JACUZZI YOUNG COLLECTION PROJECT

Samankaltaiset tiedostot
Aura. Aquasoul. Uno, Uno Design, Plus Corner 140, Corner 160. Aquasoul 170x70, Lounge 180x80 Double 190x90, Offset 150x100, Corner 140, Corner 155

AQUASOUL. Poreammeet DESIGNER COLLECTION. Käyttöopas SÄILYTÄ HUOLELLISESTI

J Sha MI 180x90 CORNER

3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus.

NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS

Poreammeet. Asennuksen valmisteluopas. jacuzzi designer collection

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Sähköinen moottorinlämmitin, pistorasia, 4-syl.

Radion kauko-ohjaus ohjauspyörässä

Koneen valmistelu. Ohjeet VAARA. Asennusohjeet

Muistin ja valinnaisten lisäkorttien asennus


KOMERON ASENNUSOHJE. Tehdas: p

Kaatumissuojausjärjestelmän VAARA

Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin:

Matkustamon pistorasia

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö

PUUTARHAVAJA METALLIA KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJEET. Asentamiseen tarvitaan kaksi ihmistä ja asennus vie aikaa 2-3 tuntia.

Liukuosan asennusohje

Sähköinen moottorinlämmitin, matkustamon pistorasia, 4-syl./5-syl. Sähköinen moottorinlämmitin, matkustamon pistorasia, 4-syl./5-syl V1.

Päätystopparit Hypynestin Korokelauta. Alaohjurit lattiakiinnitteinen. Lue asennusohje huolellisesti ennen asennusta.

74 cm - 89 cm ASENNUSOHJEET KOMPACT

Jarru- ja merkkivalosarja Workman GTX -sarjan sähkötoiminen työajoneuvo

CE-varustesarja Multi-Pro ruiskutuslaite Mallinro: Asennusohjeet

Kolmipyörävetosarja Greensmaster ajoyksikkö. Nykyisen pyörän irrotus. Muutokset kääntöpyörän haarukkaan. Moottori- ja napakokoonpanon

Installation instructions, accessories - Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö

Kiinnitystankopari sekä eturungon iskunvaimentimen alatukivarsien takapidike

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Asennus. Ruohonkeräinsarja 68 cm:n DPA-kelaleikkuri Reelmaster 3100-D -sarjan ajoyksiköihin. Irralliset osat. Asennusohjeet.

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

HUOMIO! YLEISIÄ VAROITUKSIA!

Lehden nro 83 mukana sait

Saab 9-5 5D M Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Tuotetiedot Hierova kylpyamme

Näin asennat. suihkukulman: SK-850

Ajovalo- ja katsastussarjat / jarru- ja merkkivalosarjat Workman MD -sarjan työajoneuvot

Vetokoukun ohjausyksikkö (TRM)

Näin asennat. SUKUA90 suihkunurkan altaalla:

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

MASADOOR. autotallinovet. Asennusohje

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään.

Päätystopparit ( malli voi poiketa kuvasta) Alaohjurit lattiakiinnitteinen. Lue asennusohje huolellisesti ennen asennusta.

SUIHKUKAAPIN ASENNUS- JA HOITO-OHJE

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Kylpyhuonekalusteet Since 1923 ALLASLAATIKOSTON JA PEILIKAAPIN ASENNUSOHJEET

Ennen asennuksen aloittamista:

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

F2000 Karavaanimarkiisi

SCdefault. 900 Asennusohje

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)

Installation instructions, accessories. Alcoguard. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22 IMG

Asennus. 12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: Sarjanro: tai suurempi. Koneen valmistelu.

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä)

Asennus. EU-valosarja Vuosimallin 2015 ja sitä uudemmat nelipyörävetoiset, ohjaamolla varustetut Groundsmaster 360 -yleisajoyksiköt.

kääntyvän suihkuseinän:

Saab 9-3 CV M04-, 4D/5D M06-

HUOMAA! ON TÄRKEÄÄ, ETTÄ VÄLIT TIIVISTETÄÄN SILIKONILLA. MUUTEN VESI VOI TUNKEUTUA RAKENTEISIIN. Asennusohjeet Vinter-liukuovet

Suppilon tärytinsarja ProPass-katelevitin ja MH-400-levitysyksikkö

PUTKEN SISÄÄNVIENTI KIINTEISTÖÖN

Aurinkokeräinten asennusohjeet

Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B

Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä.

