Bei Ehegatten/Lebenspartnern, die beide Arbeitslohn beziehen: Wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei



Samankaltaiset tiedostot
Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer-

Bei Ehegatten, die beide Arbeitslohn beziehen: Wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler EU/EWR)

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

MEDIENMITTEILUNG (HELSINGIN KÄRÄJÄOIKEUS) (Frei zur Veröffentlichung am Informationssekretärin Anni Lehtonen

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Maahanmuutto Dokumentit

Maahanmuutto Dokumentit

Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti

Gesetzentwurf. Drucksache 8/3992. Deutscher Bundestag 8. Wahlperiode. der Bundesregierung

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE?

Maahanmuutto Asuminen

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa

Geschäftskorrespondenz

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Hotelliin saapuminen An der Rezeption

Esittäytyminen Vorstellungen

Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse

Gesetzentwurf. Deutscher Bundestag 8. Wahlperiode. Drucksache 8/3993. der Bundesregierung

SATZUNG SÄÄNNÖT SAKSALAIS-SUOMALAISEN KAUPPAKAMARIN. der DEUTSCH-FINNISCHEN HANDELSKAMMER e. V. verabschiedet auf der. vahvistettu

Lektion 5. Unterwegs

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 18 päivänä lokakuuta /2011 (Suomen säädöskokoelman n:o 1075/2011) Tasavallan presidentin asetus

Vom 25. April Der Bundestag hat mit Zustimmung des Bundesrates das folgende Gesetz beschlossen:

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Sehr geehrter Herr, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 2001 Ausgegeben am 20. Februar 2001 Teil III

ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu

BESCHREIBUNG: MATERIAL FÜR HUMANISTEN/GESELLSCHAFTSWISSENSCHAFTLER

Gemeinschaftskonto Kinderkonto Konto für fremde Währungen Businesskonto Studentenkonto Fallen monatlich Gebühren an? Kysyt, aiheutuuko tilin käytöstä

HE 13/2011 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Harrastukset ja vapaa-aika Hobby und Freizeit. Tehtävän kohderyhmä. Tehtävän konteksti. saksa; yläkoulun A- ja B-kieli

ÜB. 1. a) Lektion 7. Ein Gute-Nacht-Bier ÜB. 2 (1) ÜB. 1. b)

Bewerbung Anschreiben

Maahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen. Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja

Gesetzentwurf. Deutscher Bundestag 9. Wahlperiode. Drucksache 9/573. der Bundesregierung

tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta vp. n:o 190

Z-N626 LAITTEEN PIKAOPAS

Lektion 4. Preiswert, sicher und bequem!

Regierungsvorlage. Abkommen zwischen der Republik Österreich und der Republik Finnland über Soziale Sicherheit samt Schlußprotokoll

Geschäftskorrespondenz Brief

Matkustaminen Ulkona syöminen

Maahanmuutto Dokumentit

Regierungsvorlage _. 3 der Beilagen zu den Steno graphischen Protokollen des Nationalrates XVII. GP. i Artikla. Ausgedruckt am

Hakemus Suosituskirje

PETRI NIEMELÄ MENSCHSEIN

HE 141/2000 vp. tehdyn sopimuksen hyväksymisestä ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Haluaisin ilmaista kiinnostukseni paikkaa varten, josta ilmoititte Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon

Haluaisin ilmaista kiinnostukseni paikkaa varten, josta ilmoititte Epämuodollinen, vastaanottaja on henkilökohtainen ystävä, melko epätavallinen

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon

Bundesrat Drucksache 817/16. Gesetzentwurf. der Bundesregierung

NunnaUuni-Anleitung zur Händlerwerbung

SAKSA, PITKÄ OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa

3.2 Matrixdarstellung (Koordinaten; darstellende Matrix; Basiswechsel;

Satzung der Deutsch-Finnischen Handelskammer e. V. Saksalais-Suomalaisen Kauppakamarin säännöt

230 der Beilagen zu den steno graphischen Protokollen des Nationalrates X. GP. Regierungsvorlage

DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

Page 1 of 9. Suurlähettiläs Päivi Luostarinen Itsenäisyyspäivän vastaanotto Felleshus. Hyvät naiset ja herrat, Hyvät ystävät,

heidenkampsweg 82 I Hamburg h82

SUOMALAISEN KIRKOLLISEN TYÖN KESKUS Pöytäkirja 1/2011 Johtokunta

PARTIZIPIEN. -tava / -tävä, -ttava/ -ttävä -tu / -ty, -ttu / -tty. AKTIV PASSIV PRÄSENS lukeva luettava PERFEKT lukenut luettu

