Designer Collection. Poreammeet Käyttö & Huolto-opas JACUZZI DESIGNER COLLECTION
|
|
- Liisa Heino
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Designer Collection Poreammeet Käyttö & Huolto-opas JCUZZI DESIGNER COLLECTION
2 Designer Collection Sisältö SUOMI Esittely...5 Hanayksikkö...6 mmeet, joissa kuuma- ja kylmävesihanat ovat erikseen 6 mmeen täyttö...7 mmeet, joissa yksikahvainen vedensekoittaja ja käsisuihku.. 7 mmeet, joiden täyttö tapahtuu ylivuotoventtiilin avulla.. 8 mmeentyhjentäminen...8 mmeet, joissa suihkupylväs/paneeli...9 Mallit, joissa yksikahvainen vedensekoitin... 9 Mallit, joissa termostaattinen vedensekoitin... 0 Jacuzzi poreammeet... Yleiset käyttöohjeet... "Perinteisen" vesihieronnan käyttöohjeet...3 Yleiset ominaisuudet...3 Vesihierontajakson päälle kytkentä...3 Vesipiirin sanitointi Mallit, joissa sanitointilaitteisto...4 Yleiset ominaisuudet...4 Sanitointijakson päälle kytkentä...4 Veden tai nesteen puuttuminen...5 Mallit, joissa sanitointi ja valo...5 Mallit, joissa kaksi pumppua...6 Vianetsintä...6 Huolto...7 Varoituksia...9
3 Esittely Jacuzzi ammeet Tervetuloa Jacuzzi maailmaan, jossa vesi on todellinen elämän nautinto; todellinen, sillä pelkkä vesisuihku ja siihen sekoitettu ilma eivät riitä takaamaan mukavuutta ja elämän pieniä nautintoja: tarvitaan monen vuoden alalla saatu kokemus, jolloin Jacuzzi on etulyöntiasemassa, sillä onhan se ammeessa tapahtuvan vesihieronnan keksijä. Nykyaikana miljoonat henkilöt nauttivat "täydellisistä lepohetkistä Jacuzzi, poreammeissa kaikkialla maailmassa ja voivat todistaa, kuinka rentouttavaa ja virkistävää vesihieronta voi olla. Nyt myös sinä voit nauttia näistä "täydellisistä lepohetkistä". Hankkimasi Jacuzzi poreamme on tuhansia vuosia vanhan kylpyläperinteen manttelin perijä; syy vedessä kylpemiseen on kuitenkin sama: korkeampi elämän laatu. Olemme varmoja, että tulet nauttimaan Jacuzzi porekylvyistä täysin rinnoin, kuuluuhan se osana perinteeseen ja tarjoaa tämän lisäksi näyttävän lisän kylpyhuoneen kalustukseen. Hyvinvoinnin vaaliminen ei ole enää harvojen ja valittujen yksinoikeus, vaan osa jokapäiväistä elämää. Uusi poreammeesi tarjoaa unohtumattomia hetkiä, joilla on suuri välitön vaikutus sekä fyysiseen että henkiseen hyvinvointiin, sillä Jacuzzi vesihieronta on paras mahdollinen tapa nauttia veden ja ilman välisestä leikistä. Emme voi tietenkään unohtaa myös esteettistä kauneutta: ammeesi on suunniteltu moderniksi taideteokseksi, joka tarjoaa parhaan mukavuuden ja optimoi vesisuihkujen aikaansaamaa hyvinvointia. Noudata yksinkertaisesti tässä käyttöoppaassa annettuja helppoja ja lyhyitä ohjeita, joiden avulla saat kaiken mahdollisen hyödyn poreammeestasi. Toivotamme siis miellyttäviä ja onnellisia hetkiä poreammeissamme. Tätä toivottaessamme ilo on tällä kertaa meidän puolellamme. Muista, että Jacuzzi poreammeesi on ennen kaikkea kylpyamme. Jo tämän vuoksi sen tulee olla kaunis, kestävä ja tukeva. Sen valmistuksessa on käytetty korkealaatuisia tukevia materiaaleja sekä varustettu siten, että se kestää käytössä erittäin pitkään. Hygienia on myös tärkeää: ammeen tyhjennyksen yhteydessä kaikki vesipiirissä oleva vesi tyhjenee siten, ettei sen sisälle pääse jäämään bakteereja keräävää vettä. Täydellisen hygienian takaamiseksi Jacuzzi on varustanut jotkin ammeet tehokkaalla sanitointijärjestelmällä. Tämä järjestelmä voidaan asentaa pyydettäessä jo valmiiksi kaikkiin kokoelman malleihin. Mikäli ammeessa ei ole sanitointilaitteistoa, voit suorittaa vesipiirin sanitoinnin käsin, jolloin tulos on täysin sama kuin laitteistolla suoritettaessa. Seuraa tässä tapauksessa vastaavassa kappaleessa annettuja yksinkertaisia ohjeita. Mikäli käytät ammetta perinteisen ammeen tapaan, muista, että ammeen kaikki suuttimet ovat ilmatiiviitä sen käytön aikana, jonka ansiosta saippua tai lika eivät pääse vesipiiriin. Malliston Designer Collection Jacuzzi poreammeet on tämän lisäksi varustettu kuivakäyntisuojalla, jonka ansiosta laite toimii ainoastaan silloin, kun ammeessa on riittävästi vettä. Poreamme, jolla on kultainen sydän Kaikki Jacuzzi ammeet on valmistettu siten, että ne takaavat tehokkaan vesihieronnan. Tämä saadaan aikaan veden (oikea määrä, lämpötila ja paine) sekä pienten ilmakuplien avulla. mmeen täydellinen hydrodynaaminen muoto sekä suuttimien paikannus ja suuntaus takaavat parhaan mahdollisen vesihieronnan. Vesihierontajärjestelmän sydän on sen patentoitu suutin, sillä juuri siellä ilma-vesi sekoittuvat. Jacuzzi suuttimet on suunniteltu ja valmistettu nimenomaan siten, että ne sekoittavat oikean määrän vettä ja ilmaa todella tehokkaasti. Tämän vuoksi Jacuzzi poreammetta pidetään juuri sinä oikeana poreammeena. 5
4 Hanayksikkö (milloin laitteessa) MMEET, JOISS KUUM- J KYLMÄVESIHNT OVT ERIKSEEN Hanan vipu ( ) Hana on varustettu vivulla, joka ohjaa veden käsisuihkuun. Hanojen sulkemisen yhteydessä vipu palaa automaattisesti "veden virtaus ammeeseen" asentoon ( ) mmeen reunalle sijoitettu hanayksikkö koostuu seuraavista laitteista: Kuumavesihana () Kylmävesihana () Hanan vipu (3) Käsisuihku (4) Viemärin säädin (5) 5a Kuuma- ja kylmävesihanat ukaise hanat (-), jolloin ammeen täyttö alkaa automaattisesti hanan vivun kautta (3). HUOM: hanan vipu voidaan kääntää kahteen suuntaan osoitetulla tavalla. Käsisuihku ( 3)Poistakäsisuihkukannattimeltaanpainamallarengasmutteria alaspäin () ja käännä sitä noin 45 (). seta käsisuihku käytön jälkeen takaisin paikoilleen painamalla rengasmutteria ja kääntämällä sitä noin 45, kunnes se naksahtaa ylöspäin (tiiviste sulkeutuu letkulle). Viemärin säädin ( )Käännäsäädintä,jolloinammeenviemärisulkeutuutaiaukeaa. HUOM: joissakin malleissa säädin (5a) onsijoitettuammeen reunan alle. 6