Ohje nro Versio Osa nro

CENTER DESIGN. Asennusohjeet 1. MITTAKUVAT ILOXAIR OY. Piilipuunkatu RAISIO. ILOXAIR OY Huomisen ilmanvaihto Sivu 1/6

ASENNUSOHJE HT-SIILOT 7 m 3 JA 8 M 3

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40

Bluetooth, mykistyssarja

Turvaohjeet. Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: Turva- ja ohjetarrat. Asennusohjeet

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Ohje nro Versio Osa nro

Asennus. CE-sarja Pehmeä E-Z Vac -kaksoiskerääjä Z Master sarjan leikkureille. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennusohjeet huvimajalle Albatros iso / pieni. Tarvittavat työvälineet asennuksessa. Perustus Ison Albatrossin pohja

ASENNUS- JA HOITO-OHJE

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Ohje nro Versio Osa nro

Liukuovijärjestelmä PLK. Asennusohje. Polanor Oy

ASENNUS-, KÄYTTÖ- ja HUOLTO-OHJEET TOD, TODC, TOX ja TOXC.

Lasiseinän asennusohje

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

Midwest PetGate koiraportti

Matkustamon pistorasia 230 V

Tynnyrisaunan asennusohje (1013)

Vetokoukku, irrotettava

Asennusohje. Devicell Dry

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Designer Collection. Poreammeet Käyttö & Huolto-opas JACUZZI DESIGNER COLLECTION

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Asennusohje ANTTI M06 3W KUIVURIT YLÄSÄILIÖ (fi)

Vetokoukku, irrotettava

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Transkriptio:

JACUZZI YOUNG COLLECTION PROJECT Poreammeet Asennusopas SÄILYTÄ HUOLELLISESTI PIIRROKSET SISÄLLÄ

