Semanttinen yhteentoimivuus

Samankaltaiset tiedostot
1. Lähtökohta ja taustat

Tilannekuvat tietojärjestelmien yhteentoimivuuden katalysaattorina?

JHS XML suositus. XML Finland tapahtuma Mikael af Hällström ylitarkastaja, Verohallinto JHS XML työryhmän vetäjä

JHS-järjestelmä ja yhteentoimivuus

Yhteentoimivuus. Mikael Vakkari Neuvotteleva virkamies VM / JulkICT. Kohti yhteentoimivaa metatietoa

YHTEENTOIMIVUUS Mikael Vakkari Tiedonhallintapäällikkö

Yhteentoimiva.suomi.fi - palvelukokonaisuuden ja työkalujen esittely

Yhteentoimivuusvälineistö

Kuntien yhteentoimivuusseminaari. Tietomallien laatiminen Taina Nurmela projektipäällikkö, Helsingin kaupunki

Yhteentoimivuusalusta: Miten saadaan ihmiset ja koneet ymmärtämään toisiaan paremmin?

Suvi Remes Miika Alonen Petri Mustajoki Totti Tuhkanen

Sisällönhallinnan menetelmiä

Yhteentoimivuutta edistävien työkalujen kehittäminen - JulkICTLab pilottiehdotus

Julkisen hallinnon kokonaisarkkitehtuuri JHKA

SANASTOT SILTANA SAUMATTOMALLE TIEDONVAIHDOLLE

Yhteentoimivuutta edistävien työkalujen kehittäminen

Koodistoeditorin tavoitteet ja tilannekatsaus

Kuntasektorin kokonaisarkkitehtuuri

JHS-järjestelmä ja avoimet teknologiat. Tommi Karttaavi

Yhteinen kansallinen koodistopalvelu ( Suomi.fi koodistopalvelu )

Näkökulmia yhteentoimivuuteen

Yhteentoimivuusalusta ja Sanastot-työkalu

Yhteentoimivuutta edistävien työkalujen kehittäminen - JulkICTLab jatkohakemus

Yhteisen tiedon hallinta -hanke Eli YTI

Sosiaalialan tiedonhallinta

- Korkeakoulutuksen ja tutkimuksen (linkitetty) tietomalli

JHS-järjestelmä. Tommi Karttaavi

Vaikuttavia tekoja yhteentoimivuus. Kommenttipuheenvuoro YTI-hanke päätösseminaari Taina Nurmela ja Teija Soini Helsingin kaupunki

Kohti aidosti palvelevaa hallintoa yhteinen metatietoarkkitehtuuri yhteentoimivuuden kulmakivenä

Yhteentoimivuus - kattaa strategisen, lainsäädännnöllisen, organisaatioiden välisen, semanttisen ja teknisen yhteentoimivuuden

Tieto ja järjestelmät integroituvat asiakaslähtöisiksi palveluiksi. JHS-seminaari Jukka Ahtikari

Korkeakoulujen yhteentoimivuusmalli

Avoimuus ja julkisen hallinnon tietohallinto. Yhteentoimivuutta avoimesti -seminaari Tommi Oikarinen, VM / JulkICT

Yhteentoimivuus ja tiedonhallintalaki

Kuntien taloustietojen tilastoinnin ja tietohuollon kehittämisohjelma

Kokonaisarkkitehtuuri julkisessa hallinnossa 2016

Katsaus tietoarkkitehtuurityöhön

Yhteentoimivuuden eri näkökulmat

Varhaiskasvatuksen tietotuotannon yhteentoimivuuden laatiminen. Liisi Hakalisto, erityisasiantuntija, OKM

Yhteinen tiedon hallinta -kärkihanke vauhtiin!

