Ehdotus direktiiviksi tekijänoikeudesta digitaalisilla sisämarkkinoilla (COM(2016) 593 final)

Samankaltaiset tiedostot
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/120. Tarkistus

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Isabella Adinolfi EFDD-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/258. Tarkistus

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/162. Tarkistus. Jean-Marie Cavada ALDE-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Axel Voss PPE-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/253. Tarkistus

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Isabella Adinolfi EFDD-ryhmän puolesta

DSM-direktiiviehdotus - keskeiset asiat

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/235. Tarkistus

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/92. Tarkistus

sivu 1/5. Lausunto OKM Katri Olmo

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/262. Tarkistus

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/106. Tarkistus

Suomen kannan muodostaminen

KOMISSION YKSIKÖIDEN VALMISTELUASIAKIRJA TIIVISTELMÄ VAIKUTUSTEN ARVIOINNISTA. EU:n tekijänoikeussääntöjen nykyaikaistamisesta.

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/225. Tarkistus

Sivistysvaliokunta HE 92/2018 Lukemisestedirektiivin voimaansaattaminen

Keskustelutilaisuus yhteishallinnointidirektiivistä OKM

Laki. tekijänoikeuslain muuttamisesta

Datan vapaa liikkuvuus EU:ssa komission asetusehdotus

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

LIITE. Digitaalisten sisämarkkinoiden strategian täytäntöönpano. asiakirjaan

EUROOPAN PARLAMENTTI

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0279(COD) työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

HYVÄKSYTYT TEKSTIT Väliaikainen painos

U 63/2016 vp. Helsingissä 1 päivänä joulukuuta Opetus- ja kulttuuriministeri Sanni Grahn-Laasonen. Tekijänoikeusneuvos Viveca Still

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

DSM-direktiiviehdotus ja artikla 12 miksi artikla 12 on erittäin ongelmallinen? Anne Salomaa Asiantuntijakuuleminen, eduskunta 25.

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

***I MIETINTÖLUONNOS

Tekijänoikeudet digitointihankkeissa

Ehdotus direktiiviksi (COM(2016)0593 C8-0383/ /0280(COD))

Kansallinen digitaalinen kirjasto * * * Tekijänoikeudet

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI. tekijänoikeudesta digitaalisilla sisämarkkinoilla. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Kulttuuri- ja koulutusvaliokunta

Valtioneuvoston kirjelmä U 63/2016 vp Direktiiviehdotus tekijänoikeudesta digitaalisilla sisämarkkinoilla. Liikenne- ja viestintävaliokunta 9.12.

EU:n komission ns. VIP-ehdotukset (Marrakeshin sopimuksen voimaansaattaminen) Kuulemis- ja keskustelutilaisuus

U 63/2016 vp Sivistysvaliokunta. Satu Kangas

Asia: Sanaston lausunto komission ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi COM(2016)595 sekä direktiiviksi COM(2016)596.

Sivu 1 / 8 LAUSUNTO. Opetus- ja kulttuuriministeriö

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0278(COD) työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

Ref. Ares(2014) /07/2014

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä

Vanhat sanomalehdet ja tekijänoikeus Satu Kangas

EU-asiat: tilannekatsaus. KDK-ohjausryhmä

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

Gramex ry:n lausunto hallituksen esityksestä eduskunnalle laiksi tekijänoikeuden yhteishallinnoinnista ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi.

VALTIONEUVOSTON ASETUS VAHVAN SÄHKÖISEN TUNNISTUSPALVELUN TARJOAJI- EN LUOTTAMUSVERKOSTOSTA

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

Kansallinen digitaalinen kirjasto - toiminnan säädöspohja. Tekijänoikeusneuvos Viveca Still

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

VIP-direktiivin (ja Marrakeshin sopimuksen) kansallinen voimaansaattaminen. Tekijänoikeusasioiden neuvottelukunta I/

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

VALTIONEUVOSTON KIRJELMÄ KOMISSION ESITYKSESTÄ TEKIJÄNOIKEUDEN MODERNISOIMISEKSI DIGITAALISILLA SISÄMARKKINOILLA COM (2016)593

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

FiCom ry:n lausunto sisältöjen siirrettävyydestä

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Bryssel, 31. maaliskuuta 2014 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 8305/14 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2013/0444 (NLE) PI 39

