EUROOPAN PARLAMENTTI

Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Julkaistu Helsingissä 20 päivänä joulukuuta /2013 Maa ja metsätalousministeriön asetus

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Tarkastuksen tekijä Virka-asema Ell. nro. ulkomaille suuntautuvan pitkän kuljetuksen lähtöpaikassa. kuljetuksen jälkeen tehty asiakirjatarkastus

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Tarkastuksen tekijä Virka-asema Ell. nro. ulkomaille suuntautuvan pitkän kuljetuksen lähtöpaikassa. kuljetuksen jälkeen tehty asiakirjatarkastus

Tuotantoeläinten kuljetukset Teurastamoyrittäjien jäsenpäivät Ylitarkastaja Sari Salminen

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0057/1. Tarkistus. Sofia Ribeiro PPE-ryhmän puolesta

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)

Lopetusasetus - kansallisen lainsäädännön muutokset

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Reittisuunnitelmaa edellyttävän eläinkuljetuksen valvonta

EUROOPAN PARLAMENTTI

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

EUROOPAN PARLAMENTTI

Julkaistu Helsingissä 12 päivänä tammikuuta /2015 Valtioneuvoston asetus

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ]

EUROOPAN PARLAMENTTI

Eläinnäyttelyihin ja eläinten kuljettamiseen liittyvät luvat. GrrenCareLab -seminaari Tapani Parviainen

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

luonnos Tämä asetus tulee voimaan x päivänä x kuuta Sitä sovelletaan kuitenkin 1 päivästä tammikuuta 2017.

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION ASETUS (EU)

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

L 302/28 Euroopan unionin virallinen lehti

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0329/

EUROOPAN PARLAMENTTI

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta

EUROOPAN PARLAMENTTI

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. heinäkuuta 2017 (OR. en)

Tarkastuksen tekijä Virka-asema Ell. nro. ulkomaille suuntautuvan pitkän kuljetuksen lähtöpaikassa muussa lähtöpaikassa. muu, mikä

EUROOPAN PARLAMENTTI

Kaupallisen kuljetuksen eläinsuojelutarkastus kolmasmaaviennissä

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

EUROOPAN PARLAMENTTI

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1,

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

LIITE EASAn LAUSUNTOON 06/2012. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../..

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Liikenne- ja matkailuvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS

Yhteisön sisäisen kaupan todistus

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ohjeet MiFID II-direktiivin liitteen I kohtien C6 ja C7 soveltamisesta

EUROOPAN PARLAMENTTI

TARKISTUKSET 2-8. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0138(COD) Lausuntoluonnos Andrey Kovatchev (PE v01-00)

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2012/0184(COD) teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

Maa- ja metsätalousministeriön asetus elävien eläinten eläinlääkinnällisestä rajatarkastuksesta

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. tammikuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I

EUROOPAN PARLAMENTTI

Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta

EUROOPAN PARLAMENTTI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

1 Artikla. Sopimuksen tarkoitus

Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ PERUSTELUT

EUROOPAN PARLAMENTTI

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunta VÄLIAIKAINEN 2003/0171(CNS) 17. joulukuuta 2003 LAUSUNTOLUONNOS ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunnalta maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnalle ehdotuksesta neuvoston asetukseksi eläinten suojelusta kuljetuksen ja siihen liittyvien toimenpiteiden aikana ja direktiivien 64/432/ETY ja 93/119/EY muuttamisesta (KOM(2003) 425 C5-0438/2003 2003/0171(CNS)) Valmistelija: Patricia McKenna PA\509176.doc PE 337.038

PA_Leg PE 337.038 2/14 PA\509176.doc

ASIAN KÄSITTELY Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunta nimitti kokouksessaan 2. lokakuuta 2003 valmistelijaksi Patricia McKennan. Valiokunta käsitteli lausuntoluonnosta kokouksessaan (kokouksissaan).... Viimeksi mainitussa kokouksessa se hyväksyi jäljempänä esitetyt tarkistukset äänin... puolesta,... vastaan ja... tyhjä(ä) / yksimielisesti. Äänestyksessä olivat läsnä seuraavat jäsenet:... (puheenjohtaja/puheenjohtajana),... (varapuheenjohtaja),... (varapuheenjohtaja), Patricia McKenna (valmistelija),...,... (... puolesta),... (... puolesta työjärjestyksen 153 artiklan 2 kohdan mukaisesti)... ja.... PA\509176.doc 3/14 PE 337.038

