HYVÄÄ ÄITIENPÄIVÄÄ! HAPPY MOTHER'S DAY!



Samankaltaiset tiedostot
MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

KEVÄTTÄ ODOTELLESSA... HAPPY MARCH TO YOU!

1. Liikkuvat määreet

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

HYVÄÄ KESÄÄ! SUNNY SUMMER!

anna minun kertoa let me tell you

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

HYVÄÄ SYKSYÄ! HAVE A BEAUTIFUL AUTUMN!

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Suomi-Koti Office: Superintendent: Leaside Health Centre: PSW Cell:

HYVÄÄ JOULUA! MERRY CHRISTMAS!

AURINKOISTA SYKSYÄ! HAPPY THANKSGIVING!

Talvinen tervehdys Winter greetings $2.00. Suomi-Koti Office: Superintendent:

Information on preparing Presentation

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

HAVE A NICE SUMMER! HYVÄÄ KESÄN JATKOA!

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Merry Christmas and Happy New Year!

Happy Valentine s Day! Hyvää Ystävänpäivää!

Suomi-Koti Office: Superintendent: Leaside Health Centre: PSW Cell: Värikästä syksyä!

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland

$ HYVÄÄ KESÄÄ! SUNNY SUMMER!

Hyvää kesää kaikille! Have a beautiful summer!

ESITTELY. Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely. Age Grade Getting to school. School day.

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

Happy Easter! Hyvää pääsiäistä!

HYVÄÄ JOULUA MERRY CHRISTMAS HEAD JÕULUSID

AYYE 9/ HOUSING POLICY

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

HYVÄÄ PÄÄSIÄISTÄ! HAPPY EASTER! HÄID LIHAVÕTTEID!

ONNELLISTA UUTTA VUOTTA 2016! HAPPY NEW YEAR 2016! HEAD UUT AASTAT!

Matkustaminen Majoittuminen

Capacity Utilization

Matkustaminen Majoittuminen

HYVÄÄ KESÄÄ KAIKILLE! HAVE A BEAUTIFUL SUMMER!

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition)

Englanti 2. Sanajärjestys It/there lauseet Persoonapronominit Passiivi Ajan ja paikan prepositiot

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA

Vertaispalaute. Vertaispalaute, /9

LET S GO! 4 KOEALUE 7-9 Nähnyt:

Small Number Counts to 100. Story transcript: English and Blackfoot

Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen

Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) ( (Finnish Edition)

Mauste-hanke. Maahanmuuttajien englanninkielinen perhevalmennus th Niina Happonen th Pauliina Rissanen

Business Opening. Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Orientation week program WMMI19KP

ESITTELY. Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely. Age. Lives in. Family. Pets. Hobbies.

Lounas/Lunch. Jauhelihapihvit, kermainen sipulikastike ja keitetyt perunat

LEPPOISAA KESÄÄ KAIKILLE! SUMMER RELAXING! Suomi-Ko Office: Superintendent: Leaside Health Centre:

Tietoa Joensuun Eliittikisoista

ValoaMaailmaan. VUODEN 2017 JOULUKAMPANJA 24. marraskuuta 25. joulukuuta 2017

KULJETTAJAINFO INFO FOR THE TEAMS

Travel Getting Around

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

THE LANGUAGE SURVIVAL GUIDE

Personal Letter. Letter - Address. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Oma sininen meresi (Finnish Edition)

Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa. Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

Building meanings for child s craft process and play by storycrafting

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION

Pojan Sydan: Loytoretki Isan Rakkauteen (Finnish Edition)

Tulevan ajan ilmaiseminen

Expression of interest

epäsuora esitys ilmoittaa jälkikäteen, mitä joku sanoo tai sanoi

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Nykyhetken konditionaali

Mun/miun nimi on Paul. Mikä sun/siun nimi on? Mun/miun nimi on Jani. minun, mun, miun nimeni my name sinun, sun, siun nimesi your name

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

$2.00. Tervetuloa uusi vuosi 2017! Ringing in the New Year 2017 with laughter and cheer! Suomi-Koti Office: Superintendent:

RANTALA SARI: Sairaanhoitajan eettisten ohjeiden tunnettavuus ja niiden käyttö hoitotyön tukena sisätautien vuodeosastolla

A: What s wrong? A aloittaa. Kuuntele ja auta tarvittaessa. Parisi auttaa tarvittaessa. Sinä aloitat. Sano vuorosanasi englanniksi.

Guidebook for Multicultural TUT Users

Opiskelijoiden ajatuksia koulun alkuun liittyen / students thoughts about the beginning of their studies at KSYK

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

ENGLISH 1 A1 alkeet, 1. kappale M.A. Tehtävien symbolit: vihkotehtäviä kielioppi

The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges

TU-C2030 Operations Management Project. Introduction lecture November 2nd, 2016 Lotta Lundell, Rinna Toikka, Timo Seppälä

Tampereen kansainvälinen koulu, FISTA

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

LET S GO! 6 KOEALUE 7-9 Nä hnyt:

Curriculum. Gym card

Tyytyväisyys tapahtumittain

Tulevan ajan ilmaiseminen

$2.00. Suomi-Koti Office: Superintendent: Leaside Health Centre: Home Care Cell:

ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa. Aloitustapaaminen Osa II: Projekti- ja tiimityö

Digitalisoituminen, verkottuminen ja koulutuksen tulevaisuus. Teemu Leinonen Medialaboratorio Taideteollinen korkeakoulu

Transkriptio:

$ 2.00 www.suomikoti.ca Suomi-Koti Office: 416-425-4134 Superintendent: 416-339-5945 Leaside Health Centre: 416-424-3145 PSW Cell: 416-779-4134 HYVÄÄ ÄITIENPÄIVÄÄ! HAPPY MOTHER'S!