Valtion uudet yhteentoimivuuspalvelut: dataportaali, palvelutietovaranto ja yhteentoimivuus.fi v.2

Hyödynnetään avointa, omaa ja yhteistä tietoa Yhteinen tiedon hallinta -kärkihanke

Oppijan palvelukokonaisuus. Tietomallinnuksen laaja katselmointi

- miten saadaan tieto järkevästi ja vakioidusti siirtymään tietovarantojen ja palvelujen välillä

Finto-palvelu ja ontologioiden käyttöönotto sisällönkuvailussa

Sanastot ja niiden teknisen infrastruktuurin ylläpito Juha Hakala Kansalliskirjasto

Paikkatiedon kehittämisohjelma

Ensi askeleet semanttiseen webiin: tuotantoprojektin kokemuksia

Julkisen hallinnon kokonaisarkkitehtuuri

VIRTA-PROJEKTI Tilanneraportti

Keskustelutilaisuus ICT-palvelujen kehittäminen -suositussarjasta

Luento 12: XML ja metatieto

Tulevaisuuden maankäyttöpäätökset. Marko Kauppi / Ubigu Oy Maanmittauspäivät

Sanastotyö luokittelun tukena Tikesos-hankkeessa. NordTERM 2011 Antero Lehmuskoski ja Maarit Laaksonen

Arkkitehtuuri käytäntöön

Tietotermit tiedonhallintaan Säätytalo

Tietopolitiikka Yhteentoimivuus ja lainsäädäntö , Sami Kivivasara ICT-toimittajien tilaisuus

Metatiedot organisaatioiden sisällönhallinnassa

JHS 179 Kokonaisarkkitehtuurin suunnittelu ja kehittäminen Liite 8. Semanttisen yhteentoimivuuden viitekehys

Avoin data digitaalisen talouden, julkisten palvelujen ja päätöksenteon perustaksi

Semanttisen Webin mahdollisuudet yrityksille

Yhteinen tiedon hallinta -kärkihanke

Kokonaisarkkitehtuuri sosiaali- ja terveydenhuollossa

Sosiaalihuollon kokonaisarkkitehtuuri

Juridiset aineistot ja avoin tieto Anne Kauhanen-Simanainen Säätytalo

Hyödynnetään avointa, omaa ja yhteistä tietoa Yhteinen tiedon hallinta -kärkihanke

Tekijän nimi

Järjestelmäarkkitehtuuri (TK081702) SOA, Service-oriented architecture SOA,

JHS-jaoston toiminta ja tavoitteet. JUHTA:n syysseminaari Kuntatalolla

JHS-suositusluonnos: Tiedonohjaussuunnitelman rakenne

eams-foorumi ja keskustelutilaisuus JHShankkeista

Yhteentoimivuutta kokonaisarkkitehtuurilla

Sähköisen tiedon arkistointi yrityksen näkökulmasta. Janne Strömberg Mikkelin Ammattikorkeakoulu

CASE HELSINKI: PALVELUTIETOVARANTO (PTV) JA PALVELUNÄKYMÄN KARTTAIKKUNA

JHS 179 Kokonaisarkkitehtuurin suunnittelu ja kehittäminen Liite 7. Semanttisen yhteentoimivuuden menetelmäohje

Sanastotyö THL:SSÄ Sanastotyö THL:ssä / Outi Meriläinen 1

Semanttinen Web. Ossi Nykänen. Tampereen teknillinen yliopisto (TTY), Digitaalisen median instituutti (DMI), Hypermedialaboratorio W3C Suomen toimisto

Sosiaalihuollon asiakirjastandardi kehittyy. Konstantin Hyppönen Erikoissuunnittelija Tietojenkäsittelytieteen laitos Kuopion yliopisto

AVOIN DATA AVAIN UUTEEN Seminaarin avaus Kansleri Ilkka Niiniluoto Helsingin yliopisto

Tietohallintolain vaikutus opetuksen ja tieteennäkökulmasta

Tämä dokumentti on tarkoitettu uudistettavan JHS179-suosituksen tietoarkkitehtuuriosion liitteeksi.