HE 237/1997 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä

Der alternative Verkehrsdienst Vaihtoehtoinen kuljetuspalvelu A N D I. in der Verbandsgemeinde St.Goar-Oberwesel

Allgemeine Informationen

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

HE 17/2016 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

A Fixemer Logistics GmbH általános tehe

STEF STOF CE... 9!, 2-.,. Version Fläkt Woods Oy

Unterscheidung/Entscheidung? Schmitt-seminaari Helsinki 8.5. Kari Palonen

Matkustaminen Liikkuminen

Lektion 10. Basel tickt anders ÜB. 1

Sydämellisesti tervetuloa luomuviini-iltaamme!

PEKKA ERVASTIN KIRJE RUDOLF STEINERILLE

Kertaustehtävät. 1 Ratkaise numeroristikko. 2 Täydennä verbitaulukko. kommen finden nehmen schlafen. du er/sie/es. Sie. a b a) 20.

Lektion 14. Als Studi an der Elbe

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

die Olympischen Spiele: 1936 B:ssä järjestettiin kesäolympialaiset, joita kansallissosialistit käyttivät myös propagandistisesti hyväkseen.

Das Erste Finnische Lesebuch für Anfänger

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

ÜB. 1. a) Lektion 5. Immer geradeaus! ÜB. 1. d) ÜB. 2. a) (1) 1.C 3. B 5. G 7. A 2. F 4. E 6. H 8. D

Allgemeine Informationen

Erään. henkisen parantumisen tukijan. Credo. eines. Spirituellenheilungsbegleiters - 1 -

Kuvasto P [Musterbuch Pressglas] Riihimäki 1939

Kielioppikäsitteitä saksan opiskelua varten

Wegweiser für Innovationen

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Lektion 1. Ärger in Tegel

Matkustaminen Yleistä

PUBLIC 8070/17 1 DG B LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. huhtikuuta 2017 (OR. en) 8070/17 LIMITE PV/CONS 17 AGRI 190 PECHE 144

Transkriptio:

