SUPRA. Aktiivipyörätuoli lapsille ja nuorille Käyttöohje FI. - yhteistyöllä lapset liikkumaan

Samankaltaiset tiedostot
FARO. Käyttöohje. Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille ja nuorille. - yhteistyöllä lapset liikkumaan

Bedienungsanleitung. Käyttöohje SHERPA. yhteistyöllä lapset liikkumaan

Made in Germany by HOGGI. CLEO - Käyttöohje. Ultrakevyt aktiivipyörätuoli lapsille. yhteistyöllä lapset liikkumaan

E-QLASS KÄYTTÖOHJE A

SWINGBO-VTi. Pyörätuolijärjestelmä lapsille Käyttöohje FI. - yhteistyöllä lapset liikkumaan

FARO FARO. Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille. Erinomainen rungon tukevuus ja äärimmäisen kompakti koko. Made in Germany.

QLASS KÄYTTÖOHJE B

Pyörällisen suihkutuolin osat

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje

Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr , ja

multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

Krabat Sheriff S1 / S2

WC & KYLPYHUONE/HERON. heron

KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli

Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

KR ABAT SHERIFF S2 KÄYTTÖOHJE

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01

PROGEO -PYÖRÄTUOLIT. Tyylikäs ja yksilöllinen valinta PYÖRÄTUOLIT FI

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli

Pyörälliset wc/suihkutuolit

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Käyttöohjeet HemiVital -ortoosi

Peruspyörätuoli CANEO B

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS

Ocean. Aquatec. Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip

click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22

strong basetm Suomenkielinen käyttöohje 2011 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S.

item numbers Krabat item no description Jockey

Ocean Ergo LISÄVARUSTEET

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Niga säädettävä lasten erityisistuin

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40

F2000 Karavaanimarkiisi

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

Lisää pituutta! Action Vertic

nandu Suomenkielinen käyttöohje rev. 001

CSEasyn toimintaperiaate

pony Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 02.

Onni Seisomatelineen Käyttöohje

Käyttöohje SENsit. Turvallisuudesta ja varmuudesta ei tingiti.

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja

StandUp nostoistuimen käyttö Turvallinen tapa avustaa kaatunut henkilö lattialta ylös

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

SERVER Kevytrakenteinen kävelyteline

item numbers Krabat item no description Jockey Plus

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin:

Svan Lift manuaali 1

Jalkatuki 2:2. standardi jalkatuki 3:1. Kuulaniveladapteri 3:2. Ylöstaittuva jalkatuki 4:1. Joustava jalkatuki 4:2. Pohjetuki 5:1

Ohje nro Versio Osa nro

SKIKE V8 LIFT CROSS SKIKE V8 LIFT SPEED

Valmis 8 m alumiinitelinepaketti

ASENNUS-, KÄYTTÖ- ja HUOLTO-OHJEET TOD, TODC, TOX ja TOXC.

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

Selkänoja menosuuntaan. Käyttöopas. Ryhmä Paino Ikä kg 0-12 m

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

ASENNUSOHJEET. Moduleo - lukkopontilliset vinyylilattiat. Ruukinkuja 2, ESPOO orientoccident.fi

KÄYTTÖOHJE XTR PRO -KUNTOPYÖRÄ 91025

Ohje nro Versio Osa nro

Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)

STIGA ST

MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna

Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi.

Elfa Kirena Oy Heloittajankatu 4, Lahti asennusohje. (ver ) Beat

STIGA VILLA 85 M

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

MONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje

Asennusohjeet malleille:

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Van Raam Kivo Plus -tandem

Matkapuhelimen kattoantenni

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka

Asennus Asennukseen tarvitaan kaksi henkilöä.

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Vetokoukku, irrotettava

Asennusohjeet malleille:

Irrotettava vetokoukku

GTM SMYK & GTM JUNIOR

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

Etac Cross 5. Uuden sukupolven Cross-pyörätuolin käyttömukavuus ja liikuteltavuus ovat valioluokkaa

Transkriptio:

SUPRA Aktiivipyörätuoli lapsille ja nuorille Käyttöohje FI - yhteistyöllä lapset liikkumaan

Käyttöohje SUPRA Aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille Sisällys 1 Yleistietoja 1.1 Esipuhe...2 1.2 Käyttötarkoitus...2 1.3 Vaatimustenmukaisuusvakuutus...2 1.4 Takuuehdot...2 1.5 Huolto ja korjaukset...2 2 Turvaohjeet... 3 3.1 Symbolien merkitys...3 3.2 Yleisiä turvaohjeita...3-5 3 Toimitus ja valmistelut käyttöä varten... 6-10 4 Säätämis- ja sovitusmahdollisuudet...10 4.1 Jarru...10 4.2 Istuimen leveys / Istuimen korkeus / Aktiivisuusaste / Camber-kulma...11 4.3 Istuimen syvyys...11 4.4 Istuimen tukikangas / tarviketasku... 12+13 4.5 Selkänojan korkeus / tukikangas...13 4.6 Selkänoja lisävarusteisella lepoasennolla (15 )...14 4.7 Säärenpituus...14 4.8 Jalkalauta / Erilliset jalkalaudat...14 4.9 Istuimen kallistussäätö...15 4.10 Yksittäisen työntökahvan korkeussäätö...16 4.11 Työntötanko...16 4.12 Kaatumaeste... 16+17 4.13 Pikalukitusakselilla varustettujen kelauspyörien irrottaminen...17 4.14 Paineilmarenkaat / PU-renkaat... 17+18 4.15 Kelausvanteet...18 5 Lisävarusteet...19 5.1 Istuintyyny...19 5.2 Pinnasuoja...19 5.3 Työntötanko...19 5.4 Erilliset työntökahvat...20 5.5 Kaatumaeste...20 5.6 Lantiovyö... 20+21 5.7 Nilkkahihnat...21 5.8 Pohjehihna... 21+22 6 Kuljettaminen...22 6.1 Auton tavaratilassa...22 6.2 Lastenpyörätuolin käyttäminen kuljetukseen liikuntarajoitteisille tarkoitetuissa ajoneuvoissa...23 6.3 Siirtyminen pyörätuoliin nouseminen ja siitä poistuminen...23 7 Kunnossapito ja hoito...24 8 Tekniset tiedot...24 Sivu 1