Toukokuun syntymäpäiviä. Tenants and residents celebrating birthdays in May. Paljon Onnea! ~ Best Wishes! Jo Ilkka Erme Erkki Ikävalko Rauha Kallio Helmi Kamonin Kerttu Kukkonen Lars Forss Manivald Ots TOUKOKUU Jos olet syntynyt toukokuussa, saat varmaan lahjaksi pajupillin. Sillä kun soitat veisun villin, niin Uppis nauraa kihertää. niityt, kunnaat vihertää. On hurjan, hurjan muhkeaa kun lehdet puihin puhkeaa. Terttu Kurppa Tuomo Mänttäri Anja Rautiainen Lillian Seton Enni Vikman Urpo Wallin May your day be filled with hugs, kisses and birthday wishes May your birthday not be forgotten And that you be spoiled rotten But most of all today is your birthday, so hip hip hooray! 2

Donations - Lahjoituksia Bowlerama 2012 ($490.00) Dianne Anderson Donna Locke Raija Rosenthal Gail Santsche Shoppers Drug Mart ($350.00) In memory of Sherry Disterheft ($100.00) Kerttu Disterheft Donation to Nursing Home ($10,405.25) Tuomo & Anja Manttari ($500.00) Pirjo Salokas ($9,835.25) Atro Tossavainen Donation to Center ($720.00) Matti Haapasalmi ($150.00) Hilkka Elina Lappalainen Arthur Mets ($500.00) Vatanen In memory of Nancy Jamsa ($100.00) Twila Niemi Donation for EPC ($408.75) March Birthday Party ($209.75) Shuffleboard ($83.00) Donation for Assisted Living Program ($100.00) Armas Ahvensalmi ($100.00) In memory of Martti Kurppa ($278.00) Linda Brencis Annikki Erkkila Anja Gallus Brita Grahn Elsa Kylikki Haatainen Liisa Halinen Maija (Mary) Halme Keijo Henrik Harinen Oliver & Sara Haukioja Alex Hoesmaa Sointu Isokangas Eila Jamsanen Kauko & Hilkka Jokela Terttu Jokinen Raija Kelar Maire Keskikyla Gertrude Trudy Koivu Pentti & Kerttu Kukkonen Laila Linden Anja Mynttinen Juha Mynttinen Makivirta Ellen T. Niemi Annikki Nousiainen Iiro & Maija Nummi Hilja Nurmi Martha Pahikainen Kirsti Poutiainen Anja Rautiainen Heikki (Henry) Rönkkö Elsa Ruohonen Sirkka Unelma Saarinen Elli Savinainen Faina Sguazzin Helmi Soini Martta Sorvisto Anja M. Teras Vatanen Ilmi Vukasinovic Urpo & Sally Wallin Total Donations $12,602.00 Kiitokset Lahjoittajile Thank you for your Donations 3

Suomi-Koti Naisjaosto Bazaar on March 31, 2012 Income Expenses Pullat, Piirakka 1,695.85 Paid in Cash 0.00 Kitchen 785.00 Cheque 871.23 Handicrafts 361.00 Kitchen 0.00 Flowers Total 15.00 Expenses 871.23 Rummage Sale Inside 87.50 Net Sales 2,353.12 Rummage Sale Outside 0.00 Table Rentals 280.00. Total Sales 3,224.35 Monet kiitokset kaikille hyvästä työstä! Thank you for your hard work! ********************************************************************************** HILJAINEN HUUTO- SILENT AUCTION FOR ASSISTED KAUPPA KOTIPALVELUN LIVING HYVVÄKSI L.J Seuraava Hiljainen Huutokauppa järjestetään jälleen viiden päivän mittaiseksi eli siis toukokuun 7. - 11.12. Huutokauppa suljetaan perjantaina 11.5. klo15.00. Kyseinen viikko sattuu olemaan sopivasti juuri ennen Äitienpäivää ja tarjolla tulee olemaan viehättäviä tavaroita, jotka sopivat lahjoiksi äideille. Kuten ennenkin, otamme vastaan jatkuvasti Huutokauppaan sopivia hyväkuntoisia ja puhtaita tavaroita. Suurkiitokset etukäteen! Muistuttaisimme vielä, että kaikki tavarat myydään sellaisenaan, joten kannattaa tutkia ne tarkasti pettymysten välttämiseksi. The next Silent Auction will be organized May 7. - 11.2012, just before the Mother s Day. The closing is Friday 11.05. @ 15.00. Donations are welcome, as long the items are clean and in good condition. Thanks! As a reminder, please check the Silent Auction items carefully, as they are sold as is. SUOMI-KOTI YARD SALE 28.4. Hot dogs & coffee $268.00 Vaatemyynti $191.55 Rihkama $385.56 Total $845.11 ========= Kiitokset kaikille osanottajille! 4

