LAR-250-1:LAR qxd :36 Seite 7 H 17ft 34ft I K ~ 17ft s L M

Samankaltaiset tiedostot
Laser LAR-200. Käyttöohje

FIN. Käyttöohjeg. Laitteen osat

Laser LAR 120 G. Käyttöohje

A 1 4b 4a 5c 5b 5a

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282

LAR-250-1:LAR qxd :36 Seite 7 H 17ft 34ft I K ~ 17ft s L M

Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού

Laser LAX 50. Käyttöohje

Laser LAR-200 FIN. Käyttöohje

Laser LAX 300 G. Käyttöohje

1. Määräystenmukainen käyttö

LA 90L / LA 180L. Käyttöohje

FIN. Käyttöohje. Laitteen osat

LA 90L / LA 180L. Käyttöohje

Laser FLS 90. Käyttöohje

Receiver REC 150. Käyttöohje

Laser LAR-250. Käyttöohje

Receiver REC 220 Line

FIN. Käyttöohje. Laitteen osat

Receiver REC 300 Digital

How true pro s measure LAX 50 G. Käyttöohje

LAR 350. Käyttöohje.

TECH 700 DA. How true pro s measure. Käyttöohje.

Laser LAPR-150. Käyttöohje

REC 410 Line RF. Käyttöohje. REC 410 Line RF

Receiver REC D FIN DK S TR SLO. Οδηγίες χειρισϝού. Инструкция по обслуживанию EST RUS KOR CHN. Návod k použití. Bedienungsanleitung

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

0049 / / Toiminnot: 2 x pystysuora laserlinja 90 :n kulmassa 2 x ristilinja 1 x 360 :n vaakasuora laserlinja 1 x luotilaser

Green BEAM. LAX 300 G ristilaser luotitoiminnolla. Vihreät laserlinjat optimaaliseen näkyvyyteen kirkkaissa sisätiloissa

How true pro s measure LAX 400. Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100

testo 460 Käyttöohje

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje

196 / 196 M Sisällysluettelo

Laser LAX 200. Käyttöohje

DistanceMaster 80 DE 04 GB 11 NL 18 DK 25 FR 32 ES 39 IT 46 PL 53 FI 60 PT 67 SE 74 NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR

SmartLine-Laser 360 1H 1V. 635 nm. Laser NO 57 UA 72 DK 17 GB 07 GR 107 RO 97 BG 102 RU 67 DE 02 NL 12 CZ 77 TR 62 FR 22 EE 82 SE 52 ES 27 PL 37 PT 47

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

DT-120 Käyttöohje (FI)

Laser Distancer LD 320. Käyttöohje

SWISS Technology by Leica Geosystems. Leica LINO TM L2. Täydellinen linjaustyökalu

testo 511 Käyttöohje

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

testo 510 Käyttöohje

Leica LINO TM L2. Täydellinen linjaustyökalu. SWISS Technology by Leica Geosystems

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

testo Käyttöohje

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HIGH POWER. Monipuolinen linjalaser helpottaa kohdistamista! UUSI. Innovation in Tools

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

testo Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619

Monipuolinen vesimittari

1. Asennus suoritetaan kiinteänä ja varustetaan kytkimellä.

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä.

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

KORKEUDEN- MITTAUS. Vaaituskojeet ja tasolaserit. Korkeudenmittaus Rakennusmittauksen perusteet M-Mies Oy

Quadrum OneTouch / Quadrum OneTouch Green

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA

Kosteusanturi Langaton

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

Tärkeää tietoa - turvallisuus

Käyttöohje. Wireless

Lukon asettelu Kotihälytin järjestelmään

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless

b = KÄYTTÖÖNOTTO RTS-kaukosäätimen ohjelmointi

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Siinä tapauksessa tätä ohjelehtistä ei tarvita.