1 Yleistietoja 1.1 Esipuhe Lapsille ja nuorille tarkoitetun SUPRA-aktiivipyörätuolin valinnan myötä olette saaneet valmistamamme korkealaatuisen tuotteen. Tämän mukana toimitetun käyttöohjeen avulla tuotteesta tulee olemaan pitkään iloa ja se helpottaa arkipäivän elämää. Käyttöohjeessa kuvataan oikea ja yksinkertainen käyttö sekä tarvittavat hoito- ja huoltotoimenpiteet. Toimintahäiriöistä johtuvien vahinkojen välttämiseksi ja optimaalisen käytön mahdollistamiseksi tulee seuraavat ohjeet ja vinkit lukea huolellisesti. Mikäli teillä on mahdollisia kysymyksiä tai kohtaatte ongelmia, kääntykää jälleenmyyjän puoleen. Toivotamme teille ongelmatonta käyttöä ja toivomme tuotteemme täyttävän odotuksenne. Pidätämme oikeuden tässä käyttöohjeessa kuvattujen rakenteiden teknisiin muutoksiin. 1.2 Käyttötarkoitus Lapsille ja nuorille tarkoitettu SUPRA-aktiivipyörätuoli soveltuu sekä sisä- että ulkokäyttöön. Se soveltuu henkilökohtaiseen käyttöön lapsille ja nuorille, jotka eivät kykene kävelemään tai joilla on kävelyhaitta, ja tuolia voidaan käyttää itsenäisesti tai toisen henkilön avulla. Pyörätuolin tarve voi johtua seuraavista lääketieteellisistä aiheista: Halvaukset (alaraajahalvaus/neliraajahalvaus tai tetrapareesi) Raajojen menetys (dysmelia/alaraaja-amputaatio) Lapsuusiän/spastinen CP-oireyhtymä Lihas- ja hermosairaudet Synnynnäinen luutumisvajaus Poliomyeliitti Lapsille ja nuorille tarkoitettu SUPRA-aktiivipyörätuoli soveltuu uudelleenkäytettäväksi. Uudelleenkäyttöä varten kyseinen tuote on ensin perusteellisesti puhdistettava ja desinfioitava. Valtuutetun ammattilaisen tulee sen jälkeen tarkastaa tuotteen kunto, kuluneisuus ja vauriot. Kaikki kuluneet ja vaurioituneet osat sekä käyttäjälle soveltumattomat komponentit tulee vaihtaa. Huollon sisältö, yksityiskohtaiset tiedot ja ilmoitukset tarvittavista työkaluista löytyvät huoltokäsikirjasta. 1.3 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vastuunalaisena valmistajana HOGGI GmbH ilmoittaa SUPRA-aktiivipyörätuolin vastaavan lääkinnällisiä tuotteita koskevan 93/42/EEC-direktiivin mukaisia vaatimuksia. 1.4 Takuuehdot Takuu on voimassa vain käytettäessä tuotetta määrättyjen ehtojen mukaisesti ja asianmukaisiin käyttötarkoituksiin. Valmistaja ei ole vastuussa vaurioista, jotka aiheutuvat sellaisista osista ja varaosista, jotka eivät ole valmistajan hyväksymiä. 1.5 Huolto ja korjaukset Lapsille ja nuorille tarkoitetun SUPRA-aktiivipyörätuolin huollot ja korjaukset tulee tehdä ainoastaan jälleenmyyjien toimesta. Mikäli ongelmia ilmenee, ottakaa yhteys jälleenmyyjään, joka käyttää korjauksissa ainoastaan alkuperäisvaraosia. Kokoamiseen, korjaamiseen ja huoltamiseen tarvitaan seuraavia työkaluja: Kuusiokoloavain, koot: 3 mm, 4 mm, 5 mm ja 6 mm Kiintoavain, koot: 8 mm, 10 mm, 11 mm, 13 mm, 17 mm, 19 mm ja 24 mm Valtuutettu HOGGI-myyjänne: Handico Finland Oy Turkkirata 28C, 33960 Pirkkala Puh. +358 3 31222700 Fax +358 3 31222710 handico@handico.fi 2

2 Turvaohjeet 2.1 Symbolien merkitys Varoitus! Mahdollista onnettomuus- ja loukkaantumisvaaraa koskeva varoitus. Mahdollista teknistä vauriota koskeva varoitus. Tuotteen käyttöä koskevia tietoja. Tietoja huoltohenkilöstölle. Huomio! Lue käyttöohje ennen käyttöä! 2.2 Yleisiä turvaohjeita Lue käyttöohje ennen käyttöä! Perehdy pyörätuolin käsittelyyn ja toimintoihin ennen käyttöä ja harjoittele käsittelyä. Olette vastuussa lapsenne turvallisuudesta. Lapsenne turvallisuus voi vaarantua, ellei tämän käyttöohjeen neuvoja noudateta. Tämä käyttöohje ei kuitenkaan voi kattaa kaikkia mahdollisia olosuhteita ja yllättäviä tilanteita. Järkevys, huolellisuus ja varovaisuus eivät ole tuotteen ominaisuuksia, vaan niitä edellytetään henkilöiltä, jotka käyttävät pyörätuolia tai toimivat avustajina sen käytössä. Pyörätuolia ja sen lisävarusteita käyttävän henkilön tulee ymmärtää kaikki ohjeet. Ne tulee selittää kaikille muille henkilölle, jotka käyttävät pyörätuolia ja sen lisävarusteita. Mikäli ohjeet eivät ole selkeitä ja lisäopastus on tarpeen, tai mikäli teillä on lisäkysymyksiä, ottakaa yhteys HOGGI-myyjäänne. Harjoittele uudella pyörätuolilla aluksi tasaisella, helpolla alustalla yhdessä lapsen kanssa. Opettele lapsen kanssa, miten pyörätuoli reagoi painopisteen muuttumiseen, esimerkiksi luiskilla tai kaltevilla pinnoilla tai esteitä ylitettäessä; tämä tulee tehdä vain avustajan turvaamana. Kaatumaesteen käyttöä suositellaan kokemattomille pyörätuolin käyttäjille. Kiinnittäkää lapsi vöillä aina hänen ollessaan pyörätuolissa. Korostamme, että kaikki tyypillisestä käytöstä poikkeava käyttö voi olla vaarallista. Pyörätuoli ei sovellu hölkkäämiseen, juoksemiseen, luistelemiseen tai muihin vastaaviin toimintoihin. Kääntyvät tukipyörät pyrkivät vipottamaan korkeammassa nopeudessa, mikä voi aiheuttaa pyörätuolin äkillisen pysähtymisen ja kaatumisen eteenpäin. Käytä pyörätuolia vain normaalilla kävelynopeudella. Älä missään olosuhteissa päästä irti kahvatangosta työntäessäsi äläkä milloinkaan työnnä pyörätuolia pois luotasi. Pyörätuolia tulee käyttää vain kiinteällä ja tasaisella alustalla. Käytä pyörätuolia ainoastaan tarkoituksenmukaisella tavalla. Vältä esim. ajamista esteeseen (portaat, reunakiveykset) jarruttamatta. Vältä hyppäämistä tuolin kanssa alas korkeammilta alustoilta. Portaiden ja reunakiveyksien kaltaisten esteiden ylittäminen suoritetaan pyörätuoli kelauspyörien varaan kallistettuna (ylös taaksepäin vetäen, alas ja eteenpäin hitaasti laskien). Mikäli portaiden nouseminen tai laskeutuminen voi tapahtua vain avustajan avulla, voi mahdollisesti asennettu ja väärin säädetty kaatumaeste johtaa vakaviin kaatumisiin. Säädä kaatumaeste ennakolta siten, että se ei pääse osumaan portaisiin kuljetuksen aikana. Käännä kaatumaeste sen jälkeen takaisin oikeaan toiminta-asentoonsa. 3

