 kppleess säädettyihin määräikoihin Kokous (i) hyväksyi yksimielisesti PCT:n 22 rtikln 1 kppleess säädettyjen määräikojen muutokset tämän rportin liitteen II mukisesti sekä säännön 9is muutokset tämän rportin liitteen III mukisesti, j (ii) hyväksyi yksimielisesti tämän rportin liitteen IV mukiset minittujen säädösten voimntulo j siirtymäkuden järjestelyjä koskevt päätökset.
1852 N:o 169 LIITE II PATENTTIYHTEISTYÖSOPIMUKSEN ARTIKLAN 22 MUUTOKSET 22 rtikl Kopion, käännöksen j mksun toimittminen nimetyille virnomisille 1. Hkijn tulee 3 kuukuden kuluess etuoikeuspäivästä toimitt jokiselle nimetylle virnomiselle knsinvälisen hkemuksen kopio (ellei tätä ole jo toimitettu 2 rtikln mukisesti) j sen säädetty käännös sekä mks mhdollinen knsllinen mksu. Jos nimetyn vltion knsllinen lki vtii keksijän nimen j muiden keksijää koskevien säädettyjen tietojen ilmoittmisen, mutt sllii sen tphtu myöhemmin kuin knsllist hkemust tehtäessä, hkijn on, elleivät nämä tiedot sisältyneet nomukseen, nnettv ne 3 kuukuden kuluess etuoikeuspäivästä tämän vltion knslliselle virnomiselle ti tämän vltion puolest toimivlle knslliselle virnomiselle. 2. Jos knsinvälinen uutuustutkimusvirnominen on 17 rtikln 2 kppleen kohdn mukisesti tiedottnut, ettei knsinvälistä uutuustutkimusselonteko ldit, on määräik tämän rtikln 1 kppleess minittujen toimenpiteiden suorittmiselle 1 kppleen määräyksistä huolimtt kksi kuukutt siitä päivästä, jon ilmoitus minitust tiedotuksest lähetettiin hkijlle. 3. Knsllisess liss voidn säätää 1 j 2 kppleess minittujen toimenpiteiden täyttämiseksi määräikoj, jotk ovt pitempiä kuin näissä kppleiss säädetyt määräjt. "-----"
N:o 169 1853 LIITE IV VOIMAANTULOA JA SIIRTYMÄKAUDEN JÄRJESTELYJÄ KOSKEVAT PÄÄTÖKSET 1) Ellei 2 ti 3 kppleest muut johdu, 22 rtikln 1 kppleess minittujen määräikojen muutokset tulevt voimn 1 päivänä huhtikuut 22. Muutoksi sovelletn nimetyn virnomisen olless kysymyksessä knsinvälisiin hkemuksiin, joiden oslt etuoikeuspäivästä lskettu 2 kuukuden jnjkso päättyy sinä päivänä ti sen päivän jälkeen, jon muutokset stuvt voimn tuon virnomisen oslt, j joiden oslt hkij ei ole vielä suorittnut 22 rtikln 1 kppleess minittuj toimenpiteitä. 2) Jos 3 päivänä lokkuut 21 jokin sellinen muutos on ristiriidss nimetyn virnomisen soveltmn knsllisen lin knss, sitä ei sovellet tuohon virnomiseen niin kun kuin se on ristiriidss minitun lin knss, edellyttäen että snottu virnominen ilmoitt sist knsinväliselle toimistolle viimeistään 31 päivänä tmmikuut 22. Knsinvälisen toimiston on viipymättä julkistv ilmoitus virllisess lehdessä. 3) Knsinväliselle toimistolle 2 kohdn mukisesti lähetetyn ilmoituksen voi peruutt milloin thns. Knsinvälisen toimiston on viipymättä julkistv sellinen peruutus virllisess lehdessä j muutokset tulevt voimn kksi kuukutt sellisen julkisemisen päivämäärän jälkeen ti peruutusilmoituksess mhdollisesti ilmoitettun ikisempn ti myöhäisempänä päivänä. 4) On suositeltv, että sopimusvltio, jonk knsllinen lki on ristiriidss muutosten knss, ryhtyy kiireellisiin toimenpiteisiin muuttkseen lkins siten, että se ei ole ristiriidss muutosten knss, jottei 2 kohdn mukist ilmoitust trvitse tehdä ti, jos sellinen ilmoitus on tehtävä, jott se voidn peruutt 3 kohdn mukisesti mhdollisimmn pin sen jälkeen. 5) Säännön 9is muutokset tulevt voimn 1 päivänä huhtikuut 22.
JULKAISIJA: OIKEUSMINISTERIÖ N:o 166 169, 2 rkki EDITA PRIMA OY, HELSINKI 24 EDITA PUBLISHING OY, PÄÄTOIMITTAJA JARI LINHALA ISSN 1238-2361