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer mit Staatsangehörigkeit zu einem EU/EWR-Mitgliedstaat, die in der Bundesrepublik Deutschland weder einen Wohnsitz noch ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben, wird auf Grund dieses Antrags eine Bescheinigung über die für den Steuerabzug vom Arbeitslohn maßgebenden persönlichen Besteuerungsmerkmale ausgestellt. Diese ist dem Arbeitgeber vorzulegen. Für die Ausstellung der Bescheinigung ist das Betriebsstättenfinanzamt des Arbeitgebers zuständig. Sie werden als unbeschränkt einkommensteuerpflichtig behandelt, wenn die Summe Ihrer Einkünfte mindestens zu 90% der deutschen Einkommensteuer unterliegt oder wenn die nicht der deutschen Einkommensteuer unterliegenden Einkünfte den Grundfreibetrag (ab 2014 8.354 ) nicht übersteigen. Sind Sie verheiratet/ verpartnert, so ist für die Prüfung, ob Sie mit Ihrem nicht dauernd getrennt lebenden Ehegatten/Lebenspartner zusammen veranlagt werden und Ihnen deshalb die Steuerklasse III zu bescheinigen ist, weitere Voraussetzung, dass die Einkünfte beider Ehegatten/Lebenspartner die Einkommensgrenzen erfüllen, wobei der Grundfreibetrag zu verdoppeln ist. In diesem Fall ist dieser Vordruck auch von Ihrem Ehegatten/Lebenspartner zu unterschreiben. Lassen Sie sich bitte Ihre nachfolgenden Angaben durch die für Sie zuständige ausländische Steuerbehörde in Abschnitt D bestätigen. Für weitere Steuerermäßigungen einschließlich Kinderfreibeträge verwenden Sie bitte zusätzlich den Vordruck Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung. Nach Ablauf eines Kalenderjahres sind Sie und ggf. Ihr Ehegatte/Lebenspartner zur Abgabe einer Einkommensteuererklärung verpflichtet. Die hierfür erforderliche Lohnsteuerbescheinigung erhalten Sie von Ihrem Arbeitgeber. Für die Durchführung der Einkommensteuerveranlagung ist das Betriebsstättenfinanzamt Ihres Arbeitgebers zuständig. Dieser Vordruck ist auch zu verwenden, wenn Sie als deutscher Staatsangehöriger Arbeitslohn aus einer öffentlichen Kasse beziehen und auf Grund eines dienstlichen Auftrags im Ausland auch außerhalb eines EU/EWR-Mitgliedstaats tätig sind. Dies gilt nicht für Angehörige des diplomatischen oder konsularischen Dienstes. Nach den Vorschriften der Datenschutzgesetze wird darauf hingewiesen, dass die mit diesem Antrag angeforderten Daten auf Grund der 149, 150 der Abgabenordnung (AO) und der 1 Abs. 3, 1a Abs. 1 Nr. 2, 39 Abs. 2 und 3 des Einkommensteuergesetzes (EStG) erhoben werden. Weiße Felder bitte ausfüllen oder ankreuzen. A Angaben zur Person Antragstellende Person Ehegatte/Lebenspartner Identifikationsnummer - soweit erhalten - Identifikationsnummer - soweit erhalten - Familienname, Vorname und ggf. Geburtsname Familienname, Vorname und ggf. Geburtsname Geburtsdatum Tag Monat Jahr Staatsangehörigkeit Geburtsdatum Tag Monat Jahr Staatsangehörigkeit Wohnsitz im Ausland (Straße, Hausnummer, Postleitzahl, Ort, Staat) Zuletzt zuständiges inländisches Finanzamt, Steuernummer LSt 3 G 9 - Anlage Grenzpendler EU/EWR (finnisch) - ab 2014 - SenFin Bln III B - 06.14 - #027/14 - TFA 14 Arbeitgeber im Inland (Name, Anschrift) Beschäftigt vom Ich beantrage die Steuerklasse III (voraussichtlich) bis Bescheinigungen für den Steuerabzug vom Arbeitslohn für das laufende Kalenderjahr sind mir bereits erteilt worden Arbeitgeber im Inland (Name, Anschrift) B Angaben zu den Einkünften der antragstellenden Person Voraussichtlicher Bruttoarbeitslohn (einschließlich Sachbezüge, Gratifikationen, Tantiemen usw.) Nein (voraussichtlich) bis Ja, vom Finanzamt Voraussichtliche andere Einkünfte Einkunftsart Einkunftsart Einkunftsart C Angaben zu den Einkünften des Ehegatten/Lebenspartners Voraussichtlicher Bruttoarbeitslohn (einschließlich Sachbezüge, Gratifikationen, Tantiemen usw.) Voraussichtliche andere Einkünfte Einkunftsart Einkunftsart Einkunftsart Beschäftigt vom Bei Ehegatten/Lebenspartnern, die beide Arbeitslohn beziehen: Wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei - Ausfertigung für das deutsche Finanzamt/Asiakirjan kappale Saksan liittotasavallan veroviranomaiselle -