5 MMEET, JOISSYKSIKHVINENVEDENSEKOITTJ J ESIINVEDETTÄVÄ KÄSISUIHKU ( 5) Eri Jacuzzi ammemalleissa on erityisesti niitä varten suunniteltu yksikahvainen vedensekoittaja, joka on varustettu automaattisella painikejakelijalla () sekä käsisuihkulla (),jonka letku menee ammeen alle MMEEN TÄYTTÖ ( ) Varmista ennen ammeen täyttämisen aloittamista, että hanan vivun takana oleva vipu on alhaalla. Käännä tämän jälkeen nuppeja valuvan veden lämpötilan säätämiseksi. HUOM Suosittelemme ammeen täyttämistä jo sekoitetulla vedellä (ei siis ensin kuuma vesi ja tämän jälkeen kylmä), jonka paras lämpötila on 60 C. Estät näin putkien vahingoittumisen ja vähennät kalkin syntymistä. 4 ~7 cm Täytä amme nostamalla yksikahvaisen vedensekoittajan vipua (3); voit säätää halutun lämpötilan kääntämällä sekoittajan vipua. ( 6) mmeen reunalle on sijoitettu myös hanayksiköstä erillään oleva hana ammeen täyttöä varten, joka on varustettu erityisellä "viuhkasuuttimella". 6 ( 4) Kun asetut ammeeseen, veden tason on peitettävä selkänojassa olevat suuttimet kokonaan. ( 7) Suorita edellä kuvatut toimenpiteet käsisuihkun käyttämiseksi ja paina tämän jälkeen automaattisen jakelijan painiketta (): "viuhkasuuttimen" toiminta keskeytyy ja käsisuihkusta alkaa virtaamaan vettä. 7
6 5 Vesisuihkuja on kolme eri tyyppiä: Voit vaihtaa suihkua kääntämällä käsisuihkun ulkoista rengasmutteria (). HUOM: Sekoittimen sulkemisen yhteydessä jakelija "naksahtaa" ja asettuu automaattisesti "veden virtaus ammeeseen" asentoon. 7 ( 8) Poista käsisuihku kannattimeltaan painamalla rengasmutteria alaspäin () ja käännä sitä noin 45 (). seta käsisuihku käytön jälkeen takaisin paikoilleen painamalla rengasmutteria ja kääntämällä sitä noin 45, kunnes se naksahtaa ylöspäin (tiiviste sulkeutuu letkulle). 9 MMEEN TYHJENTÄMINEN ( 0) Mikäli kierrät hanayksikön nuppia (-) tai viemäripylvään nuppia (C) pohjaläpiventtiilin korkki aukeaa tai sulkeutuu. HUOM mmeen vesipiirin tyhjennys (joka on täysin suljettu) tapahtuu suhteellisen hitaasti imusuuttimessa ja vesihieronnan suuttimissa olevien venttiilien kautta. C 45 8 MMEET, JOIDEN TÄYTTÖ TPHTUU YLIVUOTOVENTTIILIN VULL ( 9) Voit täyttää ammeen myös viemäripylvään avulla, jolloin täyttö tapahtuu ylivuotoventtiilin kautta. Nosta sekoittimen vipua (), jolloin ammeen täyttö alkaa ylivuotoventtiilistä. Jakelijaa () käyttämällä voit keskeyttää veden tulon ammeeseen, jolloin vettä alkaa tulemaan käsisuihkusta. 0 8
7 mmeet, joissa suihkupylväs/paneeli (E) Pystysuunnassa tapahtuva vesihieronta (4 suihkua pylvään/paneelin alaosassa). ( ) Voit käyttää seuraavia toimintoja: C Voit muuttaa pystysuunnassa tapahtuvan vesihieronnan suihkun muotoa rengasmutterin avulla: käännä sitä myötäpäivään, jolloin suihkutus tapahtuu viuhkan muotoisesti, vastapäivään käännettäessä suihku on keskitetty; tämän lisäksi suuttimia voidaan kallistaa noin 7 neljään eri suuntaan ( ). D E HUOMIO: "Käsisuihku" tai "pystysuunnassa tapahtuvan vesihieronnan" jälkeen suosittelemme, että asetat jakelijan asentoon (), joka vastaa altaaseen tapahtuvaa veden virtausta ( 3-4). MLLIT, JOISS YKSIKHVINEN VEDENSEKOITIN E 3 () mmeessa oleva hana, sijoitettu varusteseinän alaosaan ja tarkoitettu ammeen täyttämiseen. () Poresuihku (milloin ammeessa), jonka käytön yhteydessä vesisuihkun muoto ja teho voivat vaihdella; voit valita sen yksinkertaisesti kääntämällä valitsimen vastaavan symbolin kohdalle. (C) Käsisuihku (milloin ammeessa), myös tämän toiminnon käytön yhteydessä vesisuihkun muoto ja teho voivat vaihdella; voit valita sen yksinkertaisesti kääntämällä valitsimen vastaavan symbolin kohdalle. (D) Yksikahvainen tai termostaattinen vedensekoittaja. C E E 3 (E) Pystysuunnassa tapahtuva vesihieronta (4 suihkua pylvään/paneelin yläosassa). 3 9
8 Ennen minkään toiminnon käyttöä suosittelemme, että säädät veden lämpötilan haluamallesi tasolle ammeeseen tapahtuvan veden virtauksen avulla: Käännä jakelijan rengasmutteri (3) asentoon veden virtaus ammeeseen (). Vedä sekoittimen vipua () veden virtauksen aloittamiseksi ja käännä sitä lämpötilan säätämiseksi. Sekoitetun veden maksimilämpötila ei saa ylittää 60 C. Kun vesi on haluamasi lämpöistä, käännä rengasmutteri (3) haluamasi toiminnon kohdalle. HUOM Halutessasi voit käyttää myös kahta toimintoa samanaikaisesti: sijoita jakelijan rengasmutteri tässä tapauksessa kahden toiminnon keskelle. Mikäli haluat esimerkiksi käyttää kaikkia suuttimia samanaikaisesti, aseta rengasmutteri symbolien (E) ja (E) välille; luonnollisesti tässä tapauksessa veden paine ja tästä johtuen myös yksittäisten suihkujen voimakkuus heikkenee. Muista sulkea vedensekoitin aina käytön jälkeen. MLLIT, JOISSTERMOSTTTINENVEDENSEKOITIN ( 4) Tässä mallissa veden lämpötilan säätö tapahtuu helposti, sillä Celsiusasteina ilmaistu lämpötilan arvo ( C) näkyy suoraan termostaattisen vedensekoittimen rengasmutterilla. Ennen minkään toiminnon käyttöä suosittelemme, että säädät veden lämpötilan haluamallesi tasolle käsisuihkun tai ammeeseen tapahtuvan veden virtauksen avulla; toimi tällöin seuraavalla tavalla: Käännä nuppia () siten, että viitemerkki asettuu valitun arvon kohdalle. Nuppi on varustettu turvakatkaisimella, joka pysäyttää lämpötilan 38 C asteeseen; voit valita tätä korkeamman lämpötilan painamalla painiketta (a) siten, että nuppi vapautuu. Sekoitetun veden maksimilämpötila ei saa ylittää 60 C. Mikäli haluat kokeilla veden lämpötilaa, käännä jakelijan rengasmutteri (3) asentoon veden virtaus ammeeseen () ja käännä sulkuhanaa (), jotta vesi alkaa virtaamaan. Kun veden veden lämpötila on oikea, vie jakelijan rengasmutteri (3) asentoon, joka vastaa haluttua toimintoa. HUOM Halutessasi voit käyttää myös kahta toimintoa samanaikaisesti: sijoita jakelijan rengasmutteri tässä tapauksessa kahden toiminnon keskelle. Mikäli haluat esimerkiksi käyttää kaikkia suuttimia samanaikaisesti, aseta rengasmutteri symbolien (E) ja (E) välille; luonnollisesti tässä tapauksessa veden paine ja tästä johtuen myös yksittäisten suihkujen voimakkuus heikkenee. 3 a Muista sulkea sulkuhana () aina käytön jälkeen. Mikäli olit valinnut yli 38 C lämpötilan suosittelemme, että asetat termostaattisen vedensekoittimen nupin uudelleen ennen turvakatkaisinta olevaan asentoon. C E E 3 a 4 0