Leica Roteo Monipuoliset pyörivät laserit

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)

KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

testo Käyttöohje

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Sisällysluettelo. PREXISO P b 1

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Transkriptio:

O

A 5a 5c 5b 9 1 4c 4b 5a 4a 6 2 10 12 7 11 11 8

B C D E F G

H 17ft 4ft I ~ 17ft s K L M

FIN Käyttöohje STABILA -rotolaser LAR-250 on helppokäyttöinen laserlaite vaaka- ja pystysuoravaaitukseen, luotaus mukaan luettuna. LAR 250 on varustettu tiivistetyllä kotelolla (IP 65). Laser on itsetasaava alueella ± 5. Lasersäde voidaan vastaanottaa vastaanottimella jopa n. 175 m etäisyydeltä, vaikka säde ei ole enää silmällä havaitta. Olemme pyrkineet selittämään laitteen käytön ja toimintaperiaatteet mahdollisimman selkeästi ja ymmärrettävästi. Mikäli kuitenkin on vielä kysyttävää, puhelinneuvontamme on käytettävissäsi seuraavassa numerossa: 0049 / 6 46 / 09-0 A E Laitteen osat Pentaprisma SP säteenjakaja (1) SP1: luotaussäteen ulostulon aukko (2) SP2: rotaatiosäteen ulostulon aukko () Painike: päälle/pois (4a) Vaaitusautomatiikka päälle/pois valintakytkin (4b) Jatkuva hienosäätö päälle/pois valintakytkin (4c) Lasersäteen kallistaminen akselissa valintakytkin (5a) Näytön LEDit: (5b) Ledivalo, punainen : paristojännite ja ylilämpötila (5c) Ledivalo, vihreä: käyttötoiminto PÄÄLLE tai VALMIS / OK (6) Iskunsuojaus (7) Paristolokeronkansi (8) Liitoskierre 5/8" kolmijalkaa varten (9) Suuntimismerkit (10) Pystysuoran vaaituksen alusta (11) Luotauslasertoiminnan 4 merkkiä (12) Deksel: beskyttet mot vannsprut og støv etter IP 65 Laseren må aldri aldri dyppes i vann! 98

Kauko-ohjaus: Lasersäteen säätö ja suoristus 20 (16) -> Valintakytkin: rotaatiotoiminto - skannaustoiminto 19 16 Rotaatiotoiminto: (19) -> Rotaationopeuden vähentäminen (20) -> Rotaationopeuden lisääminen 17 18 (17) (18) Rotaationopeus = 0 -> Laserpiste liikkuu vasemmalle -> Laserpiste liikkuu oikealle (17) (18) Skannaustoiminto: -> skannauslinja liikkuu vasemmalle -> Skannauslinja liikkuu oikealle Skannaustoiminto: (20) -> Skannauslinja levennee (19) -> Skannauslinja kapenee Työskenneltäessä kauko-ohjauksen kanssa kauko-ohjauksen tulisi olla suunnattu laserin ohjauspaneeliin. O Kierrätysohjelma EU-asiakkaitamme varten: STABILA tarjoaa elektronisten tuotteiden hävittämisohjelman niiden käyttöiän loputtua WEEE-ohjesääntöjen mukaan. Tarkemmat tiedot saat kotisivuiltamme: www.stabila.de / Recycling tai osoitteesta: 0049 / 646 / 09-0 99

Pääkäytöt: Vaaitus Aseta laite kiinteän alustan tai kolmijalan päälle. Huom! On suositeltavaa pystyttää laserlaite suunnilleen samalle etäisyydelle myöhäisemmistä mittauspisteistä. D 19 20 16 Rotolaser kytketään päälle painamalla painiketta (). Silloin alkaa automaattinen vaaitus. Kun vaaitus on päättynyt, laser alkaa pyöriä. Ympäristön kirkkaudesta riippuen voidaan joko käyttää näkyvää lasersädettä suoraan merkitsemiseen tai ottaa lasersäde vastaan vastaanottimella. Rotaationopeus (painikkeet 19, 20) ja skannaustoiminto (painike 16) voidaan säätää kauko-ohjauksella. Skannauslinjaa tai laserpistettä voidaan kääntää oikealle tai vasemmalle painikkeilla (17) ja (18). 17 Huomioi, että aina merkitään laserkeskipiste! 18 C D Käyttömuoto: Käyttöönotto - automaattikäyttö katkaisutoiminnolla ( Y-ledivalo ) Turvallisuussyistä rotolaser kytkeytyy aina päällekytkemisen jälkeen ensin tähän käyttömuotoon Laite kytketään päälle koskettamalla painiketta lyhyesti. Automaattinen vaaitus käynnistyy heti. Vihreä ledivalo (5c) syttyy palamaan, Y-ledivalo vilkkuu. Pentaprisma-säteenjakaja alkaa pyöriä, lasersäde syttyy palamaan. Automaattisen vaaituksen jälkeen jää n. 0 sekuntia aikaa asettaa laserlaite haluttuun asentoon, esim. säätää laitteen korkeutta, asettaa laite kolmijalkaan jne. Tämän ajan kuluessa hienosäädetään pienemmät poikkeamat vaakasuorasta. Sen jälkeen laserlaite kytkeytyy valvottuun automaattikäyttöön, Y-ledivalo sammuu. 100