LYHYET PERUSTELUT Johdanto Vuosittain kuljetetaan noin 3 miljoonaa tuotantoeläintä EU:n alueella, kolmansiin maihin tai tuodaan kolmansista maista. Kuljetusmatkat voivat kestää 30 90 tuntia. Eläimet kärsivät usein suunnattomasti erityisesti korkeista lämpötiloista kesällä, huomattavasta ahtaudesta, tilojen riittämättömästä korkeudesta, veden puutteesta, huonosta tuuletuksesta, vammoista ja taudeista sekä pelkästään kuljetusmatkojen pituudesta. Kuljetusmatkaa koskevan yleisen rajoituksen tarve Vuonna 2001 Euroopan parlamentti hyväksyi mietinnön, jossa vaadittiin 8 tunnin tai 500 kilometrin enimmäisrajoitusta kuljetusmatkoille, joiden tarkoituksena on viedä eläimiä teuraaksi tai lihotettavaksi. Valitettavasti komission ehdotukseen ei sisälly minkäänlaista kuljetusmatkoja koskevaa yleistä rajoitusta. Sen sijaan siinä ehdotetaan, että eläimiä voidaan kuljettaa 9 tuntia ja sitten niiden on annettava levätä 12 tuntia. Tätä jaksotusta voidaan toistaa loputtomiin. Ehdotuksen mukaan edelleen on mahdollista kuljettaa eläimiä Euroopan laidalta toiselle. Euroopan parlamentin vuoden 2001 mietinnön ja komission ehdotuksen ero ei ole 8 ja 9 tunnissa, vaan siinä, että parlamentti haluaa kuljetusmatkaa koskevan yleisen rajoituksen ja komissio ehdottaa matkan ja lepoajan jaksotusta, jota voidaan toistaa niin usein kuin kuljettaja haluaa. Sekä tieteellinen tutkimus että käytännön kokemus osoittavat, että kärsimys liittyy luontaisesti pitkiin kuljetusmatkoihin. Maaliskuussa 2002 antamassaan kertomuksessa eläinten terveyttä ja hyvinvointia käsittelevä komission tiedekomitea (SCAHAW) totesi, että eläinten hyvinvoinnilla on taipumus heikentyä kuljetusmatkan pituuden kasvaessa ja että kuljetusmatkojen olisi oltava mahdollisimman lyhyitä. Näihin ongelmiin on yksinkertainen ratkaisu: EU:n olisi toteutettava perusteellinen uudistus, jonka mukaan eläimet teurastetaan mahdollisimman lähellä tilaa, jossa ne on kasvatettu. Lihaa ja ruhoja voidaan sitten kuljettaa sinne, missä niitä tarvitaan. Pitkät kuljetusmatkat ovat myös tarpeettomia kuljetettaessa eläimiä lihotettavaksi. Euroopan eläinlääkäriliiton mukaan eläimiä olisi lihotettava tiloilla, joissa ne ovat syntyneet tai lähellä niitä. Tarkemmin sanottuna yleinen 9 tunnin tai 500 kilometrin enimmäisrajoitus olisi asetettava kuljetusmatkoille, joiden tarkoituksena on viedä eläimiä teuraaksi tai lihotettavaksi, mutta kaukaisille alueille olisi kuitenkin annettava poikkeuslupa. Lepo ajoneuvoissa on hyvinvoinnin kannalta haitallista Jos neuvosto hyväksyy 9 tunnin tai 500 kilometrin yleisen rajoituksen, eläinten ei tarvitse levätä kuljetusmatkan aikana. Jos kuitenkin pitkät kuljetusmatkat sallitaan (kuten ainakin siitoseläinten tapauksessa), lepo on tarpeen. PE 337.038 4/14 PA\509176.doc

