GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG 26-40. Käyttöohje 818435-00 Pintaelektrodi NRG 26-40



Samankaltaiset tiedostot
NRG NRG NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG Pintaelektrodi NRG Pintaelektrodi NRG 19-40

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 16-36

MK 36/51 Käyttöohje

NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11

MK MK FI Käyttöohje Lauhteenpoistimet

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Suomenkielinen. Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 26-40

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRGT 26 1 NRGT 26 1S. Suomenkielinen. Käyttöohje Pintalähetin NRGT 26 1, NRGT 26 1S

GESTRA Steam Systems NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11, Suomi NRG Käyttöohje Kuivakiehuntaelektrodit

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Käyttöohje Virtauksenosoittimet Vaposkop

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Suomi. Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 211-1

GESTRA Steam Systems NRS 1 7. Käyttöohje Kuivakiehuntahälytin NRS 1 7

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Suomi. Käyttöohje Virtauksenosoittimet Vaposkop

AK 45 Käyttöohje

GESTRA. GESTRA Steam Systems. NRR 2-2e. Käyttöohje Pinnansäädin NRR 2-2e FIN

GESTRA Steam Systems NRS 1 7. Suomi. Käyttöohje Kuivakiehuntahälytin NRS 1 7

NRG NRG NRG NRG

BK 46. Käyttöohje Lauhteenpoistin BK 46

BB 1... BB 2... Käyttöohje Kaksoisläppätakaiskuventtiilit BB 1..., BB 2...

LRGT 16-1 LRGT 16-2 LRGT 17-1

BK 45 BK 45U. Käyttöohje Lauhteenpoistimet BK 45, BK 45 U

NRS 1-8. Käyttöohje GESTRA-ylärajahälytin NRS 1-8

NRG NRG NRG NRG GESTRA Steam Systems. Käyttöohje Suomenkielinen. Pintaelektrodit NRG 16-50, NRG 17-50, NRG 19-50,

NRG NRG NRG NRG

MK 45 MK 45 A haponkestävä teräs. Käyttöohje Lauhteenpoistimet MK 45, MK 45 A

Lauhteenpoistimet BK BK 212-ASME F I. Käyttöohje Suomi

UBK 46 Käyttöohje

BK 15. Käyttöohje Lauhteenpoistin BK 15, DN 40 50

GESTRA Steam Systems BK 27N. Suomi. Käyttöohje Lauhteenpoistin BK 27N, DN 40-50

HYDROSET ENT 40-5 F PINNANSÄÄTÖ-JA VALVON- TAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ

GESTRA Steam Systems NRR Suomenkielinen. Käyttöohje Pinnankorkeuden säädin NRR 2-40

HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ

UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27

Erotinhälytin idoil-20

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Kaukonäyttö DuoC. FI Asennusohje Sivu 02

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje

Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT

Rotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje

Asennusohjeet. Devireg 610

*Nollasiirtymäkytkennän moitteeton toiminta edellyttää oikeaa liitäntää

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447

Asennusohjeet. Devireg 610

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen)

LP10-4 pinta-anturi Asennus- ja huolto-ohje

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje

SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.

AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

SET-61. Käyttö- ja asennusohje

Nokeval. FD100-sarja. Käyttöohje

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

FT16 uimurilauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

CISCO AIRONET 1131AG -TUKIASEMA

Fernanzeige DuoC. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

ASENNUSOHJE. Vikavirtasuojattu termostaatti RCD-2030

Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

SET-61. Käyttö- ja asennusohje. Oy Labkotec Ab Labkotie Kangasala Vaihde Fax Sähköposti

Pikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet

Käyttöohje Z 125 /2/... Elektroninen säätölaite FIN 09/11 Z 6 / HK

SENTRONIC D -propot SENTRONIC D

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRS YHDEN elektrodin laite. Suomenkielinen. Käyttöohje Kuivakiehuntahälytin NRS 1-50