Katkaisutoiminto: Vähäisiä tärinöitä / värinöitä tasoitetaan automaattisesti vain tiettyyn raja-arvoon asti. Jos nämä häiritsevät tekijät ovat voimakkaampia, toimii katkaisutoiminto. Rotaatio pysähtyy. Lasersäde kytkeytyy pois päältä, Y-ledivalo vilkkuu. Laserlaite on kytkettävä pois päältä ja uudelleen päälle painikkeella (). Häiriöt, jotka voivat johtaa lasersäteen tarkan kohdistuksen ja säädön muuttumiseen, eivät jää siten huomioimatta. Katkaisutoiminto vaatii häiriöissä tarkistamaan laserin tai asettamaan sen uudelleen haluttuun kohtaan. Automaattikäyttö hienovaaituksella ( Y-ledivalo ) Joissakin työolosuhteissa (esim. alustan voimakkaat värinät) on järkevää, että poikkeamien sattuessa rotolaserin hienovaaitus toimii automaattisesti aina uudelleen. Tähän käyttömuotoon siirrytään päällekytkemisen jälkeen painikkeella () painamalla painiketta (4b). Tämä käyttömuoto näytetään Y-ledivalon kestovalolla. Vähäiset poikkeamat vaakasuorasta (jotka ovat vähäisten tärinöiden aiheuttamia) säädetään automaattisesti. Jos nämä häiritsevät tekijät ovat voimakkaampia, pysähtyy rotaatio, lasersäde vilkkuu, tapahtuu laserlaitteen uudelleenvaaitus. Hienovaaituksen päätyttyä Pentaprisma-säteenjakaja alkaa uudelleen pyöriä. C D 4b Käsikäyttö ilman vaaitusta ( X-ledivalo ) Jotta voidaan näyttää yli 5 kallistumat kahdessa tasossa, kytketään päällekytkemisen (painike ) jälkeen automatiikka pois päältä painikkeella (4a). X-ledivalo syttyy. Nyt voidaan kallistaa laitetta käsin halutulla tavalla (esim. säätämällä kolmijalka). Tällöin vaaitusta ei tapahdu! Lasertaso voidaan kohdistaa vain laitteen tai laserpisteiden mittauksen avulla. 4a Kallistaminen käsin ± 5 akselilla - poikittaisakselin vaaituksella ( Z-ledivalo) Tässä käyttömuodossa voidaan esim. luoda kaltevuudet yhteen suuntaan. F G Kohdista laite käsin suuntimismerkkien (9) avulla tarkasti poikittain haluttuun kallistussuuntaan. Ihanteellista: suuntiminen ja kohdistuminen vertailulinjaa pitkin esim. samansuuntaisesti seinään. 101