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. toukokuuta 2017 (OR. en) SEU 50 artiklan mukaisissa neuvotteluissa sovellettavat avoimuusperiaatteet

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Tietokannat, tietokoneohjelmat ja aineistokokoelmat

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

A7-0006/ Ehdotus direktiiviksi (KOM(2009)0029 C6-0062/ /0004(CNS))

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Valtioneuvoston kirjelmä U 63/2016 vp Direktiiviehdotus tekijänoikeudesta digitaalisilla sisämarkkinoilla

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

Tiedote yleisen tietosuoja-asetuksen mukaisista tiedonsiirroista sopimuksettoman brexitin tapauksessa

Georg Mayer, Gilles Lebreton, Marie-Christine Arnautu, Mylène Troszczynski ENF-ryhmän puolesta

7566/17 ess/ma/hmu 1 DGG 3B

Pidämme tärkeänä, että kirjallisuuden ja kulttuurin saavutettavuutta näkövammaisille ja muille lukemisesteisille edistetään.

Hankkeet ja yhteentoimivuus. OKM:n kirjastopäivät Minna Karvonen

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Luonnos: KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0317/118. Tarkistus. Karl-Heinz Florenz PPE-ryhmän puolesta

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

Transkriptio:

Ehdotus direktiiviksi tekijänoikeudesta digitaalisilla sisämarkkinoilla (COM(2016) 593 final)

Direktiiviehdotuksen konteksti Direktiivi kuuluu EU:n komission tekijänoikeuden modernisointipakettiin, josta ensimmäinen osuus (verkkosisältöpalvelujen siirrettävyyttä koskeva asetus) käsitellään parhaillaan EP:ssä. Copyright II-pakettiin kuuluu kaikkiaan neljä säädösehdotusta: DSM-direktiiviehdotus (COM(2016)593) TV- ja radio-ohjelmien verkkolähetyksiä koskeva asetusehdotus (COM(2016)594 (kuuleminen 11.10. klo 8.30) WIPO:n Marrakeshin sopimuksen (näkövammaisten oikeudet) toimeenpanoon liittyvät asetus- ja direktiiviehdotukset (COM(2016)595 ja COM(2016)596) (kuuleminen 11.10. klo 10) Kirjalliset lausunnot 15.10.2016 mennessä 2

Direktiiviehdotuksen keskeinen sisältö 1. Tekijänoikeuden rajoitusten harmonisointi Pakottavia rajoituksia seuraavia tarkoituksia varten tiedon ja tekstin louhinta digitaalinen ja rajat ylittävä opetus kulttuuriperinnön säilyvyys 2. Kaupallisen jakelun ulkopuolella (out of commerce) olevia teoksia koskeva sopimuslisenssijärjestelmä 3. Neuvottelumekanismi (jäsenvaltion asettama elin), joka myötävaikuttaa sopimusten syntymiseksi AV-teosten saamiseksi saataville VOD-alustoilla. 4. Lähioikeussuoja uutislehtien kustantajille 5. Tietoyhteiskuntapalvelun tarjoajan velvollisuus sopia teosten käytöstä sekä valvoa teosten käyttöä palvelussa. 6. Käytön raportointi ja korvausten kohtuullistaminen 3

II OSASTO TOIMENPITEET POIKKEUSTEN SOPEUTTAMISEKSI DIGITAALISIIN JA RAJATYLITTÄVIIN YMPÄRISTÖIHIN 4

Tiedon ja tekstin louhinta ( 3. artikla) Rajoitus koskisi vain ei-kaupallisten tutkimuslaitosten ei-kaupallista tutkimusta Rajoitus kohdistuisi kappaleenvalmistusoikeuteen (2001/29/EY art. 2) tietokantaoikeuteen (96/9/EY art 5.1 ja 7.1) ehdotettuun uuteen kustantajien lähioikeussuojaan Rajoitus ei sallisi aineistojen tai niiden osien saataville saattamista Oikeudenhaltijoilla olisi oikeus ryhtyä oikeasuhtaisiin toimenpiteisiin turvatakseen sellaisten tietoverkkojen ja tietokantojen turvallisuutta ja eheyttä, jossa teokset ja muut suojan kohteet sijaitsevat. Jäsenvaltioiden tulee kehottaa oikeudenhaltijat ja tutkimuslaitokset määrittelemään yhteiset käytännöt (best practices) näiden toimenpiteiden osalta. Rajoitus koskee vain aineistoja, joiden käytöstä on sovittu kustantajan kanssa (?) 5