JACUZZI YOUNG COLLECTION PROJECT Suomi......................... 4

LUE OHJEET KOKONAISUUDESSAAN ENNEN ASENNUKSEN ALOITTAMISTA. Tärkeää Tarkista aina ammeen vastaanoton yhteydessä, että kaikki sen osat ovat ehjiä (ennen kaikkea mikäli pakkaus on vahingoittunut), jolloin voit tehdä valituksen kuljetuksen suorittaneelle liikkeelle voimassa olevien lakien mukaisesti. MUISTA TARKASTAA, ETTÄ AMMEEN MUKANA TOIMITETUT OSAT VASTAAVAT ASENNUKSEN VALMISTELUOPPAASSA ESITETTYJÄ OHJEITA. Käytä suojarukkasia ja poista amme pakkauksestaan. Nosta amme tarttumalla sen reunoihin ja ei koskaan sen putkiin. Poista suojakelmu ja tarkista, ettei amme ole vahingoittunut. Asennuksen jälkeen takuu ei vastaa enää kolhuista tai naarmuista aiheutuneista vahingoista. Tarkista, että kaikki putken kiinnittimet ovat kiinni (kumiset muhvit ja ilmaputket). Suosittelemme ammeen asentamista jo viimeisteltyä seinää ja lattiaa vasten (jo päällystetty). Levitä silikonia ammeen reunan ja seinän väliin. Levyjen poistamisen jälkeen pääset käsiksi ammeen alla oleviin sähkömekaanisiin osiin ja tämän lisäksi ne takaavat riittävän ilmanvaihdon vesihieronnan aikana tapahtuvaan ilmavesisekoitukseen. Ilmanvaihdosta on huolehdittava, vaikkei ammeessa käytetäkään Jacuzzi levyjä (katso asennuksen valmisteluopasta). Levyt on kiinnitettävä tukevasti paikoilleen, jolloin niiden poistoon on käytettävä tarkoitukseen olevaa työkalua. Varmista, ettei ilmanvaihtoon käytettyjen aukkojen, reikien ja ritilöiden lävitse voida viedä Ø mm suuruisia esineitä. VALMISTELEVAT TOIMENPITEET () Aseta amme asennuspaikkaan, varmista että se on vaakatasossa ja säädä sen korkeutta kääntämällä käsin nurkkiin sijoitettuja tukijalkoja (A) (). HUOM: reunan yläreunasta mitattuna ammeen yläosan on sijoituttava 60 cm etäisyydelle lattiasta. Voit kompensoida lattiassa olevat epätasaisuudet tukijalkojen avulla, joilla voit korjata -0,5 ja +,5 cm välillä olevat tasoerot. ÄLÄ KÄÄNNÄ RUNGOSSA OLEVIA LUKKOMUTTEREITA (G), JOTKA ON OSOITETTU PUNAISELLA NUOLELLA VARUSTETULLA TARRALLA (). (). Merkitse lattiaan reikien paikat kaikille ulkoisille tukijaloille (yksi reikä riittää). Siirrä ammetta ja poraa reiät lattiaan. Aseta tulpat (B) paikoilleen, sijoita amme takaisin oikealle paikalleen ja varmista, että myös keskellä olevat tukijalat (A) asettuvat lattiaa vasten (). Mikäli ammeeseen asennetaan Jacuzzi hanayksikkö, kiinnitä se paikoilleen ( 5) ennen kuin amme asetetaan ja kiinnitetään lopulliselle asennuspaikalle. ( tai 4, mallista riippuen) Asenna nyt mukana toimitettu viemäripylväs ja kytke se viemäriin vesilukkoa käyttämällä (suosittelemme muovisen vesilukon käyttöä). Mikäli ammeen täyttö tapahtuu pylvään avulla (täyttö ylivuotoventtiilistä), DB tyyppinen (standardi EN 77) suojayksikkö on asennettava vähintään 5 cm ammeen reunan yläpuolelle. Laitteistotyyppiä koskevia neuvoja saat vesilaitokselta ja/tai putkimieheltäsi. Ennen ammeen lattiaan kiinnittämistä täytä se vedellä siten, että veden taso peittää korkeimmat vesihieronnan suuttimet vähintään 5-6 cm. Jätä vesi ammeeseen vähintään tunnin ajaksi ja tarkista, ettei vuotoja ole. () Tyhjennä amme ja kiinnitä tukijalat lopullisesti ruuveilla (C) lattiaan. () Säädä keskimmäisiä tukijalkoja (A) siten, että ne asettuvat tukevasti lattiaa vasten. Kytke sähkörasia sähköverkkoon sekä maadoituslaitteistoon sähkökaavion mukaisesti ja kappaleessa "Sähköturvallisuus" annettujen ohjeiden mukaisesti). HANAYKSIKÖN ASENNUS (mikäli toimitettu) ( 5) HUOMIO: hanan vivun paikka vaihtelee ammetyypin mukaan. Etsi laatikko, joka sisältää kaikki hanayksikön eri osat. HUOM: hanayksikkö on asennettava silloin, kun ammetta ei ole vielä asennettu paikoilleen ja ennen sen kiinnittämistä lattiaan. 6) () Ruuvaa kannaton ruuvi irti ja vedä holkki jakelijasta (); () ruuvaa tämän jälkeen rengasmutterit A ja B paikoilleen sekä tämän jälkeen tiiviste C. HUOM: säilytä kannaton ruuvi, sillä tarvitset sitä myöhemmin. ( 7) Aseta holkki osoitettuun reikään ammeen reunan alta ja ruuvaa muhvi yläpuolelta O-renkailla. ( 8) () Muhvia ja rengasmutteria () käyttämällä voit kiinnittää holkin väliaikaisesti ja tarkista, että se on samansuuntainen ammeen reunan kanssa (). ( 9) Asenna yhdelle hanalle samat komponentit, joita on käytetty ristiholkille; toista toimenpide toiselle hanalle. ( 0) Aseta hanat osoitettuihin reikiin ammeen reunan alta ja ruuvaa rengasmutterit yläpuolelta O-renkailla. ( ) Käännä vastaavia rengasmuttereita kiinnittääksesi hanat väliaikaisesti kääntämällä niitä toisiaan vasten siten, että letkujen () asennus helpottuu. ( 4