4c Paina päällekytkemisen (painike ) jälkeen painiketta (4c) kunnes Z-ledivalo syttyy palamaan.myös tällöin laite on katkaisutoiminnon käyttömuodossa. Nyt voidaan kallistaa tämä lasertaso poikittain kohdemerkkien suuntimislinjaan kauko-ohjauksen painikkeilla (17) ja (18). Kallistettu taso vaaitaan automaattisesti vaakasuorassa suuntimislinjan suuntaan. (17) -> Lasertaso kallistuu (18) ->Lasertaso kallistuu vastasuuntaan B 17 18 Pystysuorien pintojen merkintä (pystysuoravaaitus) Aseta rotolaser pystysuoravaaituksen sivualustalle (10). Suorista laite käsin siten, että projisoidun pystysuoran lasertason suunta on lähes yhdensuuntainen tai suorassa kulmassa vertailulinjaan (esim. seinään, nurkkakulmaan). Laite kytketään päälle koskettamalla lyhyesti painiketta (). Laite on katkaisutoiminnon käyttömuodossa. Pyörimisnopeus (17, 18) tai piste- ja linjatoiminnon (16) välinen vaihto säädetään kauko-ohjauksella. Vain pistemuodossa voidaan käännetyn, pyörivän lasersäteen projisoimaa pystysuoraa lasertasoa kääntää ± 5 asteella painikkeiden (17) ja (18) avulla. Näin lasertaso voidaan kohdistaa tarkasti yhdensuuntaisesti tai suorakulmaisesti vertailulinjaan. 16 E Käyttö luotauslaserina Jotta voidaan siirtää luoti lattiapiirroksesta kattoon, voidaan laserlaite kohdistaa jalkaelementin 4 merkillä (15) tarkasti merkintäristiin. Merkintäristin leikkauspiste vastaa pystysuoraa laserin ulostuloa SP1. Korrekti tulos on saavutettavissa vain automaattikäytössä tasaisella pohjalla! 102

Pystysuora vaaitus Säätö vain pistekäytössä: (vain rotaatiossa - ei skannaustoiminnossa) (17) (18) -> Lasertaso liikkuu vasemmalle ->Lasertaso liikkuu oikealle B Pystysuoran vaaituksen 2 perusmenetelmää : Rinnakkaistason luominen : Käännä kunnes S1 = S2 Suora säde Pyörivä säde Suorassa kulmassa seinään : Pystysuorien vertailupintojen piirtäminen, esim. väliseinien mittaus. Käännä kunnes S1 = S2 Pyörivä säde Suora säde Kaakeleiden, paneelien, parkettien (lattia, katto, seinä) mittaus, suorien kulmien mittaaminen yksinkertaisella kiertämisellä 10

Kalibroinnin tarkastus Rotolaser LAR-250 on suunniteltu rakennustyömaakäyttöön, laite on lähtenyt maahantuojalta moitteettomasti säädettynä. Kuten jokaisen tarkkuuslaitteen on myös tämän laitteen kalibrointi tarkastettava säännöllisesti. Aina ennen työn aloittamista, erityisesti jos laite on ollut altistettuna voimakkaalle tärinälle, tulisi laite tarkastaa. Vaakatason tarkastus H 17 18 H1 17 18 H2 H H4 Noudata mahdollisimman tarkasti kuvassa (H) esitettyä laitteen suoristamista, koska näin yksinkertaistetaan mahdollisesti tarvittavaa hienosäätöä. 1. 2.. 4. 5. Merkitse näkyvissä oleva laserpisteen keskipiste seinään (piste 2). 6. Toista vaiheet 4. ja 5. kaksi kerran, jotta saat pisteet ja 4. 7. Aseta rotolaser 5 m tai 10 m etäisyydelle seinästä tasaiselle sileälle pinnalla tai asenna rotolaser kolmijalkaan etusivu seinän suuntaan. Kytke laserlaite päälle (painike ) ja odota kunnes laite on automaattisesti vaaittu. Laserpiste käännetään seinän suuntaan (painike 17, 18). Myös työskentely vastaanottimen kanssa on mahdollinen. Merkitse näkyvissä oleva laserpisteen keskipiste seinään - mittaus 1 (piste 1). Koska säteen läpimitta riippuu etäisyydestä, on merkinnässä käytettävä aina laserpisteen keskipistettä. Käännä koko laserlaitetta 90 ilman että laserin korkeutta muutetaan (ts. ei saa siirtää kolmijalkaa). Anna laitteen jälleen vaaittua automaattisesti ja käännä SP2:n taas seinään merkityn 1. mittauspisteen alueelle. Jos neljän tarkastuspisteen erot ovat pienemmät kuin 1 mm etäisyyden ollessa 5 m tai 2 mm etäisyyden ollessa 10 m, ollaan sallitun ± 0,1 mm/m toleranssin sisäpuolella. Tällöin pisteet 1 ja vastaavat laitteen y-akselia ja pisteet 2 ja 4 laitteen x-akselia. 104