Hei, olen Päivi Kauppinen, sosionomiopiskelija Turun Ammattikorkeakoulusta. Aiemmalta koulutukseltani olen sihteeri sekä lähihoitaja. Harjoitteluni Suomi-Kodissa kestää 5.3.-11.5 välisen ajan, josta ensimmäiset viisi viikkoa olin hoivakodin puolella ja toiset viisi viikkoa kuluvat Senior Centerin puolella kotipalvelussa. Suunnitelmissani on valmistua mahdollisimman nopeasti (2013) ja sen jälkeen työllistyä. Olen tehnyt aiemmin työtä mielenterveys- ja päihdeongelmista kärsivien ihmisten parissa ja uskon, että tulen tekemään sitä myös valmistuttuani. Hi, my name is Päivi Kauppinen. I study social services at Turku University of Applied Sciences. I have completed earlier studies for secretarial services and registered practical nurse. My practicum at Suomi-Koti has been scheduled March 5. May 11.2012. The first five weeks I have been working in the Nursing Home and the remaining five weeks I will work for Assisted Living. I plan to finish my studies as soon as possible (2013) and after that I intend to find a job. I have been working with individuals suffering from mental health problems and addiction and I believe that my future work will be in the same field. ****** SHUFFLEBOARD UUTISIA! Shuffleboard saatiin päätökseen lauauntaina 21.4. mestaruuskilpailujen merkeissä. Osanottajia oli mukana 13 ja pelikertoja kauden aikana kertyi 16. 2012 mestarit, Anna-Liisa 46 pist., Alex 36 pist., Helmi 30 pist. Kiitokset kaikille osaanottajille sekä Sallylle kahvitarjoilusta. Kahvituloista kertynyt ylijäämän lahjoitimme Suomi-Kodille ($83.00). Toivokaamme elämän kohtelevan meitä kaikkia lempeästi, että syksyllä saamme jälleen palata kepin varteen. Terveyttä ja onnellista kesää! Urpo 5

Koti-Posti esittää erilaisia näkemyksiä eriaiheista omiemme keskuudessa, lukemisen iloksi (Haastattelija, englanniksi M.M. kääntäjä, suomeksi A.G.) Koti-Posti presents diverse interviews on topics of local interest from Suomi-Koti folk (By reporter M.M. and Finnish translator A.G.) for your reading pleasure Vincent Victolero Minä muutin Kanadaan joulukuussa 1994. Minun vaimoni oli ainoa ihminen joka auttoi minua. Matkallaan töihin Yonge-Eglintonille hän huomasi Suomi-Kodin. Hän ehdotti minua etsimään virkapaikkaa siellä. Tein niin. Olen ollut jo 17 vuotta ensimmäisessä työpaikassani täällä. Nautin työstäni ja pidän kaikista ihmisistä ja johtajista. Voin sanoa, että Suomi-Koti on auttanut minua olemaan tyytyväinen ja onnistunut elämääni Kanadassa. I immigrated to Canada in December of 1994. My wife was the only person who helped me. On her way to work at Yonge and Eglinton, she saw Suomi-Koti. She encouraged me to apply for a position there. I did. Now after 17 years, I m still on my first job. I like working here with the people and the management. In a sense Suomi-Koti was responsible in helping me be happy and successful in Canada. Marjo Kosunen Kotona Suomessa kadotin kaksi hyvää ystävää tulipalossa. Suruni oli suuri. Eräs hyvä ystavä tuli kotiini. Minä tulen olemaan kanssasi, autan sinua millä tavalla voin. Hän pysyi luonani ja siivosi koko kotini, oli seuranani koko viikon. Tämä oli suuri lahja ystävältä, mitä arvostan suuresti aina tähän päivään asti. Nyt minä teen hänelle vastapalveluksen olemalla morsiusneito hänen häissään ensi vuonna. Back home in Suomi, I lost two close friends in a building fire. I felt my loss keenly. One good friend came to my house. I m going to be here for you, help you in any way I can. She stayed, cleaned the whole house, kept me company for a whole week. This was a great gift from a friend which I appreciate to this day. Now I ll return the favour by being her maid of honour in her wedding next year. Lasse/Lauri Roth Vuonna 1957, työni oli huonekaluverhoilijana Ontario hallituksessa. Sadan miehen joukossa, minä puhuin vain vähän englantia. Minun piti käyttää sokeiden viittomakieltä, mikä ei auttanut ohjeiden lukemisessa tai työraporttien laatimisessa. Eräs työkaverini, Mr. McKelvin, opetti minulle englantia vapaaehtoisesti. Vähän kerrallaan, opin sitä. Kiitos hänen ystävälliselle avulleen silloin, olen tullut toimeen oikein hyvin siitä lähtien. Olen aina kiitollinen hänen avustaan. In 1957, I was working as an upholsterer for the Ontario Government. Among 100 men, I spoke only a little English and had to use sign language which couldn t help me read instructions or write reports on my work. One worker, a Mr. McKelvin, took it upon himself to teach me English. Little by little, I learned it, and thanks to his kind assistance then, I have managed very well since. He s someone I still feel grateful for his help. 6