Versicherung Abschnitt D wurde nicht ausgefüllt, weil für einen der beiden vorangegangenen Veranlagungszeiträume (Kalenderjahr, Steuernummer ) bereits eine Bestätigung der ausländischen Steuerbehörde vorgelegt wurde und sich die Verhältnisse nicht geändert haben. Datum Bei der Ausfertigung dieses Antrags hat mitgewirkt: Herr/Frau/Firma D Bestätigung der ausländischen Steuerbehörde Name und Anschrift der ausländischen Steuerbehörde (Unterschrift der antragstellenden Person) (Unterschrift des Ehegatten/Lebenspartners) Es wird hiermit bestätigt, 1. dass die auf der Seite 1 genannte(n) steuerpflichtige(n) Person(en) ihren Wohnsitz in unserem Staat hat/haben; 2. dass nichts bekannt ist, was zu den in diesem Antrag gemachten Angaben über die persönlichen Verhältnisse und über die Einkommensverhältnisse in Widerspruch steht. Ort Datum Dienststempel und Unterschrift Verfügung des Finanzamts 1. Die Summe der Einkünfte des Arbeitnehmers unterliegen mindestens zu 90% der deutschen Einkommensteuer oder die nicht der deutschen Einkommensteuer unterliegenden Einkünfte übersteigen nicht den Grundfreibetrag; Grundsatz: Steuerklasse I; im Fall von Ehegatten muss zumindest einer der Ehegatten allein die Einkommensgrenzen erfüllen; für die Berücksichtigung der Steuerklasse III müssen in einem zweiten Schritt die gemeinsamen Einkünfte die Einkommensvoraussetzungen erfüllen; Bescheinigung nach 1 Abs. 3 i.v.m. 39 Abs. 2 und 3 EStG ist zu erteilen. a) - Maßgebliche Steuerklasse/Faktor/Zahl der Kinderfreibeträge... - die Steuerklasse/Faktor/Zahl der Kinderfreibeträge ist zu ändern in... EUR b) Freibetrag/Hinzurechnungsbetrag insgesamt (lt. Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung)... bisher berücksichtigt... verbleibender Betrag... Monatsbetrag Wochenbetrag Tagesbetrag c) Minderung der Lohnsteuer nach dem DBA Belgien ist in die Bescheinigung aufzunehmen (nicht bei Geschäftsführern und Vorständen i.s.d. Art. 16 Abs. 2 DBA Belgien) d) Vormerken für ESt-Veranlagung... 2. Die Summe der Einkünfte des Arbeitnehmers unterliegt nicht mindestens zu 90% der deutschen Einkommensteuer und die nicht der deutschen Einkommensteuer unterliegenden Einkünfte übersteigen den Grundfreibetrag; Bescheinigung nach 1 Abs. 4 i.v.m. 39 Abs. 2 und 3 EStG ist zu erteilen. a) Maßgebliche Steuerklasse eins sechs EUR b) Freibeträge: Werbungskosten... Sonderausgaben - 10b EStG... - 10e, 10i EStG... Freibetrag insgesamt... bisher berücksichtigt... verbleibender Freibetrag... Monatsbetrag Wochenbetrag Tagesbetrag c) Minderung der Lohnsteuer nach dem DBA Belgien ist in die Bescheinigung aufzunehmen (nicht bei Geschäftsführern und Vorständen i.s.d. Art. 16 Abs. 2 DBA Belgien) 3. Bescheinigung und Belege an Antragsteller zurück am... 4. Z. d. A. (Sachgebietsleiter) (Datum) (Sachbearbeiter)