Asennus- ja käyttöohje

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

S1, S2, S3, S5, S6, S7, S8, S12 ja S13 vedeneroittimet Asennus- ja huolto-ohje

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Sähköpistokkeet Kontaktisillat Kontaktisillat ja kaapelit. Luetteloesite

Asennus- ja käyttöohjeet

C-Lynx pinnanvalvontareleet HNM ja HNE

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Labcom LoRa-A1. Asennus- ja käyttöohje. LoRa-tiedonsiirtoyksikkö

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite

Nokeval. FD200-sarja. Käyttöohje

Devilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje. Suomi

L N PE Jumisuojattu moottori 1-vaihemoottori (EM) 2 napainen 1~230 V, 50 Hz Sisäänrakennettu kondensaattori. Tietolehti: Wilo-Star-Z 20/4-3

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

CA16 vedenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2

KYTKENTÄOHJEET. MicroMax370

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500

FIN. Käyttö- ja asennusohje. Käytävänäyttö Käytävänäyttö, kaksipuolinen Kutsujärjestelmä 834 Plus

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh fax PL Kajaani

KAS/3W Kapasitiivinen pinnankorkeusanturi Käyttö- ja asennusohje

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Sähköpistokkeet Moninapapistoke Moninapapistokkeet ja kaapelit. Luetteloesite

TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE

Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS2000 Exi PTB 01 ATEX 2075

Transkriptio:

GESTRA GESTRA Steam Systems NRG 26-40 ; Käyttöohje 818435-00 Pintaelektrodi NRG 26-40 1

2

Sisällysluettelo Tärkeitä ohjeita Määräystenmukainen käyttö... 8 Turvaohjeet... 8 Varoitukset... 8 Kuvaus Toimitusvarustus... 9 Laitteistokuvaus... 9 Järjestelmäkomponentit... 9 Laitteiston toiminta... 9 Rakenne... 9 Tekniset tiedot... 10 Korroosionkestävyys... 11 Malliominaisuudet... 11 Tyyppikilpi / tunnistetiedot... 11 Asennusohjeet NRG 26-40... 12 Asennusesimerkkejä....23 Sähkökytkennät NRG 26-40... 13 Kytkentäkaavio... 13 14 Perusasetukset CAN-väylä... 15 Node-ID... 15 Tehdasasetukset... 15 Mittausalue... 16 Käyttöönotto Sähkökytkentöjen tarkastaminen... 16 Käyttöjännitteen kytkeminen... 16 Toimintavirheet Toimintovirheiden tarkastuslista... 17 18 Liitteet Node-ID tunnuksen asettaminen/muuttaminen... 19 Node-ID tunnuksen asettaminen käytettäessä useita säiliöitä... 19 20 CE-merkinmukaisuus... 22 sivu 3

Mitat 173 140 337,5 Syvyys: 70 mm Kuva 1 1 2 37 26 G¾ 1 2 1373 1300 1477 1400 1583 1500 1688 1600 1794 1700 1899 1800 1004 1900 1110 1000 1214 1100 1319 1200 1423 1300 1528 1400 1636 1500 2156 2000 4

Laitteen osat D B A C Kuva 2 33 G ¾ DIN 228 N1 N10 Kuva 3 0,5 5

Laitteen osat MAX 70 C MAX 95 % E F G Kuva 4 H M I J L K Kuva 5 6

Kuvaselitykset A Lämpöeriste B Tiivistyspinta C Tiivisterengas D 27 x 32 DIN 7603-1.4301 D Elektrodin kierre G ¾, DIN EN 228-1 E Kotelon kansiruuvi M4 F Kaapeliläpivienti PG 16 G Kotelon kansi H DIP-kytkin, 10-napainen I Merkkivalo LED BUS-KOMMUNIKATION (tiedonsiirto) vilkkuu tiedonsiirron aikana J Merkkivalo LED BUS-FEHLER (väylävirhe) K Kytkentäkisko L Maadoitusliitin M Ruuvi 1 Suurin asennuspituus 238 C:ssa 2 Mittausalue 7