Tiedon- ja tekstinlouhinnan määritelmä tekstin- ja tiedonlouhinnalla tarkoitetaan kaikkia automaattisia analyysimenetelmiä, joilla pyritään analysoimaan digitaalimuotoista tekstiä ja dataa tiedon, kuten mallien, suuntausten tai korrelaatioiden, tuottamiseksi 6

1. kohta Digitaalinen rajat ylittävä opetus (4. artikla) Pakottava rajoitus opetuksen hyväksi ( opetuksen havainnollistamiseksi ) Rajoitus kohdistuisi kappaleen valmistamisoikeuteen sekä oikeuteen välittää yleisölle teoksia ja saattaa muu aineisto yleisön saataviin koskisi myös tietokantaoikeuksia rajoitus myös tietokoneohjelman oikeudenhaltijan oikeuteen määrätä tietokoneohjelman tai sen osan pysyvästä tai tilapäisestä toisintamisesta millä tavoin ja missä muodossa tahansa. koskisi myös lehtikustantajan lähioikeutta Edellytyksiä rajoitukselle: 1) kyse on suljetussa piirissä tapahtuvasta käytöstä ja 2) lähde mainitaan, tekijän nimi mukaan luettuna, ellei mahdotonta. 7

Digitaalinen rajat ylittävä opetus 2. kohta Jäsenvaltiot voivat säätää, että poikkeusta ei sovelleta yleisesti tai ei sovelleta tietyntyyppisiin teoksiin tai muuhun aineistoon siltä osin kuin 1 kohdassa kuvattuja toimiva koskevia soveltuvia lisenssejä on markkinoilla helposti saatavilla. Lisäksi varmistettava lisenssien asianmukainen saatavuus ja näkyvyys 3. kohta Käyttö katsotaan tapahtuvan siinä jäsenvaltioissa, johon oppilaitos on sijoittautunut ( legal fiction ) 4. kohta Jäsenvaltiot voivat säätää kohtuullisesta korvauksesta 8

Kulttuuriperinnön suojelu (5. artikla) Pakottava rajoitus teosten tai muun aineiston säilyttämiseksi kulttuuriperintölaitoksissa Kulttuuriperintölaitoksia ovat yleiset kirjastot, arkistot ja museot sekä elokuva- tai ääniteperintölaitokset Koskisi kokoelmissa pysyvästi olevia teoksia tai muuta aineistoa Rajoitus kohdistuisi (vain) kappaleen valmistamisoikeuteen koskisi myös tietokantaoikeuteen kuuluvaa kappaleen valmistusta rajoitus myös tietokoneohjelman oikeudenhaltijan oikeuteen määrätä tietokoneohjelman tai sen osan pysyvästä tai tilapäisestä toisintamisesta millä tavoin ja missä muodossa tahansa. koskisi myös lehtikustantajan lähioikeutta 9

Rajoituksia koskevat yhteiset säännökset (6. art.) 2001/29/EY 5 artiklan 5 kohtaa (kolmen kohdan testi) ja 6 artiklan 4 kohdan ensimmäistä, kolmatta ja viidettä alakohtaa (tekniset suojakeinot). Rajoituksiin sovelletaan kolmen kohdan testiä Jos oikeudenhaltija toteuttanut teknisiä suojakeinoja, eikä vapaaehtoisesti ole toteuttanut toimenpiteitä, jotka mahdollistavat keinot hyödyntää rajoitusta, on jäsenvaltioiden ryhdyttävä asianmukaisiin toimenpiteisiin Teknisillä toimenpiteillä, joilla toteutetaan mahdollisuus hyödyntää teosta tai muuta suojan kohdetta, on oikeudellinen suoja. Teknisten suojakeinojen käyttöä koskevat säännökset sovelletaan soveltuvin osin tietokantaoikeuteen (96/9/EEY) ja lainaus- ja vuokrausoikeuteen (92/100/EEY). Ei viittausta sopimusten ensisijaisuuteen! 10