Rakenteisen oppimateriaalin tuottaminen verkossa esimerkki Rhaptos. Antti Auer Koordinaattori, HT Jyväskylän yliopisto Virtuaaliyliopistohanke

TIETOHALLINTOLAKI (LUONNOS) Korkeakoulujen IT-päivät Erityisasiantuntija Olli-Pekka Rissanen

JUHTA asiantuntijajaoston kokous JHS 179 v 2.0 esittely VM

Varda varhaiskasvatuksen tietovaranto

ELATI-SEMINAARI Eviran puheenvuoro LIMS-YLVA projekti: -ajatuksia standardoinnista ja luokittelusta

YHTEISET TIEDON HALLINNAN SANASTOPALVELUT tutkimus- ja kehittämishankkeen toimintasuunnitelma 2017

Kansallinen digitaalinen kirjasto -tilannekatsaus. Digiajasta ikuisuuteen -seminaari Minna Karvonen

Korkeakoulujen tietohallinnon kehittäminen: tiedon yhteismitallisuus ja järjestelmien yhteentoimivuus. Johtaja Hannu Sirén

Semanttinen Web. Ossi Nykänen Tampereen teknillinen yliopisto (TTY), DMI / Hypermedialaboratorio W3C Suomen toimisto

HAVAINTOJA PARHAISTA KÄYTÄNNÖISTÄ. Harri Vilander, Nixu Oy

Julkisen hallinnon kokonaisarkkitehtuuri

Terveydenhuollon alueellisen ja paikallisen kokonaisarkkitehtuurin hallintamallin suunnitteluprojekti 4/11 11/

Sanastotyön tulevaisuuden näkymiä valtionhallinnossa. Sanastokeskus TSK 35 vuotta Kaisa Kuhmonen, valtioneuvoston kanslia,

Kokonaisarkkitehtuurilla tavoitteisiin. Valtio Expo Fennia I, 14:15 14:45 Neuvotteleva virkamies Jari Kallela

Transkriptio:

Semanttinen yhteentoimivuus Riku Moisio JHS-seminaari 5.4.2005 Semanttisen yhteentoimivuuden haaste on siinä, että tietojärjestelmien tulisi ymmärtää automaattisesti teknisellä tasolla ihmisten ja organisaatioiden toiminnasta lähtöisin olevia käsitteitä. 1

Agenda Peruskäsitteitä, motivointia ja kipupisteitä Visio ja kehityspolku Keskustelu 2

Yhteentoimivuuden jaottelu Organisatorinen Semanttinen Tekninen 3

Tasot ja niiden välisen konversion luonne (vrt. ISO/OSI NW-pino) Infrastruktuuri O1 Prosessien yhteensovittaminen O2 O1 Sanastojen yhteensovittaminen O2 O1 Teknologian yhteensovittami nen O2 O1 O2 4

Miksi tekninen ei riitä? (Burkett) Yksikäsitteisesti nimetyt tietokentät eivät määrittele yksikäsitteisesti kenttien sisällön semantiikkaa Eri tietojärjestelmissä tulkitaan yksikäsitteiseksi tarkoitetun tietokentän sisältö poikkeavasti sopimuksista huolimatta Eri tietojärjestelmissä samaa tarkoittava käsite halutaan nimetä eri tavoin ja sille annetaan erikoismerkitys 5

Miksi semantiikkaan pitää nyt kiinnittää huomiota? Yhä suurempia kokonaisuuksia tarkastellaan yhdessä Sovellusarkkitehtuureista yritysarkkitehtuureihin Tietovarastojen konsolidointi Verkostoituneemmat [liike]toimintamallit Tietojärjestelmiltä edellytetään yhä suurempaa prosessiulottuvuutta SOA-pohjaiset liiketoimintamallit ja arkkitehtuuri XML-pohjainen integrointi on tehnyt tiedonvaihdosta teknisesti helpompaa Web-teknologiapino Julkisella sektorilla tiivistyvä EU-yhteistyö Subsidiariteettiperiaate Jäsenmaan näkyminen yhtenä unioniin 6

Peruskäsitteet: Semanttinen yhteentoimivuus Semanttinen yhteentoimivuus tarkoittaa, että tietojärjestelmä pystyy yhdistelemään eri lähteistä vastaanottamaansa tietoa ja käsittelemään sitä tavalla, jossa tietojen merkitys säilyy. Yhteentoimivuusongelman aiheuttavat palveluprosessiin osallistuvien tietojärjestelmien ja organisaatioiden erilaiset tietosisällöt ja käsitteistöt. Semanttinen yhteentoimivuus on edellytys automaattisesti käsiteltävän tiedon uudelleenkäytettävyyteen 7