Säätö - vaakasuorassa Jos todetaan, että toleranssi on ylitetty vaakatason tarkastuksessa, voidaan laser jälkisäätää seuraavasti: Ratkaisevaa on aina vastakkaisista asennoista saatujen mittauspisteiden etäisyys, siis pisteistä 1 + tai 2 + 4. Tällöin pisteet 1 ja vastaavat laitteen y-akselia ja pisteet 2 ja 4 laitteen x-akselia. Esimerkki: Pisteiden 2 + 4 etäisyys on ± 0,1 mm/m toleranssin ulkopuolella. Laser on jälkisäädettävä tässä laiteakselissa. Käytettäessä säätötoimintoa on käytettävä täysiä paristoja tai akkuja! Aseta tätä varten laser tällä akselilla (x-akseli) seinään suuntaan. Kytke laser pois päältä. Jotta päästään kalibroinnin käyttömuotoon pidetään ensin painiketta (4a) painettuna. Nyt painetaan lisäksi lyhyesti painiketta (). Kun Y-ledivalo syttyy palamaan, päästetään painike (4a) irti. X-ledivalo vilkkuu nyt nopeasti. Kauko-ohjauksella kytketään toiminto "Rotaatio" päälle (painike 16). Korkeus kontrolloidaan vastaanottimella. Laser on säädetty oikein, kun laserpiste on tarkasti molempien pisteiden 2 ja 4 keskellä. Säädä laserpisteen korkeus kauko-ohjauksen painikkeilla (17) ja (18), kunnes laserpiste on tarkasti pisteiden 2 ja 4 keskellä. Käännä nyt laseria 90 astetta kunnes y-akseli osoittaa seinän suuntaan. Käännä nyt SP2 niin kauan kunnes laserpiste osoittaa merkintöjen suuntaan. Jos laserpisteen keskipiste ei täsmää X-akselien kalibroinnin merkityn viivan kanssa, siirrytään y-kalibrointimuotoon kauko-ohjauksen painikkeella (20). Y-ledivalo vilkkuu nyt nopeasti. Säädä laserpisteen korkeus kauko-ohjauksen painikkeilla (17) ja (18), kunnes laserpiste on tarkasti x-akselin keskimerkintöjen korkeudella. 4a 17 18 20 Kalibroinnin tallennus Laser on nyt uudelleen kalibroitu. Säädöt tallennetaan kauko-ohjauksen painikkeella (19). Jos säätöä ei ole tarkoitus tallentaa, poistutaan laserin säätömuodosta painikkeella () ilman tallennusta. Silloin vanha säätö säilyy muuttumattomana. 19 105

Pystytason tarkastus (Laite on sivualustalla 90 kallistettuna ) I I K L L M Pystytason tarkastusta varten tarvitaan kaksi samansuuntaista seinäpintaa vähintään 10 m etäisyydellä. 1. Aseta rotolaser kuten pystysuorassa vaaituksessa suoraan seinän A eteen sivualustalle tai asenna rotolaser vastaavasti kolmijalkaan. 2. Kytke laserlaite päällä ja anna sen vaaita automaattisesti. - Painike (). Kohdista yhtäjaksoinen lasersäde seinää A vasten. 4. Merkitse pisteen (1) näkyvissä oleva laserpisteen keskipiste seinään A. 5. Käännä koko laserlaitetta n. 180 ilman että laserin korkeutta muutetaan. Kolmijalkaa ei saa siirtää. 6. Anna laitteen vaaittua uudelleen tai kytke laite uudelleen päälle. 7. Merkitse pisteen (2) näkyvissä oleva laserpisteen keskipiste seinään B. 8. Siirrä nyt laserlaite välittömästi seinän B eteen. 9. Kohdista lasersäde seinää B vasten. 10. Anna laitteen vaaittua uudelleen tai kytke laite uudelleen päälle. 11. Säädä laitteen korkeus siten (ihanteellista: kampitangolla varustettu kolmijalka), että laserpisteen korkeus täsmää pisteen 2 kanssa. Odota kunnes laser on taas vaaittu. 12. Käännä vain laserlaitetta n. 180 ilman että laserin korkeutta muutetaan. Kolmijalkaa ei saa siirtää. 1. Anna laitteen vaaittua uudelleen tai kytke laite uudelleen päälle. 14. Merkitse pisteen () näkyvissä oleva laserpisteen keskipiste seinään A. 15. Seinien A ja B etäisyyden ollessa 10 m, pisteiden 1 ja etäisyyden ei tulisi olla yli 2 mm. 0,1 mm m > P1 P 2s 106

