VIITTOMAKIELILAKI JA SEN SEURANTA. Johanna Suurpää Johtaja Demokratia-, kieli- ja perusoikeusasioiden yksikkö OM

Samankaltaiset tiedostot
Viittomakielet lainsäädännössä Lyhyt katsaus

Omat kielelliset oikeudet - lainsäädännöllinen viitekehys

Suomen kieliolot ja kielilainsäädäntö

Kielilaissa (423/2003) säädetään

Suomen kielimaisema muuttuu Kielelliset oikeudet Suomessa

Mitä mieltä olette viittomakieltä käyttävän määritelmästä?

ASIANTUNTIJALAUSUNTO Opetusneuvos Leena Nissilä Eduskunnan sivistysvaliokunta

Muiden kieliryhmien kielelliset oikeudet

Koulutuksen saatavuus omalla kielellä viittomakielisen yhteisön näkökulma

LAUSUNTOPYYNTÖKYSELY HALLITUKSEN ESITYSLUONNOKSESTA LAIKSI SOSIAALI- JA TERVEYSPALVELUJEN TUOTTAMISESTA

ARVIOMUISTIO VIITTOMAKIELILAIN TARPEESTA

Jokaisella on yksi rekisteröity äidinkieli. Kielelliset oikeudet ovat perusoikeuksia

Perustuslakivaliokunta

Lausuntopyyntö STM. 1. Vastaajatahon virallinen nimi. 2. Vastauksen kirjanneen henkilön nimi. 3. Vastauksen vastuuhenkilön yhteystiedot

Tulkkipalveluun liittyvä lainsäädäntö

Jyväskylän yliopisto, Viittomakielen keskus

42/2014. Viittomakielilakia valmistelevan työryhmän mietintö

Suomen perusopetuslain tarkoitus ja tavoite

Kielellisten oikeuksien seurantaindikaattorit // Uppföljningsindikatorer för språkliga rättigheter

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

O 17/2017 VP KANSALLINEN PERUS- JA IHMISOIKEUSTOIMINTAOHJELMA

Matti Räsänen ja tulkit olivat paikalla pykälien 1 5 ja osittain myös pykälän 6 käsittelyn aikana.

Suomalaisuuden Liitto ry Aurorankatu 7 A HELSINKI ASIA. Tasapuolisuus kieliryhmien edustajien valinnassa KANTELU

HE 15/2017 ja HE47/2017 Kielelliset oikeudet

LAUSUNTO VIITTOMAKIELTÄ KOSKEVISTA KIELIOLOISTA. Keskustelua viittomakielisten tekstien ja palvelujen laadusta

ROMANIKIELEN KIELIPOLIITTINEN OHJELMA. Jouko Lindstedt Romanikielen lautakunta

VIITTOMAKIELILOIKKA. Suomen viittomakielten kielipoliittinen ohjelma Arviointi ja jatkotavoitteet

Suomen viittomakielten kielipoliittinen ohjelma

VIITTOMAKIELILOIKKA Suomen viittomakielten kielipoliittisen ohjelman arviointi ja jatkotavoitteet

Kertomus K 18/2017 Hallituksen kertomus kielilainsäädännön soveltamisesta 2017

Aika perjantai , klo Paikka Valkea talo, 3 krs., Kuurojen Liiton suuri neuvotteluhuone A3.44

K U U L O A L A N J Ä R J E S T Ö J E N LASTEN VAALITEESIT YHDENVERTAISUUS

MUISTIO 1 (5) Kansallisen perus- ja ihmisoikeustoimintaohjelman kuulemistilaisuus / Kieliturvasihteeri Siiri Jomppanen

Yhdenvertaisuus. Ihmiset ovat yhdenvertaisia lain edessä.