9 Jacuzzi poreammeet 6 Kaikki Jacuzzi poreammeet on suunniteltu siten, että ne takaavat tehokkaan vesihieronnan. Veden määrä, lämpötila japaineonmitoitettusiten,ettäpieniinilmakupliinsekoittuessaan vesi hieroo vartaloasi todella tehokkaasti. mmeen täydellinen hydrodynaaminen muoto sekä suuttimien paikannusjasuuntaustakaavatparhaanmahdollisenvesihieronnan. TässäkappaleessaesittelemmeJacuzzi poreammeidentarjoaman nautinnollisen vesihieronnan. Näiden yksinkertaisten ohjeiden ja neuvojen avulla voit asettaa ja säätää toiminnot siten, että voit nauttia todella unohtumattomasta Jacuzzi vesihieronnasta painamalla yksinkertaisesti käynnistyspainiketta. YLEISET KÄYTTÖOHJEET Voit käyttää Jacuzzi poreammetta vasta sen jälkeen, kun olet täyttänyt sen vedellä siten että ammeeseen asettumisen jälkeen veden taso ylettyy noin 7 cm korkeimpien suuttimien yläreunan yläpuolelle ( 5). Täyttöä koskevat ohjeet saat kappaleesta Hanayksikkö, mikäli se on ammeessasi. 5 ~7 cm 7 Voit säätää vesihieronnan voimakkuutta muuttamalla ilmavesi sekoitusta tai suuttimien voimakkuutta ja suuntausta. Ensimmäisessä tapauksessa ( 6) voit lisätä (tai vähentää) suuttimista tulevaa ilma-vesi sekoitusta kääntämällä ilman säätimien nuppeja myötä- tai vastapäivään. Toisessa tapauksessa ( 7) säätö tapahtuu suutinta kääntämällä: käännä vastapäiväänvoimakkuuden lisäämiseksi (+) tai myötäpäivään sen vähentämiseksi (-); suutinta voidaan kääntää vain vähän, joka tarkoittaa sitä että pienikin kääntö muuttaa paljon virtauksen voimakkuutta. Pyörivien suuttimien suihkusuuttimia ei voida säätää. 8 Varmista ennen ammeeseen astumista, että suuttimet on suunnattu niitä alueita kohden, joita haluat veden hierovan ( 8);voitvaihtaasuuntaayksinkertaisestisiirtämällä suutinta. Pyöriviä suuttimia (mikäli ammeessa) ei voida suunnata.
10 HUOM Joissakin malleissa on tämän lisäksi jakelija, jonka avulla vesihierontaa voidaan säätää vielä ennestään esimerkiksi lisäämällä selkänojassa olevien suuttimien tai vastaavasti alempana olevan suuremman suuttimen veden määrää ( 9-0). 9 Vesihieronnan kestoaika ja veden lämpötila riippuvat kuitenkin henkilökohtaisista mieltymyksistä, fyysisestä kunnosta sekä käytetystä hoitotyypistä. Seuraavassa joitakin esimerkkejä: Veden lämpötila kestoaika C min Voit käyttää myös tuoksuvia öljyjä ja hajusteita, kunhan ne eivät muodosta vaahtoa; käytä saippuaa ja kylpyvaahtoa ainoastaan laitteen ollessa sammuneena. Muista aina sammuttaa vesihieronta ennen ammeen tyhjentämistä. 0 Vesihieronta kestää keskimäärin noin 5-0 minuuttia; yleisen hyvänolon tunteen sekä verenkierron parantumisen voit havaita jo noin 5-0 minuutin kuluttua.
11 "Perinteisen" vesihieronnan käyttöohjeet ~7 cm YLEISET OMINISUUDET Vesihieronta kytketään päälle painikkeilla, jotka sijaitsevat suojalevyllä ( ), jolle on sijoitettu myös suuttimien ilmavesisekoituksen säädön nupit. Elektronisen painikkeen lähelle on sijoitettu myös led-valo, joka syttyy silloin kun sähköpumpun virta kytketään päälle. C C mme on varustettuelektronisella anturilla, joka estääpumpun käynnistymisen mikäli veden taso on sallittua alhaisempi; mikäli siis painikkeen () painamisen yhteydessä pumppu ei käynnisty ja kuullet pitkän merkkiäänen, lisää vettä ja paina painiketta uudelleen. Pumppu pysähtyy myös siinä tapauksessa, että veden taso laskee yllättäen esimerkiksi silloin, kun henkilö poistuu ammeesta; voit joka tapauksessakäynnistäävesihieronnanuudelleenkäynnistyspainikkeella hetisenjälkeen,kuntoimintahäiriö(sähkövirrankatkeaminen,ammeen veden tason laskeminen jne.) on korjattu. Vesihieronnan ohjelmoitu kestoaika on noin 0 minuuttia; tämän ajan jälkeen jakso pysähtyy automaattisesti. Mikäli haluat keskeyttää vesihieronnan tätä ennen, paina uudelleen käynnistyspainiketta (). Voit muuttaa suuttimien ilma-vesisekoitusta tai voimakkuutta yleisissä käyttöohjeissa annettujen ohjeiden avulla. VESIPIIRIN SNITOINTI ) ilma-vesisekoituksen säädön nupit. ) vesihierontajakson ON/OFF painike. C) vesihierontajakson tarkkailun led-valo. HUOM Kaikki ammeen reunalle sijoitetut painikkeet toimivat erittäin pienellä jännitteellä käyttöturvallisuuden takaamiseksi. VESIHIERONTJKSON PÄÄLLE KYTKENTÄ Kytke ammeen verkkolinjalle sijoitettu katkaisin päälle. Voit aloittaa Jacuzzi vesihieronnan yksinkertaisesti asettumalla veteen ja painamalla käynnistyspainiketta (). Kun asetut ammeeseen, veden tason on peitettävä kokonaan korkeimmat suuttimet ( ). HUOM Vesihieronnan suuttimet ja imusuuttimet pysyvät kiinni, mikäli vesihieronta on sammutettu; paina painiketta (), jolloin pumppu käynnistyy välittömästi ja imusuutin aukeaa samanaikaisesti; vesihieronnan suuttimet sitä vastoin aukeavat muutaman sekunnin jälkeen. Mikälihaluatsanitoidaammeenvesipiirinsäännöllisesti(suositeltu suoritustiheys: noin kerran kuukaudessa), suosittelemme desinfiointinesteen J-MX 07 käyttöä, jonka voit hankkia huoltopalvelusta tai valtuutetuilta Jacuzzi jälleenmyyjiltä. Voitkäyttääsanitointiinvesihieronnanyhteydessäkäytettyävettä sillä ehdolla, ettei kylvyn aikana ole käytetty saippuaa, öljyä ja kosmeettisiatuotteitataipuhtaallavedellä(elityhjentääammeen ja täyttää sen uudelleen); molemmissa tapauksissa veden tason silloin, kun kukaan ei ole ammeessa, on peitettävä reilusti korkeimmat vesihieronnan suuttimet. Voit suorittaa sanitointijakson yksinkertaisesti kaatamalla veteen ml nestettä J-MX 07 (ammeessa olevan veden määrän mukaisesti) ja käynnistä vesihieronta noin minuutin ajaksi; anna nesteen vaikuttaa noin 5 minuutin ajan ja tyhjennä amme tämän jälkeen. HUOM Käytä säätönuppeja, jotka sijaitsevat suojalevyllä () ilman sulkemiseksi: näin vältyt vaahdon muodostumiselta pumpun toiminnan aikana. Tarkista,ettämyöskaikkimuutvesihieronnansuuttimetovatauki. 3