Komissio on ehdottanut, että lepo olisi järjestettävä ajoneuvoissa. Tämä on äärimmäisen haitallista hyvinvoinnin kannalta. Kokemus osoittaa, että kaikille eläimille on hyvin vaikea antaa vettä, kun ne jäävät ajoneuvoon, eläimet on purettava kuormasta. On vaikea uskoa, että lämpimällä säällä ilmastointijärjestelmillä pystyttää pitämään lämpötila siedettävällä tasolla pysäköidyssä kuorma-autossa. Lisäksi komission ehdottamat kuljetustilaa koskevat vaatimukset kuljetettaessa pitkiä matkoja nautoja ja lampaita ovat huomattavasti vähäisempiä kuin SCAHAW:n suositukset. Ja jos eläimet lisäksi jätetään ajoneuvoon, lantaa on mahdotonta poistaa lepotauon aikana. Lyhyesti sanottuna komission ehdotus johtaa siihen, että eläimet viettävät pitkiä aikoja ajoneuvoissa lepäämättä asian varsinaisessa merkityksessä, mutta niiden on siedettävä äärimmäistä kuumuutta, ahtautta, veden puutetta sekä yhä likaisempia ja epähygieenisempiä olosuhteita. On olennaista, että eläimet puretaan kuormasta lepäämään. Lisäksi toisin kuin komissio ehdottaa lepotauko on järjestettävä virallisella alueella, sillä muuten on mahdotonta valvoa määräysten noudattamista ja järjestää eläinlääkärintarkastus sen toteamiseksi, että eläimet ovat terveitä ja soveltuvat kuljetettaviksi. Nautojen vienti kolmansiin maihin EU:sta viedään vuosittain noin 250 000 elävää nautaa Lähi-itään ja Pohjois-Afrikkaan. Pitkät kuljetusmatkat yhdessä Lähi-idässä noudatettavien brutaalien lastaus- ja teurastusmenetelmien kanssa tekevät tällaisesta kaupankäynnistä äärimmäisen julman. Kauppaa tuetaan voimakkaasti. Vuosittain maksetaan noin 60 miljoonaa euroa kolmansiin maihin suuntautuvan elävien nautojen viennin tukemiseksi. Tammikuussa 2003 komissio hyväksyi asetuksen, jolla lopetettiin teuraaksi vietävän nautojen vientituki, mutta sillä huomattavalla poikkeuksella, että tukea maksetaan yhä Egyptiin ja Libanoniin vietävistä naudoista. Vaikka miltei kaikki EU:sta teuraaksi vietävät naudat päätyvät Libanoniin, komission asetuksella ei ole käytännössä saatu mitään aikaan asioiden parantamiseksi. Euroopan parlamentin olisi vaadittava, kuten se vaati vuonna 2001, että kaikki kolmansiin maihin teuraaksi vietäviä nautoja koskevat vientituet olisi lopetettava. TARKISTUKSET Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunta pyytää asiasta vastaavaa maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset: Komission teksti 1 Parlamentin tarkistukset Tarkistus 1 2 ARTIKLAN H ALAKOHTA h) kuljetusmatkalla koko h) kuljetusmatkalla koko 1 Ei vielä julkaistu EUVL:ssä. PA\509176.doc 5/14 PE 337.038