Helmi Soini Silmä-erikoislääkärini ilahdutti minua. Viime tarkastuksessa, hän tutki näköni ja ilmoitti, että minulla vielä on 20-20 näkö molemmissa silmissäni. Paras näkö vaikka olen lukenut, kirjoittanut ja tehnyt käsitöitä koko elämäni. Kuullessani, että näköni oli vielä hyvä toi minulle paljon iloa. Hyvän työn tehdessä ja auttaessa toisia elämässä antaa kevyen tunteen tekijälleenkin. My eye specialist did me a good turn. At my last appointment, he checked my eyesight and announced I still had 20-20 vision in both eyes! Perfect vision after all the reading, writing and handicraft work I have done all my life. To know that my eyesight was still good was a happy moment for me. Sometimes people in the line of service, just doing their job, help others live with a lighter heart. Anja Walhelm Apu jota tarjotaan kysymättä on erikoisen arvokasta. Nykyinen alakerran vuokralaiseni päätti auttaa minua lupaamalla pitää huolta roskapussien kantamisessa autotalliin viikottain tehden elämäni paljon helpommaksi. Olen suuresti kiitollinen ystävälleni avustaan. There is much to be said about assistance given without asking. My present basement tenant decided to help me by carrying out bags for disposal in the garage every week making my life much easier. My friend Friday offers help that is much appreciated. Aarre Jokinen Often times opettajat innoittavat nuoria kayttämään mielikuvitusta. Ollessani 12 vuotias viidennellä luokalla Järvenpää, Suomi, opettajani Sirkka Virtaranta, päivittäin luki meille tarinoita, joilla oli moraalinen tai hengellinen ydin. Tämän tarinan muistan: Scotlandissa mäenrinteellä lähellä likaista hiilikaivosta kasvoi kaunis valkoinen kukka. Ihmeellisesti se piti mustan pölyn pois tahraamasta sen valkoisia kukkia ja lehtiä. Opetus, hän muistutti meitä, että mekin voimme pitää itsemme puhtaina maailman liasta. Näin opettajat voivat suuresti vaikuttaa nuorien elämän alkua. Many times teachers are a source of inspiration to the young. When I was 12 years old in grade 5 in Järvenpää, Suomi, my teacher, Sirkka Virtaranta, daily read us stories of a spiritual or moral nature. This is one story I remember: In Scotland, on a hillside next to a dirty coal mine grew a lovely white flower. By some miracle it kept the black dust away from its white blooms and leaves. The lesson, she reminded us, was we too can keep ourselves clear of the stains of the world. So formative a role do teachers play in young lives. Eila Kokkinen Ollessani läsnä Andrea Hansenin String Across the Sky consertissa maaliskuussa Agricolan kirkossa, muistui mieleeni samantyylinen auttavainen opettajaihminen. Loppupuolella vuosilukua 1930, Miss Garlic, pianisti/urkuri Church of All Nations kirkossa Queen West ja Spadina opetti köyhempien lapsia antaen pianotunteja, jos heillä oli mielenkiintoa pianonsoiton oppimiseen. (Minä olin yksi noista, joita onni näin potkasi.) Hän antoi oppilailleen kaikkensa, oli huolellinen ja kuuntelevainen heidän suhteensa. She influenced you so that you wanted to play well, Eila sanoi. Minä olin hänen oppilaanaan kaksi vuotta. Lisäksi, hän auttoi oppilaita joilla oli lahjoja ja mielenkiintoa lisäoppimiseen menemään pidemmälle. Hän löysi heille opettajan, joka maksoi kahdeksan dollaria tunti. Tänäkin päivänä olen todella kiitollinen hänen alku-opetukselleen ja avulleen kehittämään musiikillista kasvuani. It was Andrea Hansen of Strings Across the Sky at the March concert at Agricola church that brought back this memory of a similar altruistic lady. In the late 30 s, a Miss Garlic, pianist/organist of the late Church of All Nations at Queen West and Spadina, took it upon herself to give piano lessons at five cents per half an hour to interested poor local children. (I was one of those lucky ones.) She was totally committed, patient and attentive to her pupils. She made you want to play well, Eila confided. I stayed with her for two years. Besides, she assigned pupils with a strong interest or promise later to a regular teacher who charged eight dollars a half hour. I went on to further lessons. To this day I am truly grateful for her early teaching and help in developing my musical ability. 7

LENKKILAUANTAI - OUTDOOR FUND RAISING EVENT IN SUPPORT OF SUOMI-KOTI ASSISTED LIVING AND EPC Woodbine Beach area (Woodbine & Lakeshore) and Tommy Thompson Park (Leslie Street & Unwin Street) Saturday May 26.2012 (severe weather date Sun 27.5) Meeting in Woodbine Beach designated area @8.30 am Walk, run or bike 5km, 10km, 15km, 20km or even 25km! Registration fee $20, waived if you collect at least $50 in pledges. Fee includes water, snacks, Suomi-Koti hats and lots of prizes. Registration: Pre-register now by calling or e-mailing Lea - tel. 416-425-4134 ext. 271, e-mail jokinen@suomikoti.ca You can also pick up your registration form from Suomi-Koti office. It is possible to register also at the site Saturday May 26. The maps and information will be available at the time of registration. Helpful hints: There is public bus transportation to Woodbine Beach from Woodbine subway station and lots of pay parking available at the beach. For your safety walk/run/bike with a friend or in a group and please make sure that you have appropriate gear for the big challenge such as comfortable shoes, a hat, sunscreen, sun glasses, cell phone etc. If you have any concerns or questions, please contact Lea 416-425-4134 ext. 271 (cell 416-708-6717) or Sirpa 416-425-4134 ext. 225. HUOMIO!/ATTENTION! Tämä öinen vieras pyrki Kokemäen Penttilänniemessä ikkunan läpi olohuoneeseen. Törmäyksestä vähän toivottuaan helmipöllö jatkoi yölentoaan jättäen muistoksi yhden sulan ja tämän kuvan. Respiratory Illnesses L.J We have had a few serious respiratory infection cases in our seniors centre. As prevention, please practice diligent hand hygiene and stay home if you have symptoms ( fever,cough, sneezing, runny nose, sore throat etc.). The virus spreads easily in public areas with a lot of people ( cafeteria etc.) Please contact Assisted Living if you need meal service to your apartment. Thank you for your cooperation! 8