12 Mallit, joissa sanitointilaitteisto YLEISET OMINISUUDET Sanitointilaitteisto voidaan asentaa Jacuzzi ammeisiin jo tehtaalla. 3 ) ilma-vesisekoituksen säädön nupit. ) vesihieronnan käynnistyksen ON/OFF painike C) vesihieronnan tarkkailun led-valo D) sanitointijakson ON/OFF painike E) sanitointijakson tarkkailun/hälytyksen led-valo F) desinfiointinesteen säiliön korkki (tai luukku) Turvallisuuden takaamiseksi eri toimintoja ohjaava elektroninen piiri estää sanitointijakson käynnistyksen silloin, kun vesihierontajakso on päällä ja päinvastoin. SNITOINTIJKSON PÄÄLLE KYTKENTÄ sennuksen päätyttyä kaada mukana toimitetussa pullossa oleva desinfiointinesteensinammeenmetalliseenrunkoonkiinnitettyyn säiliöön; toimenpiteen helpottamiseksi laitteen mukana toimitetaan suppilo. Säiliön tilavuus on yli litran ja se on kytketty letkulla ammeen reunalle sijoitettuun ja luukulla tai korkilla peitettyyn aukkoon (F) ( 3-4-5). Käytä desinfiointinestettä J-MX 07, jota Jacuzzi suosittaa. Voit hankkia sitä huoltopalvelusta tai valtuutetuilta Jacuzzi jälleenmyyjiltä. Kytke sanitointijakso päälle painamalla painiketta (D)( 4-5)noin 4 sekunnin ajan(tämäviiveaikaestääjaksontahattoman käynnistyksen). Käytä säätönuppeja, jotka sijaitsevat suojalevyllä () ilman sulkemiseksi: näin vältyt vaahdon muodostumiselta pumpun toiminnan aikana. Tarkista, että myös kaikki muut vesihieronnan suuttimet ovat auki. HUOM Sanitointilaitteistolla varustetuissa malleissa ( 3) tarkoitukseen oleva säiliö on täytettävä mukana toimitetulla nesteellä vesipiirin sanitoimiseksi. 4 F D E Jakso tapahtuu tietyssä järjestyksessä, joka on erittäin tärkeää täydellisen ja tehokkaan sanitoinnin kannalta: - Pumpun päälle kytkennän yhteydessä käynnistyy pumppu, joka imee ja syöttää piiriin ennalta säädetyn määrän J-MX 07 nestettä. - Nesteen syöttämisen jälkeen pumppu jatkaa toimintaansa jonkin aikaa siten, että neste jakautuu tasaisesti koko vesipiiriin; tämän jälkeenpumppupysähtyy,jolloinnestesuorittaasanitoinninloppuun. Pumppu suorittaa voimakkaan huuhtelun noin minuutti ennen jakson loppua, jonka jälkeen jakso pysähtyy ohjelman mukaisesti. Sanitointijakson eri vaiheet näkyvät suojalevyn näytöllä ledvaloilla (E) ja (C): C -Led-valo(E) osoittaa, että jakso on käynnistetty ja palaa koko jakson keston ajan. F EC -Led-valo(C) syttyy heti pumpun käynnistymisen yhteydessä ja sammuu pumpun sammumisen yhteydessä. Jakso on täysin automaattinen ja kestää noin 0 minuuttia. Voit keskeyttää sen vain katkaisemalla sähkövirran ennen ammetta olevalla yleiskatkaisimella. D Sanitointijakson päättymisen jälkeen led-valot (E) ja (C) sammuvat. Nyt voit tyhjentää ammeen. 4
13 VESI TI NESTE PUUTTUVT SNITOINTIJKSON IKN Elektroninen piiri tarkkailee sekä ammeen veden tasoa että säiliössäolevandesinfiointinesteenmäärää:mikälitasotjamäärät poikkeavat edellä mainituista, jakso ei käynnisty tai se keskeytyy, jolloin käyttäjälle annetaan tiettyjä viestejä toimintahäiriön korjaamiseksi. Mallit, joissa sanitointi ja valo 5 F D E Veden määrä riittämätön: mikäli näppäintä (D) painettaessa jakso ei käynnisty vaan kuulet sen sijaan pitkän merkkiäänen, täytä veden taso oikealle tasolle ja paina uudelleen näppäintä (D) noin 4 sekunnin ajan. Nestesäiliö J-MX 07 tyhjä: mikäli muutama sekunti näppäimen (D) painamisen jälkeen led-valo (E) syttyy vilkkumalla ja pumppu ei käynnisty, neste on kaadettava säiliöön minuutin kuluessa. Säiliön täyttämisen jälkeen pumppu käynnistyy ja jakso jatkuu ohjelman mukaisesti. Muussa tapauksessa jakso peruuntuu. F G C GEC Säiliö tyhjenee silloin kun nestettä syötetään vesipiiriin (ennen jakson alkua): pumppu pysähtyy ja led-valo sammuu (C), kun taas led-valo (E) alkaa vilkkumaan. Mikäli nestettä kaadetaan säiliöön 5 minuutin sisällä, jakso käynnistyy ja jatkuu ohjelman mukaisesti 0 minuutin ajan. Muussa tapauksessa jakso pysähtyy lopullisesti. Tässä tapauksessa led-valo (E) jatkaa vilkkumista noin 60 minuutin ajan ilmoittaen, ettei jaksoa ole suoritettu loppuun ja että säiliö on joka tapauksessa tyhjä. Veden taso laskee sallitun rajan alapuolelle jakson aikana (esim. viemäri auki): pumppu ei käynnisty lopullista huuhtelua varten (jakson viimeinen minuutti) tai se pysähtyy tässä vaiheessa. Toimintahäiriöstä ilmoitetaan katkonaisella äänimerkillä. Mikäli ammeessa olevan veden taso palautetaan oikeaksi 5 minuutin kuluessa, jakso jatkuu automaattisesti; muussa tapauksessa se nollautuu lopullisesti ilman muita ilmoituksia, sillä vesipiirin sanitointi on käytännöllisesti katsoen loppunut. ) ilma-vesisekoituksen säädön nupit ) vesihieronnan käynnistyksen ON/OFF painike C) vesihieronnan tarkkailun led-valo D) sanitointijakson ON/OFF painike E) sanitointijakson tarkkailun/hälytyksen led-valo F) desinfiointinesteen säiliön korkki (tai luukku) G) Valon ON/OFF painike. Sytytä valo painamalla painiketta (G); se sammuu, kun painat sitä uudelleen. D Voit kytkeä vesihieronnan ja sanitointijakson päälle vastaavissa kappaleissa annettujen ohjeiden mukaisesti. HUOM Halogeenivalolla varustetuissa malleissa on laite, joka estää sen päälle kytkemisen silloin kun veden taso on riittämätön; halogeenivalo voisi rikkoutua, mikäli se kytketään päälle silloin, kun se ei ole kokonaan peittynyt vedellä. 5
14 Kahdella pumpulla ja veden lämpötilan ylläpitojärjestelmällä varustetut mallit (valinnainen) Vianetsintä... MMEEN LUE 6 Poreamme ei käynnisty Varmista, että ammeen verkkovirtaan asennettu yleiskatkaisin on päällä. Mikäli kuulet merkkiääniä vesihieronnan käynnistämisen yhteydessä, ammeessa olevan veden määrä on riittämätön: katso vastaavassa kappaleessa annettuja tietoja. Vesihieronta pysähtyy odottamatta Tarkista, että ammeeseen tulee virtaa. ) vesihieronnan käynnistyksen ON/OFF painike (Pumppu ) ) vesihieronnan käynnistyksen ON/OFF painike (Pumppu ) Kytkee myös veden lämpötilan ylläpitojärjestelmän automaattisesti päälle. ) vesihieronnan käynnistyksen ON/OFF painike (Pumppu ) Malleissa, joissa ei ole veden lämpötilan ylläpitojärjestelmää. Vesihieronnan kestoajaksi on asetettu jo tehtaalla noin 0 minuuttia, jolloin se siis keskeytyy automaattisesti; paina tässä tapauksessa käynnistyspainiketta uudelleen. Mikäli kuulet merkkiääniä, ammeessa olevan veden määrä on riittämätön (katso vastaavissa kappaleissa annettuja ohjeita). VESIHIERONNN PÄÄLLE KYTKENTÄ Voit kytkeä vesihieronnan päälle yksinkertaisesti painikkeella () ja/tai (/): vastaava led-valo syttyy. Kyseisellä järjestelmällä varustetuissa malleissa paina painiketta (), jolloin veden lämpötilan ylläpitojärjestelmä meneepäälle(kyseessäonpienellätehollatoimivavedenlämmitin, joka käynnistyy samanaikaisesti pumpun kanssa ja kompensoi haihtumisen aiheuttamaa veden