Portaiden ylittäminen on sallittua vain avustajien kanssa. Mikäli käytettävissä on luiskia tai hissejä, tulee käyttää niitä. Varmista, että kaatumaeste (mikäli asennettu) on vaara-alueen ulkopuolella. Mikäli pyörätuolikelpoinen kulkutie puuttuu, on kahden avustajan kannettava pyörätuoli esteen yli. Kaltevia pintoja tai luiskia noustaessa ja esteitä nousevilla pinnoilla ylitettäessä on pyörätuolin käyttäjän ylävartalon aina nojauduttava reilusti eteenpäin. Älä laskeudu kaltevia pintoja jarruttamatta, vaan alenna nopeutta. Painopisteen muuttumisesta johtuva tukipyörien vähentynyt kuormitus voi saada tukipyörät liikkumaan levottomasti. Pyörätuoli tulee periaatteessa pysäköidä vain vaakasuoralle ja tasaiselle alustalle. Mikäli on pysäköitävä kaltevalle pinnalle, tulee varmistaa, että istuimen selkänoja on pystysuorassa. Jos selkänoja on tällöin kallistettuna, on olemassa vaara, että pyörätuoli voi kaatua taaksepäin. Lukitse aina jarrut ennen pyörätuolista poistumista ja siihen siirtymistä. Sivuun kääntyviä jalkalautoja ei saa käyttää astinlautana pyörätuoliin nousemiseksi ja siitä poistumiseksi. Jalkalaudan säädöistä ja pyörätuolin geometriasta riippuen pyörätuoli voi kaatua eteenpäin, jos käyttäjä nousee tuoliin jalkalautaa astinlautana käyttäen. Harjoittele lapsen tuoliin nousemista ensin ehdottomasti avustajan kanssa, joka voi tukea pyörätuolia, ja muuta jalkalaudan ja istuinkorkeuden säätöjä, jos tuoli pyrkii kaatumaan. Käännä tukipyörän haarukka lisäksi eteenpäin ennen jalkalaudan käyttämistä pyörätuoliin nousemiseksi; tämä pidentää akseliväliä ja lisää siten pyörätuolin vakautta kaatumista vastaan. Ajokäyttäytyminen kokonaisuutena ja pysäköintijarrujen tehokkuus ovat riippuvaisia renkaiden ilmanpaineesta. Pyörätuolia on paljon helpompi käyttää ja hallita, kun kelauspyörissä on asianmukaisesti täytetyt renkaat ja paineet ovat samat molemmilla puolin. Tarkista ennen pyörätuolin käytön aloittamista, että renkaissa on oikea ilmanpaine. Vaadittu rengaspaine on merkitty renkaan sivuun. Kelauspyörille sen tulisi olla vähintään 6 baaria (600 kpa). Kaikki renkaisiin vaikuttavat jarrut eivät toimi käyttöjarruina, vaan ovat suunniteltuja ainoastaan pysäköintijarruiksi. Pysäköintijarruja ei tule käyttää ajojarruina pyörätuolin hidastamiseen, koska ääritapauksissa pyörätuolin äkillinen pysäyttäminen voi johtaa kaatumisiin. Pidä pakkausmateriaali poissa lasten ulottuvilta. Muovinen pakkausmateriaali aiheuttaa tukehtumisvaaran. Hävittäminen jätteenä: pakkausmateriaalit sekä metalli-, alumiini- ja muoviosat voidaan kierrättää. Kierrättämisen tulee tapahtua lakisääteisten kansallisten määräysten mukaisesti. Paikalliset viranomaiset voivat neuvoa jätteiden käsittelyä ja kierrätystä koskevissa kysymyksissä. Älä milloinkaan jätä lasta ilman valvontaa pyörätuoliin edes hänen ollessaan kiinnitettynä vöillä ja jarrujen ollessa kytkettynä päälle. Pimeällä käyttäjän tulisi käyttää mahdollisimman vaaleaa tai heijastimin varustettua vaatetusta näkyvyyden parantamiseksi. Suosittelemme myös aktiivisen valolaitteen asentamista. Äärisäädöt, esim. lyhyt akseliväli ja selkänoja takimmaiseen asemaan asennettuna (aktiivisuusaste 6) yhdessä kehon epäedullisen asennon kanssa voi aiheuttaa pyörätuolin kaatumisen tasaisellakin alustalla. 4