Tärkeitä ohjeita Määräystenmukainen käyttö Pintaelektrodia NRG 26-40 saa käyttää ainoastaan johtavien tai eristävien materiaalien pinnankorkeuden säätöön. Turvaohjeet Laitteen saa asentaa vain asianmukaisesti koulutettu henkilö. Asianmukaisesti koulutetulla henkilöllä tarkoitetaan tuotteen asennukseen ja käyttöönottoon opastettua henkilöä, jolla on tehtävän vaatimat valmiudet, kuten esimerkiksi: Sähköalan ammattikoulutus. Työsuojelu- ja turvamääräysten mukainen koulutus tai kurssitus kyseessä olevan tyyppisestä turvalaitteistosta. Koulutus ensiavussa ja tapaturmien ehkäisyssä. Vaara Elektrodia irrotettaessa saattaa ulos virrata kuumaa vettä tai höyryä! Väärä käsittely voi aiheuttaa vaikeita palovammoja koko vartalon alueella! Asennus- tai huoltotöitä saa tehdä vain laitteiston ollessa paineeton! Elektrodi on käytön aikana kuuma! Väärä käsittely voi aiheuttaa vaikeita palovammoja käsiin ja käsivarsiin. Asennus- tai huoltotöitä saa tehdä vain laitteiston ollessa kylmä! 8

Kuvaus Toimitusvarustus NRG 26-40 1 pintaelektrodi NRG 26-40 1 tiivisterengas D 27 x 32 DIN 7603-1.4301 1 pg-tiiviste 6 mm kaapeliläpivientiin 1 päätevastus 120 Ω 1 käyttöohje Laitteistokuvaus Pintaelektrodin NRG 26-40 toiminta perustuu kapasitanssin mittaukseen. NRG 26-40 soveltuu sekä sähköä johtavien että eristävien materiaalien pinnankorkeuden ilmaisemiseen säiliössä: täyttöasteen jatkuva mittaus elektrodin mittausalueella. NRG 26-40 voidaan liittää pintakytkimeen NRS 2-40 tai muihin järjestelmäkomponentteihin. Täyttöastetiedot siirretään säätimelle tai muille järjestelmän laitteille CAN-väylää pitkin. Pintakytkin ja -elektrodi käyttävät CANopen-tiedonsiirtoprotokollaa. Laitteiston toiminta Kapasitanssin mittaukseen perustuva pinnankorkeuden mittaus perustuu kondensaattorin toimintaperiaatteeseen. Jos kahden kondensaattorilevyn välissä olevan eristeen täyttöaste muuttuu, muuttuu myös levyjen välisen virran suuruus täyttöasteen mukaan. Eriste on sähköä johtamatonta ainetta. Monet aineet kuten vesi eivät ole eristeitä. Jotta mittaus olisi kuitenkin mahdollinen, on mitattavaan aineeseen upotettu elektrodi suojattu eristekerroksella. Täyttöaste voidaan määritellä ja siirtää esim. näyttölaitteelle, kun laskinyksikölle tehdään 0 100 % kalibrointi. Mittausaluetta voidaan muuttaa mittauksen aikana. Pintaelektrodi NRG 26-40 lähettää pinnankorkeustiedot määrävälein pinnansäätimelle NRR 2-40 tai pintakytkimelle NRS 2-40. Tiedot siirretään standardin DIN ISO 11898 mukaista CAN-väylää pitkin, siirrossa käytetään CANopen-tiedonsiirtoprotokollaa. Rakenne NRG 26-40 Kiinnitys kierreliitoksella G ¾, DIN ISO 228-1 ks. kuva 1. 9