Hallituksen kertomus kielilainsäädännön soveltamisesta 2017

HALLITUKSEN KERTOMUS KIELILAINSÄÄDÄNNÖN SOVELTAMISESTA 2017

OIKEUSMINISTERIÖ Muistio Liite 1 Neuvotteleva virkamies Kaisa Tiusanen

Ehdotus hallituksen esitykseksi eduskunnalle laiksi kielilain 5 :n muuttamisesta

HALLITUKSEN ESITYS EDUSKUNNALLE LAEIKSI TERVEYDENHUOLTOLAIN JA SOSIAALIHUOLTOLAIN MUUTTAMISESTA HE 224/2016 vp

Aika maanantaina , klo Paikka Valkea talo, 3 krs., Kuurojen Liiton suuri neuvotteluhuone A3.44

Puheenjohtaja totesi kokouksen laillisesti koollekutsutuksi ja päätäntävaltaiseksi.

Perustuslakivaliokunnan kuuleminen K 18/2017 vp hallituksen kertomuksesta kielilainsäädännön soveltamisesta 2017

YHDENVERTAISUUSVALTUUTETTU

Saamelainen palveluohjausmalli. Palveluneuvonnan ja -ohjauksen verkoston kokous Pia Ruotsala, Saamelaiskäräjät

Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista

Suomen kielipolitiikan ja Kotimaisten kielten keskuksen kuulumisia

Ihmisoikeuskeskus. Tehtävänä ihmisoikeuksien edistäminen

AJANKOHTAISTA VAMMAISPALVELUISTA Vammaispalvelujen neuvottelupäivät Helsinki Jaana Huhta, hallitusneuvos, STM

Kuntauudistus ja Kittilä. Kuntalaisinfo Kunnanjohtaja Anna Mäkelä

Lapsen oikeudet säädösvalmistelusta käytäntöön

Johdanto. Viittomakieli. Tiedon tuottaminen viittomakielellä. Kääntäminen ja materiaalit. Video kriteerejä ja ratkaisuja. Tilaaminen ja neuvonta

Kieliparlamentti , Tieteiden talo. Aiheena Vähemmistöjen kielikoulutus. Ylijohtaja Anita Lehikoinen. Parlamentin alustuspuheenvuoro

VAMMAISLAINSÄÄDÄNNÖN UUDISTAMISTYÖRYHMÄN LOPPURAPORTTI. Lausuntopyyntökysely (VERKKOKYSELY: KUUROJEN LIITON VASTAUKSET SINISELLÄ)

SámiSoster ry PL Inari

Oikeusministeriön suositus kielitaidon huomioon ottamisesta työhönotossa valtion viranomaisissa ja tuomioistuimissa

Yhdenvertaisuus- ja tasa-arvolautakunnan lausunto , Dno. YVTltk 552/2018. Lausuntopyyntö , Saamelaiskäräjät, Dnro. 362/D.a.9/2018.

Kuurojen kulttuuri Elina Pokki Kulttuurituottaja Kuurojen Liitto ry

Vihreiden kielipoliittiset linjaukset Puoluehallituksen esitys

25 Hyvät valinnat - palkinto terveydenhuollon etiikan edistämisestä Pirkanmaalla

Eduskunnan perustuslakivaliokunta Helsinki

SUOMALAISEN VIITTOMAKIELEN LAUTAKUNNAN 31. KOKOUS

Puheenjohtaja totesi kokouksen laillisesti koollekutsutuksi ja päätäntävaltaiseksi. 4. Lautakunnan edellisen kokouksen pöytäkirjojen tarkistaminen.

Lausuntopyyntö STM 2015

hallintolakiin Päätös Laki uhkasakkolain 22 :n muuttamisesta

Trosan kunnan suomen kielen hallintoalueeseen liittyvä toimintasuunnitelma

KUUROT YK:N VAMMAISSOPIMUKSESSA Mitä sopimus antaa viittomakielisille kuuroille ja kuinka sitä voi soveltaa käytännössä

Vihreiden kielipoliittiset linjaukset Hyväksytty valtuuskunnan kokouksessa

Uudistunut nuorisolaki

VIITTOMAKIELISET LAPSET VARHAISKASVATUKSESSA JA ESIOPETUKSESSA. Oppaat ja käsikirjat 2018:9a

VIITTOMAKIELEN LAUTAKUNNAN 41. KOKOUS

FI lausuntopyyntö VaVa syksy 2017

Vähemmistövaltuutetun vuosi 2010 Minoritetsombudsmannens år Maria Swanljung

24/2011. Viittomakielisten kielelliset oikeudet

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ PERUSTELUT

Digituen toimintamalliehdotus, AUTA-hankkeen loppuraportti. Lausunnonantajan lausunto. Lausunto Asia: VM056:00/2016