Äidille! Kerran on vuodessa sellainen päivä, et haihtuu äideiltä huolen häivä. Kukkia, kakkuja, soittokin riittää, kunhan saa vaan äitiäni kiittää. Ei väliä minkä ikäinen, aina olen sun lapsonen. Paljon olen saanut sulta, siis kiitos ja onnea äiti-kulta! Mother's Day Poem One Thank you, Mom I want to say a very happy Mother's Day For a lifetime's worth of love and care. For all the hugs and just being there. I love you Mom. Happy Mother's Day! Vapaaehtoistyöntekijöiden juhla - Volunteer Appreciation Party at Suomi-Koti April 20th, 2012 Thank you! Last year we recorded 8545 hours worked by 115 volunteers. Words cannot express how grateful we are to have them here at Suomi-Koti. Some pictures from the party. 9

Tenant s Meeting April 19 th, 2012-2.00 pm Present: 46 Chair: Juha Mynttinen 1. Juha welcomed everybody to the April Tenant s Meeting. 2. Juha mentioned that the window washers will start their once a year scheduled work on April 30th. The outside windows of the building will be washed. 3. Juha told us about upcoming visit. May 10th a group of 12 people from Sosiaali Taito, Järvenpää, Finland will visit Suomi-Koti. They are in Canada to study our health care system and while in Ontario, they will come and see us. 4. Juha told us that a lease has been signed for three more antennas to be installed on the roof of Suomi-Koti. This will bring us $26,000 income per year. This work will start right away. There will be more information available, when this work advances. 5. Urpo Wallin talked about April 28th Yard Sale. He asked the tenants opinions; weather the sale should be located in the back yard or the front yard. It was suggested that maybe it would be best to use both areas. 6. Sara Haukioja had a question about her apartment s outside windows. They were not washed last time, because of difficult location. This matter was promised to be discussed with the window washers. 7. Raila Erme had a question about outdoor cigarette smoking too close to the building. The smell comes to her apartment from outside. Juha promised to talk to the smokers about the problem. 8. The tenants were reminded about available fitness programs. Also they were asked to place their medication lists on the fridge or somewhere close in case of emergency. Also the office should have information regarding everybody s Power of Attorneys. 9. Juha thanked everybody for attending and called the meeting adjourned. Asukkaiden kokous torstaina huhtikuun 19 päivä, 2012 - klo 14.00 Asukkaiden osanottajamäärä: 46 Johtaja: Juha Mynttinen 1. Juha toivotti kaikki asukkaat tervetulleiksi huhtikuun kokoukseen. 2. J uha kertoi, että kerranvuotinen ulkoikkunoiden pesu alkaa huhtikuun 30 päivä. 3. Juha kertoi toukokuun 10 päivänä tapahtuvasta vierailusta Suomi-Kodille. 12 henkilön ryhmä Sosiaali Taidosta, Järvenpäästä on opiskelemassa Kanadan terveydenhoitosysteemiä ja samalla haluaisivat tulla tutustumaan Suomi-Kotiin. 4. Juha kertoi, että on allekirjoitettu sopimus, jonka mukaan Suomi-Kodin katolle tullaan asentamaan kolme uutta anteenia. Tämä lisää tuloja $26.000 vuodessa. Asennustyöt alkavat heti. Työn edistymisestä annetaan tietoja tulevaisuudessa. 5. Urpo Wallin puhui huhtikuun 28 päivä tapahtuvasta pihamyynnistä. Hän halusi tietää asukkaiden mielipiteen siitä, että tapahtuuko myynti taka- vai etupihalla. Molempia pihoja ehdotettiin käytettäviksi. 6. Sara Haukioja tiedusteli asuntonsa ulkoikkunoiden pesusta. Vaikean ulottuvuuden takia hänen kotinsa ulkoikkunoita ei ollut pesty viime vuonna. Nyt otetaan yhteyttä pesijään ennen työn alkamista tässä asiassa. 7. Raila Erme ilmoitti, että tupakansavu ulkoa tulee hänen kotiinsa. Ihmiset polttavat tupakkaa liian lähellä rakennusta. Tästä asiasta päätettiin keskustella tupakanpolttajien kanssa. 8. Asukkaille kerrotiin voimisteluohjelmista ja vielä avoinna olevista ryhmistä. Myös mainittiin, että asukkaat laittaisivat lääkityslistansa jääkaapin oveen tai jonnekin lähelle hätätapauksia varten. Toimistolla pitäisi olla kopiot valtuusasiakirjoista tarpeen vaatiessa. 9. Juha kiitti kaikkia osanottajia ja kuulutti kokouksen päättyneeksi. 10