Staattinen vakaus äärisäätöjen yhteydessä, esim. lyhyt akseliväli ja selkänoja takimmaiseen asemaan asennettuna (aktiivisuusaste 6) on mallista riippuen 10 :n kallistuksessa. Tällaisissa tapauksissa on kaatumaeste ehdottomasti asennettava. Painavien laukkujen tai muun painon ripustaminen työntötangon tai -kahvojen varaan voi haitata vakautta. Kaatumaesteen ei tule missään olosuhteissa toimia kuljetuspyörinä, esimerkiksi kuljetettaessa henkilöä pyörätuolissa, josta kelauspyörät on poistettu. Kaatumaesteen tulee lukittua paikalleen kuuluvasti, ennen kuin se kykenee kantamaan kuormitusta. Käyttäjän tai avustajan tulee varmistaa tukeva lukittuminen. Suurin käyttäjän paino/pyörätuolin maksimikuormitus on 75 kg. Kaikki lisävarusteet ja laitteet vähentävät vastaavasti käytettävissä olevaa kuormituskapasiteettia. Huomio! Liikuntarajoitteisille tarkoitetuissa ajoneuvoissa matkustettaessa tulee aina sen ollessa mahdollista käyttää ajoneuvoon asennettuja istuimia ja niihin kuuluvia turvavyöjärjestelmiä. Tämä on ainoa tapa varmistaa matkustajien optimaalinen turvallisuus. Pyörätuolinne on hyväksytty käytettäväksi istuimena liikuntarajoitteisille tarkoitetuissa ajoneuvoissa! Äärilämpötilojen yhteydessä tulee noudattaa varovaisuutta. Pyörätuoli voi kuumentua voimakkaasti auringonvalossa, lämmönlähteen luona tai saunassa ollessaan. Äärikylmässä on olemassa paleltumavaara. Hidastaminen suurista nopeuksista tai laskeutuminen pitkiä luiskia pitkin pyrkii kuumentamaan sormia. Pyörätuolia ulkosalla käytettäessä tulisi käyttää nahkahansikkaita. Hansikkaiden avulla käyttäjä saa paremman otteen ja suojaa sormiaan lialta ja kuumalta metallilta. Varmista aina, että pikalukitusakselit on oikein asennettu kelauspyörään. Kelauspyörien irrottamisen ei pitäisi olla mahdollista pikalukitusakselissa olevaa painiketta painamatta. Istuinkaukalon asentaminen on sallittua ainoastaan määrätyllä istuinalueella. Uuden tuoteyhdistelmän valmistajan on testattava tukevuus kaatumista vastaan sekä maksimikuormituksen huomiointi ennen asennuksen valtuutusta. Varmista aina pyörätuolin säätöjä muutettaessa, että kaikki avatut ruuvit tulevat kiristetyiksi tiukalle. 5

3 Toimitus ja valmistelut käyttöä varten SUPRA-aktiivipyörätuoli toimitetaan normaalisti täysin koottuna, selkänoja alas taitettuna ja kelauspyörät irrotettuina. Alkuperäinen pakkaus sisältää seuraavat osat: Pyörätuoli selkänoja alas taitettuna Kelauspyörät ja pikalukitusakselit purettuina 1 Tukipyörät valmiiksi asennettuina tukipyörien haarukoihin. Jälleenmyyjän tulee asentaa ne pyörätuoliin. Muut tilauksen mukaiset lisävarusteet Ohjeet ja mahd. tarvittavat työkalut Poista aluksi kuljetustuet ja pakkaus varovasti. Pyörätuolin valmistelemiseksi käyttöä varten toimitaan seuraavasti: 2 Tartu pikalukitusakselin päästä kuvassa (2) esitetyllä tavalla ja paina lukituspainiketta. Työnnä pikalukitusakselit lukituspainiketta painaen kelauspyörien laakerin sisään (3). 3 Kallista pyörätuoli tukipyörien varaan ja nosta pyörätuolia selkänojan putkesta tai työntökahvasta (4). Työnnä kelauspyörät pikalukitusakseleineen akseliholkkien sisään. Tartu pinnoista (4) läheltä kelauspyörän pyörännapaa ja paina lukituspainiketta peukalolla. Kelauspyörä voidaan silloin asettaa paikalleen helposti. Varmista, että pikalukitusakseli on tukevasti lukittunut akseliholkkiin! 4 VAROITUS! Paina kumpaakin kelauspyörää varmistaaksesi, että molemmat pikalukitusakselit ovat tukevasti lukittuneet paikoilleen. Mikäli pyörätuolinne on varustettu taitettavalla selkänojalla, vedä vaijerista kuvassa (5) esitetyllä tavalla. Päästä pultti lukittumaan haluttuun asemaan. 5 VAROITUS! Varmista selkänojaa napakasti työntämällä, että pultti on tukevasti lukittunut. 6

Mikäli pyörätuolinne on varustettu kiinteällä selkänojalla, on mahdollista, että se on taitettu alas kuljetusta varten. Tässä tapauksessa selkänoja on ruuvattava paikalleen jälleenmyyjän toimesta (6). Varmista aina pyörätuolin säätöjä muutettaessa, että kaikki avatut ruuvit tulevat kiristetyiksi tiukalle. 6 Kuvassa 7 näkyy kaatumaeste eteenpäin suuntautuvana. Tämä on ei-aktiivinen asento toimituksen yhteydessä. 7 Pyörätuoli voi olla varustettu yhdellä tai kahdella kaatumaesteellä. Kuvassa 8 näkyy kippieste aktiivisessa asennossa taaksepäin käännettynä. 8 Aktiivisen asennon säätämiseksi kaatumaestettä painetaan jalalla alaspäin (9). 9 Käännä kaatumaestettä vasemmalle kuvassa 10 esitetyllä tavalla (jos kippieste on asennettu vasemmalle sitä käännetään oikealle). 10 7

Kaatumaesteputken pituutta voidaan säätää käyttämällä sen asennusputkessa olevaa kolmea asemaa (11). Kaatumaeste tulisi sijoittaa siten, että kaatumaesteen putken päässä oleva pieni pyörä ulottuu kelauspyörien säteen yli ja noin 2-3 cm alustan yläpuolelle (11). 11 VAROITUS! Varmista tukeva lukittuminen kaatumaestettä sivuttain kuormittamalla (ei alas painamalla). Mikäli aktiivipyörätuolinne on varustettu työntötangolla, toimitaan seuraavasti: Avaa nokkavipu (12) molemmilta puolin. 12 Paina työntötanko yläpuolelta kannattimiinsa (13). 13 Paina jousipainikkeita ja liu uta työntötanko (14) alas kokonaan kannattimien sisään, kunnes lukituspainikkeet napsahtavat ulos. 14 Sulje nokkavivut molemmilta puolin (15). 15 8

Nokkavivun ollessa avattuna sen kireyttä voidaan muuttaa säätämällä mutteria (16). VAROITUS! Työntökahvojen/työntötangon maksimisäätö on ennalta määrätty. Missään tapauksessa ei saa säätää näiden rajojen yli. Paina työntötankoa varmistaaksesi sen tukeva kiinnittyminen. 16 Mikäli pyörätuolinne on varustettu HOGGI:n istuinpehmusteella, toimitaan seuraavasti: Vedä istuinpehmuste (17) selkänojan alitse. 17 Kiinnitä istuinpehmusteen läppä tiukasti istuimen takareunaan (18). 18 Aseta istuinpehmuste paikalleen kuten kuvassa (19). 19 Kiinnitä istuinpehmuste tarrakiinnityksellä istuimen etureunaan (20). 20 9