Vammaisneuvoston esitykset kaupungin vuoden 2016 talousarvioon. 1. Sosiaali- ja terveystoimi

.XQWDMDSDOYHOXUDNHQQHXXGLVWXV

TULKKITYÖSKENTELY MAAHANMUUTTAJA- PERHEIDEN KANSSA. Mohsen Tavassoli Suunnittelija Helsingin seudun asioimistulkkikeskus

KANNANOTTO VÄHEMMISTÖJEN KIELIKOULUTUKSESTA. Kieliverkosto

Valtiovalta Suomessa kuuluu kansalle

AHVENANMAAN ITSEHALLINNON KEHITTÄMINEN AHVENANMAA-KOMITEAN 2013 LOPPUMIETINTÖ

HE 224/2016 VP HALLITUKSEN ESITYS EDUSKUNNALLE LAEIKSI TERVEYDENHUOLTOLAIN JA SOSIAALIHUOLTOLAIN MUUTTAMISESTA

Aika Tiistaina , klo Paikka Valkea talo, 3 krs., Kuurojen Liiton suuri neuvotteluhuone A3.44

SUOMEN VIIDES MÄÄRÄAIKAISRAPORTTI ALUEELLISIA KIELIÄ TAI VÄHEMMISTÖKIELIÄ KOSKEVAN EUROOPPALAISEN PERUSKIRJAN TÄYTÄNTÖÖNPANOSTA

LUKU 9 KIELEEN JA KULTTUURIIN LIITTYVIÄ ERITYISKYSYMYKSIÄ

SISÄLLYS. N:o 682. Laki. Venäjän kanssa kansainvälisestä maantieliikenteestä tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä

SAAMELAISKÄRÄJIEN TALOUSARVIO VUODEKSI 2005

Viittomakielen ohjaaja yhteistyössä kuntoutusohjaajan

SAAMELAINEN PALVELUOHJAUSPOLKU

Julkaisija. Julkaisun nimi ISSN Tekijät. Minsu Kuusisto. Asiasanat

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 352/2010 vp

Lainsäädännölläkö toimivaa arkea ikäihmisille? Ikääntyvän arki / TERVE-SOS Neuvotteleva virkamies Päivi Voutilainen

HE 87/2000 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Pohjavesialueita koskevan lainsäädännön uudistukset

Toimintakertomus vuodelta 2016

Miksi oikeustulkeille tarvitaan erikoistumiskoulutusta?

L i i k e n n e - j a v i e s t i n t ä m i n i s t e r i ö

PUHE Saamelaisten sosiaali- ja terveyspalvelujen tulevaisuusseminaari Inarissa

OIKEUDET - työryhmämietintö

HE 270/2016 vp Hallituksen esitys eduskunnalle laeiksi tuomioistuinlain ja eräiden muiden lakien muuttamisesta

Transkriptio:

VIITTOMAKIELILAKI JA SEN SEURANTA Johanna Suurpää Johtaja Demokratia-, kieli- ja perusoikeusasioiden yksikkö OM 1

Kielelliset oikeudet ovat perusoikeuksia Perustuslain 17 :n 3 momentti: Saamelaisilla alkuperäiskansana sekä romaneilla ja muilla ryhmillä on oikeus ylläpitää ja kehittää omaa kieltään ja kulttuuriaan. Saamelaisten oikeudesta käyttää saamen kieltä viranomaisessa säädetään lailla. Viittomakieltä käyttävien sekä vammaisuuden vuoksi tulkitsemis- ja käännösapua tarvitsevien oikeudet turvataan lailla. - Kansainväliset io-sopimukset 2

Uusi viittomakielilaki? Kuurojen liiton ja Kotuksen Suomen viittomakielten kielipoliittinen ohjelma 2010 > ehdotettiin erillisen viittomakielilain säätämistä. 2011: OM:n työryhmä Viittomakielisten kielelliset oikeudet. 2012: Kuurojen liiton selvityksen huomioinut OM:n arviomuistio viittomakielilain tarpeesta. 3