11

12 Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat 1 PORSAAN KYLJYS PERUNASOSE HERNEET KAKKUA 2 LOHI LAATIKKO PARSAKAALI MANSIKKA JÄÄTELÖ 3 MAKSAPIHVIT PERUNASOSE LANTTUA MARJA LEIVOS 4 KALAA PERUNASOE PORKKANAT TIRAMISU VANUKAS 5 PORSAAN KYLKI PERUNAT MAISSIA KIISSELI 6 JAUHELIHA PIHVI PERUNAT PORKKANAT VANILJA JÄÄTELÖ 7 KANAA RIISIÄ SEKA VIH. PERSIKAT 8 MAKAROONI LIHA LAATIKKO SEKA VIH. RAPARBERI KIISSELI 9 LOHI FILEE RIISIÄ PARSAA KAHVIKAKKU 10 PORSAAN FILEE PERUNAT PORKKANAT HYYTELÖ 11 KALAA RANSKAN PERUNAT KAALIRAASTE TAPIOCA VANUKAS 12 VASIKAN LEIKE PERUNA LAATIKKO HERNEET MOUSSE 13 KANANJALAT RIISIÄ LANTTUA VISPIPUURO 14 OCTOBER MAKKARAT PERUNASOSE MAISSIA PERSIKAT 15 KANAA RIISIÄ SEKA VIH. MARJA KIISSELI 16 UUNIPAISTI PERUNAT BRYSSELIN KAALI JUUSTO KAKKU 17 KALAA PERUNA SOSE SEKA VIH. SUKLAA VANUKAS 18 LIHAPULLAT PERUNA SOSE PAPUJA VISPIPUURO 19 PORSAAN KYLJYS PERUNASOSE SEKA VIH, HEDELMIÄ 20 KALKKUNAN LEIKE PERUNASOSE. VIHANNES MARJA PIIRAS 21 PORKKANA KAALI KÄÄRYLEET PERUNAT VIHANNES KIISSELI 22 LOHIFILEE PERUNASOSE LANTTUA LEIPAVANUKAS 23 KANA A SIENIKASTIKE RIISIÄ SEKA VIH. KAKKU 24 PIHVI PERUNA LAATIKKO MAISSIA HYYTELÖ 25 KAALI LAATIKKO KARPALOT HERNE SEK. VISPIPUURO 26 KANAA RIISIÄ PARSAKAALI MUSTIKKA KIISSELI 27 LIHAPULLAT UUDET PERUNAT PORKKANAT OMENA KAKKU 28 PORKKANA RAASTE KALKKUNAN LEIKE PERUANSOSE VIHANNES KIISELI 29 PORSAAN KYLJYS PERUNASOSE HERNEET KAKKUA 30 LOHI LAATIKKO PARSAKAALI MANSIKKA JÄÄTELÖ 31 MAKSAPIHVIT PERUNASOSE LANTTUA MARJA LEIVOS TOUKOKUU 2012

MAY 2012 6 Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat SALISBURY STEAK CARROTS VANILLA ICE-CREAM 13 CHICKEN LEG RICE PILAF MIX VEGETA- BLES VISPIPUURO 7 CHICKEN RICE PILAF MIX VEGETA- BLES PEACHES 14 OCTOBER SAUSAGES MASHED POTA- TOES PEACHES 1 PORK CHOPS MASHED SNOW PEAS COFFEE CAKE 8 MACARONI AND BEEF CASSEROLE VEGETABLE RHUBARD COMPOTE 15 HONEY GARLIC CHICKEN STEAMED RICE VEGETABLE BERRY COMPOTE 2 CHEF S SALMON CASSEROLE STEAMED BROCCOLI STRAWBERRY ICE-CREAM 9 SALMON LOIN RICE ASPARAQUS CAKE 16 ROAST BEEF BRUSSEL SPROUTS CHEESE 3 LIVER/ONIONS TURNIPS BERRY TARTS 10 CHEF S PORK TEN- DERLOIN CARROTS JELLO 17 BAKED FISH MASHED PO- TATOES MIX VEG. CHOCOLATE MOUSSE 4 BAKED FISH WHIPPED CARROTS TIRAMISU MOUSSE 11 FISH AND CHIPS COLESLAW TAPIOCA PUDDING 18 FINNISH MEATBALLS MASHED POT. GREEN BEANS 5 MAPLE PORK RIB CORN COMPOTE 12 VEAL SCHNIT- ZEL SCALLOPED PEAS MOUSSE 19 GRILLED PORK CHOPS ITAL.VEGGGIE TROPICAL FRUITS 20 TURKEY SHNITZEL WHIPPED POT. APPLE PIE 21 CABBAGE ROLLS PEAS/CARR. BERRY COMPOTE 22 SALMON LOIN MASHED POT. SQUASH BREAD PUD- DING 23 SOUP CHICKEN IN MUSHROOM SAUCE RICE VEG. BERRY CAKE 24 SPRING MIX SWISS STEAK SCALLOPED MEX.CORN JELLO 25 CABBAGE CASSEROLE CRANBERRIES VEGETABLE VISPIPUURO 26 CHEF S CHICKEN A LA KING RICE BROCCOLI BLUEBERRY COMPOTE 27 SWEDISH MEATBALLS MINI POT. CARROTS APPLE CAKE 28 TURKEY SCHNITZEL VEGETABLES COMPOTE 29 PORK CHOPS MASHED SNOW PEAS COFFEE CAKE 30 CHEF S SALMON CASSEROLE STEAMED BROCCOLI STRAWBERRY ICE-CREAM 31 LIVER/ONIONS TURNIPS BERRY TARTS 13