Anomus Saksan liittotasavallan Tuloverolain (EStG) 1 :n 3 momentin ja 1a :n soveltamiseksi rajoittamattomasti tuloverovelvollisten työntekijöiden kohdalla vuodelle 201_ (EU/ETA-rajatyöntekijöitä koskeva liite palkkaveron alennusanomukseen ) Huom.: Työntekijöille, joilla on jonkin EU/ETA-jäsenn kansalaisuus, mutta joilla ei ole asuinpaikkaa tai tavanomaista oleskelupaikkaa Saksan liittotasavallassa, annetaan tämän anomuksen perusteella verokortin sijasta todistus työpalkan ennakonpidätykseen vaikuttavista henkilökohtaisista verotusperusteista. Tämä todistus on esitettävä työnantajalle. Todistuksen antaa työnantajan verotoimisto (työpaikkakohtainen verotoimisto). Teidän kohdallanne sovelletaan tämän anomuksen perusteella rajoittamattomasti verovelvollisia henkilöitä koskevia määräyksiä, mikäli tulojenne määrä on vähintään 90-prosenttisesti Saksan liittotasavallan tuloverotuksen alaista tuloa tai mikäli sellaisten tulojen määrä, jotka eivät ole Saksan tuloverotuksen alaista tuloa, ei ylitä perusvähennyksen määrää (2014 lähtien: 8 354 ). Mikäli olette naimisissa/rekisteröidyssä parisuhteessa, mainittu perusvähennyksen määrä kaksinkertaistetaan harkittaessa, voidaanko Teihin ja aviopuolisoonne/rekisteröityyn elämänkumppaniinne, joka ei asu jatkuvasti erossa Teistä, soveltaa yhteisverotusta ja sen vuoksi veroluokkaa III. Lisäedellytyksenä on, että molempien avopuolisoiden/rekisteröityjen elämänkumppanien tulorajat täyttyvät. Siinä tapauksessa myös aviopuolison/rekisteröidyn elämänkumppanin on allekirjoitettava tämä lomake. Pyydämme Teitä vahvistuttamaan seuraavassa antamanne tiedot oman ulkomaisen verotoimistonne toimesta kohdassa D. Muita veroalennuksia varten, mukaan lukien lapsivähennykset, pyydämme käyttämään lisäksi lomaketta Palkkaveron alennusanomus. Kalenterivuoden päätyttyä Te ja mahdollisesti aviopuolisonne/rekisteröity elämänkumppaninne olette velvollisia jättämään tuloveroilmoituksen. Tähän tarvittavan palkkaverotodistuksen saatte työnantajaltanne. Tuloverotuksen suorittaa asianomainen työnantajanne verotoimisto (työpaikkakohtainen verotoimisto). Tätä lomaketta käytetään myös, mikäli Saksan liittotasavallan kansalaisena saatte työpalkkaa julkiselta taholta ja työskentelette virkatoimeksiannon perusteella ulkomailla myös EU/ETA-jäsenn ulkopuolella. Tämä ei koske diplomaatti- tai konsulaattiedustustojen palveluksessa olevia. Tietosuojalakien määräysten mukaisesti huomautetaan, että tässä veroilmoituksessa pyydettyjä tietoja käsitellään Vero-ohjesäännön (AO) 149, 150 :n ja sitä seuraavien pykälien sekä Tuloverolain (EStG) 1 :n 3 momentin, 1 a :n 1 momentin 2 kohdan sekä 39 :n 2 ja 3 momentin mukaisesti. A Henkilötiedot Täytä lomakkeen vaalealla merkityt kohdat tai merkitse rastilla Hakija Aviopuoliso/rekisteröity elämänkumppani Verotunniste mikäli annettu - Verotunniste mikäli annettu - Asuinpaikka ulkomailla (lähiosoite, postitoimipaikka, ) Viimeinen asianomainen verotoimisto Saksassa, veronumero LSt 3 G 9 - Anlage Grenzpendler EU/EWR (finnisch) - ab 2014 - SenFin Bln III B - 06.14 - #027/14 - TFA 14 Anon veroluokkaa III Aviopuolisoiden/rekisteröityjen elämänkumppanien kohdalla, jotka molemmat saavat työpalkkaa: Anomme veroluokkayhdistelmää Olen jo saanut työpalkan ennakonpidätystä koskevat todistukset kuluvaa kalenterivuotta varten B Hakijan tulotiedot Ei kolme/viisi neljä/neljä viisi/kolme Kyllä, :n verotoimistolta Tulon laatu Tulon laatu Tulon laatu C Aviopuolison /rekisteröidyn elämänkumppanin tulotiedot Tulon laatu Tulon laatu Tulon laatu - Ausfertigung für das deutsche Finanzamt/Asiakirjan kappale Saksan liittotasavallan veroviranomaiselle -