Kiinnitä selkänojan pehmuste paikalleen kohdassa 4.5 kuvatulla tavalla (21). 21 4 Säätämis- ja sovitusmahdollisuudet 4.1 Jarru 22 Jarru pannaan päälle jarruvipua sormin tai kämmenellä alaspäin painamalla (22). Varoitus! Kaikki renkaisiin vaikuttavat jarrut eivät toimi käyttöjarruina, vaan ovat suunniteltuja ainoastaan pysäköintijarruiksi. Pysäköintijarruja ei tule käyttää ajojarruina pyörätuolin hidastamiseen, koska pyörätuolin äkillinen pysäyttäminen voi ääritapauksessa johtaa kaatumisiin. Jarrukappale painautuu renkaaseen ja pitää sen paikallaan. Jarrukappale on siksi noin 90 :n kulmassa pidikkeeseensä nähden (23). 23 Jarrukappaleen tulee olla noin 3-5 mm pyörän keskikohdan päällä. Pysäköintijarrujen tehokkuus on riippuvainen renkaiden ilmanpaineesta. Tarkista ennen ajamaan lähtemistä, että renkaissa on oikea ilmanpaine. Oikea rengaspaine on merkitty renkaan sivuun. Kelauspyörille sen tulisi kuitenkin olla vähintään 6 baaria (600 kpa). 24 Jarru avataan jarruvipua ylöspäin vetämällä kuvassa esitetyllä tavalla (24). B C A Jarrun ollessa pois päältä jarrukappaleen tulisi olla noin 12-15 mm:n etäisyydellä pyörästä (25A). Tätä etäisyyttä voidaan säätää säätöruuvin avulla (25B) tai jarrua asennuskappaleessa siirtämällä (24C). Jarrujen säätäminen tulee jättää ammattihenkilöstön tehtäväksi. 25 10

4.2. Istuimen leveys / Istuimen korkeus / Aktiivisuusaste / Camber-kulma SUPRA on saatavissa yhdeksällä eri istuinleveydellä 24-40 cm:n välillä. Istuinleveys mitataan lokasuojien välisenä etäisyytenä (26). Pyörätuoli rakennetaan asiakkaan tilauksen mukaisesti. Jälleenmyyjän on mahdollista muuttaa istuinleveyttä. 26 Istuimen korkeus (27) on riippuvainen valituista kelaus- ja tukipyöristä sekä taka-akselin korkeusasemasta ja tukipyörien sijainnista pyöränhaarukoissa. Pyörätuoli rakennetaan asiakkaan tilauksen mukaisesti. Jälleenmyyjän on mahdollista muuttaa istuimen korkeutta. 27 Aktiivisuusaste (28) kuvaa selkänojan sijainnin suhdetta kelauspyörien akseliin nähden. Mitä kauemmaksi akselin taakse selkänoja säädetään, sitä aktiivisemmin pyörätuolia voidaan ajaa. Tämä merkitsee käänteisesti sitä, että säätäminen kelauspyörien akselin kohdalle tai sen etupuolelle tuottaa kaatumisen suhteen vakaamman ajoasennon. Aktiivisuusastetta voidaan säätää kymmenportaisesti (-3 - +6 ). Tällä säädetään taka-akselin etäisyyttä selkänojaan nähden. 28 Pyörätuoli voidaan toimittaa kelauspyörät kallistettuina (camber) 6 (29, vasen) tai 9 (29, oikea). Pyörätuoli rakennetaan asiakkaan tilauksen mukaiseksi. Myyjän on mahdollista muuttaa kelauspyörien kallistusta. 29 4.3 Istuimen syvyys Istuimen säätäminen syvyyssuunnassa on mahdollista avaamalla selkänojan kannatinkappaleissa (30A) ja tukikappaleissa (30B) olevat uppokantaruuvit ja poistamalla ne (pyörätuolin molemmilla sivuilla), minkä jälkeen selkänojaa ja tukia voidaan siirtää haluttuun kohtaan (30). Istuinpehmuste on tätä ennen poistettava. Varmista aina pyörätuolin säätöjä muutettaessa, että kaikki avatut ruuvit tulevat kiristetyiksi tiukalle. 30 B A 11

4.4 Istuimen tukikangas / tarviketasku Pyörätuoli on varustettu kiristettävällä istuinkankaalla ja istuimen etureunan alla sijaitsevalla varustetaskulla (esim. lompakkoa varten) (31) Istuinkankaan kiristämiseksi istuintyyny poistetaan ja avataan viisi ruuviliitosta (31). 31 Suosittelemme tarviketaskun irrottamista ennen istuinkankaan kiristämistä. Avaa tarraliuskat ja poista tasku istuimen etureunan alta (32). 32 Avaa istuimen alla olevat tarraliuskat, vedä istuinpäällys kireälle ja kiinnitä tarraliuskat uudelleen (33). 33 Kiristä neljä kiinnitysruuvia uudelleen (34). 34 Kiinnitä tarviketasku takaisin paikalleen istuimen reunan alle (35). 35 12

Kiinnitä istuintyyny takaisin paikalleen (36) 36 4.5 Selkänojan korkeus / tukikangas Selkänojan kehikko on saatavissa korkeudeltaan kolmessa eri koossa. Selkänojan korkeutta säädetään teleskooppiputkien avulla (saatavissa kahdessa eri koossa) tai erillisten työntökahvojen korkeutta säätämällä (4.10). Irrota selkänojan tyyny takaa aloittaen (37). Säädä haluttu selkänojan korkeus teleskooppiputkia siirtämällä tai työntökahvojen korkeutta säätämällä (ks. 4.10). 37 Toimituksen yhteydessä esisäädetyn selkänojakorkeuden mukaisesti toimitukseen sisältyy muita tarra/fleeceliuskoja ja itsekiinnittyviä fleeceliuskoja selkänojakorkeuden pidentämiseksi. Teleskooppiputken paljastuneelle alueelle kiinnitetään nyt toimitukseen sisältyvä, itsekiinnittyvä fleeceliuska kuvassa esitetyllä tavalla (38+39). Tarra/fleeceliuskat on sijoitettava siten, että ne ovat uudelle selkänojan korkeudelle sopivat. 38 Säädä tarra/fleeceliuskojen kireys sopivaksi. 39 Kiinnitä selkänojan tyyny edestä aloittaen tarra/fleeceliuskoihin (40). Huolehdi, että selkänojan tyynyssä oleva lovi on lukituspultin päällä (40 A) ja siten estää selkänojan tyynyn joutumisen puristuksiin selkänojan valinnaisessa lepoasennossa. 40 A 13