EPC CALENDAR MAY 2012 Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday 1. 2. 3. 4. 5. 9.00 am Yoga, 10.30 am Bingo, B1 2.30 pm Vappusima, 9.30 am Bible Study, 3rd floor 2.00 pm Crafts, 6th floor 6.00 pm Games Night, 10.30 am CCEY Shopping Trip 4.00 pm Physiotherapy, 10.30 Devotions, Agricola Church, 2.00 pm Hillside Café, baked goods sale, lobby 9.00 Walking Group 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 10.00 am -1.30 pm Piano Recital, 2.30 pm Singalong, 9.00 am Yoga, 10.30 am Bingo, B1 4.30 pm Physiotherapy, 9.30 am Bible Study, 3rd floor 2.00 pm Crafts, 6th floor 6.00 pm Games Night, 4.00 pm Physiotherapy, 10.30 Devotions, Saalem Church, 2.00 pm Hillside Café, baked goods sale, lobby 9.00 am Walking Group 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 10.30 am United Church, 3.30 pm Mother s Day Party, 3.30 pm Line Dancing, 9.00 am Yoga, 10.30 am Bingo, B1 2.00 Lähetyspiiri, 5th floor 4.00 pm Physiotherapy, 9.30 am Bible Study, 3rd floor 2.00 pm Crafts, 6.00 pm Games, 10.30 am CCEY Shopping Trip 2.00 pm Tenants Meeting, 4.00 pm Physiotherapy, 10.30 Devotions, Apostolic Church, 2.00 pm Hillside Café, baked goods, lobby 9.00 am Walking Group 10.30 Laestadian Church, 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 3.00 pm Estonian Church, B1 Office closed 9.00 am Yoga, 10.30 am Bingo, B1 4.00 pm Physiotherapy, 9.30 Bible Study, 3rd floor 2.00 pm Crafts, 6th floor 6.00 pm Games Night, 4.00 pm Physiotherapy, 10.30 am Devotions, M. Hyhkö, 2.00 pm Hillside Café, baked goods, lobby 8.30 am Lenkkilauantai Fundraising Walk, Woodbine Beach 9.00 am Walking Group 27. 28. 29. 30. 31. 6.00 pm Saalem Church Evening of Good Tidings, 2.30 pm Singalong, 3.30 pm Line Dancing, 9.00 Yoga, 10.30 am Bingo, B1 4.00 pm Physioteraphy, 9.30 am Bible Study, 3rd floor 2.00 pm Crafts, 6th floor 6.00 pm Games Night, 10.30 am CCEY Shopping Trip 2.30 pm May Birthday Party, 4.30 pm Physiotherapy, Cake... Eat a little Eat a lot Eat untill you have to stop! 14

