TUOTE - PRODUKT - PRODUCT - TOODE SKPSS. Kokoamisohje. Monteringsanvisning. Kokkupanemise õpetus. Assembly instructions. PK-Mainosstudio, Loviisa

Samankaltaiset tiedostot
TUOTE - PRODUKT - PRODUCT - TOODE SKL. Kokoamisohje. Monteringsanvisning. Kokkupanemise õpetus. Assembly instructions. PK-Mainosstudio, Loviisa

TUOTE - PRODUKT - PRODUCT - TOODE. Kokoamisohje. Monteringsanvisning. Kokkupanemise õpetus. Assembly instructions. PK- Mainosstudio, Loviisa

TUOTE - PRODUKT - PRODUCT - TOODE PSS. Kokoamisohje. Assembly instructions. Kokkupanemise õpetus. Monteringsanvisning

ARA ST/RC PSS. Kokoamisohje. Monteringsanvisning. Assembly instructions. Kokkupanemise õpetus TUOTE - PRODUKT - PRODUCT - TOODE

TUOTE - PRODUKT - PRODUCT - TOODE ASA. Kokoamisohje. Monteringsanvisning. Kokkupanemise õpetus. Assembly instructions. PK- Mainosstudio, Loviisa

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

Innehållsförteckning / Contents / Innholdsfortegnelse / Sisältö

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Asennusohje. Så här monterar. Mounting Instructions

x 6 x 2 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 6 x 1 x 6 x 6 x 2 x 1 x 1 x 2 3 mm x 1 5 mm x 1 x 1 x 2 x SLIDE 72

LINC 17. sanka.fi A

argenta slide linea Juhend Manual Käyttöohje

PARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY

FI GB. Asennus-, käyttöohjeet. Installation, operation instructions

I-VALO PRO LED & SOLLINE LED

SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

Viarelli Agrezza 90cc

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

TRIMFENA Ultra Fin FX

Things you have/ Pakkaus sisältää

Näin asennat. SUKUA90 suihkunurkan altaalla:

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400

Viarelli Agrezza 250cc

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

PSS. Tekniset tiedot. Tekniska uppgifter. Technical information. Tehnilised andmed. 2 Pattern. 2 Levykuviot. 2 Skivmönster.

S208H-B Action 22,5m²

Box 1 Box 2 Box 3. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 2. x 2 x 4. x 2. x 2 x 8. x 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Jenna komero 120/150. Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

Viarelli Agrezza 125cc

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

Stand for Log Splitter , ,

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

KOPIOINTILAITE PUUSORVIIN WOOD LATHE COPYING ATTACHEMENT

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Clever Frame 18 Set...toteutat useita eri kokonpanoja

Reflect Grip 1, 2 & 3

KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS

YLEISKUVA TEKNISET TIEDOT

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin:

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Things you have/ Pakkaus Sisältää

PERLAS. Art. No. mirror cabinet / yläkaappi / överskåp basin unit / allaskaappi / underskåp washbasin / pesuallas / handfat

SUIHKUKAAPIN ASENNUS- JA HOITO-OHJE

LINC Niagara. sanka.fi A

SIRKKELINTERÄN TEROITUSKONE SLIPMASKIN FÖR SÅGKLINGOR SAW BLADE SHARPENING MACHINE

Box 1 Box 2 Box 3 Box 4

Falu-Snap putkipitimien asennusohje

DHMC VARAOSAT SPARE PARTS 12/2009A

LINC 13. sanka.fi A

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

LUOKITELTU LIUKUOVI ASENNUSOHJE

Technical information

JB-AQUA SARANAPROFIILIT JA TARVIKKEET

C470E9AC686C

Puhdistusliina. Rengöringsduk.

Gaming mouse Pelihiiri Spelmus

Technical information

TIKIT a) Suorassa tikissä ristiommel jää nahan alle piiloon. b) Ristitikissä ommel jää näkyviin.

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Metallinen puutarhavaja

Kylpyhuonekalusteet Since 1923 ALLASLAATIKOSTON JA PEILIKAAPIN ASENNUSOHJEET

OFFICE 365 OPISKELIJOILLE

IDO Select -kylpyhuonekalusteet - badrumsmöbler Small

C8G & GH Industrial Cooler

I-VALO LED 6721 RETROFIT instructions

Yläkantava liukuovi HUOM! Yläkantava liukuovi soveltuu erinomaisesti myös tilanjako-oveksi HUOM! Seinä- ja kattokiinnikkeiden asennus 15 cm välein

White high gloss painted body with walnut facades. One shelf. Doors with soft closing mechanisms. Metal chromeplated. handles. Optionally, metal legs.