Kuvaus (jatkoa) 10 Tekniset tiedot Laitehyväksyntä NRG 26-40: TÜV WR 98-399 Käyttöpaine 32 bar g 238 C:ssa Liitäntä NRG 26-40: kiertein G ¾, DIN ISO 228-1 Materiaalit Kotelo 3.2161 G AlSi8Cu3 Elektrodin varsi 1.4571 CrNiMoTi 17 12 2 Elektrodi 1.4571 CrNiMoTi 17 12 2 Elektrodin eriste PTFE Käyttöjännite 18-36 V DC Asennuspituus / mittausalue Ks. kuva 1 Virrankulutus 65 ma Suojaus Lämpötilasuojaus T MAX = 80 C Hystereesi - 2 K Tiedonsiirto DIN ISO 11898 mukainen CAN-väylä, CANopen-tiedonsiirtoprotokolla Näyttö- ja käyttölaitteet Vihreä LED BUS-KOMMUNIKATION (tiedonsiirto) Punainen LED BUS-FEHLER (väylävirhe) 10-napainen DIP-kytkin Node-ID / Baud-rate Kaapeliliitäntä Liitäntä integroidulla vedonpoistolla PG 16 (1) Suojausluokka IP 65 (DIN EN 60529) Käyttöympäristön lämpötila Max. 70 C Paino N. 2,5 kg

Kuvaus (jatkoa) Korroosionkestävyys Laitetta määräysten mukaisesti käytettäessä korroosio ei vähennä sen turvallisuutta. Malliominaisuudet Pesää ei ole mitoitettu kestämään paisuntarasitusta. Hitsaussaumat ja laipat on mitoitettu kestämään taivutus- ja vaihtokuormat. Mitoitukset ja korroosiovarmuuskertoimet vastaavat yleistä tekniikan käytäntöä. Tyyppikilpi/tunnistetiedot EN ISO 26552 mukainen tunnus Laitetunnus 11

Asennusohjeet NRG 26-40 1. Tarkasta säiliön kierreyhteen tai kansilaipan tiivistyspinnat, ks. kuva 3. 2. Aseta toimitusvarusteisiin kuuluva tiiviste C pintaelektrodin tiivistyspinnalle B, ks. kuva 2. Älä vaihda ko. D 27x32 DIN 7603-1.4301 tiivisterengasta toisentyyppiseen. 3. Sivele pintaelektrodin kierteisiin D ohuelti silikonivoiteluainetta (esim. DOW Corning 111 Compound). 4. Kiinnitä pintaelektrodi säiliön kierteeseen tai kansilaippaan ja kiristä 41 mm kiintoavaimella. Kiristysmomentti on kylmänä 160 Nm. 5. Jos kiinnität kaksi pintaelektrodia samaan kansilaippaan, asenna ensimmäinen elektrodi kohdassa 4 kuvatulla tavalla. Irrota ruuvi M, kaapeliläpivienti ja kaapeliliittimet piirilevyltä ennen toisen elektrodin asentamista. Kierrä toinen elektrodi kiinni. Kierrä ruuvi M kevyesti kiinni. Paina maadoitusliitin L ja kaapeliliittimet paikalleen. Huomio Säiliön kierteet tai laippakannen tiivistyspinnat on työstettävä kuvan 3 mukaisesti! Varo taivuttamasta pintaelektrodia asennuksen yhteydessä! Älä sisällytä pintaelektrodin koteloa säiliön lämpöeristykseen! Älä tiivistä pintaelektrodin kierrettä hampulla tai putkiteipillä! Ohje Laipallisen tukikappaleen tarkastus on suoritettava painesäiliön tarkastusmääräysten mukaisesti. Sivulla 23 on esitetty 4 asennusesimerkkiä. Työkalut Kiintoavain SW 17 Kiintoavain SW 41 12

