Monteringsanvisning för motorvärmarelement

Samankaltaiset tiedostot
acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

STIGA FREECLIP

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

TRIMFENA Ultra Fin FX

Viarelli Agrezza 90cc

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

D90 Användarmanual Käyttöohje

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/ / PP Aug 85

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

kovalla, valkoisella istuinkannella nro , min.100

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Swegon CASA Smart Sensor package

medlem av member of mitglied von

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

HUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden.

MONTERINGSANVISNING. Bil: Volkswagen Golf III Variant 1994-

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Utomhusbelysning/Stolplykta Utendørsbelysning/Stolpelykt Ulkovalaisin/Pylväslyhty Udendørsbelysning/Standerlampe

Manual. Linktower Retrofit kit

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Saab 9-5 D Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault.

Koulu. Millainen koulurakennus teillä on? Pidätkö siitä? Miksi? / Miksi et?

Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

EB193 monteringsanvisning

- DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF - DEFA AS - DEFA AS - DEF MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

S DEFA S DEFA AS DEFA AS DEF AS EFA AS DEFA AS DEFA AS D FA AS DEFA AS DE DEFA AS DEFA AS DEFA AS DEF A EFA AS DEFA AS DEFA AS DEF AS

DEUTSCH. Electric

RS tFI. Saantitodistuskirje Brev med mottagningsbevis. Kuitti lähettäjälle Avsändarens kvitto

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

medlem av member of mitglied von

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Saab 9-5 B205, B Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Arkeologian valintakoe 2015

Saab 900 2,0/2,3 M94-, Saab 9-3 2,0/2,3

FLAME Installationsmanual Asennusopas Installasjonsmanual Installation manual

PMB 224 PITUMAX G. PITUMAX G -lisävarusteet: kabel genomföring

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

LINC Niagara. sanka.fi A

SCdefault. 9-5 Asennusohje. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :87-19 Oct Sep 99

ManuaI DK 2 Manual SE 7 Bruksanvisning NO 12 Käyttöohje FI 17

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

medlem av member of mitglied von

Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen

Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Sähkötoiminen lohkolämmitin, diesel

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

Eduskunnan puhemiehelle

- DEFA AS - DEFA AS - DEFA AS - DEF

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV

Eduskunnan puhemiehelle

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Finn ditt kjøretøy i tabellen i denne

PRESTANDADEKLARATION

Design KYLPYTAKIT OMILLA PANTONE VÄREILLÄ/ BADROCKAR I VALBARA

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten. Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen

Eduskunnan puhemiehelle

medlem av member of mitglied von

Matkustamon pistorasia

Walk-In Greenhouse / Walk-in Drivhus Walk-in Växthus / Walk-In kasvihuone

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

Multi-function Handy gym

Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400

Eduskunnan puhemiehelle

VÅT- OCH TORRDAMMSUGARE VÅD- OG TØRSTØVSUGER MÄRKÄ- JA KUIVAIMURI VÅD- OG TØRSTØVSUGER WD

Eduskunnan puhemiehelle

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

Språkbarometern Kielibarometri 2012

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

Kattfritt Water. Kattefrit Water. Kattfritt Water. Avskräckare med rörelsesensor och vattenutkastare

Stand for Log Splitter , ,

Transkriptio:

SE Monteringsanvisning för motorvärmarelement Läs igenom monteringsanvisningen noggrant innan arbetet påbörjas. Värmaren monteras enligt följande. A. Kylvätskan tappas ur. B. Motorvärmaren skall monteras på slangen mellan motor och oljekylare (den nedre slangen), se bild. Slangen skall kapas 160 mm frän änden som är monterad på oljekylaren, enligt skiss. Montera sedan värmaren plus fästet och slangarna med medföljande slangklämmor, enligt skiss. OBSERVERA att slangklämmorna måste komma helt innanför rörändarnas upphöjning, enligt bild A. Var noga med att kontrollera att motorvärmarens hus inte ligger an mot motorblocket. C. Intagskabeln drages in i motorrummet vidare till motorvärmaren. Snabbkopplingen mellan kabel och motorvärmare skall helt skjutas ihop till botten. Var noga med att O-ringen tätar, så att inget mellanrum kvarstår. Tag gärna några droppar olja på O-ringen, vilket gör att sammankopplingen underlättas betydligt. Tillse att låsklack och urtag snäpper samman ordentligt. D. Kylvätska fylls på och kylsystemet luftas ur enligt instruktionsbok. Vid körning av motorn så kontrolleras att inget läckage förekommer. Montering av intagskabel. A. Se sep. monteringsanvisning. Provkörning. A. Kontrollera kylvätskenivån. B. OBSERVERA. Om luft finnes kvar i kylsystemet så brinner motståndselementet av omgående. C. Tätningarna skall även kontrolleras med varm motor. D. Värmaren kontrolleras med att koppla den till ett jordat uttag. Ett svagt kokande ljud uppkommer då vattnet kokar på värmeelementets yta. Viktigt. A. Frostskyddsvätska skall alltid användas i systemet. B. Motorvärmaren skall alltid anslutas till jordat uttag. Den invändiga jordförbindelsen måste alltid vara genomgående från motorvärmaren fram till det jordade uttaget. C. Anslutningssladden mellan bilens apparatintag och eluttaget skall vara av oljebeständig gummislangledning typ A05RN-F 3G1,5 eller av högre kvalitet. Kontrollera regelbundet så att den inte är skadad eller har åldrats. Skadad sladd skall bytas omgående. D. Installationen av motorvärmarsystemet får ej komma i kontakt med motordelar som uppvärms eller som är i rörelse. Avståndet mellan avgassystem och installationen måste vara minst 50 mm. Även för turboaggregat. Är avståndet mindre så skall EMV strålningsskydd användas. E. Alla ledningarna fästes så nära kontakterna som möjligt, med medföljande klammor och strips. Varning. A. Värmeelementet kan utsättas för avbrott om följande kriterier finnes: B. Smutsig kylvätska. C. För lite kylvätska. D. Luft i systemet. E. Kylsystemet innehåller issörja. F. Kylarcement har använts. I DESSA FALL GÄLLER INTE GARANTIN. GARANTI För våra produkter lämnas 2 års garanti räknat från försäljningsdatum. Garantin omfattar fabrikations- och materialfel. Skador som orsakats av felaktig montering och skötsel ersätts inte. Garantiersättning enligt svensk praxis kan endast åberopas tillsammans med inköpskvitto där varutyp, datum och försäljningsställe framgår. Vid eventuell reklamation sänds den felaktiga varan, eller i förekommande fall utbytbar defekt detalj, tillsammans med kvitto till närmaste Biltema återförsäljare.

NO Monteringsanvisning for motorvarmerelement Les nøye gjennom monteringsanvisningen før arbeidet igangsettes. Varmeren monteres på følgende måte: A. Kjølevæsken tappes ut. B. Motorvarmeren skal monteres på slangen mellom motor og oljekjøler (den nedre slangen), se bilde. Slangen skal kappes 160 mm fra enden som er montert på oljekjøleren, slik vist på skissen. Monter deretter varmeren pluss festet og slangene med medfølende slangeklemmer som vist på skissen. HUSK PÅ at slangeklemmene må komme helt innenfor rørendenes opphøyning, slik vist på bilde A. Vær nøye med å kontrollere at motorvarmerens hus ikke ligger an mot motorblokken. C. Inntakskabelen trekkes inn i motorrommet og videre til motorvarmeren. Hurtigkoplingen mellom kabel og motorvarmer skal skyves sammen helt til bunnen. Vær nøye med at O-ringen tetter, slik at det ikke gjenstår noe mellomrom. Ta gjerne noen dråper olje på O-ringen, noe som gjør at sammenkoplingen blir betydelig lettere. Pass på at låsklakk og uttak kneppes sammen ordentlig. D. Kjølevæske fylles på, og kjølesystemet luftes ut som angitt i instruksjonsbok. Ved kjøring av motoren, kontrollerer man at det ikke forekommer noen lekkasje. Montering av inntakskabel. A. Se egen monteringsanvisning. Prøvekjøring. A. Kontroller kjølevæskenivået. B. OBS! Dersom det er luft igjen i kjølesystemet, brenner motstandselementet av. C. Tetningene skal også kontrolleres med varm motor. D. Varmeren kontrolleres ved at den koples til et jordet uttak. En svakt kokende lyd oppstår når vannet koker på varmeelementets overflate. Viktig. A. Det skal alltid brukes frostvæske i systemet. B. Motorvarmeren skal alltid koples til jordet uttak. Den innvendige jordforbindelsen må alltid være gjennomgående fra motorvarmeren fram til det jordede uttaket. C. Tilkoplingsledningen mellom bilens apparatinntak og eluttaket skal være av oljebestandig gummislangeledning type A05RN-F 3G1,5 eller av høyere kvalitet. Kontroller regelmessig med tanke på skade eller aldring. Skadet ledning skal omgående skiftes ut. D. Installasjonen av motorvarmersystemet må ikke komme i kontakt med motordeler som blir varme, eller som er i bevegelse. Avstanden mellom eksossystem og installasjonen må være minst 50 mm. Også for turboaggregat. Dersom avstanden er mindre, skal EMV strålingsbeskyttelse brukes. E. Alle ledningene festes så nær kontaktene som mulig, med medfølgende klammere og strips. Advarsel. A. Varmeelementet kan bli ødelagt dersom følgende skulle oppstå: B. Tilsmusset kjølevæske. C. For lite kjølevæske. D. Luft i systemet. E. Kjølesystemet inneholder isslaps. F. Det har vært brukt radiatorsement. I DISSE TILFELLENE GJELDER IKKE GARANTIEN. GARANTI For våre produkter gis garanti i henhold til gjeldende kjøpslov. Garantien omfatter fabrikasjons- og materialfeil. Skader forårsaket ved feilbehandling eller montering erstattes ikke. Garantierstatning i henhold til norsk praksis kan kun påregnes ved presentasjon av datostemplet kvittering, som må inneholde varetype, dato og forhandler. Ved eventuell reklamasjon sendes den feilaktige varen, eller eventuelt den defekte delen, sammen med innkjøpskvitteringen til nærmeste Biltema-forhandler. 2