Säätö - pystysuorassa Jos todetaan, että toleranssi on ylitetty pystytason tarkastuksessa, voidaan laser jälkisäätää seuraavasti: Kytke laser pois päältä. Jotta päästään kalibroinnin käyttömuotoon pidetään ensin painiketta (4a) painettuna. Nyt painetaan lisäksi lyhyesti painiketta (). Kun Y-ledivalo syttyy palamaan, päästetään painike (4a) irti. Z-ledivalo vilkkuu nyt nopeasti. Nyt voidaan säätää laser Z-akselissa. Laser on säädetty oikein, kun laserpiste on tarkasti molempien pystytason tarkastuksen pisteiden 1 ja keskellä. Säädä laserpisteen korkeus kauko-ohjauksen painikkeilla (17) ja (18), kunnes laserpiste on tarkasti pisteiden 1 ja keskellä. Käytettäessä säätötoimintoa on käytettävä täysiä paristoja tai akkuja! Kalibroinnin tallennus Laser on nyt uudelleen kalibroitu. Säädöt tallennetaan kauko-ohjauksen painikkeella (19). Jos säätöä ei ole tarkoitus tallentaa, poistutaan laserin säätömuodosta painikkeella () ilman tallennusta. Silloin vanha säätö säilyy muuttumattomana. Pariston vaihto Rotolaser Työnnä laserkoteloa ylöspäin (-> Integroitu korkeussäätö). Irrota (avaa) paristolokeronkannen (7) lukko, poista kansi ja sen jälkeen paristot. Aseta uudet paristot paristolokeroon merkinnän mukaan paikoilleen. Käytä vain 1,5 V monoparistoja (luokka D). Voi käyttää myös vastaavia akkuja. 1. 2. Mono, D, LR20 7 Kauko-ohjaus 4a 17 18 19 Huom: Jos laite jää käyttämättä pitemmäksi ajaksi, paristo on poistettava! 107 Mignon AA LR6

Toimintatilan ilmoitus ja virheilmoitukset valodiodien avulla Punaiset ledivalot (5a) kyseisten painikkeiden vieressä ilmoittavat valitun käyttömuodon. Valodiodi palaa vihreänä Valodiodi palaa vihreänä + laser vilkkuu Ledivalo vilkkuu vihreänä + laser vilkkuu Valodiodi palaa punaisena Valodiodi palaa punaisena + laser vilkkuu Valodiodi palaa punaisena + laser vilkkuu -> laser on käytössä -> Laser vaaittu automaattisesti -> Laite seisoo liikaa kaltevasti + on itsevaaitusalueen ulkopuolella + Laser ei pysty automaattisesti vaaittua -> laser on käytössä -> paristonjännite on voimakkaasti pienentynyt -> paristonvaihto on kohta edessä -> Laser vaaittu automaattisesti -> paristonjännite on voimakkaasti pienentynyt -> paristonvaihto on kohta edessä -> paristonjännite on voimakkaasti pienentynyt -> Laite seisoo liikaa kaltevasti + on itsevaaitusalueen ulkopuolella + Laser ei pysty automaattisesti vaaittua Valodiodit palavat punaisena + vihreänä + laser ei ole nähtävissä -> lämpötila laitteen sisällä on yli 50 C -> laserdiodit on kytketty pois päältä ylikuumenemisen varalta -> huolehdi että laite on varjossa, jotta työskentelyä voidaan jatkaa -> Laser on pois päältä Huom: Katsottaessa sattumalta, lyhyesti luokan 2 laserlaitteen lasersäteeseen luomisulkurefleksi suojaa silmää. Sen takia näitä laitteita voidaan käytää ilman muita suojatoimenpiteitä. Tästä huolimatta laseriin ei pitäisi katsoa. EN 60825-1 : 0 10 Älä jätä laitetta lasten ulottuville! Näihin laserlaitteisiin saatavissa olevat lasernäkölasit eivät ole suojalaseja. Ne on tarkoitettu laservalon näkyvyyden parantamiseksi. 108