Sähkökytkennät NRG 26-40 Sähkökytkennöissä voidaan käyttää useampijohtimista parikierrekaapelia, esim. IY(St)Y 2 x 2 x 0,8. Suurin sallittu kaapelin pituus on 250 m. Huomioi tiedonsiirtonopeus (ks. kuva 10)! 1. Irrota ruuvit E ja kotelon kansi G, ks. kuva 4. 2. Avaa ja irrota kaapeliläpiviennin F ylempi mutteri. Elektrodin päätä voidaan kiertää ± 180. 3. Avaa ruuvi M 17 mm kiintoavaimella, mutta älä irrota kokonaan (ks. kuva 5)! 4. Kierrä elektrodin pää haluamaasi asentoon (± 180 ). 5. Kiristä ruuvi M kevyesti. 6. Irrota kytkentäkisko K piirilevystä. 7. Tee kytkentäkaavion mukaiset kytkennät kiskoon ja maadoitusliittimeen L. 8. Kiinnitä kytkentäkisko paikalleen. 9. Kiinnitä kotelon kansi G, ruuvit E ja kaapeliläpivienti F paikalleen, kiristä kiinni. Kytkentäkaavio DIP-kytkin Elektrodi Päätevastus 120 Ω Parikierrekaapeli Liitin 24 V DC CAN-väylä Ohjaus- ja näyttöyksikkö URB 1 Pintakytkin NRS 2-40 Säädin... Pintaelektrodit NRG 26-40 Anturi... Virransyöttö Päätevastus 120 Ω CAN-tiedonsiirtokaapeli Päätevastus 120 Ω Kuva 6 13

Sähkökytkennät (jatkoa) Huomio Suojaa kytkennät varustamalla virtapiiri T 2,5 A:n sulakkeella tai TRD-määräysten mukaisesti. Älä käytä kaapeliläpiviennin F kierreholkin 2-reikäistä kumitiivistettä, jos liitinkoteloon tulee vain yksi CAN-väyläjohdin. Käytä toimitusvarustukseen kuuluvaa tiivistyspulttia (IP 65)! CAN-väylän ensimmäinen ja viimeinen laite on varustettava 120 Ω päätevastuksella, ks. kuva 6! CAN-väyläverkkoa ei saa käytön aikana katkaista! Jos verkkoyhteys katkaistaan, laukeaa MIN-/MAX-hälytys! Ennen kuin irrotat CAN-väyläjohtimen kytkentäkiskosta, on kaikki järjestelmään liitetyt laiteosat sammutettava tai MIN-/MAX-hälytys laukeaa! Jollei se ole mahdollista, on kaapeliläpivienti F irrotettava kokonaan ja kytkentäkisko K kytkettyine CANväyläjohtimineen vedettävä kotelon kannen aukon kautta! Työkalut Ristipääruuvitaltta koko 1 Ruuvitaltta koko 2,5, täysin eristetty (VDE 0680) Kiintoavain SW 17 14

Perusasetukset CAN-väylä Kaikki laiteryhmät (pinnankorkeus, johtokyky) on yhdistetty toisiinsa CAN-väylän avulla. Eri laiteryhmien välinen tiedonsiirto suoritetaan CANopen-tiedonsiirtoprotokollaa käyttäen. Jokaisella laitteella on oma sähköinen Node ID-tunnuksensa. Nelinapainen väyläkaapeli toimii sekä jännitteen syöttö- että tietoväylänä, jonka kautta tieto siirtyy suurella nopeudella molempiin suuntiin. Voit valita CAN-osoitteen (Node ID) väliltä 1-123. Muiden GESTRA-komponenttien kanssa toimitettu NRG 26-40 on jo tehtaalla konfiguroitu järjestelmään sopivaksi eikä vaadi erillistä Node ID-tunnuksen asettamista, vaan voidaan suoraan ottaa käyttöön tehdasasetuksissaan. Jos yhdistät useampia vastaavanlaisia järjestelmiä samaan CAN-väylään, on jokaiselle järjestelmälle (esim. säädin) annettava oma Node ID-tunnuksensa, ks. liite sivulla 19 20. Node-ID Tehdasasetukset Pintaelektrodi on tehtaalla asetettu seuraavasti: Tiedonsiirtonopeus: 250 kb/s Node-ID: 041 15