( ) () Asenna kannet paikoilleen osoitetulla tavalla ja kiinnitä ne yläpuolelta rengasmuttereilla (). ( ) Asenna suihkun kannatin ja aseta väliin osoitettu tiiviste. ) Aseta toinen tiiviste ammeen alta ja kiinnitä kokonaisuus osoitetulla mutterilla. ( 4) Ota suihkuletku (kiinnittimet / -/8 ) ja aseta siihen seuraavat osat annetussa järjestyksessä (liittimen /8 puolelta): ( painike E - rengasmutteri F - aluslaatta G - kierteinen putki H - teflon aluslaatta I (ø sisähalkaisija, mm) - kierteinen putki J - jousi K - teflon aluslaatta L (ø sisähalkaisija 6 mm) - tiiviste M (messinkisen puolen on oltava suunnattuna alaspäin) 5) Ruuvaa / M-F letku (toimitettu) ristiholkkiin ja vie se suihkun kannattimen sisäpuolen kautta ammeen reunan päälle. ( 6) () Kytke suihkuletku ammeen reunan päältä juuri asennettuun letkuun ja aseta niiden väliin tiiviste; () aseta aluslaatta L ja tiiviste M suihkun kannattimen sisäpuolta vasten. ( 7) Ruuvaa kierteinen putki J suihkun kannattimen sisälle, kunnes se asettuu itse kannatinta vasten. ( 8) () Aseta aluslaatta I kierteistä putkea H vasten ja sijoita tämä viimeksi mainittu jouselle K, joka sijaitsee kierteisen putken J sisällä (). ( 9) Aseta aluslaatta G ammetta vasten; ruuvaa tämän jälkeen rengasmutteri F kiinni ja lopuksi painike E kierteiselle putkelle H. ( 0) Liu'uta letkua ammeen reunan alla ja ruuvaa käsisuihku paikoilleen. Aseta tiiviste niiden väliin. ( Käsisuihkun käyttö ( 0) Poista käsisuihku kannattimeltaan painamalla rengasmutteria alaspäin () ja käännä sitä noin 45 (), jolloin letku vapautuu. Aseta käsisuihku käytön jälkeen takaisin paikoilleen painamalla rengasmutteria ja kääntämällä sitä noin 45. ) Asenna hanan vipu paikoilleen osoitetulla tavalla ja kiinnitä se takaa aikaisemmin irrotetulla kannattomalla ruuvilla ( ). ( ) () Aseta tiiviste paikoilleen ja ruuvaa letku / F- F (toimitettu) osoitettuun hanaan (). () Ruuvaa tämän jälkeen letkun toinen pää ristiholkkiin osoitetulla tavalla. ( ) Suorita tämän jälkeen samat toimenpiteet kuin toisen letkun asennuksen yhteydessä. ( 4) Kiinnitä tämän jälkeen suihkun kannattimen rengasmutteri ammeen alta ruuveilla ( * ). ( 5) () Asenna kaksi tappia hanojen akseleihin; () käännä niitä, kunnes hanat asettuvat asentoon kiinni ja kiinnitä ne kuusioruuveilla (). ( 6) () Asenna nupit tapeille ja kiinnitä ne osoitetulla tavalla (). Ruuvaa lopuksi kromattu tappi (). ( 7) Suorita lopuksi samapotentiaalinen kytkentä liittämällä kelta-vihreä kaapeli (joka tulee pumpun lähellä olevasta liitinnavasta) osoitettuun faston-liittimeen. ( VESIKYTKENNÄT Ammeen täyttö ylivuotoventtiilin kautta ( 8) Suorita sekoitetusta vedestä tuleva putken kytkentä (katso asennuksen valmisteluopasta) viemäripylvään vedensyöttöön. Pylväässä on kaksi sisääntuloa ø/, joista toisessa on korkki. Voit siirtää korkin (D) tarvittaessa puolelta toiselle asennustyypin mukaisesti. Huom: mikäli käytät metallista viemäripylvästä (mukana toimitetusta poikkeavaa), kytke se samapotentiaalisuuden napaan (katso kap. SÄHKÖTURVALLISUUS). LISÄVARUSTEIDEN ASENNUS 9) Kiinnitä O-renkaalla varustettu imusuuttimen kansi paikoilleen tarkoitukseen olevalla ruuvilla. ( 0) Vesihieronnalla varustetuissa malleissa, voit asentaa joko pyörivät suuttimet (Twist Jet) tai suunnatut suuttimet (Hydro Jet) osoitetulla tavalla, eli: ( (Twist Jet): aseta suutin sen runkoon; asenna kansi tämän jälkeen paikoilleen siten, että tappi asettuu suuttimen keskellä olevaan reikään. (Hydro Jet): aseta muovinen jousi suuttimen runkoon; sijoita suutin sitä vasten ja aseta kansi paikoilleen. Ole varovainen, että kannen alla olevat urat asettuvat vastaaville paikoilleen suuttimen rungossa. ) Ilmageneraattorilla varustetuissa malleissa (blower) aseta kannet painamalla ammeen pohjalla olevien suuttimien päälle. ( Suorita yksi vesihierontajakso ja tarkista, ettei vuotoja ole. Tarkista ennen kaikkea vesikytkennät ja viemäri. LEVYJEN ASENNUS () Kiinnitä metalliset jousikannattimet (L) kahdella itsekiertyvällä ruuvilla ammeen reunan alla oleviin kannattimiin (N). ( ) Työnnä jouset (P) ammeen kulmissa oleviin tukijalkoihin ja liu'uta niitä ylöspäin aina loppuun saakka työntämällä niitä molemmilta puolilta siten, että ne asettuvat reunan sisälle. Aseta rengas (R) tukijalassa olevaan uraan. 5