III OSASTO TOIMENPITEET LISENSSIKÄYTÄNTÖJEN PARANTAMISEKSI JA SISÄLLÖN LAAJEMMAN SAANNIN VARMISTAMISEKSI 11

Myynnistä poistuneet teokset (7-9 artikla) Teoksen tai muun aineiston katsotaan poistuneen myynnistä, kun koko teosta tai muuta aineistoa ei minään käännöksenä, versiona tai esitysmuotona ole yleisön saatavilla tavanomaisten kaupan kanavien välityksellä eikä kohtuudella voida olettaa sen tulevan saataville. Pakottava sopimuslisenssijärjestelmä, jossa varmistettava, että (a) (b) (c) yhteishallinnointiorganisaatio on edustava kaikkien oikeudenhaltijoiden tasapuolinen kohtelu turvataan, oikeudenhaltijan kielto-oikeus (opt-out) on mahdollinen. Sääntelyn tavoitteena on edistää kulttuurihistoriallisesti arvokkaiden myynnistä poistuneiden teosten saatavuutta; 12

Myynnistä poistuneiden teosten tarkempi määrittäminen Oikeudenhaltijoita, yhteishallinnointiorganisaatiota ja kulttuuriperintölaitoksia pitää kuulla kun vahvistetaan vaatimukset, joilla määritetään myynnistä poistuneet teokset vaatimukset eivät voi ulottua pidemmälle kuin mikä on tarpeen ja kohtuullista eikä niillä saa sulkea pois mahdollisuutta määrittää kokonaisen kokoelman poistuneen myynnistä, kun on kohtuullista olettaa, että tietyn kokoelman kaikki teokset tai aineisto ovat poistuneet myynnistä. 13

Pakolliset tiedotustoimet Soveltuvia tiedotustoimia on toteutettava seuraavista: (a) teosten tai muun aineiston katsominen myynnistä poistuneiksi; (b) lisenssi ja erityisesti sen soveltaminen edustuksettomiin oikeudenhaltijoihin; (c) oikeudenhaltijoiden mahdollisuus vastustaa myynnistä poistuneeksi katsomista 1 kohdan c alakohdan mukaisesti; myös kohtuullisen ajan ennen teosten tai muun aineiston digitointia, jakelua, yleisölle välittämistä tai yleisön saataviin saattamista. 14

Sopimuslisenssien hankkiminen Sopimuslisenssi haetaan yhteishallinnointiorganisaatiolta, joka on edustava siinä jäsenvaltiossa, jossa teokset tai äänitteet on ensimmäisen kerran julkaistu jos julkaisua ei ole tapahtunut, jossa ne on ensimmäisen kerran lähetetty, jos kyse elokuvasta tai audiovisuaalisesta teoksesta, jossa teoksen tuottajilla on päätoimipaikka tai vakituinen asuinpaikka Jos kyseistä jäsenvaltioita tai kolmatta maata ei ole kohtuudella pystytty määrittämään, hankitaan lisenssi siinä maassa, johon kulttuuriperintölaitos on sijoittautunut 15

Soveltaminen kolmansien maiden oikeudenhaltijoihin Säännöksiä ei sovelleta kolmannen maan kansalaisten teoksiin tai muuhun aineistoon lukuun ottamatta tapauksia, joissa yhteishallinnointiorganisaatiolta hankitaan lisenssiä maasta, jossa teos ensimmäisen kerran julkaistiin tai johon elokuva- tai AV-teoksen tuottaja on sijoittautunut 16

Rajatylittävät käytöt (8 artikla) Kulttuuriperintölaitos voi käyttää 7 artiklan mukaisesti myönnetyn lisenssin alaan kuuluvaa teosta tai muuta aineistoa lisenssiehtojen mukaisesti kaikissa jäsenvaltioissa. Lisenssin piriin kuuluvien teosten ja muun aineiston tunnistetiedot ja tiedot vastustamismahdollisuudesta (kielto-oikeudesta) on tallennettava EU:n IPR-viraston verkkopalveluun 6 kk ennen muissa jäsenvaltioissa kuin lisenssin myöntämisjäsenvaltiossa tapahtuvaa käyttöä sekä koko lisenssin voimassaoloajan. 17