EPC KALENTERI TOUKOKUU 2012 Sunnuntai Maanantai Tiistai Keskiviikko Torstai Perjantai Lauantai 1. Klo 9.00 Yoga, 2 Klo 9.30 Raamattupiiri, 3 kerros 3 4. 5. Klo 10.30 Bingo, B1 Klo 14.30 Vappusima, Klo 16.30 Fysioterapia,, 6 kerros Käsityökerho Klo 18.00 Seurapelejä, Klo 10.30 CCEY Ostosreissu Klo 11.30 Sydän toivoa täynnä kanava 13 Klo 16.00 Fysioterapia, Klo 10.30 Hartaus, Agricola kirkko, Hillside Cafe, aula Klo 9.00 Kävelykerho 6. Klo 10.00-13.30 Piano Konsertti, 13. Klo 10.30 Yhdistynyt kirkko, Klo 15.30 Äitienpäiväjuhlat, 20. Klo 15.00 Eestiläinen kirkko, B1 7. Klo 11.30 Sydän toivoa täynnä, kanava. 13 Klo 14.30 Yhteislaulua, 14. Klo 11.30 Sydän toivoa täynnä, kanava 13 Klo 15.30 Rivitanssia, 21. Toimisto suljettu 8. Klo 9.00 Yoga, Klo 10.30 Bingo, B1 Klo 14.30 Lukupiiri, 5 krs Klo 16.30 Fysioterapia, 15. Klo 9.00 Yoga, Klo 10.30 Bingo, B1 Lähetyspiiri, 5 krs Klo 16.00 Fysioterapia, 22. Klo 9.00 Yoga, Klo 10.30 Bingo, Klo 14.30 Lukupiiri, 5 kerros Klo 16.00 Fysioterapia, 9. Klo 9.30 Raamattupiiri, 3 kerros, 6 kerros Käsityökerho Klo 18.00 Seurapelejä, 16. Klo 9.30 Raamattupiiri, 3 kerros Käsityökerho, 6 kerros Klo 18.00 Seurapelejä, 23. Klo 9.30 Raamattupiiri, 3 kerros Käsityökerho, 6 kerros Klo 18.00 Seurapelejä, 10. Klo 11.30 Sydän toivoa täynnä kanava 13 Klo 16.00 Fysioterapia, 17. Klo 10.30 CCEY Ostosreissu Klo 11.30 Sydän toivoa täynnä kanava 13 Asukkaiden kokous, Klo 16.00 Fysioterapia, 24. Klo 11.30 Sydän toivoa täynnä kanava 13 Klo 16.00 Fysioterapia, 11. Klo 10.30 Hartaus, Saalem kirkko, Hillside Cafe, aula 18. Klo 10.30 Hartaus, Apostolinen kirkko, Hillside Cafe, aula 25. Klo 10.30 Hartaus, M. Hyhkö, Hillside Cafe, aula 12. Klo 9.00 Kävelykerho 19. Klo 9.00 Kävelykerho Klo 10.30 Laestadian kirkko, 26. Klo 8.30 Lenkkilauantai varainkeräyskävely, Woodbine Beach Klo 9.00 Kävelykerho 27. Klo 18.00 Saalem kirkko,. Hyvän Sanoman Ilta 28. Klo 11.30 Sydän toivoa täynnä, kanava 13 Klo 14.30 Yhteislaulua, Klo 15.30 Rivi- Tanssia, 29. Klo 9.00 Yoga, Klo 10.30 Bingo, Klo 16.00 Fysioterapia, 30. Klo 9.30 Raamattupiiri, 3 kerros Käsityökerho, 6 kerros Klo 18.00 Seurapelejä, 31. Klo 10.30 CCEY Ostosreissu Klo 14.30 Toukokuun syntymäpäiväjuhlat, Klo 16.30 Fysioterapia, 15

Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday 1. 2. Timo from 8 am to 5 pm 3. Timo from 8 am to 5 pm 4. Timo from 8 am 5. Timo from 5 pm to 8 am 6. Timo 7. Timo 8. Timo 9. Timo from 8 am to 5 pm 10. Timo from 8 am to 5 pm from 5 pm to 8 am 11. Timo from 8 am from 5 pm 12. 13. 14. 15. 16. Timo from 8 am to 5 pm 17. Timo from 8 am to 5 pm 18. Timo from 8 am 19. Timo from 5 pm to 8 am from 5 pm to 8 am 20. Timo 21. Timo 22. Timo 23. Timo from 8 am to 5 pm from 5 pm to 8 am 24. Timo from 8 am to 5 pm from 5 pm to 8 am 25. Timo from 8 am from 5 pm 26. 27. 28. 29. 30. Timo from 8 am to 5 pm 31. Timo from 8 am to 5 pm from 5 pm to 8 am from 5 pm to 8 am AUKIOLOAJAT JA VOIMISTELUTUNNIT: OPENING HOURS AND FITNESS CLASSES: Pankki on auki keskiviikkoisin klo 10-12 Kirjasto on auki keskiviikkoisin ja perjantaisin klo 11-13 B1. Kioski on auki maanantaisin, keskiviikkoisin ja torstaisin klo 10-11. Suljettu Victorian päivänä, 21.5. Perjantaisin klo 11.00-12.00. Tiistaisin suljettu. Hätätapauksissa: toimisto (416) 425-4134, klo 9-17.00, kotihoitaja (416) 779-4134 klo 21.00 asti, talonmies (416) 339-5945 iltaisin ja 911 muina aikoina. Bank is open Wednesday from 10am to 12pm, B1. Library is open Wednesday and Friday 11am to 1pm, B1. Kiosk will be open Monday, Wednesday and Thursday 10am to 11am. Friday 11am to 12pm. Closed on Tuesday. Closed on Victoria Day, Monday May 21st. In case of emergency: office 9-5pm, PSW until 9.00pm, superintendent and 911 any time. Voimistelutunnit: Voimistelu (Eila) -Maanantaisin klo. 9.30-10.30 Voimistelu (Eila) - Torstaisin klo. 9.30-10.30 Vesivoimistelu (Robi) -Tiistaisin klo. 9-10 ja 10-11 Vesivoimistelu (Robi) -Torstaisin klo. 9-10 Vesivoimistelu (Eila) -Keskiviikkoisin klo.13-14 Vesivoimistelu (Maija) - Perjantaisin klo. 10.30-11.30 Kevyt voimistelu (Maija) Perjantaisin klo. 9.00-10.00 Osteovoimistelu (Karen) - Tiistaisin klo. 14.00-15.00 Fitness classes: Fitness (Eila) - Monday at 9.30-10.30am. Fitness (Eila) - Thursday at 9.30-10.30am. Aqua fitness (Robi) - Tuesday at 9-10am and 10-11am. Aqua fitness (Robi) - Thursday at 9-10am Aqua fitness (Eila) -Wednesday at 1-2pm. Aqua fitness (Maija) - Fridays at 10.30-11.30am. Gentle fitness (Maija) - Fridays at 9-10am. Osteo fitness (Karen) - Tuesdays at 2-3pm. 16