kuljetustapahtumaa lähtöpaikasta määräpaikkaan, mukaan lukien eläinten kuormasta purkaminen, sijoittaminen ja kuormaaminen kuljetusmatkan aikana kuljetustapahtumaa, joka alkaa, kun ensimmäinen eläin kuormataan lähtöpaikasta ja päättyy, kun viimeinen eläin puretaan kuormasta määräpaikkaan, mukaan lukien eläinten kuormasta purkaminen, sijoittaminen ja kuormaaminen kuljetusmatkan aikana Jotta estetään se, että yhtään eläintä ei pidetä ajoneuvossa liian pitkiä aikoja, "kuljetusmatkan" määritelmässä olisi tehtävä selväksi, että kuljetusmatka alkaa, kun ensimmäinen eläin kuormataan ja päättää vasta sitten, kun viimeinen eläin puretaan kuormasta. Tarkistus 2 2 ARTIKLAN A A ALAKOHTA (uusi) a a) Eläimiä ei saa kuljettaa tai viedä kuljetettavaksi siten, että niille aiheutuu todennäköisesti vammoja tai tarpeetonta kärsimystä. Tämä tärkeä määräys on voimassa olevan direktiivin 5 a artiklan 1 kohdan b alakohdassa. Se on tavallaan "lähtökohta" kuljetuksista annettavalle laille, ja se olisi sisällytettävä ehdotettuun asetukseen. Tarkistus 3 9 ARTIKLAN 1 KOHDAN A ALAKOHTA (uusi) a) Keräyskeskusten toiminnasta vastaavien on varmistettava, että eläimet saavat helposti ja jatkuvasti raikasta ja puhdasta vettä. Komission ehdotuksessa sovelletaan tiettyjä sääntöjä keräyskeskuksiin, jonka käsitteeseen kuuluvat markkinat. Tämä on myönteistä, mutta veden saantia koskeva vaatimus on tärkeä, sillä eläimet viettävät usein pitkiä ajanjaksoja markkinoilla ilman vettä. PE 337.038 6/14 PA\509176.doc

Tarkistus 4 9 ARTIKLAN 1 KOHDAN B ALAKOHTA (uusi) b) Keräyskeskusten toiminnasta vastaavien on varmistettava, että eläimillä on riittävästi tilaa, jotta kaikki eläimet voivat asettua makuulle samanaikaisesti. Eläimiä, erityisesti lampaita, pidetään usein äärimmäisen ahtaissa oloissa markkinoilla. Tarkistus 5 14 ARTIKLA Toimivaltaisen viranomaisen on suoritettava pitkänmatkan kuljetuksen eri vaiheissa satunnaisia tai kohdennettuja tarkastuksia sen varmistamiseksi, että ilmoitetut kuljetusajat ovat luotettavia ja tämän asetuksen mukaisia. Toimivaltaisen viranomaisen on erityisesti varmistettava, että matka- ja lepoajoissa noudatetaan liitteessä I olevassa V luvussa annettuja rajoja. Toimivaltaisen viranomaisen on suoritettava pitkänmatkan kuljetuksen eri vaiheissa satunnaisia tai kohdennettuja tarkastuksia sen varmistamiseksi, että ilmoitetut kuljetusajat ovat luotettavia ja että kuljetusmatkat ovat tämän asetuksen mukaisia. Toimivaltaisen viranomaisen on erityisesti varmistettava, että matka- ja lepoajoissa noudatetaan liitteessä I olevassa V luvussa annettuja rajoja. Sellaisenaan 14 artiklassa vain vaaditaan toimivaltaisia viranomaisia tekemään tarkastuksia siitä, että kuljetusajat ja lepojaksot ovat asetuksen mukaisia. Sitä olisi laajennettava niin, että vaaditaan tekemään tarkastuksia, joilla todetaan se, että kaikkia asetuksen kohtia on noudatettu, esimerkiksi mitä tulee kuljetustilaa ja tilan korkeutta koskeviin vaatimuksiin ja ajoneuvon standardeihin. Tarkistus 6 19 ARTIKLAN 1 KOHDAN A A ALAKOHTA (uusi) a a) Karja-alukset: sääolosuhteet 1. Ennen purjehdukselle lähtöä karjaaluksen tai ro-ro-aluksen päällikkö hankkii ajan tasalla olevat sääennusteet alueilta, joilla aluksen on aikomus purjehtia. 2. Aluksen päällikkö ei lähde PA\509176.doc 7/14 PE 337.038