Perusasetukset (jatkoa) Mittauslue 1 Aktiivinen mittausalue (mm) 2 Mittausalue 25 C:ssa 37 2 1 1 Alempi mittauspiste 26 Käyttöönotto Sähkökytkentöjen tarkastaminen Tarkasta, onko NRG 26-40 kytketty pintakytkimeen NRS 2-40 ja pinnansäätimeen NRR 2-40 kytkentäkaavion mukaisesti, ks. kuva 6. Käyttöjännitteen kytkeminen Kytke pintakytkimeen NRS 2-40 ja pinnansäätimeen NRR 2-40 käyttöjännite päälle. 16

Toimintavirheet Huomio Pintaelektrodin NRG 26-40 kytkentäkisko on käytön aikana jännitteinen! Sähköiskunvaara! Kytke laitteen käyttöjännite pois päältä ennen kuin teet asennustöitä! Toimintavirheiden tarkastuslista Laite ei toimi laite pysyy pimeänä Vika: Apu: Vika: Apu: Betrieb -merkkivalo LED ei syty. Tarkasta kytkennät. Kytke käyttöjännite päälle. Lämpörele on lauennut. Käyttöympäristön lämpötila on pidettävä alle 70 C:ssa. Vika: Elektrodin kotelon ja säiliön välillä ei ole sähköistä yhteyttä (maadoitus). Apu: Puhdista tiivistepinnat ja käytä metallista tiivisterengasta D 33x39 DIN 7603-1.4301. Elektrodin tiivistämiseen ei saa käyttää hamppua tai putkiteippiä! Vika: Apu: Merkkivalo 1 (LED) ei vilku; tiedonsiirtoyhteys ei toimi. Tarkasta pinnansäätimen ja pintakytkimen toiminta. Kytke elektrodi kytkentäkaavion mukaisesti. Laite toimii epätarkasti Vika: Apu: Vika: Apu: Vika: Apu: Vika: Apu: Vika: Apu: Elektrodi on asennettu ilman suojaputkeaan. Suojaputki on tarkoitettu toimimaan vertailuelektrodina. Asenna suojaputki. Valitun mittausalueen nollapiste on elektrodin mittausalueen ulkopuolella; elektrodi on liian lyhyt. Vaihda pintaelektrodi riittävän pitkään. Elektrodin pintaan on tarttunut tiivis likakerros. Irrota elektrodi ja pyyhi elektrodin varsi kostealla liinalla puhtaaksi. Elektrodin varren sisätiiviste on vaurioitunut. Vaihda elektrodi uuteen. Suojaputken tasausreikä on tukossa, upoksissa tai puuttuu kokonaan. Tarkasta suojaputki, puhdista / tee asiaankuuluva tasausreikä. 17

Toimintavirheet (jatkoa) Toimintavirheiden tarkastuslista (jatkoa) Laite toimii epätarkasti (jatkoa) Vika: Apu: Ulkopuolisen mittasäiliön sulkuventtiili (lisävaruste) on kiinni. Avaa sulkuventtiili. Jos laitteeseen tulee vika, joka ei korjaannu edellä esitetyillä ohjeilla, käänny teknisen asiakaspalvelumme puoleen. 18

Liitteet Node-ID-tunnuksen asettaminen / muuttaminen Jos yhdistät useampia vastaavanlaisia järjestelmiä samaan CAN-verkkoon, on jokaiselle järjestelmälle (esim. säädin) annettava oma Node ID-tunnuksensa. Esimerkki usean säiliön laitejärjestelmän Node-ID-tunnuksen asettamisesta Ryhmä 1 Höyrykattila Ryhmä 2 Säiliö A Ryhmä 3 Säiliö B Ryhmä 4 Säiliö C Ryhmä 5 Säiliö D Ohjain Tehdasasetukset Ohjain Ohjain Ohjain Ohjain Pintaelektrodi Pintaelektrodi Pintaelektrodi Pintaelektrodi Pintaelektrodi Kunkin laitteen Node-ID-tunnus on asetettava manuaalisesti. Huomioi käyttöohjeen neuvot! Huomio CAN-väylän tiedonsiirtoverkossa ei saa käyttää samaa Node-ID-tunnusta kahdelle eri laitteelle! 19