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Installation instruction PEM

anna minun kertoa let me tell you

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

Installation instructions, accessories

Muut saniteettiposliinit Övriga sanitetsporslin. 6:2 - Färgalternativ och VVS-nummer Pesualtaat. Tvättställ Ruuvikiinnitys Bultupphängning

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Components and Spare parts / Komponenter och reservdelar Osat ja varaosat

OSAT DELAR PARTS No. Kuvaus Description

GRIP LET S GET STARTED

HUOMAA! ON TÄRKEÄÄ, ETTÄ VÄLIT TIIVISTETÄÄN SILIKONILLA. MUUTEN VESI VOI TUNKEUTUA RAKENTEISIIN. Asennusohjeet Vinter-liukuovet

MUISTATHAN, ETTÄ LIUKUOVIKOMERON KASAUKSESSA ON OLTAVA AINA KAKSI HENKILÖÄ!

Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue

MULTINORM ALUMIINIPROFIILIT - ALUMINIUMPROFILES OCTANORM FINLAND

K J I A/ A/ (A/2-1) (A/2-1) A/ A/

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Wehotek. Putkikannakkeet

Asennusohje OCEAN liukuovi 3-osainen

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

LIUKUOVIKAAPISTOT ASENNUSOHJEET SKJUTDÖRRSGARDEROBER MONTERINGSANVISNINGAR

JTC nostoyksikkö / lift unit

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

Transkriptio:

TUOTE - PRODUKT - PRODUCT - TOODE Kokoamisohje Monteringsanvisning Assembly instructions Kokkupanemise õpetus 4

Osat. Asennuspaikka ja työjärjestys. Seinän kasaus......... Ovet -os... kpl Kiinteä seinä... kpl Kaaret... kpl Välilevy... kpl Ruuvi 4, x 4 mm... kpl Läpivientiseinä... kpl Takaseinä... kpl Kulmaprofiili... kpl Tulppa... kpl Ruuvi 4, x,... kpl Työkalut: ø, mm......... Salpakupu... kpl Allas... kpl Säätöjalka... kpl Pohjavent. + poistoputki... srj Ruuvi 4, x... kpl Silikonituubi... kpl Suihkutanko... srj. Pora ø, mm... kpl Kansi... kpl Nyt liitetään kaikki seinäosat yhteen. Seinäosat kulmaprofiilien () avulla. Kulmaprofiilien sisäpintaan laitetaan silikonia kuvan mukaisesti. Työnnä seinäosat profiileihin ja lukitse ruuveilla (). Allas vaa'itetaan säätöjalkojen avulla vaakasuoraan lopullisella asennuspaikalla. Asenna pohjaventtiili + poistoputki altaan alle. Suihkukaappi kasataan erikseen ennen sen sijoittamista altaan opäälle 00 mm 0 mm Kuvioitu puoli ulospäin Runko kootaan ruuvaamalla kaaret kiinni seinäosaan. Tarkista, että seinälevyn sileä pinta jää suihkun puolelle. Kaaren ja kiinteän seinän sauma tiivistetään silikonilla.. Kulmaprofiilit Suihkukaapin kokoaminen. Suihkukaapin kiinnittäminen altaaseen + tiivistys Nosta koottu suihkukaappiosa altaan päälle. Merkitse reiät altaaseen. Poraa ø, mm reiät. Kiinnitä kaappiosa altaaseen ruuveilla (). Laita ruuvin kierteisiin silikonia. Tiivistä altaan ja kaappiosan sauma silikonilla. Ylä liukukisko Ala liukukisko SISÄ PUOLI Sulje profiiliputkien alapäät tulpilla (). Laita silikonia tulpan ja profiilin väliin. suihkukaapin kokoamisohje Johtajantie, PL 00 Loviisa (0) 0 fax (0) Ennen läpivientiseinän kiinnittämistä on päätettävä sekoittajan paikka. Se voidaan sijoittaa seinää kääntämällä joko vasempaan tai oikeaan reunaan.. Putkiasennukset Liitä asennusletkut läpivientisulkuun. Valitse suihkutangon paikka ja kiinnitä se letkuineen. Tee muut tarvittavat asennustyöt sekä aseta suihkukaappi lopuksi lopulliselle paikalleen. Reiät porataan läpivienti- ja yläprofiileihin keskelle profiileja. Tarkista reikäväli suihkutangosta. Läpivienti seinä. Ovien asennus ja säätö Nosta ovet paikoilleen liukukiskon uriin. Säädä yläpuolen säätöpyörillä ovien suoruus kohdalleen. Kevennä säätämistä nostamalla hieman ovea. Varmista, että alapuolen liukupalat pysyvät urassaan. Tämän jälkeen alapuolen liukupaloja säätämällä poistetaan liiat välykset, niin että ovet kulkevat kevyesti. Tarkista, että ovet kiinniollessaan ovat suorassa ja koskettavat toisiaan koko magneettinauhan pituudelta. Paina lopuksi kannet () paikoilleen. Ovi nousee (Pyörä laskee) Säätöpyörä Ovi laskee (Pyörä nousee) 0/