FI Lohkolämmitinelementin asennusohje Lue tämä asennusohje huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Asenna lämmitin seuraavasti. A. Valuta jäähdytysneste ulos. B. Asenna moottorinlämmitin letkuun moottorin ja öljynjäähdyttimen (alempi letku) väliin, katso kuvaa. Katkaise letkua kuvan mukaisesti 160 mm siitä päästä, josta sen on liitetty öljynjäähdyttimeen. Asenna sitten lämmitin ja kiinnitin ja letkut mukana toimitetuilla letkunkiristimillä kuvan mukaisesti. MUISTA, että letkunkiristinten tulee olla täysin lämmittimen liitäntäputken korotusten päällä, katso kuva A. Tarkista, ettei moottorinlämmittimen kotelo ota kiinni moottorilohkoon. C. Vedä liitäntäkaapeli moottoritilaan ja sieltä moottorinlämmittimeen. Työnnä kaapelin ja moottorinlämmittimen välinen pikaliitin pohjaan asti. Varmista, että O-rengas tulee tiiviisti, ettei väliin jää rakoa. Liitos on helpompi tehdä, jos tiputat pari tippaa öljyä O-renkaaseen. Varmista, että osat napsahtavat kunnolla kiinni toisiinsa. D. Täytä ja ilmaa jäähdytysnestejärjestelmä auton huoltokirjan ohjeiden mukaisesti. Käytä moottoria, ja varmista, että järjestelmä ei vuoda. Virtakaapelin asennus. A. Katso erillinen asennusohje. Koeajo. A. Tarkista jäähdytysnesteen määrä. B. HUOMAA. Jos jäähdytysjärjestelmään on jäänyt ilmaa, vastuselementti palaa jatkuvasti. C. Tarkista tiivisteet moottorin ollessa lämmin. D. Tarkista lämmittimen toiminta liittämällä se maadoitettuun pistorasiaan. Järjestelmästä kuuluu hiljaista kiehumista, kun vesi kiehuu lämmityselementin pinnalla. Tärkeää. A. Muista aina lisätä pakkasnestettä jäähdytysvesijärjestelmään. B. Lohkolämmittimen saa liittää vain maadoitettuun pistorasiaan. Sisäisen maadoituksen tulee olla yhtenäinen lämmittimestä maadoitettuun pistorasiaan asti. C. Auton laiterasian ja käytettävän maadoitetun pistorasian välille liitettävän johdon tulee olla öljynkestävää tyypin A05RN-F 3G1,5 kumikaapelia tai tätä laadukkaampaa. Tarkista liitäntäjohdon kunto säännöllisin väliajoin. Vahingoittunut johto on välittömästi vaihdettava uuteen. D. Moottorinlämmitinjärjestelmää ei saa asentaa siten, että se joutuu kosketuksiin kuumenevien tai liikkuvien moottorin osien kanssa. Etäisyyden pakokaasujärjestelmään on oltava vähintään 50 mm. Tämä koskee myös turboaggregaattia. Jos etäisyys on pienempi, käytä EMV-säteilysuojaa. E. Kiinnitä kaikki johdot mukana toimitetuilla nipistimillä ja nippusiteillä mahdollisimman läheltä liitäntöjä. Varoitus. A. Lohkolämmittimeen voi tulla toimintahäiriö seuraavissa tilanteissa: B. Jäähdytysneste on likaista. C. Jäähdytysnestettä on liian vähän. D. Jäähdytysjärjestelmässä on ilmaa. E. Jäähdytysneste pääsee jäätymään. F. Olet käyttänyt jäähdytinsementtiä. TAKUU EI OLE VOIMASSA NÄISSÄ TAPAUKSISSA. TAKUU Takuu on voimassa kaksi vuotta ostopäivästä lukien. Takuu koskee valmistusaine- ja rakennevirheitä. Vahinkoja, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai hoidosta, ei korvata. Takuukorvausta voidaan suomalaisen käytännön mukaan vaatia ainoastaan, kun mukaan liitetään ostokuitti, josta ilmenee päiväys, tavaratyyppi ja myyntipaikka. Mahdollisessa korvausvaatimustapauksessa lähetetään viallinen laite tai irrotettavissa oleva viallinen osa sekä ostokuitti lähimmälle Bilteman jälleenmyyjälle. 3