Peruskäsitteet: Sanastotyö Sanastotyö on väline, jolla semanttista yhteentoimivuutta pyritään kehittämään Raportissa käsitetty laajasti Sanastotyötä ovat mm. Ontologiatyö Viitemallipohjainen sanastotyö Metatietomäärittelyt Terminologia- ja käännöstyö Tietosisällön saattamista yleispätevään/yhteismitalliseen koneymmärrettävään muotoon Vrt. uudelleenkäytettävyys 8

Kipupisteitä Organisoimattomuus Teknislähtöinen puuhailu johtaa erittäin merkittäviin kustannuksiin epäyhteensopivien sanastojen konvertoinneissa ja konvertointisääntöjen ylläpitämisessä Muutostenhallinta erittäin työlästä ja riippuvuudet tarpeettoman monimutkaisia ja itseään ruokkivia Johtuu monessa tapauksessa siitä, ettei asiaa ole tunnistettu semanttisen tason ongelmaksi 9

Kipupisteitä Peruskäsitteistä ei ole sovittu Edes peruskäsitteitä ei ole kanonisoitu, vaikka niitä käytetään joka järjestelmässä Perusrekisterit ja vastaavat tietokannat avainasemassa 10

Kipupisteitä Yhdellä käsitteellä on useita käyttötarkoituksia tai yhteen käyttötarkoitukseen käytetään useita eri käsitteitä Käsitemäärittelyä ei ylipäänsä ole tehty kunnolla Tietojärjestelmien tietosisällön eksaktiusvaatimus aiheuttaa usein filosofisen tason kysymyksiä, joihin vastaaminen on haasteellista Epätarkka tai väärä käsite vakiintuu Esim. paalutetaan järjestelmän toimintalogiikkaan Käsitteitä ei ole dokumentoitu kunnolla 11

Kipupisteitä Luokitukset ja kooditukset vaihtelevat Sama tietokenttä, eri luokitukset Sama tietokenttä, samat luokitukset, eri tulkinta Käsitteet ovat teknisiä ja tietokantalähtöisiä Vrt. Burkett Asiaa ei voi ulkoistaa koodarille! Sanastot eivät ole koneellisesti hyödynnettävissä Jo tehtyä sanastotyötä ei hyödynnetä Vanhan sanastotyön tekijät eivät mukana uudessa Inhimillinen tekijä 12

Visio ja kehityspolku 13

Visio Semanttisen yhteentoimivuuden merkitys organisaatioiden välisessä yhteentoimivuudessa on tiedostettu Semanttisen yhteentoimivuuden kehittäminen ja ylläpitäminen on koordinoitu ja resurssoitu hallinnon eri tasoilla Sanastoja kehitetään ja hyödynnetään suunnitelmallisesti Sanastotyön tarve vähenee, koska päällekkäisen tiedon tallennusta on vähennetty samansisältöisiä tietojärjestelmiä yhdistämällä 14

hyödynnetään suunnitelmallisesti... 15

Käsitteiden analyysi, määrittely ja formalisointi Käsiteanalyysi } Kaikille yhteinen Käsitteiden määrittely luokittelu määritelmä esimerkit nimeäminen arvoalue Käsitteiden kuvaus/formalisointi } Yhteisö ( Yhteisö (kon- teksti) ja käyttö- tarkoitus vaikut- tavat määrittelyn tulokseen } Esitysmuoto käyttö- tarkoituksen ja käyttäjien mukaan 16

Esitutkimus Määrittely Suunnittelu Toteutus Testaus Tarkastuspiste Semanttisen yhteentoimivuuden tarpeiden selvitys Minkälaista sanastotyötä hanke edellyttää? Mitä sanastoja on jo olemassa? Mitä sanastoja täytyy kehittää ja mitkä ovat lähtökohdat? Sanastotyötä edellyttävien aihealueiden esimerkkimateriaalin kerääminen Abstrakti määrittely Käyttöönotto Asiakirjarakenteet Viestit Luokittelut ja koodistot Käsitemallit Tekninen määrittely Esimerkiksi XML-skeemat Sanastojen implementointi -suunnittelu Tietokannat Rajapinnat Liittymät Sanastojen implementointi järjestelmään Semanttisen yhteentoimivuuden toteaminen Järjestelmän tietojen ylläpito sanastojen mukaan Sanastojen ylläpito ja kehitys 17