Delar. Monteringsplats och arbetsfaser. Montering av fasta väggen Dörr, -delad... st. Täckkupa för skruv... par Ställ karet på dess slutliga plats. Kontrollera med vattenpass att det står rakt, justera vid behov skruvfötterna. Fast vägg... st. Kar... st Bågprofil... st. Skruvfot... st Montera bottenventil och avloppsrör under karet. Mellanskiva... st. Bottenventil + rör... sats Duschkabinen monteras separat och lyfts därefter på Skruv 4, x 4 mm... st. Skruv 4, x... st karet. Bakvägg med armaturhål... st. Silikontub... st Bakvägg... st. Duschstång... sats Hörnprofil... st. Borr ø, mm... st Plugg... st. Täckbricka... st Skruv 4, x,... st Verktyg: ø, mm......... 00 mm 0 mm Mönstrad sida utåt. Stommen monteras genom att skruva fast bågprofilerna i väggdelarna. Kontrollera att väggskivans släta sida kommer inåt. Fogen mellan bågprofilen och fasta väggen tätas med silikon.. Hörnprofiler Montering av duschkabin. Montering av duschkabin på karet + tätning Nu sammanfogas alla väggdelarna med hjälp av hörnprofilerna (). Fördela silikon på insidan av hörnprofilerna såsom på bilden. Skjut väggdelarna in i profilerna och lås med skruvar (). Lyft den monterade kabindelen på karet. Märk skruvarnas plats på karet. Lyft bort kabindelen och borra hålen i karet. Skruva nu kabinen fast i karet med skruvar (). Lägg silikon på skruvgängorna. Täta hörnprofilens fogar samt väggprofilernas nedre kant mot karet med silikon, se detaljbild. Övre löpskena Undre löpskena INRE- SIDA Tillslut profilrörens nedre ända med plugg (). Använd silikon mellan plugg och profil. Montering av duschkabin Direktörsvägen PB, 00 Lovisa Finland (0) 0 fax (0) Blandarens plats bör bestämmas innan bakväggen med armaturhål monteras. Den kan varieras genom att svänga väggen till vänster eller höger.. Röranslutning Montera anslutningsrören. Bestäm platsen för handduschstången och skruva fast den. Gör övriga kopplingsarbeten och flytta sedan duschkabinen på dess slutliga plats. Vägg med armaturhål. Montering och justering av dörrar Lyft dörrarna på plats i löpskenans spår. Ställ dörrarna rakt med hjälp av justerhjulen i övre kanten. Lyft samtidigt dörren en aning för att underlätta justeringen. Kontrollera att glidbitarna nedtill sitter i sitt spår. Därefter justeras de nedre glidbitarna så att de ligger tätt och dörrarna löper lätt. Stäng dörrarna och kontrollera att de hänger rakt och att magnetbandlåsen vidrör varandra i hela sin längd. Tryck till sist fast täckbrickorna (). Dörren höjs (hjulet sänks) Justerhjul Dörren sänks (hjulet höjs) /

Parts. Installation location and assembly order. Wall assembly......... Doors, parts... pcs Fixed wall... pcs Arches... pcs Intermediate wall sheet... pcs Screw x 4 mm... pcs Lead-in wall... l pc Rear wall... pc Angle profile... pc Plug... pcs Screw x. mm... pcs Required tools: ø, mm......... Locking dome... pcs Shower base... pc Adjusting support... pcs Drain + drain pipe... set Screw x mm... pcs Silicone tube... pcs Shower attachment... set Drill ø. mm... pc Covering piece... pcs Set the shower base level when in its final installation location by using the adjusting supports. Install the drain + drain pipe underneath the shower base. Assemble the shower enclosure separately before placing it over the shower base. Side with pattern facing out Upper sliding rail Assemble the frame by screwing the arches to the wall part. Check to see that the shower wall's smooth side faces into the shower enclosure. Use silicone to seal the seam between the arch and the fixed wall. Lower sliding rail INSIDE. Angle profiles Shower enclosure assembly. Attaching + sealing the shower enclosure to the base Seal off the base of each angle profile with plugs (). Spread silicone between the plug and the profile. Shower enclosure assembly instructions 0/ Johtajantie, Box FIN-00 Loviisa + 0 fax + Now you can proceed to assemble all the wall parts by means of the pieces of profile (). Spread silicone onto the inside surfaces of the corner profiles as shown in the drawing. Insert the wall parts into the profiles and lock them with the screws (). 00 mm 0 mm Before fastening the lead-in wall you must decide the location of the mixer. It can be placed either on the left or on the right by rotating the wall. Lift the assembled shower enclosure over the base. Mark the places for the holes on the base. Drill holes with ø. mm Fix the enclosure to the base by means of screws (). Spread silicone over the screw threads. Seal the seam between the base and the enclosure with silicone.. Plumbing Connect the installation hoses to the lead-in blank. Select the place for the shower rail and mount it with its hoses. Carry out the other necessary installation work and finally set the shower enclosure in its final place. Drill the holes in the middle of the lead-in and upper profiles. Check the hole spacing by referring to the shower rail. Lead in wall. Mounting and adjusting the door Lift the doors into the grooves of the slide rail. Use the upper adjusting wheels to adjust the doors as regards their straightness. Lighten the job of adjusting by lifting the door a little. Ensure that the slide pieces of the lower part of the door stay in their groove. Next, adjust the slide pieces of the lower part of the door to eliminate excessive free play so that the doors move with ease. Check that the doors, when shut, are straight and in contact with one another over the entire length of the magnetic strip. Finally, press the covering pieces () into place.. The door rises (The wheel goes down) Adjusting wheel The door goes down (The wheel rises)