Viittomakielilaki - pääpiirteet Uusi erillislaki on suppea yleislaki, joka selkiyttää viittomakielisten oikeuksiin liittyvän säätelyn kokonaisuutta. Lain tarkoituksena on edistää viittomakieltä käyttävän kielellisten oikeuksien toteutumista. Viittomakielilailla lisätään viranomaisten tietoisuutta viittomakielistä sekä viittomakieltä käyttävistä kieli- ja kulttuuriryhmänä. Viranomaisen on toiminnassaan edistettävä viittomakieltä käyttävän mahdollisuuksia käyttää omaa kieltään ja saada tietoa omalla kielellään. Viittomakielilaki koskee Suomen kansallisia viittomakieliä eli suomalaista ja suomenruotsalaista viittomakieltä. Viittomakieltä käyttävän määritelmää ei ole sidottu henkilön kuulovammaisuuteen. 4

Viittomakielilain seuranta Lakia hyväksyessään eduskunta edellytti, että hallitus ryhtyy toimenpiteisiin sen turvaamiseksi, että viittomakieltä käyttävien oikeudet toteutuvat koko maassa siten kuin heidän kielellisiä oikeuksiaan koskevaa lainsäädäntöä laadittaessa on tarkoitettu. Oikeusministeriö on maaliskuussa 2015 perustanut viittomakielen yhteistyöryhmän, joka käsittelee valtioneuvoston piirissä ajankohtaisia viittomakieleen liittyviä asioita ja pyrkii varmistamaan hyvää tiedonkulkua keskeisten toimijoiden välillä (ml. Viittomakielinen yhteisö). 5

Selvitys suomenruotsalaisesta viittomakielestä Viittomakielen yhteistyötyöryhmän yhtenä tehtävänä oli laatia selvitys suomenruotsalaista viittomakieltä käyttävien kokonaistilanteesta. Selvitys on valmistunut ja julkaistu oikeusministeriön julkaisusarjassa. Selvityksessä todetaan, että erityisesti suomenruotsalaista viittomakieltä osaavista opettajista ja tulkeista on puutetta, eikä kielen tutkimuksesta vastaavaa tahoa tällä hetkellä ole. Kieli on erityisen uhanalainen, ja elokuussa 2015 julkaistun Finlandssvenska teckenspråkiga rfyhdistyksen kartoituksen mukaan Suomessa on vain noin 90 kuuroa suomenruotsalaisen viittomakielen käyttäjää. Tällä hetkellä keskeisimmät suomenruotsalaista viittomakieltä koskevat kehittämistarpeet liittyvät kielen tutkimukseen ja kieltä osaavien kouluttajien kouluttamiseen. Keskeisenä johtopäätöksenä selvityksessä esitetään, että suomenruotsalaisen viittomakielen elvyttämisestä tarvittaisiin kokonaisvaltainen ohjelma. 6

Seurantaa: Viittomakielilain käännös:viittomakielilaki on viitottuna katsottavissa oikeusministeriön YouTubessa: http://www.oikeusministerio.fi/fi/index/ajankohtaista/tied otteet/2015/09/viittomakielilakinytviitottunakatsottavissa oikeusministerionyoutubessa.html Teckenspråkslagen finns på teckenspråk på justitieministeriets YouTube-kanal: http://www.oikeusministerio.fi/sv/index/aktuellt/tiedotteet /2015/09/viittomakielilakinytviitottunakatsottavissaoikeus ministerionyoutubessa.html 7

Seurantaa: VN tiedottajien koulutus syksyllä 2015 Yhteistyöryhmä käsitellyt mm: KELA, tulkkausasiat Kouluasiat, varhaiskasvatus Suunnitteilla: SOTE/IHA uudistus 8

Muuta vireillä Yhdenvertaisuuslain toimeenpano, yhdenvertaisuussuunnittelun tukeminen VN:n kielikertomuksen valmistelu Kansallisen perus- ja ihmisoikeustoimintaohjelman valmistelu, Demokratiapoliittisen toimintaohjelman valmistelu. 9