DK Monteringsanvisning for motorvarmerelement Læs omhyggeligt denne monteringsanvisning før arbejdet påbegyndes. Varmeelementet monteres på følgende måde: A. Kølevæsken tappes af. B. Motorvarmeren skal monteres på slangen mellem motoren og oliekøleren (den nederste slange), se billede. Slangen skal skæres af 160 mm fra enden, der er monteret på oliekøleren i henhold til skitsen. Monter derefter varmeelementet, beslaget og slangerne med de medfølgende slangeklemmer i henhold til skitsen. VÆR OPMÆRKSOM PÅ, at slangeklemmerne skal være helt inden for rørendernes ophøjning i henhold til billede A. Vær omhyggelig med at kontrollere, at motorvarmerens hus ikke ligger ind mod motorblokken. C. Indtagskablet trækkes ind i motorrummet og frem til motorvarmeren. Lynkoblingen mellem kabel og motorvarmeren skal skydes helt i bund. Vær omhyggelig med at O-ringe er tætte, så der ikke opstår mellemrum. Kom gerne et par dråber olie på O-ringen, hvorved samlingen bliver meget lettere. Kontroller, at låsen låses rigtigt sammen. D. Kølervæske fyldes på og kølersystemet udluftes i henhold til instruktionsbogen. Når motoren er startet, kontrolleres at der ikke er lækager. Montering af indtagskablet. A. Se separat monteringsvejledning. Prøvekørsel. A. Kontroller kølervæskeniveauet. B. OBS! Hvis der stadig er luft i kølersystemet, så brænder modstandselementet af med det samme. C. Tætningerne skal også kontrolleres med varm motor. D. Varmeelementet kontrolleres ved at tilslutte det til en stikkontakt med jordforbindelse. Der høres en svag kogelyd, der hvor vandet koger på varmeelementets overflade. 4 Vigtigt. A. Der skal altid bruges antifrostvæske i systemet. B. Motorvarmeren må kun tilsluttes et stik med jordforbindelse. Den indvendige stelforbindelse skal altid være gennemgående fra motorvarmeren og frem til stikket med jordforbindelse. C. Tilslutningskablet mellem bilens elementindtag og stikkontakten skal være af oliebestandig gummiledning af typen A05RN-F 3G1,5 eller bedre kvalitet. Kontroller også regelmæssigt, at det ikke er beskadiget eller blevet for gammelt. Et beskadiget kabel skal udskiftes omgående. D. Motorvarmerinstallation må ikke komme i kontakt med motordele, der bliver varme eller bevæger sig. Afstanden mellem udstødningssystemet og installationen skal være mindst 50 mm. Dette gælder også for turboaggregater. Er afstanden mindre, så skal der bruges EMVstråleafskærmning. E. Alle ledninger fæstnes så tæt ved kontakterne som muligt med de medfølgende klemmer og strips. Advarsel. A. Varmeelementet kan afbrydes under følgende kriterier: B. Snavset kølervæske. C. For lidt kølervæske. D. Luft i systemet. E. Kølersystemet indeholder is. F. Der har været brugt kølercement. I DISSE TILFÆLDER GÆLDER GARANTIEN IKKE. GARANTI På vores produkter gives 2 års garanti regnet fra salgsdatoen. Garantien omfatter fabrikations- og materialefejl. Skader som er forårsaget af forkert montering eller forkert brug erstattes ikke. Garantierstatning kan, i henhold til dansk praksis, kun påberåbes, hvis der foreligger kvittering, hvor varetype, dato og saljsted fremgår. Ved eventuel reklamation sendes den defekte vare eller evt. blot den defekte del sammen med kvitteringen til den nærmeste Biltema forhandler.

*Motortyp / Motortype / Moottorityyppi VOLVO V/S 40 1.6 *B4 164 S2 V/S 40 1.8 *B4 184 S2 V/S 40 2.0 *B4 204 S2 V/S 40 2.0T *B4 204 T2 V/S 40 T4 *B4 194 T2