4.6 Selkänoja lisävarusteisella lepoasennolla (15 ) Vapauta selkänoja lukituksesta vaijerista vetämällä ja taita selkänoja 15 :n lepoasentoon. Kuvassa 41 näkyy pyörätuoli selkänoja lepoasennossa (15 ). 41 4.7 Säärenpituus Avaa molemmat kiinnitysruuvit ja poista ne (42). 42 Säärenpituutta voidaan säätää jalkatuen kannatinta siirtämällä (43). Varmista aina pyörätuolin säätöjä muutettaessa, että kaikki avatut ruuvit tulevat kiristetyiksi tiukalle. 43 4.8 Jalkalauta / erilliset jalkalaudat Pyörätuoli voidaan varustaa yhtenäisellä jalkalaudalla (44) tai sivuun kääntyvillä erillisillä jalkalaudoilla (45). Kuvassa 44 on yhtenäinen jalkalauta. 44 Kuvassa 45 on sivuun kääntyvä erillinen jalkalauta. 45 14

4.9 Istuimen kallistussäätö Istuinkulma riippuu valittujen kelaus- ja tukipyörien koosta (46) sekä taka-akselin korkeusasemasta ja tukipyörien asemasta pyöränhaarukassa (47). Tilauskaavakkeesta löytyvät mahdolliset istuinkulmat tietylle pyöräyhdistelmälle ja pyöränkallistukselle, Pyörätuoli rakennetaan asiakkaan tilauksen mukaiseksi. Jälleenmyyjän on mahdollista muuttaa istuinkulmaa. 46 47 Mikäli istuinkorkeus (edessä) halutaan säilyttää, on kulmaa muutettava akselin sijaintia muuttamalla (pystysuorassa) ja pyöränhaarukkaa uudelleen säätämällä (oikea ja vasen puoli) (49). 48 Avaa kiristimen alapuolella olevaa mutteria (49 A) hieman. Poista tukipyörän holkissa oleva suojus siten, että holkin päälle voidaan asettaa vesivaaka, ja tarkista, onko holkki kohtisuorassa alustaan nähden (49 B). B 49 A 90 Tukipyörän holkin kallistuskulma säätyy kuusiokoloruuvia kiertämällä (50). Kiristä kannattimen alapuolella oleva mutteri (49 A) uudelleen. Varmista aina pyörätuolin säätöjä muutettaessa, että kaikki avatut ruuvit tulevat kiristetyiksi tiukalle. 50 15

4.10 Erillisten työntökahvojen korkeussäätö Avaa ruuvia kuvassa esitetyllä tavalla (51). 51 Nosta erilliset työntökahvat halutulle korkeudelle (52). Kiristä ruuvit uudelleen tiukalle. Varmista aina pyörätuolin säätöjä muutettaessa, että kaikki avatut ruuvit tulevat kiristetyiksi tiukalle. 52 4.11 Työntötanko Työntökahvassa olevat räikkänivelet mahdollistavat kahvojen säätämisen avustajan kannalta miellyttävälle korkeudelle. Työntötanko voidaan kääntää haluttuun asentoon molemmissa räikkänivelissä olevia painikkeita painamalla (53). 53 4.12 Kaatumaeste Kaatumaesteen kulmaa maahan nähden voidaan säätää avaamalla ruuvia (54). 54 Kaatumaesteet voidaan asentaa ulospäin käännettyyn asentoon lisätilan saamiseksi jaloille (55). 55 16

Kaatumaesteen putken pituutta voidaan säätää kannatinputkessa kolmeen asemaan 2,5 cm:n välein (56). 56 Kaatumaesteen putken avulla voidaan myös tehdä säätö kahden 1,5 cm:n etäisyydellä olevan aseman välillä (57). 57 4.13 Pikalukitusakselilla varustettujen kelauspyörien irrottaminen Kelauspyörät voidaan irrottaa pikalukitusakseleiden avulla. Tämä pienentää pyörätuolin kuljetusta varten vaatimaa tilaa. Tartu pinnoista läheltä pyörännapaa ja paina pikalukitusakselin painiketta peukalolla. Vedä kelauspyörä pikalukitusakseleineen ulos akseliholkista. Repeytymisriskin välttämiseksi saattaa olla edullista vetää pikalukitusakselit pois kelauspyörien laakereista. 58 Kelauspyörien asentamiseksi takaisin paikoilleen katso kappale Toimitus ja valmistelut käyttöä varten. VAROITUS! Varmista kumpaakin kelauspyörää napakasti painamalla, että pikalukitusakselit ovat tukevasti lukittuneet paikoilleen. 59 4.14 Paineilmarenkaat / PU-renkaat Kelauspyörät voidaan toimittaa paineilmarenkain (61, vasen). Autotyyppiset venttiilit mahdollistavat renkaiden ilmanpaineen tarkistamisen tai täyttämisen kaikilla huoltoasemilla tai sopivan pumpun avulla, joka voi tuottaa vähintään 6 baarin paineen (60). Huomioi renkaaseen merkitty suurin sallittu rengaspaine. 60 17

Paineilmarenkailla varustetuissa pyörissä on sisäkumit. Ne voidaan korjata polkupyöräliikkeistä saatavilla korjaustarvikkeilla. Kelauspyörät voidaan myös toimittaa puhkeamattomilla PU-renkailla (61, oikea). 61 4.15 Kelausvanteet Kelausvanteet voidaan toimittaa alumiinisina (62) tai jaloteräksestä valmistettuina (63). 62 Jaloteräksiset kelausvanteet. 63 Kelausvanteet voidaan toimittaa standardiläpimittaisina (64, vasen) tai suuremmalla läpimitalla (64, oikea). Näitä kutsutaan vastaavasti kelausvanteiksi standardi tai kelausvanteiksi korkea. Pyörätuoli rakennetaan asiakkaan tilauksen mukaiseksi. Jälleenmyyjän on mahdollista asentaa vaihtoehtoiset kelausvanteet. 64 Kaikki kelausvanteet voidaan asentaa lähelle kelauspyörää tai hieman ulommaksi. Myöhempi muuttaminen on tässäkin mahdollista. 65 18