purjehdukselle, jos sääennusteessa luvataan epäsuotuisia sää- ja tuuliolosuhteita, jotka ovat sellaisia, että eläimet voisivat kärsiä tai loukkaantua, ja erityisesti jos siinä ennustetaan tuulen voimakkuudeksi yli 6 boforia kaikille merialueille, joilla aluksen on tarkoitus purjehtia. Eläimiä kuljettavien alusten ei pitäisi purjehtia meri- ja tuuliolosuhteissa, jotka ovat todennäköisesti eläimille vahingollisia. Tarkistus 7 20 ARTIKLAN 1 KOHDAN F A ALAKOHTA (uusi) f a) että tuontia koskevissa tapauksissa kuljetusyrityksellä on mukanaan reittisuunnitelma, josta käy ilmi eläinten lähtöpaikka kolmannessa maassa, lähtöpäivämäärä ja -aika, määräpaikka ja kuljetusmatkan odotettu kesto. Kun eläimet tulevat EU:hun, on olennaista, että rajatarkastusasemien virkailijoilla on selvät tiedot siitä, miten pitkään eläimiä on jo kuljetettu, jotta varmistetaan se, että niille suodaan asianmukainen lepoaika ennen kuin niiden kuljetusmatkaa jatketaan. Tarkistus 8 20 ARTIKLAN 2 A KOHTA (uusi) 2 a. Eläimet, joita on kuljetettu 9 tuntia tai enemmän ja jotka saapuvat EU:n rajatarkastusasemalle, on purettava kuormasta, ruokittava ja juotettava asemalla tai sen välittömässä läheisyydessä sekä annettava levätä ainakin 12 tuntia. Eläimet, joita on kuljetettu alle 9 tuntia ennen rajatarkastusasemalle saapumista, on purettava kuormasta, juotettava ja ruokittava asemalla tai sen välittömässä läheisyydessä sekä annettava levätä PE 337.038 8/14 PA\509176.doc

ainakin 6 tuntia. On tärkeätä, että eläimet, jotka tulevat EU:hun kolmansista maista, puretaan kuormasta, niiden annetaan levätä, ne ruokitaan ja juotetaan ennen kuin niiden kuljetusmatkaa EU:ssa jatketaan. Tarkistus 9 25 ARTIKLAN 2 KOHTA 2. Kun toimivaltainen viranomainen toteaa, että kuljetusyritys ei ole noudattanut tämän asetuksen säännöksiä tai kuljetusväline ei ole asetuksen mukainen, se ilmoittaa asiasta välittömästi toimivaltaiselle viranomaiselle, joka on antanut hyväksynnän kuljetusyritykselle tai hyväksymistodistuksen kuljetusvälineelle. Ilmoitukseen on liitettävä kaikki asiaankuuluvat tiedot ja asiakirjat. 2. Kun toimivaltainen viranomainen toteaa, että kuljetusyritys ei ole noudattanut tämän asetuksen säännöksiä tai kuljetusväline ei ole asetuksen mukainen, se ilmoittaa asiasta välittömästi toimivaltaiselle viranomaiselle, joka on antanut hyväksynnän kuljetusyritykselle tai hyväksymistodistuksen kuljetusvälineelle, ja jos kuljettaja on osallinen tämän asetuksen noudattamatta jättämiseen, se ilmoittaa toimivaltaiselle viranomaiselle, joka on myöntänyt kuljettajalle todistuksen koulutuksesta. Ilmoitukseen on liitettävä kaikki asiaankuuluvat tiedot ja asiakirjat. Useissa tapauksissa asetuksen noudattamatta jättämisen osallisina ovat sekä kuljettaja että kuljetusyritys. Sen mukaisesti asianmukaisissa tapauksissa ilmoitus olisi tehtävä myös toimivaltaiselle viranomaiselle, joka on myöntänyt kuljettajalle todistuksen koulutuksesta. Tarkistus 10 33 ARTIKLA Liite A, II osa, 3 kohta (direktiivi 93/119/EY) "3. Eläimiä on liikuteltava varovasti. Kulkuväylät on rakennettava siten, että eläinten loukkaantumisen vaara on mahdollisimman pieni, ja järjestettävä siten, että eläinten laumavaistoa käytetään hyväksi. Eläinten ohjaamiseen tarkoitettuja välineitä on käytettävä vain lyhyitä aikoja ja pelkästään tähän tarkoitukseen." "3. Eläimiä on liikuteltava varovasti. Kulkuväylät on rakennettava siten, että eläinten loukkaantumisen vaara on mahdollisimman pieni, ja järjestettävä siten, että eläinten laumavaistoa käytetään hyväksi. Eläinten ohjaamiseen tarkoitettuja välineitä on käytettävä vain lyhyitä aikoja ja pelkästään tähän tarkoitukseen. PA\509176.doc 9/14 PE 337.038