(4, 5, 6, 7, 8) Säädä kannattimia (Z) kuvassa osoitetulla tavalla asennettavan mallin mukaan. Varmista, että kannattimet ovat mahdollisimman samansuuntaiset ammeen reunan kanssa (merkitty katkoviivalla). Säädä korkeutta tämän jälkeen rengasmutterin (Y) avulla sekä etäisyyttä ammeen reunan mukaisesti. Kiristä nyt mutteri (W). Huom: ammeen reunan korkeus on mitattava urasta ( 4, 5, 6, 7, 8). Suorakulmaiset ammeet (9) Mikäli joudut asentamaan sivulevyn/t, aseta se jousien (P) ja ammeen reunan väliin, nosta sitä, kunnes reiät asettuvat metallisten kannattimien (Z) urien kohdalle ja kiinnitä ne mukana toimitetuilla kierteittävillä ruuveilla sekä muovisilla aluslaatoilla. Mallissa Invita käytä reikiä a-b vasemman levyn asennukseen ja reikiä c-d oikeanpuoleisen levyn asennukseen. Kaikki mallit ( 9) Vie etulevy ammeen viereen ja aseta se keskimmäisten jousien (L), sivujousien (P) sekä ammeen reunan väliin. Asenna suorakulmaisissa malleissa tarvittaessa myös sivupaneeli. YLEISIÄ VAROITUKSIA JACUZZI EUROPE S.p.A. ei vastaa mistään vahingoista silloin, kun: Asennukset on suorittanut epäpätevä henkilö ja/tai henkilö, jota ei ole valtuutettu antamaan todistusta suoritetusta työstä. Asennusvaltiossa voimassaolevia kiinteistöjen sähkölaitteistoja koskevia määräyksiä ja lakeja ei noudateta. Tässä ohjekirjassa annettuja asennusta ja huoltoa koskevia määräyksiä ei noudateta. Asennuksessa käytetään sopimattomia ja/tai laatutodistusta vailla olevia materiaaleja. Ammeeseen suoritetaan toimenpiteitä, jotka alentavat sen suojaastetta vesiroiskeita vastaan ja muuttavat suoran tai epäsuoran kosketuksen sähköiskusuojaa tai muutoin aiheuttavat eristystiloja, virranmenetystä tai epätavallista ylikuumenemista. Ammeen komponentteja tai osia vaihdetaan alkuperäisistä poikkeaviin osiin tai niitä muutetaan, jolloin valmistajan antama takuu raukeaa. Laitteen korjaus on annettu valtuuttamattomien henkilöiden suoritettavaksi tai varaosina käytetään muita kuin Jacuzzi Europe S.p.A varaosia. (9) Asenna ruuvien (U) päihin mukana toimitetut valkoiset huput. MUUT TOIMENPITEET (40) Asenna niskatuki selkänojan puolelta. (4) Levitä silikonia huolellisesti reunaa pitkin paikkoihin, jossa se koskettaa seinää. 6