Liite (jatkoa) H Kuva 7 H Node ID S1 ON 1 S2 OFF 2 S3 OFF 4 S4 ON 8 S5 OFF 16 S6 ON 32 S7 OFF 64 Kuva 8 (Tehdasasetukset) H 41 Node ID 76 S1 OFF 1 S2 OFF 2 S3 ON 4 S4 ON 8 S5 OFF 16 S6 OFF 32 S7 ON 64 Kuva 9 (Esimerkki) S8 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON S9 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON S0 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON Tiedonsiirtonopeus 1000 kbit/s 500 kbit/s 250 kbit/s 125 kbit/s 100 kbit/s 50 kbit/s 20 kbit/s 10 kbit/s Kuva 10 (Tehdasasetukset 250 kbit/s) Johtimen pituus 25 m 100 m 250 m 500 m 670 m 1000 m 1000 m 1000 m 20

21

Liite (jatkoa) -merkinmukaisuus Pintaelektrodi NRG 26-40 on seuraavien EU-direktiivien mukainen: NSP-direktiivi 73/23/EWG / 93/68 EWG EMV-direktiivi 89/336/EWG / 93/68/EWG Laite on seuraavien yhteensoveltuvuusmääräysten mukainen: NSP-määräys EN 50178 EMV-määräykset EN 50 081-2, EN 61000-6-2 Laitteen muuttaminen ilman valmistajalta saatua lupaa johtaa tämän ilmoituksen mitätöimiseen. Bremen, 1.11. 2000 GESTRA AG Di Uwe Bledschun Tuotantojohtaja Walter Meyer Laatuvastaava Merkkien selitys 1 Laippa PN 40, DN 50, DIN 2527 Laippa PN 40, DN 100, DIN 2527 2 Liitosyhde ja -laippa on tarkastettava kattilan paineastiakokeen yhteydessä. 3 Tasausreikä, tee reikä mahdollisimman lähelle säiliön seinämää! 4 Pinnankorkeuden yläraja 5 Elektrodin varsi d = 15 mm 6 Vaahtosuojaputki DN 80 7 Vaahtosuojaputki DN 100 8 Elektrodin etäisyys 14 mm 9 Pinnankorkeuden alaraja 0 Supistuskappale DIN 2616-2, K-88,9x3,2-42,4x2,6 W! Supistuskappale DIN 2616-2, K-114,3x3,6-48,3x2,9 W 22

Asennusesimerkkejä G¾ G¾ 1 DN 50 2 DN 50 1 2 4 20 20 3 5 6 1500 4 20 3 5 6 8 10 9 8 10 9 Kuva 11 90 20 10 Kuva 12 90 20 G¾ 10 1 G¾ G¾ 1 2 DN 20 20 3 20 20 DN 100 24,5 24,5 4 3000 5 7 8 ME 4 5 10 9 9 90 11 DN 20 20 20 Kuva 13 Kuva 14 DN 20 23

Maahantuoja Suomessa: OY KONWELL AB Hankasuontie 11 A 00390 HELSINKI Puh. 09 894 6480 Fax 09 548 1129 E-mail konwell@konwell.fi www. konwell.fi GESTRA AG Postfach 10 54 60, D-28054 Bremen Münchener Str. 77, D-28215 Bremen Telefon +49 (0) 421 35 03-0 Telefax +49 (0) 421 35 03-393 E-Mail gestra.ag@flowserve.com Internet www.gestra.de 818435-00/704c 1998 GESTRA AG Bremen Printed in Germany 24