Sähköiskuja antavien laitteiden käyttö on kiellettyä." Johdanto-osan 21 kappaleessa todetaan, että Eläinten suojelusta teurastus- tai lopettamishetkellä annettua direktiiviä 93/119/EY olisi muutettava niin, että sitä mukautetaan ehdotettuun kuljetuksesta annettavaan asetukseen, jossa kielletään sähkösauvojen käyttö. Kuitenkaan direktiiviä 93/119/EY muuttavan 33 artiklan sanamuoto ei selvästi ja yksiselitteisesti kiellä sähkösauvojen käyttöä. Tarkistus 11 33 A ARTIKLA (uusi) 33 artiklan 9 a kohta (uusi) (asetus (EY) N:o 1254/1999) 33 a artikla Lisätään asetuksen (EY) N:o 1254/1999 33 artiklan 9 kohdan jälkeen 9 a kohta seuraavasti: "9 a. Vientitukia ei myönnetä eläville eläimille, jotka viedään teuraaksi kolmansiin maihin." On eettisesti tuomittavaa käyttää julkisia varoja edistämään kauppaa, jota aiheuttaa rutiininomaisesti suurta kärsimystä eläimille. Tarkistus 12 33 B ARTIKLA (uusi) 130 artiklan 1 kohta (asetus (EY) N:o 1782/2003) 33 b artikla Asetuksen (EY) N:o 1782/2003 130 artiklan 1 kohdan sanat " tai niiden viennistä kolmanteen maahan" poistetaan. 130 artiklassa säädetään, että teurastuspalkkiota ei ole maksettava pelkästään EU:ssa teurastetuista naudoista, vaan kolmansiin maihin vietävistä elävistä naudoista. Tämän tarkistuksen mukaan teurastuspalkkiota ei enää voisi maksaa kolmansiin maihin vietävistä PE 337.038 10/14 PA\509176.doc

naudoista, koska julkisia varoja ei saisi käyttää äärimmäisen pitkien kuljetusmatkojen edistämiseen. Tarkistus 13 LIITE I, I LUKU, 6 KOHTA 6. Maitoa erittävät nauta-, lammas- ja vuohieläimet, joiden jälkeläiset eivät ole mukana, on lypsettävä vähintään 12 tunnin välein. 6. Maitoa erittävät nauta-, lammas- ja vuohieläimet, joiden jälkeläiset eivät ole mukana, on lypsettävä juuri ennen niiden kuormaamista kuljetusvälineeseen ja sen jälkeen vähintään 12 tunnin välein. Tätä tarkoitusta varten ne on purettava ajoneuvosta asianmukaisiin tiloihin, sekä koulutetun ja kokeneen henkilön on suoritettava lypsäminen. Jos eläimiä ei lypsetä juuri ennen kuljetusmatkan alkua, ne voivat joutua olemaan huomattavasti yli 12 tuntia lypsämättä. Tarkistus 14 LIITE I, I LUKU, 6 A KOHTA (uusi) 6 a. Tätä lukua sovelletaan mutatis mutandis eläinten kohteluun keräyskeskuksissa. 9 artiklassa säädetään, että keräyskeskuksissa eläimiä on kohdeltava liitteessä 1olevan I luvun mukaisesti. Kuitenkin I luvun sisältö keskittyy kuljetukseen, eikä se ole aina asianmukaista keräyskeskusten kannalta. Kyseinen ehdotettu lisäys selventäisi sitä, kuten 9 artiklassa on säädetty, että I lukua sovelletaan myös keräyskeskuksiin. Tarkistus 15 LIITE I, II LUKU, 1.4 KOHTA 1.4 Väliseinien on oltava riittävän tukevat, jotta ne kestävät eläinten painon. Varusteet on suunniteltava niin, että ne ovat nopeasti ja helposti käytettävissä. 1.4 Jotta estetään eläinten heittelehtiminen kuljetuksen aikana, ajoneuvot on varustettava välisinillä ja niitä on käytettävä suurten eläinryhmien jakamiseen tai jakamaan edelleen alue, jolla on sen kapasiteettia vähemmän PA\509176.doc 11/14 PE 337.038