jäähtymistä. Vedenlämmitin on varustettuturvatermostaatilla,jokalaukeaasiinätapauksessaettä veden lämpötila saavuttaa 40 C.). Voit keskeyttää vesihieronnan myös ennen kestoajan loppua painamalla painiketta ()ja/tai (/)(myös vastaava led-valo sammuu). HUOM: kyseisellä järjestelmällä varustetuissa malleissa paina uudelleen painiketta (), jolloin myös veden lämpötilan ylläpitojärjestelmä sammuu. HUOM Erityinen elektroninen laite estää pumpun/pumppujen käynnistyksen, mikäli veden määrä on liian alhainen, jolloin kuulet pitkän merkkiäänen; Lisää tarvittava määrä vettä ja paina painiketta () ja/tai (/). Suurimmista vesihieronnan suuttimista tulee vain vähän ilmakuplia Tarkista, että suuttimet ovat auki. Käännä nuppeja ilman säätämiseksi. Vesihieronnan teho on pienentynyt Käännä suuttimia. Puhdista imusuutin/suuttimet kappaleessa "Huolto" annettujen ohjeiden mukaisesti. Mikäli ongelma ei poistu, puhdista vesihieronnan suuttimet kappaleessa "Huolto" annettujen ohjeiden mukaisesti. Käsisuihkun paine on riittämätön Ruuvaa suihku irti letkusta ja tarkista, että likasuodatin on puhdas ja ettei sen pinnalle ole kertynyt kalkkia. Sanitointijakso ei käynnisty Pidä vastaavaa painiketta painettuna muutaman sekunnin ajan, sillä muussa tapauksessa komentoa ei hyväksytä. Mikäli kuulet merkkiääniä, ammeessa olevan veden määrä on riittämätön (katso vastaavissa kappaleissa annettuja ohjeita). Mikäli painikkeen led-valo vilkkuu, lisää desinfiointinestettä (katso vastaavissa kappaleissa annettuja ohjeita). 6
15 Sanitointijakso pysähtyy odottamatta Mikäli vastaava painikkeen led-valo alkaa vilkkumaan, desinfiointinestettä on lisättävä 5 minuutin kuluessa; jakso käynnistyy uudelleen ja jatkuu normaalit 0 minuuttia. Muussa tapauksessa jakso keskeytyy lopullisesti (led-valo jatkaa vilkkumistaan noin 60 minuutin ajan). Mikäli kuulet merkkiääniä, ammeessa olevan veden määrä on riittämätön (katso vastaavissa kappaleissa annettuja ohjeita). Huolto MMEEN LUE Imusuuttimet SUIHKUN LUE Eri toiminnoista ei tule vettä (suihku jne.) Tarkista, että vedensekoitin on auki; tarkista termostaattisella vedensekoittimellavarustetuissamalleissa,ettämyössulkuhana on auki ja etteivät suodattimet ole tukossa (katso sennusopas - Termostaattiventtiilin paikaltaan poisto ja puhdistus ). Kaikkiin toimintoihin virtaa vain vähän vettä Tarkista, että putkilaitteiston paine vastaa asennuksen valmisteluoppaassa annettuja painearvoja. Tarkista termostaattisella vedensekoittimella varustetuissa malleissa, etteivät suodattimet ole tukossa (katso sennusopas - Termostaattiventtiilin paikaltaan poisto ja puhdistus ). Suihkun/pystysuunnassa tapahtuvan vesihieronnan paine riittämätön Puhdista suihkun ja letkun välissä oleva pieni suodatin. Puhdista suuttimet (katso kappaletta Huolto ). Tarkista termostaattisella vedensekoittimella varustetuissa malleissa, etteivät suodattimet ole tukossa (katso sennusopas - Termostaattiventtiilin paikaltaan poisto ja puhdistus ). Veden lämpötilan säädössä (sekoituksessa) on ongelmia Tarkista, että kuuman ja kylmän veden painearvot ovat tasapainossa. 7 ( 7) Poista ruuvit ja kansi (varo, ettei sisemmän luukun jousi pääse vapautumaan). Puhdista suuttimen paikka voimakkaalla vesisuihkulla (käytä tarvittaessa nestesaippuaa). Puhdista huolellisesti myös luukun tiiviste ja pohjalla oleva venttiili. senna kansi takaisin paikoilleen ja varmista, että O-rengas asettuu oikein paikoilleen. Vesihieronnan suuttimet ( 8) Poista laipankansi (), työntämällä sitä reunan alta leveäpäisellä ruuvimeisselillä. Käytä laippoja tai mukana toimitettua kartioavainta () poistaaksesi rengasmutterin (3) ja suuttimen (4). Poista mahdolliset epäpuhtaudet ja pese eri osat vedellä ja nestesaippualla; poista myös suutin ja varmista, ettei sen sisällä oleva jousi pääse häviämään. 7
16 Kokoamisen yhteydessä suorita edellä kuvatut toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä ja varmista, että rengasmutteri (3) kiertyy tiukasti paikoilleen (3). Pyörivät suuttimet mme ja hanayksikkö Käytä ammeen puhdistukseen ainoastaan neutraaleja ja hankaamattomia pesunesteitä. Älä käytä hankaavia pyyhkeitä, jauhemaisia pesuaineita, asetoonia tai muita liuotinaineita. Voit estää kalkkitahrojen muodostumisen hanayksikölle yksinkertaisesti kuivaamalla eri osat käytön jälkeen. Poista mahdolliset tahrat saippuaveteen kastellulla pyyhkeellä, huuhtele ja kuivaa; mikäli käytät kaupoista saatavia kromatuille (tai maalatuille) pinnoille tarkoitettuja erityistuotteita, varmista etteivät ne pääse kosketukseen ammeen pinnan kanssa. 9 ( 9) Käännä rengasmutteria vastapäivään ja poista suutin rungosta. Poista epäpuhtaudet ja pese eri osat vedellä ja nestesaippualla. Toista edellä kuvatut toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. SUIHKUN LUE Varusteseinän puhdistus ja huolto tapahtuu helposti ja nopeasti; voit käyttää yksinkertaisesti mitä tahansa hankaamatonta nestemäistä saippuaa. Älä käytä hankaavia pyyhkeitä, jauhemaisia pesuaineita, asetoonia tai muita liuotinaineita. Puhdista lasiseinämät kaupoista saatavilla tarkoitukseen soveltuvilla tuotteilla. Toimi seuraavalla tavalla, mikäli suuttimille kerääntyy kalkkia: - käännä rengasmutteri kokonaan vastapäivään ja pakota se aivan loppuun saakka; poista se tämän jälkeen paikaltaan. - puhdista rengasmutteri upottamalla se kalkinpoistoaineeseen (älä käytä metallisia työvälineitä); varmista sen paikolleen asennuksen yhteydessä, että se asettuu suuttimilla oleville tapeille. Voit estää kalkkitahrojen muodostumisen hanayksikölle yksinkertaisesti kuivaamalla eri osat käytön jälkeen. Voit poistaa tahrat tarvittaessa saippuaveteen kastellulla pyyhkeellä, huuhtele puhtaalla vedellä ja kuivaa. Älä käytä hankaavia pyyhkeitä, jauhemaisia pesuaineita, asetoonia tai muita liuotinaineita. Mallit, joissa termostaattinen vedensekoitin Termostaattiventtiilin paikaltaan poisto ja puhdistus Termostaattiventtiilissä on verkkosuodattimia, joihin vedessä mahdollisesti olevat epäpuhtaudet tarttuvat. jan myötä nämä suodattimet voivat tukkiutua, jolloin vedensekoittimen toiminta voi heikentyä; puhdista