Sidosryhmien vuoropuhelu (9 artikla) Jäsenvaltioiden on varmistettava, että käyttäjien ja oikeudenhaltijoiden edustusorganisaatioiden ja kaikkien muiden merkityksellisten sidosryhmäorganisaatioiden välillä käydään säännöllistä vuoropuhelua, jotta voidaan alakohtaisesti tukea 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen lisenssijärjestelyiden relevanssia ja käytettävyyttä, varmistaa tässä luvussa tarkoitettujen oikeudenhaltijoita koskevien suojatoimien tehokkuus, erityisesti tiedotustoimenpiteiden osalta, ja tarvittaessa avustaa myynnistä poistuneiden teosten vahvistamista koskevien vaatimusten toteuttamisessa. 18

Audiovisuaalisten teosten saanti ja saatavuus tilausvideoalustoilla Neuvottelujärjestely (10 artikla) Jäsenvaltioiden on varmistettava, että jos osapuolet, jotka haluavat tehdä sopimuksen audiovisuaalisten teosten saattamisesta yleisön saataville tilausvideoalustoilla, kohtaavat oikeuksien lisensointiin liittyviä vaikeuksia, ne voivat saada apua puolueettomalta elimeltä, jolla on asiaankuuluvaa kokemusta. Tällaisen elimen on tarjottava apua neuvotteluissa ja sopimukseen pääsemisessä. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava 1 kohdassa tarkoitetun elimen nimi komissiolle viimeistään [xxx]. 19

IV OSASTO TOIMENPITEET HYVIN TOIMIVIEN TEKIJÄNOIKEUSMARKKINOIDEN SAAVUTTAMISEKSI 20

Lehtikustantajien lähioikeussuoja (artikla 11) Lehtien julkaisijoilla yksinoikeus kappaleen valmistamiseen ja yleisön saataviin saattamiseen lehtijulkaisujen digitaalista käyttöä varten. Suoja-aika 20 vuotta, sovellettaisiin myös takautuvasti Ei muuteta unionin lainsäädännössä tekijöille ja muille oikeudenhaltijoille säädettyjä oikeuksia eikä millään tavoin vaikuteta niihin. Tällaisiin oikeuksiin ei voida vedota näitä tekijöitä ja muita oikeudenhaltijoita vastaan, eikä erityisesti voida viedä niiltä oikeutta hyödyntää teoksiaan ja muuta aineistoa riippumatta siitä lehtijulkaisusta, johon ne on sisällytetty. Direktiivin 2001/29/EY 5 8 artiklaa (tekijänoikeuden rajoitukset, teknisten suojakeinojen ja oikeuksien hallinnointia koskevien tietojen suoja sekä tekijänoikeuden toimeenpano) ja direktiiviä 2012/28/EU (orpoteosdirektiiviä) sovelletaan soveltuvin osin 1 kohdassa tarkoitettuihin oikeuksiin. 21

Lehtikustantajan oikeus korvauksiin (12 artikla) Jäsenvaltiot voivat säätää, että kun tekijä on siirtänyt tai lisensoinut oikeuden kustantajalle, tällainen siirto tai lisenssi muodostaa riittävän oikeudellisen perusteen, jotta kustantaja voi vaatia osaa korvauksesta, joka koskee teoksen käyttöä tekijänoikeuden rajoituksen nojalla. 22

Suojatun sisällön käyttö verkkopalveluissa (13 art.) Tietoyhteiskunnan palveluiden tarjoajien, jotka tallentavat suuria määriä palveluiden käyttäjiensä verkkoon lataamia teoksia ja muuta aineistoa ja tarjoavat pääsyn niihin, on yhteistyössä oikeudenhaltijoiden kanssa toteutettava toimenpiteitä, jotta varmistetaan oikeudenhaltijoiden kanssa niiden teosten ja muun aineiston käytöstä tehtyjen sopimusten toimivuus tai estetään niiden palveluissa sellaisten teosten ja muun aineiston saanti, jotka oikeudenhaltijat ovat yhteistyössä palveluntarjoajien kanssa nimenneet. Tällaisten toimenpiteiden, kuten tehokkaan sisällöntunnistustekniikan, on oltava asianmukaisia ja oikeasuhteisia. Palveluntarjoajien on toimitettava oikeudenhaltijoille riittävät tiedot toimenpiteiden toimivuudesta ja soveltamisesta ja tarvittaessa asianmukaiset raportit teosten ja muun aineiston tunnistamisesta ja käytöstä. 23