eläimiä. Väliseinien on oltava riittävän tukevat, jotta ne kestävät eläinten painon. Varusteet on suunniteltava niin, että ne ovat nopeasti ja helposti käytettävissä. Väliseinät on rakennettava ja asennettava niin, että eläimille ei aiheudu vammoja siitä, että niiden jalat juuttuvat väliseinien alaosien ja ajoneuvon lattian tai väliseinien tankojen väliin. Nimenomainen säännös tarvitaan, jotta vaatimuksen mukaisia väliseiniä ei ainoastaan asenneta, vaan jotta niitä myös käytetään. Vammoja voi aiheutua siitä, että eläinten jalat juuttuvat väliseinien alaosien ja ajoneuvon lattian tai väliseinän tankojen väliin. Tarkistus 16 LIITE I, II LUKU, 1.6 A KOHTA (uusi) 1.6 a Kuljetusvälineen tai kontin lattian on oltava riittävän vahva, jotta se kestää kuljetettavien eläinten painon, ja jos niissä on aukkoja tai reikiä, niiden on oltava täysin sileitä, jotta estetään eläinten loukkaantuminen. Lattia on riittävästi peitettävä ulosteet imevällä kuivikkeella, ellei tätä voida hoitaa muulla tavalla, josta koituu sama hyöty, tai ellei ulosteita poisteta säännöllisesti. Yllä oleva hyödyllinen sanamuoto on voimassa olevan direktiivin liitteen I luvun 5 kohdassa. Se olisi sisällytettävä asetusehdotukseen. Tarkistus 17 LIITE I, III LUKU, 1.4 KOHTA 1.4 Ramppien jyrkkyys vaakatasossa saa olla enintään 33,3 prosenttia sikojen, vasikoiden ja hevosten osalta ja enintään 50 prosenttia lampaiden ja muun karjan kuin vasikoiden osalta edellyttäen, että rampeissa on poikkipienat enintään 30 senttimetrin välein. 1.4 Ramppien jyrkkyys vaakatasossa saa olla enintään 33,3 prosenttia sikojen, vasikoiden ja hevosten osalta ja enintään 36 prosenttia lampaiden ja muun karjan kuin vasikoiden osalta edellyttäen, että rampeissa on poikkipienat enintään 30 senttimetrin välein. PE 337.038 12/14 PA\509176.doc