venttiili "sennusoppaassa" annettujen ohjeiden mukaisesti. nna ammattihenkilön suorittaa kaikki erikoishuoltoon kuuluvat toimenpiteet, kuten ammeen alla olevien sähkömekaanisten osien huolto tai akryyliosissa olevien tahrojen tai naarmujen poisto jne. Ota näissä tapauksissa yhteys ainoastaan valtuutettuun Jacuzzi huoltopalveluun. Mikäli huoltojen ja/tai korjausten yhteydessä joudutaan vaihtamaan komponentteja, vaadi alkuperäisten Jacuzzi varaosien käyttöä. Muussa tapauksessa valmistaja ei vastaa mistään suoritetusta toimenpiteestä aiheutuneesta vahingosta. Jacuzzi Europe suosittaa, että annat tässä käyttöoppaassa mainitsemattomat toimenpiteet alueen Jacuzzi huoltopalvelun suoritettaviksi. Niskatuki Puhdista niskatuki/tuet puhtaalla saippuaveteen kastellulla pyyhkeellä tai pehmeällä harjalla. Puisten osien huolto Pyyhi puiset osat säännöllisesti puhtaalla pyyhkeellä ja saippuavedellä. Älä käytä hankaavia tuotteita tai liuotinaineita. Ota yhteys ammattihenkilöön, mikäli puiset osat kaipaavat erikoishuoltoa. Marmorin, graniitin ja kiven huolto Kehyksen mukana toimitetaan monikäyttötuote, joka on levitettävä itse kehykselle heti asennuksen jälkeen. Hapot (ja erityisesti sitruunahappo) sekä kylpyhuoneissa usein käytettävät tuotteet kuten kosmetiikka, hajusteet jne. voivat vahingoittaa marmoria ja kiveä erittäin pahoin sekä jossain määrin myös graniittia. Kehysten normaalin puhdistuksen yhteydessä (suoritettava haalealla vedellä ja neutraalilla saippualla, jolloin nestemäisiä pesuaineita on vältettävä) näitä materiaaleja suojaava kerros kuluu ajan myötä. Tämän vuoksi suojaava kerros on uusittava aina silloin tällöin. mmeelle asennetulle kehystyypille parhaiten soveltuvasta suoja-aineesta, sen käytöstä ja käyttötiheydestä saat parasta tietoa marmoriasiantuntijalta tai erityiskaupoista. 8
17 Varoituksia Tätä laitetta eivät saa käyttää yksin lapset tai sellaiset henkilöt, joiden motorinen, henkinen ja/tai kognitiivinen kapasiteetti eivät riitä laitteen käyttöön tai joille ei ole opetettu laitteen käyttöä riittävän hyvin. Lapset saavat käyttää laitetta vain aikuisen tarkassa valvonnassa. Jacuzzi poreammeet on suunniteltu kotitalouskäyttöön tai vastaavaan. Ne saadaan asentaa tai niitä voidaan käyttää vain sisätiloissa. On vaarallista käyttää tai viedä sähkövirralla toimivia laitteita (radio, hiustenkuivaaja) ammeen lähelle sen käytön aikana. Ole erityisen varovainen, kun käytät poreammetta yksin. Pitkäaikainen oleskelu kuumassa vedessä voi aiheuttaa pahoinvointia, heikotusta ja pyörrytystä. Mikäli aiot käyttää poreammetta pidempiä aikoja varmista, että veden lämpötila on ruumiin lämpötilaa alhaisempi. Älä käytä ammetta lääkeaineiden tai muiden sellaisten aineiden vaikutuksen alaisena, jotka saattaisivat aiheuttaa uneliaisuutta tai nostaa tai laskea verenpainetta. Verenkierto-ongelmista kärsivien henkilöiden tulisi käyttää poreammetta ainoastaan lyhyitä aikoja kerrallaan tai vähentää joka tapauksessa suuttimien tehokkuutta sulkemalla ne osittain (katso kappaletta Yleisohjeet ). Pidä pääsi vähintään 40 cm etäisyydellä imusuuttimesta poreammeen käytön aikana (varmista, että imusuuttimen kansi on aina asennettu ja kiinnitetty oikein paikoilleen). Varmista ennen kaikkea, ettei vesihieronnan suuttimia ole suunnattu imusuutinta kohden. Suosittelemme ammeen täyttämistä jo sekoitetulla vedellä (ei siis ensin kuuma vesi ja tämän jälkeen kylmä) ja älä ylitä 60 C lämpötilaa. Estät näin putkien vahingoittumisen ja vähennät kalkin syntymistä ammeen pinnoille. Älä käytä joka tapauksessa vettä, jonka lämpötila ylittää 40 C. Muista sammuttaa IN poreamme ennen ammeen tyhjentämistä. Sammuta myös ammeen verkkolinjalle asennettu katkaisin aina käytön jälkeen (katso asennusoppaan kappaletta Sähköturvallisuus ). 9
18 JCUZZI EUROPE S.p.. Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi rands, Corp. (US) S.S. Pontebbana, km 97, Valvasone (PN) ITLI Tel Fax info@jacuzzi.it Jacuzzi UK Woodlands, Roydsdale Way, Euroway Trading Estate radford, West Yorkshire - D4 6SE Tel Fax sales@jacuzziuk.com Jacuzzi Whirlpool GmbH Company of Jacuzzi rands, Corp. (US) Humboldtstr. 30/3 D-7077 Leinfelden-Echterdingen Tel (0) Technik/Service/Kundendienst/Ersatzteile (fter Sales) Tel (0) Verkauf/Preise/Finish Products Tel (0) Telefax info-de@jacuzzi.it Jacuzzi France s.a.s. Z Le Vert Galant 3 v. de L'Eguillette P Saint Ouen L'umône Cergy Pontoise (FRNCE) Tél: +33 (0) Fax: +33 (0) info@jacuzzifrance.com Jacuzzi athroom España, SL Sociedadunipersonal-CompanyofJacuzzirands, Corp. (US) C/usias Marc, Graner, local 0803 arcelona (España) Tel (93) Fax (93) spagna@jacuzzi.it nnetut tiedot ja ominaisuudet eivät sido Jacuzzi Europe S.p.. yhtiötä millään tavoin. Yhtiö pidättää itsellään oikeuden tarpeellisiksi katsomiensa muutosten suorittamiseen ilman ennakkovaroitusta tai vaihtovelvoitetta JCUZZI EUROPE S.p.. all rights reserved JULY 009
Aura. Aquasoul. Uno, Uno Design, Plus Corner 140, Corner 160. Aquasoul 170x70, Lounge 180x80 Double 190x90, Offset 150x100, Corner 140, Corner 155
Aura Uno, Uno Design, Plus Corner 0, Corner 60 Aquasoul Aquasoul 70x70, Lounge 80x80 Double 90x90, Offset 0x00, Corner 0, Corner Hanayksikkö Asennusopas SÄILYTÄ HUOLELLISESTI JACUZZI DESIGNER COLLECTION
Kauko-ohjaimella varustetut ammeet
Kauko-ohjaimella varustetut ammeet DESIGNER OLLETION Käyttö & huolto SÄILYTÄ HUOLELLISESTI DESIGNER OLLETION KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ Esittely...4 Valmistelevat toimenpiteet (kaikille malleille)..... 5 Ennen
Hierova poreallas Bamberg
1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus
SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. OHJEITA NOUDATTAMALLA SAAT PARHAAN TU- LOKSEN JA VOIT KÄYTTÄÄ LAITETTA TURVALLISESTI. SF TURVAVAROITUKSIA - Varmista pakkauksen poistamisen
ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme
ASENNUSOHJE Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Varmistaaksesi turvallisuuden lue ohjeet ennen asennusta ja käyttöä. Ohje koskee seuraavia malleja: 1. Täytettävät vaatimukset (koskien vesijärjestelmää ja sähköosia).
Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
Tapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE
Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
Kotihoito-ohje potilaalle. Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita:
Kotihoito-ohje potilaalle Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita: 2 Johdanto Tämä potilaan ohjekirja sisältää tärkeää tietoa Smith & Nephew n valmistaman kertakäyttöisen alipainetta
Suomi. turvallisuus. selitykset
2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...
FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
Höysysauna ja poreallas LaSpa RUBATO
Höysysauna ja poreallas LaSpa RUBATO Rubato (oikeakätinen) Rubato (vasenkätinen) TEKNISET TIEDOT Mitat: 150 x 85 x 220cm (HUOM! Ammen syvyys on 40cm) Jännite: 220V Taajuus: 50 Hz Virran voimakkuus: 16
JACUZZI YOUNG COLLECTION PROJECT
JACUZZI YOUNG COLLECTION PROJECT Poreammeet Asennusopas SÄILYTÄ HUOLELLISESTI PIIRROKSET SISÄLLÄ JACUZZI YOUNG COLLECTION PROJECT Suomi......................... 4 LUE OHJEET KOKONAISUUDESSAAN ENNEN ASENNUKSEN
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR
Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.
LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava
Sekoitinsarja Käyttöohje
Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen
AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ
AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ 1. Ruiskun pesu ennen käyttöönottoa 2. Maalin lisäys ja maalaus 3. Ruiskunpesu maalauksen jälkeen RUISKUN KÄYTTÖ MAALAUKSISSA Air-Mix-ruiskua käytetään lähinnä kalusteovien
TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: 1764098_01
KÄYTTÖOHJE UM_FI Part No.: 1764098_01 SISÄLTÖ SISÄLTÖ... 2 YLEISTÄ... 4 Johdanto...4 Varoitukset...4 Varotoimenpiteet...4 Käyttötarkoitus...4 Tiedot & paino...5 Toimintojen yleiskuvaus...5 YLEISKUVA OSISTA...
Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06
IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-S IH-5509-W 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
Dieselhiukkassuodatin
Dieselhiukkassuodatin 12.07 - Käyttöohjeet s 51142537 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta.
TOIMINTOKUVAUS SÄHKÖISISTÄ OHJAUSJÄRJESTELMISTÄ UP833 JA UP833A
TOIMINTOKUVAUS SÄHKÖISISTÄ OHJAUSJÄRJESTELMISTÄ UP833 JA UP833A Toimintokatsaus Toiminto / Malli UP833 UP833A 1. Vesipumppu 2. Termostaattilämmitys 3. Vaahtokylpy 4. Yleisvalaistus 5. Valo 6. Vedenalainen
KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN
KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin
LADDOMAT MR 50 Asennusohje Toimitussisältö Laddomat 5000 -venttiilipaketti: Patentoitu kaksitoiminen takaiskuventtiili, osanro 469 854 2 pumppua, Laddomat LM6A-130. 2 sulkuventtiiliä, vivulla varustettu
Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
Huolto-opas Kuivausrumpu
Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE
KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE LAITTEEN OSAT 1 OHJAUSPANEELI 2 UUNIN ERISTE 3 GRILLIVASTUS 4 KANNATIN 5 RITILÄ 6 UUNIPELTI 7 LUUKUN SARANA 8 LUUKKU 9 TUULETUSAUKOT 10 KIINNITYS KALUSTEESEEN 11 UUNIN
ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE
ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:
Läpivirtauslämmittimet 1200-3,5/ 11/ 18. Asennus ja käyttöohjeet
Läpivirtauslämmittimet 1200-3,5/ 11/ 18 Asennus ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO Kuljetus 2 Sijoitus 2 Tekniset mitat 3 Putkiasennukset 4 Sähköasennukset 6 Päivittäinen käyttö/ Vian paikallistaminen 8
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet
ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä ohjeesta Rev 4.2 (201505) 4246074, 4246075, 4246084, 4246152, 4246153, 4246154 Säätöohjeet METOS WD-6 6. Säätöohjeet Tämä kuvio laitteen
J Sha MI 180x90 CORNER
J Sha MI 80x90 CORNER sennusopas SÄILYTÄ HUOLELLISESTI PIIRROKSET SISÄLLÄ JCUZZI DESIGNER COLLECTION LUE OHJEET KOKONISUUDESSN ENNEN SENNUKSEN LOITTMIST Muista tarkastaa, että ammeen mukana toimitetut
KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa
Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI
Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa
KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE
KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän
Asennus- ja käyttöohjeet. Huonekoje handsfree-toiminnolla 1280..
Asennus- ja käyttöohjeet Huonekoje handsfree-toiminnolla 1280.. Laitekuvaus Huonekoje handsfree-toiminnolla kuuluu Gira-ovipuhelinjärjestelmään ja koostuu seuraavista osista: 3 4 5 2 1 6 1 Ovipuhelinjärjestelmän
HAND BLENDER BL 6280
HAND BLENDER BL 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D F E 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-25 PORTUGUÊS 26-30 NEDERLANDS 31-35 MAGYAR 36-40 ČESKY 41-44 SLOVENŠČINA
004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla
Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin:
Näin asennat SUKA90S suihkukaapin: Huomioithan että tuote on ehjä. kokoamisessa tarvittavia osia ei joudu pakkauksen mukana roskiin. tuotteen lasiosat on huolellisesti suojattava kokoamisen yhteydessä.
PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja
PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.
Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella.
JBL CristalProfi e701, e901, e1501 greenline Turvallisuusohjeet: Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. Laitteen magneettikenttä saattaa vaikuttaa
LK Minisekoitusryhmä M60
LK Minisekoitusryhmä M60 9 0 6 4 4 5 7 8 Rakenne LK Minisekoitusryhmä M60 on tehty pienten lattialämmitysalojen (enintään 60 m² lämmöntarpeen/asennustavan mukaan) kytkemiseen olemassa olevaan lämmitysjärjestelmään.