Vakuutus Lomakkeen kohtaa D ei täytetty, koska jompaa kumpaa edeltävää verotuskautta (kalenterivuosi, veronumero ),koskeva ulkomaisen veroviranomaisen antama vahvistus on jo esitetty eikä olosuhteissa ole tapahtunut muutoksia. Päiväys Anomuksen täytössä avusti Henkilö/Firma D (Hakijan allekirjoitus) (Aviopuolison/rekisteröidyn elämänkumppanin allekirjoitus) Ulkomaan veroviranomaisen vahvistus Ulkomaan veroviranomaisen nimi ja osoite: Täten vahvistamme, että 1. sivulla 1 mainitun verovelvollisen / mainittujen verovelvollisten asuinpaikka on tässä ssa; 2. tiedossamme ei ole seikkoja, jotka olisivat ristiriidassa tässä anomuksessa annettujen henkilö- tai tulotietojen kanssa. Paikka Päiväys Virkaleima ja allekirjoitus

Anomus Saksan liittotasavallan Tuloverolain (EStG) 1 :n 3 momentin ja 1a :n soveltamiseksi rajoittamattomasti tuloverovelvollisten työntekijöiden kohdalla vuodelle 201_ (EU/ETA-rajatyöntekijöitä koskeva liite palkkaveron alennusanomukseen ) Huom.: Työntekijöille, joilla on jonkin EU/ETA-jäsenn kansalaisuus, mutta joilla ei ole asuinpaikkaa tai tavanomaista oleskelupaikkaa Saksan liittotasavallassa, annetaan tämän anomuksen perusteella verokortin sijasta todistus työpalkan ennakonpidätykseen vaikuttavista henkilökohtaisista verotusperusteista. Tämä todistus on esitettävä työnantajalle. Todistuksen antaa työnantajan verotoimisto (työpaikkakohtainen verotoimisto). Teidän kohdallanne sovelletaan tämän anomuksen perusteella rajoittamattomasti verovelvollisia henkilöitä koskevia määräyksiä, mikäli tulojenne määrä on vähintään 90-prosenttisesti Saksan liittotasavallan tuloverotuksen alaista tuloa tai mikäli sellaisten tulojen määrä, jotka eivät ole Saksan tuloverotuksen alaista tuloa, ei ylitä perusvähennyksen määrää (2014 lähtien: 8 354 ). Mikäli olette naimisissa/rekisteröidyssä parisuhteessa, mainittu perusvähennyksen määrä kaksinkertaistetaan harkittaessa, voidaanko Teihin ja aviopuolisoonne/rekisteröityyn elämänkumppaniinne, joka ei asu jatkuvasti erossa Teistä, soveltaa yhteisverotusta ja sen vuoksi veroluokkaa III. Lisäedellytyksenä on, että molempien avopuolisoiden/rekisteröityjen elämänkumppanien tulorajat täyttyvät. Siinä tapauksessa myös aviopuolison/rekisteröidyn elämänkumppanin on allekirjoitettava tämä lomake. Pyydämme Teitä vahvistuttamaan seuraavassa antamanne tiedot oman ulkomaisen verotoimistonne toimesta kohdassa D. Muita veroalennuksia varten, mukaan lukien lapsivähennykset, pyydämme käyttämään lisäksi lomaketta Palkkaveron alennusanomus. Kalenterivuoden päätyttyä Te ja mahdollisesti aviopuolisonne/rekisteröity elämänkumppaninne olette velvollisia jättämään tuloveroilmoituksen. Tähän tarvittavan palkkaverotodistuksen saatte työnantajaltanne. Tuloverotuksen suorittaa asianomainen työnantajanne verotoimisto (työpaikkakohtainen verotoimisto). Tätä lomaketta käytetään myös, mikäli Saksan liittotasavallan kansalaisena saatte työpalkkaa julkiselta taholta ja työskentelette virkatoimeksiannon perusteella ulkomailla myös EU/ETA-jäsenn ulkopuolella. Tämä ei koske diplomaatti- tai konsulaattiedustustojen palveluksessa olevia. Tietosuojalakien määräysten mukaisesti huomautetaan, että tässä veroilmoituksessa pyydettyjä tietoja käsitellään Vero-ohjesäännön (AO) 149, 150 :n ja sitä seuraavien pykälien sekä Tuloverolain (EStG) 1 :n 3 momentin, 1 a :n 1 momentin 2 kohdan sekä 39 :n 2 ja 3 momentin mukaisesti. A Henkilötiedot Täytä lomakkeen vaalealla merkityt kohdat tai merkitse rastilla Hakija Aviopuoliso/rekisteröity elämänkumppani Verotunniste mikäli annettu - Verotunniste mikäli annettu - Asuinpaikka ulkomailla (lähiosoite, postitoimipaikka, ) Viimeinen asianomainen verotoimisto Saksassa, veronumero LSt 3 G 9 - Anlage Grenzpendler EU/EWR (finnisch) - ab 2014 - SenFin Bln III B - 06.14 - #027/14 - TFA 14 Anon veroluokkaa III Aviopuolisoiden/rekisteröityjen elämänkumppanien kohdalla, jotka molemmat saavat työpalkkaa: Anomme veroluokkayhdistelmää Olen jo saanut työpalkan ennakonpidätystä koskevat todistukset kuluvaa kalenterivuotta varten B Hakijan tulotiedot Ei kolme/viisi neljä/neljä viisi/kolme Kyllä, :n verotoimistolta Tulon laatu Tulon laatu Tulon laatu C Aviopuolison /rekisteröidyn elämänkumppanin tulotiedot Tulon laatu Tulon laatu Tulon laatu - Ausfertigung für die ausländische Steuerbehörde/Asiakirjan kappale ulkomaiselle veroviranomaiselle -

Vakuutus Lomakkeen kohtaa D ei täytetty, koska jompaa kumpaa edeltävää verotuskautta (kalenterivuosi, veronumero ),koskeva ulkomaisen veroviranomaisen antama vahvistus on jo esitetty eikä olosuhteissa ole tapahtunut muutoksia. Päiväys Anomuksen täytössä avusti Henkilö/Firma D (Hakijan allekirjoitus) (Aviopuolison/rekisteröidyn elämänkumppanin allekirjoitus) Ulkomaan veroviranomaisen vahvistus Ulkomaan veroviranomaisen nimi ja osoite: Täten vahvistamme, että 1. sivulla 1 mainitun verovelvollisen / mainittujen verovelvollisten asuinpaikka on tässä ssa; 2. tiedossamme ei ole seikkoja, jotka olisivat ristiriidassa tässä anomuksessa annettujen henkilö- tai tulotietojen kanssa. Paikka Päiväys Virkaleima ja allekirjoitus