5 Lisävarusteet Kaikki lisävarusteet, joita valmistaja ei ole asentanut, kuuluvat ammattihenkilöstön asennettaviksi. Tästä huolimatta seuraavassa esitetään asian paremmin ymmärtämiseksi eräitä ammattilaisille tarkoitettuja asennusohjeita. Lisävarusteissa olevat hihnat ovat yleensä ylipitkiä kaikkien säätövaihtoehtojen mahdollistamiseksi. Lyhennä ylimääräiset lisävarusteissa olevat hihnanpäät siten, etteivät ne pääse takertumaan minnekään. Hihnanpäiden rispaantumisen estämiseksi leikatut päät voidaan sulattaa liekillä (esim. savukkeensytyttimellä). 5.1 Istuintyyny HOGGI-istuintyyny on 3 cm:n paksuinen (66) ja täytetty erilaisilla solumuovimateriaaleilla. Tyynyn päällinen on pestävissä ja se voidaan avata vetoketjulla solumuovityynyn ottamiseksi pois. Istuintyyny on poistettava ennen istuimen säätämistä syvyyssuunnassa. 66 3 cm 5.2 Pinnasuoja Pinnasuojat estävät lapsen sormia joutumasta pinnoihin (67). Läpinäkyvät suojat voidaan maalata yksilöllisesti tai niihin voidaan liimata koristetarroja (67). 67 5.3 Työntötanko Työntötanko (68) on suunniteltu pyörätuolin työntämistä varten. Työntötanko on varustettu yhtenäisellä kahvalla. Kuten kappaleessa 4.11 kuvataan, voidaan työntötangon korkeutta säätää räikkänivelillä. 68 Työntötanko voidaan irrottaa kuljetusta varten avaamalla nokkavipuja tai työntämällä se sisään mahdollisimman pitkälle (69). Katso myös kohta Toimitus ja käyttövalmiiksi saattaminen (kuvat 12-15). Varmista aina pyörätuolin säätöjä muutettaessa, että kaikki avatut ruuvit tulevat kiristetyiksi tiukalle. 69 19

5.4. Erilliset työntökahvat 70 Varoitus! Erilliset työntökahvat toimivat ainoastaan väliaikaisina työntö- ja apukahvoina muutoin itsenäisesti pyörätuolia ajaville lapsille tai nuorille. Ne eivät täytä avustajien hallintatilaa koskevan EN12183:2009-direktiivin vaatimuksia eivätkä sovellu pidemmille työntömatkoille. Tähän tulee käyttää työntötankoa (5.3) Yksittäisen työntökahvan korkeussäätö on helposti tehtävissä ruuviliitosta avaamalla (katso kuvat 51+52). Erilliset työntökahvat on säädettävä siten, etteivät ne häiritse lapsen liikkumatilaa. 5.5 Kaatumaeste 71 Pyörätuoli voidaan varustaa yhdellä tai kahdella kaatumaesteyksiköllä. Kaatumaeste lisää pyörätuolin vakautta kaatumista vastaan. Kaatumaesteiden toiminta ja säädöt kuvataan kappaleessa Toimitus ja valmistelut käyttöä varten sekä kappaleessa 4.12. VAROITUS! Mikäli käytettävissä on vain yksi avustaja portaita noustaessa tai laskeuduttaessa, voi mahdollisesti asennettu kaatumaeste johtaa vakaviin kaatumisiin. 72 Kaatumaeste tulee säätää ennalta siten, että se ei pääse osumaan kuljetuksen aikana portaisiin. Tämän jälkeen kaatumaeste säädetään uudelleen toiminta-asentoonsa. 73 5.6 Lantiovyö Pujota lantiovyön päät siten, että vyön materiaali kulkee liukusoljen läpi vain kerran (74). Vyön vapaan pään pituus määrää lantiovyön pituuden. 74 20

Työnnä vyön vapaa pää selkänojan kannattimen läpi (75). 75 Vedä vyön vapaa pää sitten kuvassa esitetyllä tavalla vielä kerran soljen läpi (76). 76 Lantiovyö avataan punaista painiketta painamalla (77). Lantiovyötä voidaan vielä hienosäätää soljesta vyön päästä vetämällä (hienosäätö). 77 5.7 Nilkkahihnat (ainoastaan jalkalautojen yhteydessä) Nilkkahihnojen avulla jalat voidaan miellyttävällä tavalla kiinnittää nilkkojen kohdalta. Nilkkahihnat pujotetaan jalkalaudassa olevien lenkkien läpi. Nilkkahihnat kiinnitetään ja niiden pituus säädetään tarrakiinnityksen avulla. Kiinnityksen tulee aina olla ulkosivulla. 78 5.8 Pohjehihna Pohjehihna tukee säärtä säärestä ja estää jalkojen liukumisen pois jalkalaudalta. Muuta haluttua korkeusasemaa ja kiinnitä mukana toimitettu itseliimautuva fleece-hihna kuvassa esitetyllä tavalla rungon ympärille (79). Toista sama toisella puolella. 79 21

Kiinnitä pohjehihna (tarrahihna) kuvassa esitetyllä tavalla halutun pituiseksi runkoputken ympäri (80). 80 Kiinnitä pohjehihnan sisäpuolet runkoputken viereen 10 cm:n pituisella tarraliuskalla (81). 81 Liitä pohjehihnan päät sisäpuolelta toisiinsa 5 cm:n pituisella tarrapalalla (82). 82 6 Kuljettaminen 6.1 Auton tavaratilassa Pyörätuoli voidaan mallista, koosta ja varustelusta riippuen kuljettaa yhtenä kappaleena selkänoja alas taitettuna ja jalkatuki ylös käännettyinä (83). 83 Pienin pakkauskoko saadaan aikaan, jos kelauspyörät lisäksi irrotetaan (84). 84 22