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,
Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS
Viitteet 000071 - Fi ASENNUS ohje Altus RTS Elektronisesti ohjattu putkimoottori, jossa RTSradiovastaanotin, aurinko- & tuuliautomatiikka SOMFY Altus RTS on putkimoottori, jonka rakenteeseen kuuluvat RTS-radiovastaanotin,
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan
Käyttöopas. Sangean PR-D4
Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla
cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje
1 cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 Pesukoneen kuori kestävää muovia 2 Likavesisäiliö (17) 3 Kantokahvasyvennys 4 Johto 5 Painemittari 6 Pidike likavesisäiliölle 7 Varoitusvalo
1) Vaporisaattorin tammirunko 2) Etupaneeli 3) Boost-nappi 4) Tehonsäädin 5) Pesä 6) Pesän kansi 7) Boost-LED 8) Höyryn virtausaukko ja suodatin 9)
Käyttäjän Opas 1) Vaporisaattorin tammirunko 2) Etupaneeli 3) Boost-nappi 4) Tehonsäädin 5) Pesä 6) Pesän kansi 7) Boost-LED 8) Höyryn virtausaukko ja suodatin 9) Latausliitin 10) Tuloilma-aukko 11) Lämpöelementti
HOLZ-HER Glu Jet Järjestelmä Näkymättömät ja ohuet liimasaumat. Älykästä Reunalistoitusta PATENTOITU JÄRJESTELMÄ Ä
Glu Jet PATENTOITU JÄRJESTELMÄ Ä PATENTOITU Älykästä Reunalistoitusta Ohjelman valitseminen nappia painamalla. Vaihtoehto: täysautomaattinen viivakoodilla. HOLZ-HER Glu Jet Järjestelmä Näkymättömät ja
80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin
KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin 80IO Varoitukset...51 Osat...52 Koukun asentaminen EASY SET
TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM. Koukku (220 240 V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut
TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM Pikaopas Digitaalinen langaton puhelin Malli KX-TG7200NE/KX-TG7202NE KX-TG7203NE Digitaalinen langaton vastaajapuhelin Malli KX-TG7222NE
Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu
Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600
Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan
838E Hands Free Varashälytin
838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus
E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS
KASO KASSAKAAPIN E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO E1-100 SAFE SERIES K-03 INSTRUCTIONS Kaso Oy Lyhtytie 2, PO Box 27, FI-00751 Helsinki, Finland telephone +358 10 271 3700, fax +358 9 386 0021 sales@kaso.fi,
Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen
AX950 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi ennen Kenwood-lisälaitteen käyttämistä Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Poista pakkauksen
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
RAUTAFOSFATOINNIN VESIEN SIIRROT. Copyright Isto Jokinen
RAUTAFOSFATOINNIN VESIEN SIIRROT VESIEN SIIRTÄMISEN SYYT Vesien siirtoa tehdään kahdesta syystä: 1. Rautafosfatointialtaasta ja huuhtelu 1:stä haihtuu runsaasti vettä koska nesteet ovat kuumia ja niitä
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön
Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje
Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST
KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST SUPER CUT 50 ESITTELY SUPER CUT-50 plasmaleikkureiden valmistuksessa käytetään nykyaikaisinta MOSFET invertteri tekniikka. Verkkojännitteen 50Hz taajuus muunnetaan korkeaksi taajuudeksi
"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)
THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:
Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas
Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas Ainutlaatuinen, himmennystoiminnolla varustettu langaton yleisvastaanotin esimerkiksi himmennettävien 230 voltin LEDvalojen,
Siemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Motion PX micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Motion PX micon kuulokojeista sivu 3 Motion PX micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Motion PX micon kuulokojeen
ROSE ROSE K2 POTILASOHJE IRREGULAR CORNEA. Post Graft TM ROSE K2 XL. semiskleraaliset piilolinssit
ROSE TM K TM ROSE K2 ROSE K2 TM NC POTILASOHJE ROSE K2 IRREGULAR CORNEA IC TM ROSE K2 Post Graft TM ROSE K2 XL semiskleraaliset piilolinssit TM Semiskleraalisten Rose K2 XL piilolinssien silmiin laitto
Käyttöohje. Kesäkuu 1999 Osan numero 19790
Käyttöohje Kesäkuu 1999 Osan numero 19790 Sarjanumero : Rekisteröintinumero : Huolto puh : Tavarantoimittaja : Sisällysluettelo Johdanto... 4 Turvamääräykset... 5 Tekniset tiedot... 7 Automaatin kuvaus...
1 Tekniset tiedot: 2 Asennus: Asennus. Liitännät
Viitteet 000067 - Fi ASENNUS ohje inteo Soliris Sensor RTS Soliris Sensor RTS on aurinko- & tuulianturi aurinko- & tuuliautomatiikalla varustettuihin Somfy Altus RTS- ja Orea RTS -moottoreihin. Moottorit
Joustava pumppujärjestelmä
Joustava pumppujärjestelmä CLIPTONPUMPEN Tuorerehun lisäaineille ja säilöntähapolle Kaikentyyppiin koneisiin Laaja lisävarustevalikoima Helppokäyttöinen Helposti sovitettava 1 Helppo asentaa kaikenlaisiin
TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
10. Kytkentäohje huonetermostaateille
. Kytkentäohje huonetermostaateille TERMOSTAATTIE JA TOIMILAITTEIDE KYTKETÄ JA KYT KE TÄ KO TE LOI HI 2 1 2 2 1 WehoFloor-termostaatti 3222 soveltuvaa kaapelia 3 1, mm 2. joh timet keskusyk sikköön käsikirjassa
Poreammeet. Asennuksen valmisteluopas. jacuzzi designer collection
Poreammeet Aseukse valmisteluopas jacuzzi desiger collectio varoituksia Kaikki mitat o ilmoitettu settimetreiä Piirrokset eivät ole mittakaavassa Yleisiä ohjeita Suuri osa Jacuzzi poreammeista voidaa toimittaa
OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE
OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein paitsi S42 malli. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä
LADDOMAT MR. Asennus- ja käyttöohje
LADDOMAT MR Asennus- ja käyttöohje Laddomat MR on erillisellä liitäntäkeskuksella (LK) varustettu säätölaite. Siinä on 3 relettä ja 4 lämpötilatunnistintuloa. Käytettävissä on useita erilaisia ohjausvaihtoehtoja.
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA
Finnish KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Lue nämä ohjeet ja noudata niitä ennen kuin käytät laitetta. SOITTIMEN YLEISKATSAUS 1 2 3 10 8 4 5 6 9 7 11 12 13 14 15 16 17 18 15 19 20 SÄÄTIMIEN
Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
STIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta
Juoksumaton huolto-ohje
Juoksumaton huolto-ohje Maton huoltaminen on tärkeää Matto on juoksumaton tärkein osa. Sen kunnossa pitäminen takaa sen, että laite toimii moitteettomasti vuosikausia eteenpäin. Säännöllisin väliajoin
Käyttöönotto-opas RT Controller
Käyttöönotto-opas RT Controller Pikaopas RT-järjestelmän käyttöönottoa varten Aloitusopas RT Controller Versio 1.3 (090831) (Käytä tämän pikaoppaan kanssa opasta User Manual RT Controller, versio 2.1 tai
Sisältö. 1. Suomi P. 3. Copyright by ENERGETICS
Light Bench 6.1 FI Sisältö 1. Suomi P. 3 FI Nämä käyttöohjeet ovat ainoastaan asiakasta varten. ENERGETICS ei takaa kielenkäännöksestä tai tuotteen teknisistä muunnoksista johtuvia virheitä. Copyright
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING
dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8)
dametric AGS-anturi AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8) Sisältö 1 Yleistä... 2 2 Anturin asennus ja poisto... 3 3 Kotelon ja putken välinen liitos... 4 4 Kärjen ja kotelon välinen