Eläinten terveyttä ja hyvinvointia käsittelevän tiedekomitea on suositellut, että lampaille ja naudoille tarkoitetut rampit eivät saisi olla 20:ta astetta jyrkempiä, mikä tarkoittaa 36 prosenttia. Tarkistus 18 LIITE I, III LUKU, 1.12 A KOHTA (uusi) 1.12 a Kohtia 1.1 1.12 sovelletaan mutatis mutandis eläinten kohteluun keräyskeskuksissa. 9 artiklassa säädetään, että keräyskeskuksissa eläimiä on kohdeltava liitteessä 1 olevan I luvun 1 osan mukaisesti. Kuitenkin III luvun 1 osan sisältö keskittyy kuljetukseen, eikä se ole aina asianmukainen keräyskeskusten kannalta. Kyseinen ehdotettu lisäys selventäisi sitä, kuten 9 artiklassa on säädetty, että III luvun 1 osaa sovelletaan myös keräyskeskuksiin. Tarkistus 19 LIITE I, V LUKU, JOHDANTO, A ALAKOHTA a) lepojaksolla matkan aikana olevaa yhtenäistä jaksoa, jonka aikana eläimet juotetaan ja ruokitaan siirtämättä niitä kuljetusvälineellä ja niiden annetaan levätä; jos ajoneuvot tai vaunut kuormataan ro-ro-alukseen, aluksella vietettyä aikaa pidetään jaksona, jonka aikana eläimiä ei siirretä kuljetusvälineellä ja niiden annetaan levätä a) lepojaksolla matkan aikana olevaa yhtenäistä jaksoa, jonka aikana eläimet puretaan ajoneuvosta hyväksytyssä levähdyspaikassa sekä juotetaan ja ruokitaan siirtämättä niitä kuljetusvälineellä ja niiden annetaan levätä; jos ajoneuvot tai vaunut kuormataan ro-ro-alukseen, aluksella vietettyä aikaa pidetään osana matka-aikaa. Komission ehdotuksessa vaaditaan, että eläimillä suodaan lepojakso ajoneuvossa. Tämä on täysin tuomittavaa hyvinvoinnin kannalta. Pitkää oleskelua pysäköidyssä ajoneuvossa ahtaissa olosuhteissa ja usein läkähdyttävässä kuumuudessa ei voida pitää lepona. Pitkäkestoinen liikkumatta oleminen ajoneuvoissa on erityisen haitallista hevosille. Voimassa olevan lain mukaan lepo on järjestettävä hyväksytyissä levähdyspaikoissa, ja näin asian tulisi olla jatkossakin. Jos lepoa ei järjestetä hyväksytyssä paikassa, on mahdotonta valvoa asetuksen noudattamista. Voimassa olevassa direktiivissä lasketaan ro-ro-aluksissa vietetty aika osaksi matka-aikaa. Komission ehdotuksessa se lasketaan levoksi. Ei ole syytä olettaa, että ro-ro-aluksella vietetty PA\509176.doc 13/14 PE 337.038

aika on vähemmän stressaavaa tai väsyttävää kuin maantiekuljetus, etenkin jos ahtaus, riittämätön tuuletus, veden puute tai huonot meriolosuhteet ovat vallitsevia. Tarkistus 20 LIITE I, V LUKU, JOHDANTO, 1 A KOHTA (uusi) Teuraaksi tai lihotettavaksi tarkoitettuja, kotieläiminä pidettäviä hevos-, nauta-, lammas-, vuohi- ja sikaeläimiä ei saa kuljettaa yli 9 tuntia tai 500 kilometriä. Tätä matka-aikaa tai tämä pituista matkaa ei voi toistaa kuljetusmatkan aikana. Jotta otetaan huomioon kaukaiset maatalousalueet, joilla etäisyys kasvatuspaikasta lähimpään teurastamoon tai lihotuslaitokseen, joka käsittelee kuljetettavaksi tarkoitettuja eläimiä, ylittää 9 tuntia tai 500 kilometriä, toimivaltainen viranomainen voi myöntää luvan kuljettaa eläimiä yli 9 tuntia tai 500 kilometriä edellyttäen, että määräpaikkana on läheisin teurastamo tai lihotuslaitos, joka käsittelee kuljetettavaksi tarkoitettuja eläimiä. Vuoden 2001 mietinnössään Euroopan parlamentti vaati 8 tunnin tai 500 kilometrin enimmäisrajoitusta kuljetusmatkoille, joiden tarkoituksena on viedä eläimiä teuraaksi tai lihotettavaksi. Kuitenkin komissio on ehdottanut, että eläimiä voidaan kuljettaa 9 tuntia ja sitten niiden on annettava levätä 12 tuntia ja että tätä jaksotusta voidaan toistaa loputtomiin. On yhä sallittua kuljettaa eläimiä hyvin pitkiä matkoja Euroopan laidalta toiselle. Yleinen 9 tunnin ja 500 kilometrin enimmäisrajoitus olisi asetettava matkoille, joiden tarkoituksena on kuljettaa eläimiä teuraaksi tai lihotettavaksi. Kaukaisille maatalousalueille olisi annettava poikkeuslupa. PE 337.038 14/14 PA\509176.doc