Osad. Paigaldamise koht ja töö järjekord. Seina kokku monteerimine. Uksed, osalised... tk.. Liikumatu sein... tk.. Kaared... tk. Vaheplaat... tk.. Kruvi r 4, x 4 mm... tk.. Läbiviigusein... tk.. Tagasein... tk.. Nurgaprofiil... tk.. Punn... tk. Tööriistad: ø, mm. Kruvi r 4, x,... tk.. Kruvikaitse... tk.. Dushibassein... tk.. Reguleeritav tugijalg... tk.. Põhjaventiil + äravoolutoru... kompl.. Kruvi r 4, x... tk.. Silikoonituub... tk.. Dushi kardinapuu... kompl.. Puur r, mm... tk. Dushibassein looditakse reguleeritavate tugijalgade abil horisontaalasendisse lõplikul paigaldamise kohal. Paigalda põhjaventiil + äravoolutoru basseini alla. Dushikabiin pannakse eraldi kokku enne selle paigutamist basseini peale. Mustriga pool väljapool Ülaliugrelss Karkass monteeritakse kokku nii, et kaared kruvitakse seina kinni. Kontrolli, et seinaplaadi sile pind jääb dushi poole. Kaare ja liikumatu seina liitekoht tihendatakse silikooniga. Alaliugrelss SISE- POOL. Nurgaprofiilid Dushikabiini kokku monteerimine. Dushikabiini kinnitamine basseini külge + tihendamine Sulge profiilitorude alaotsad punnidega (). Pane silikooni punni ja profiili vahele. dushikabiini kokku panemise õpetus 0/ Johtajantie, PL FIN-00 Loviisa +(0) 0 fax +(0) Nüüd ühendatakse kõik seinaosad omavahel. Seinaosad ühendatakse nurgaprofiilide () abil. Nurgaprofiilide sisepinnale pannakse silikooni joonise kohaselt. Lükka seinaosad profiilidesse ja kruvi kinni. 00 mm 0 mm Enne läbiviiguseina kinnitamist tuleb otsustada, kus on segisti asukoht. Läbiviigusein võidakse seina pöörates paigaldada kas paremasse või vasakusse serva Tõsta kokku monteeritud dushikabiini osa basseini peale. Märgi basseini külge augud. Puuri r, mm augud. Kinnita kabiiniosa basseini külge kruvidega (). Pane kruvi keerdudesse silikooni. Tihenda basseini ja kabiiniosa liitekoht silikooniga.. Torude paigaldamine Ühenda montaazitorud läbiviiguhermeetikuga. Vali dushivarda koht ja kinnita see koos voolikutega. Tee muud vajalikud paigaldustööd ning aseta dushikabiin oma lõplikule kohale. Augud puuritakse läbiviigu- ja ülaprofiilide keskkohta. Kontrolli aukude kaugust dushivardast. Läbiviiguseina. Uste paigaldamine ja reguleerimine Tõsta uksed oma kohale liugrelssidesse. Reguleeri ülemiste reguleeritavate kruvide abil uste otsesus õigeks. Lihtsusta reguleerimist tõstes natuke ust. Tee kindlaks, et alumised liugtükid püsivad relsi sees. Seejärel reguleerides alumisi liugtükke eemaldatakse liigsed vahed, nii et uksed liiguvad kergelt. Kontrolli, et uksed on kinni olles sirged ja puudutavad üksteist terve magnetriba ulatuses. Vajuta kaitsetükid lõpuks oma kohtadele. Reguleerimiskruvi Uks tõuseb (kruvi laskub) Uks laskub (kruvi tõuseb)