Tietojärjestelmien kehittämisen ja sanastojen laatimisen tasorakenne Toimialariippumat on ELAstandardit Sovellusaluekohtainen YSA...VIISAS PÄÄSEE VÄHEMMÄLLÄ 1) HYÖDYNNÄ VALMIIT SANASTOT 2) JOS EI OLE: -ÄLÄ YLIMITOITA SANASTOTYÖTÄ -VERKOSTOIDU UN/EDIFA CT, eordering Toimialakohtainen UBL, Dublin Core UN/TDED, HL7 Kattavuus Tietojärjestel mä Organisa atio Kansallin en EU:n laajuinen Maailman - laajuinen 18

Sanastojen yhtenäistämisprosessi 19

Esim. asiakirjan metatiedot Pitkäaikaissäilytys (SÄHKE) Prosessin tietovaatimukset (Tullaus,...) Nimi, Osoite,... (Perusrekisterit) Asiakirjojen hallinta (JHS 143) Organisatoriset tietovaatimukset (Organisaation hakutarpeet, säädökset) Apuvälineet Sanastopalvelin: Sanastot Termipankki: Termit ja käännökset Menetelmät: Standardit, parhaat käytännöt, nimeämisohjeet, viitesanastot 20

koordinoitu ja resurssoitu... 21

Toimialakohtainen koordinointi Semanttisen yhteentoimivuuden koordinointi 22

askellus 23

Vaihe Vaihe 0: 0: Nykytila Nykytila Vaihe Vaihe 1: 1: Tietoisuuden Tietoisuuden kasvattaminen kasvattaminen Vaihe Vaihe 2: 2: Koordinointi Koordinointi ja ja resursointi resursointi Vaihe 3: Visio Vaihe 3: Visio Semanttiseen yhteentoimivuuteen liittyvät ongelmat tunnistetaan, mutta niitä ei osata korjata oikealla tasolla Sanastotyötä ei ole organisoitu eikä resursoitu Semanttisen tason yhteentoimivuusongelmat estävät tietojärjestelmien tehokkaan yhteentoiminnan Perustetaan jatkotyöryhmä koordinoimaan semanttisen yhteentoimivuuden kehittämistä ja sanastotyötä Tehdään tämän raportin pohjalta JHS-suositus sanastotyön ja semanttisen yhteentoimivuuden edistämiseksi Aloitetaan tiedottaminen ja markkinointi hallinnossa yleisesti ja organisaatiokohtaisesti sekä sidosryhmien keskuudessa Kehitetään menetelmiä ja työkaluja Tuetaan yhteistyön synnyttämistä sanastotyön ympärille Ylempien tasojen sanastotyötä aletaan hyödyntää Järjestetään julkishallinnon sanastotyön keskitetty koordinointi Semanttisen yhteentoimivuuden kehittäminen ja sanastotyö vastuutetaan sekä valtion ITjohdossa että virastoissa Asianmukaiset resurssit varataan työn tekemiseen sekä valtion IT-johdossa että virastoissa Perustetaan sanastotyötä tukeva keskitetty, julkinen hakemisto Yhteistyö organisoidaan (Communities of Practice, CoP) Semanttisen yhteentoimivuuden tarve ymmärretään Sanastotyö on luonnollinen osa jokapäiväistä järjestelmien kehitystyötä Tarpeelliset resurssit ovat käytössä ja vastuut selvillä Sanastotyön tarve vähenee, koska päällekkäisen tiedon tallennusta on vähennetty samansisältöisiä tietojärjestelmiä yhdistämällä 2005 2006 2010 24

Kiitos! Riku.Moisio@vm.fi Raportti Sanastot siltana saumattomalle tiedonvaihdolle saatavana osoitteessa: http://www.vm.fi 25