Hoito ja huolto Likaantuneet lasit lasersäteen ulostulon kohdalla vaikuttavat negatiivisesti säteen laatuun. Puhdistus pehmeällä liinalla. Puhdista laite kostealla liinalla. Älä ruiskuta tai upota laitetta! Älä käytä liuottimia tai ohennusaineita! Rotolaser LAR-250: a on käsiteltävä ja hoidettava huolellisesti kuten kaikkia optisia tarkkuuslaitteita. Tekniset tiedot Lasertyyppi: Antoteho: Itsevaaitusalue: Punainen diodilaser, aaltopituus 65 nm < 1 mw, laserluokka 2 standardin EN 60825-1:0-10 mukaan n. ± 5 Vaaitustarkkuus: Paristot: Käyttöaika: ± 0,1 mm/m 2 x 1,5 V mono-paristo Alkaline, luokka D, LR20 noin 120 tuntia Käyttölämpötila: 0 C +50 C > 50 C lämpötilassa laiteen säätö alkaa toimia. Varastointilämpötila: Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. -20 C +60 C Takuuehdot Jos laitteen luvatut ominaisuudet ovat puutteellisia tai virheellisiä materiaali-tai valmistusvirheiden johdosta, STABILA myöntää ostopäivästä lukien 24 kuukauden takuun. Puutteet korjataan STABILA arvioinnin mukaan joko korjaamalla tai vaihtamalla laite uuteen. Muuta vastuuta STABILA ei ota. Takuu ei koske epäasiallisesta käsittelystä aiheutuneita puutteita (esim. vaurioituminen pudotessa, käyttö väärällä jännitteellä / sähkövirralla, sopimattoman virtalähteen käyttö) eikä ostajan tai kolmannen omatoimisesti laitteeseen tekemistä muutoksista aiheutuneita puutteita. Takuu ei ulotu myöskään tavanomaiseen kulumiseen tai vähäisiin puuteisiin, jotka eivät oleellisesti vaikuta laitteen toimintaan. Mahdolliset takuuvaatimukset pyydämme esittämään täytetyllä takuutodistuksella (ks. viimeinen sivu) yhdessä laitteen kanssa jälleenmyyjän välityksellä. 109

D GB F I E NL Garantieschein für STABILA LAR 250 Guarantee form for STABILA LAR 250 Bon de garantie pour STABILA LAR 250 Certificato di garanzía per il LAR 250 STABILA Certificado de garantía para el LAR 250 de STABILA Garantiebewijs voor STABILA LAR 250 Kunde: Customer: Client: Cliente: Cliente: Klant: Kaufdatum: Purchase date: Date d achat: Data di acquisto: Fecha de compra: Koopdatum: Adresse: Address: Adresse: Indirizzo: Dirección: Adres: Händler (Stempel, Unterschrift): Dealer (stamp, signature): Concessionnaire(cachet, signature): Rivenditore ( timbro, firma): Comerciante (sello y firma): Leverancier (stempel, handtekening):

P N FIN Cartão de garantia para o STABILA LAR 250 Garantikort for STABILA LAR 250 STABILA LAR 250 takuutodistus Cliente: Kunde: Asiakas: data da compra: Salgsdato: Ostopäivämäärä: Endereço: Adresse: Osoite: Loja (carimbo, assinatura): Forhandler (stempel, Underskrift): Jälleenmyyjä (leima, allekirjoitus):

STABILA Messgeräte Gustav Ullrich GmbH P.O. Box 1 40 / D-76851 Annweiler Landauer Str. 45 / D-76855 Annweiler Tel.: 00 49 (0) 6 46 / 09-0 Fax: 00 49 (0) 6 46 / 09-480 e-mail: info@stabila.de www.stabila.de