A Ø 6x40 mm C G G 60 cm A A A 60 cm B A Ø 8 mm A ilman veden syöttöä veden syötöllä H O 5 cm EN 77 DB 4 7

UMA RIVELA OIK VERSA OIK FOLIA OIK 0_a b 4.00 b 4.00 b 4.00 RIVELA VAS VERSA VAS INVITA FOLIA VAS a_0 a 4 a 4 a 4 5 C B A 6 7 9 8 8

A 0 4 H J L I K M E F G 4 5 9

L J M J 6 7 I H H E K J I H F G 8 H 9 M5x5 mm 0 45 0

4 5 6 7

8 9 Twist Jet Hydro Jet 0 N L Ø,9x mm R P

4 4 OIK D VAS S n ~ 48 mm ~ 48 mm W ~ 5 mm ~ 0 mm ~ 0 mm 4 ~ 45 mm Z Y RIVELA 4 INVITA VERSA n n ~ 0 mm ~ 5 mm ~ 0 mm ~ 7 mm ~ 48 mm ~ 48 mm W Z Y INVITA - VERSA 5

n ~ 0 mm ~ 65 mm ~ 55 mm ~ 48 mm ~ 48 mm W Y Z UMA 6 VAS S D OIK ~ 488 mm ~ 488 mm n W Y Z FOLIA 7 4 ~ 6 mm ~ 70 mm ~ 4 mm

INVITA RIVELA VERSA FOLIA 8 L P U Ø4,x mm Z a d b c c b d a c b a d a d b a 9 c b c d 80 a d c b 40 4 5

JACUZZI EUROPE S.p.A. Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands, Corp. (USA) S.S. Pontebbana, km 97,00 098 Valvasone (PN) ITALIA Tel + 9 044 859 Fax + 9 044 8578 www.jacuzzi.eu info@jacuzzi.it Jacuzzi UK Woodlands, Roydsdale Way, Euroway Trading Estate Bradford, West Yorkshire - BD4 6SE Tel 074 47579 Fax 074 65476 www.jacuzzi.co.uk sales@jacuzziuk.com Jacuzzi Whirlpool GmbH A Company of Jacuzzi Brands, Corp. (USA) Humboldtstr. 0/ D-7077 Leinfelden-Echterdingen Tel. 0049 (0)7 947-0 Technik/Service/Kundendienst/Ersatzteile (After Sales) Tel. 0049 (0)7 947-40 Verkauf/Preise/Finish Products Tel. 0049 (0)7 947-50 Telefax www.jacuzzi.de info-de@jacuzzi.it Jacuzzi France s.a.s. 8 Route de Paris 0 00 Cusset (FRANCE) Tél: + (0)4 70 0 90 50 Fax: + (0)4 70 97 4 90 info@jacuzzifrance.com Jacuzzi Bathroom España, SL Sociedad unipersonal - A Company of Jacuzzi Brands, Corp. (USA) C/Ausias Marc, 57-59 Graner, local 080 Barcelona (España) Tel (9) 8 50 Fax (9) 8 50 www.jacuzzi.eu spagna@jacuzzi.it Annetut tiedot ja ominaisuudet eivät sido Jacuzzi Europe S.p.A. yhtiötä millään tavoin. Yhtiö pidättää itsellään oikeuden tarpeellisiksi katsomiensa muutosten suorittamiseen ilman ennakkovaroitusta tai vaihtovelvoitetta JACUZZI EUROPE S.p.A. all rights reserved APRIL 00