Ns. false positives-ongelman huomioiminen Jäsenvaltioiden on varmistettava, että palveluntarjoajat perustavat valitus- ja oikaisujärjestelyt, jotka ovat käyttäjien saatavilla 1 kohdassa tarkoitetuttujen toimenpiteiden soveltamista koskevissa riidoissa. 24

Yhteistyön varmistaminen Jäsenvaltioiden on tarvittaessa helpotettava tietoyhteiskunnan palvelujen tarjoajien ja oikeudenhaltijoiden yhteistyötä sidosryhmien vuoropuhelun avulla, jotta voidaan määritellä parhaita käytäntöjä, kuten asianmukainen ja oikeasuhteinen sisällöntunnistustekniikka, kun otetaan huomioon muun muassa palveluiden luonne sekä tekniikan saatavuus ja tehokkuus tekniikan kehityksen valossa. käyttäjiä ei tarvitse ehdotuksen mukaan huomioida 25

Tekijöiden ja esiintyjien oikeudenmukainen korvaus sopimuksissa 26

Avoimuusvelvoite (14 artikla) Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tekijät ja esiintyjät saavat säännöllisesti ja ottaen huomioon kunkin alan erityispiirteet ajantasaista, asianmukaista ja riittävää tietoa teostensa ja esitystensä hyödyntämisestä niiltä, joille ne ovat lisensoineet tai siirtäneet oikeutensa, erityisesti hyödyntämistapojen, syntyneiden tulojen ja maksettavien korvausten osalta. Velvoitteen on oltava oikeasuhteinen ja tehokas, ja sillä on varmistettava asianmukainen avoimuuden taso kaikilla aloilla. Hallinnollisen rasitteen johdosta voidaan mukauttaa em. velvoite sillä edellytyksellä, että se on edelleen tehokas ja että sillä varmistetaan asianmukainen avoimuuden taso. Jäsenvaltiot voivat päättää, että avoimuusvelvoitetta ei sovelleta, kun tekijän tai esiintyjän panos ei ole merkittävä teoksen tai esityksen kokonaisuuden kannalta. Ei koske yhteishallinnointiorganisaatioita 27

Sopimuksen sopeuttamisjärjestely (15 artikla) Tekijöillä ja esiintyjillä oltava oikeus hakea asianmukaista lisäkorvausta osapuolelta, jonka kanssa ne ovat tehneet sopimuksen oikeuksien hyödyntämisestä, kun alun perin sovittu korvaus on kohtuuttoman vähäinen verrattuna sittemmin kyseisten teosten tai esitysten hyödyntämisestä syntyneisiin tuloihin ja hyötyihin. 28

Riitojenratkaisujärjestely (16 artikla) Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että 14 artiklan mukaista avoimuusvelvoitetta ja 15 artiklan mukaista sopimuksen sopeuttamisjärjestelyä koskevat riidat voidaan toimittaa vapaaehtoisen vaihtoehtoiseen riitojenratkaisumenettelyyn. 29

V OSASTO LOPPUSÄÄNNÖKSET 17 artikla: Muutokset muissa direktiiveissä 18 artikla: Soveltamisaika Lehtikustantajien lähioikeus sovelletaan takautuvasti Direktiivillä ei vaikutusta jo toteutettuihin toimenpiteisiin ja oikeuden luovutuksiin. 19 artikla: Tekijöiden ja esiintyjien lisenssisopimuksiin tai oikeuksien siirtoon sovelletaan 14 artiklassa säädettyä avoimuusvelvoitetta vuoden kuluessa direktiivin toimeenpanosta. 21 artikla. Kansalliselle toimeenpanolle varattu 12 kk. 22 artikla. Uudelleentarkastelu aikaisintaan 5 vuoden kuluttua direktiivin toimeenpanosta (eli 6 vuoden kuluttua voimaantulosta) 30