6.2 Lapsille ja nuorille tarkoitetun aktiivipyörätuolin käyttäminen kuljetukseen liikuntarajoitteisille tarkoitetuissa ajoneuvoissa Huomio! Suosittelemme, että käyttäjät siirtyvät liikuntarajoitteisille tarkoitetuissa ajoneuvoissa ajoneuvon istuimille ja käyttävät vastaavaa ajoneuvossa olevaa kiinnitysjärjestelmää aina sen ollessa mahdollista, koska tämä on ainoa tapa varmistaa matkustajien optimaalinen turvallisuus onnettomuuden tapahtuessa. SUPRA-pyörätuolinne on hyväksytty käytettäväksi istuimena moottoriajoneuvossa. 85 6.3 Siirtyminen pyörätuoliin nouseminen ja siitä poistuminen Yleisesti ottaen on kaksi tapaa nousta pyörätuoliin ja siirtyä siitä pois. Lapset voivat käyttää jalkatukea tai jalkalautaa astinlautana pyörätuoliin noustessa tai siitä poistuttaessa (86). Varoitus! Jarrut tulee aina panna päälle aina ennen pyörätuoliin nousemista ja siitä poistumista. Jalkalaudan käyttäminen pyörätuoliin nousemiseksi tai siitä poistumiseksi on sallittua vain korkeintaan 20 kg:n painoisille lapsille. Mikäli lapsen paino ylittää tämän, on jalkalauta käännettävä ylös pyörätuoliin siirtymiseksi tai siitä poistumiseksi. Jalkalautojen säädöstä sekä pyörätuolin geometriasta riippuen saattaa jalkalautojen avulla tapahtuva pyörätuoliin siirtyminen aiheuttaa kaatumisvaaran eteenpäin. Harjoittele aluksi lapsen pyörätuoliin nousemista ehdottomasti avustajan kanssa, joka voi tukea pyörätuolia, ja muuta istuinkorkeuden säätöjä, mikäli tuoli pyrkii kaatumaan. Pyörätuolin vakauttaa kaatumista vastaan pyörätuoliin nousemisen aikana voidaan myös lisätä kääntämällä tukipyörien pyöränhaarukat eteenpäin (tämä pidentää akseliväliä). 86 87 Nuorille saattaa olla edullista iästä, painosta ja kykenevyydestä riippuen siirtyä tuoliin sen sivulta. Aseta pyörätuoli tätä varten aluksi 45 :n kulmaan tuoliin tai pyörätuoliin nähden, josta siirtymisen on tarkoitus tapahtua. Kytke pysäköintijarrut päälle. Istuimen pintaa, selkänojan pintaa, kelausvanteita tai lyhyen aikaa sivuosia voidaan käyttää tukena siirtymisen aikana. 88 Siirtymistä tulisi harjoitella avustajan kanssa, kunnes se sujuu turvallisesti. Siirtymisen tulisi tapahtua yhdellä liikkeellä. Käännä jalkalaudat sen jälkeen alas ja aseta jalat niiden päälle. Korjaa istuinasentoa tarpeen mukaan. Pysäköintijarru voidaan lopuksi ottaa pois päältä ja pyörätuoli on valmis käytettäväksi. Suorita toimenpiteet käänteisessä järjestyksessä pyörätuolista poistuttaessa. 89 23

7 Kunnossapito ja hoito Pyörätuolinne on varustettu CE-merkinnällä. Tällä valmistaja takaa, että tämä lääkinnällinen tuote vastaa kokonaisuudessaan EU-direktiivin 93/42/EEC vaatimuksia. Pyörätuolin ja erityisesti jarrujen toiminta tulee tarkistaa aina ennen käyttöä. Turvamuttereita tulee käyttää vain kerran. Jos ne ovat löystyneet useita kertoja, ne on vaihdettava uusiin. Käyttäjän on tarkastettava seuraavassa taulukossa luetellut kohdat mainituin aikavälein. Tarkistus Jarrujen toiminnan tarkistus Kaatumaesteen toiminnan tarkistus Kelauspyörien tukeva lukittuminen paikoilleen (pikalukitusakselit) Jalkalaudan tukevuuden tarkistus Ilmanpaine (katso merkintä renkaan sivussa) Kelausvanteiden vauriot Ruuviliitokset Visuaalinen tarkastus kuluneisuuden havaitsemiseksi kuluvissa osissa, kuten renkaissa ja laakereissa Laakereiden likaantuminen Kelauspyörien pinnojen kireys päivittäin ennen käyttöä X X X viikottain X X X kuukausittain X X X X Mikäli ilmenee vikoja, ottakaa yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään niiden korjaamiseksi. Suosittelemme myös huollattamista valtuutetun jälleenmyyjän toimesta kahdentoista kuukauden välein. Hoito-ohjeita Puhdista kaikki rungon osat ja muoviosat vain mietoa pesuainetta käyttämällä (esim. Sagrotan) Pehmusteosat voidaan pestä 40 C:ssa. Mikäli niitä pestään pesukoneessa, pane ne liinapussin tai tyynyliinan sisään. Käytä kotitalouden desinfektioaineita, kuten esim. Sagrotan. Useimmissa tapauksissa riittää pyyhkiminen kostealla liinalla. Älä käytä pyörätuolia suolavedessä. Vältä mahdollisuuksien mukaan hiekan tai muiden likahiukkasten pääsyä pyöränlaakereihin. Jos pyörätuoli kastuu, on suositeltavaa pyyhkiä se kuivaksi mahdollisimman pian. Tukipyörän ja sen haarukan väliin kertyy yleensä hiuksia ja likahiukkasia, mikä ajan mittaan heikentää tukipyörien pyörimistä. Irrota pyörä ja puhdista haarukka ja pyörä huolellisesti mietoa kotitalouspuhdistusainetta käyttäen. Kelauspyörät ovat irrotettavissa pikalukitusakseleiden avulla. Tämän järjestelmän pitämiseksi toimintakykyisenä varmista, että likaa ei ole tarttuneena pikalukitusakseliin tai akseliholkkiin. Pikalukitusakseli tulisi myös kevyesti voidella säännöllisesti hartsivapaalla ompelukoneöljyllä. Ruuviliitokset tulee tarkistaa usein, etenkin pyörätuolin käyttöä aloitettaessa ja aina säätöjen tekemisen jälkeen. Jos jokin ruuviliitos löystyy toistuvasti, ota yhteys jälleenmyyjään. 24

8 Tekniset tiedot Mitat (cm) ja painot (kg) Koko 1 Koko 2 Koko 3 Istuimen leveys Standard 24-30 28-34 32-40 Kokonaisleveys 24-40 24-40 24-40 Istuimen syvyys 17-34 22-39 28-45 Selkänojan korkeus Lyhyt 20-25 20-25 20-25 Keskikoko 25-35 25-35 25-35 Pitkä 30-40 30-40 30-40 Istuimen korkeus Edessä 34-43 37-46 41-49 Istuinkulma 0-15 0-15 0-15 Selkänojan kulma 75-105 75-105 75-105 Säärenpituus Standard 27-41 30-44 34-48 Kelauspyörät 20, 22, 24 20, 22, 24 20, 22, 24 Tukipyörät 4, 5, 5,5 4, 5, 5,5 4, 5, 5,5 Suurin kuormitus 75 kg 75 kg 75 kg Paino noin 8,4 kg 8,9 kg 9,4 kg 25

Valmistaja: HOGGI GmbH Eulerstrasse 27 56235 Ransbach-Baumbach GERMANY Puh: (+49) 26 23 / 92 499-0 Fax: (+49) 26 23 / 92 499-99 e-mail: info@hoggi.de Internet: www.hoggi.de 26