first kitchen // food processor // Type watt // 3.5 L bowl // 2.0 L capacity liquids // 1.8 L blender jar //

Samankaltaiset tiedostot
first kitchen // food processor //

BLENDER INOX. Blender with 1.5 Litres glass jar- type 6646

Kitchen. pro 2000 // food processor // Type 6798, _99 IDV_UVN_ indd 1 8/14/ :37:13 PM. 500 watt // 8 multipurpose attachments //

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

Wellness. Type massage-on-the-go // mini massager // massage //

Kitchen. compact blender // // Type litre // 2 speed settings //

Master Blender High power blender

Kitchen. power blend // blender // speed // 1.3 litres // 500 W (P) Pulse // Powerful // Ice crush // Type 6647

Kitchen. galaxy// blender// speed // 1.3 litres // 500 W (P) Pulse // Ice crush // Powerful // Type 6649

Kitchen. mini quick // mini chopper // Type Removable bowl // Easy and quick chopping // Knives in stainless steel //

Kitchen. piano white // quickblend// Type litre // 2 speed settings //

super mix// hand mixer //

Blender Accessory for Zeus Kitchen machine

EL-LUX EL-LUX EL-LUX

Prestige blender. Powerful 1000 W blender with 5 speed settings, turbo and ice crush function. 5 speed settings. Electronic display

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Chef s mandolin grøntsagsskærer Chef s mandolin grönsaksskärare Kokin Vihannesleikkuri

Tasty Duo Ice Cream Maker

2010_IDV_UVN_0515.indd :35:36

Electronics. alarm clock // analogue clock // Type 4948/4949. Quartz clockwork // Snooze function // 3 hands (hour, minute and second //

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Zeus Creme Kitchen machine Powerful and multifunctional kitchen machine

Kitchen. quickprep 500 // stick mixer // Type ml chopper // 2 speeds // Detachable stainless steel shaft // Knives for ice crushing //

Kitchen. meat grinder // for kitchen machines types 6681 and 6682 // Type discs for meat grinding // Sausage filler set //

BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV

D90 Användarmanual Käyttöohje

CRIMPER 3010_AE_0808.indd :50:59

Kitchen. quickmix // stick mixer // Type Detachable shaft // 2 speeds // 400 watt // Soft touch switch //

Indigo Stick Mixer. Storage and beaker in one. 4 exchangeable blades. Smart storage of blades. Tool for change of blades

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

Kitchen. potato peeler // with salad spinner // Type Capacity: 1 kg // See-through lid // Cord storage // Salad spinner included //

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

curling iron professional

WK7920 / WK7922 EL-KEDEL VATTENKOKARE VEDENKEITIN

blender// inspires to greater culinary heights// Type 6651, 6652, 6653, 6655

LINC Niagara. sanka.fi A

Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem

Kitchen. power stick 800 // stick mixer with attachments // Type speeds and variable speed control // Detachable blender shaft //

Hercules Copper Kitchen machine Powerful with perfect results

blender steel pro // blender //

Kitchen. easymix 400 // quickmix plus stick // mixer // stick mixer // Type speeds // Detachable blender shaft // // 500 ml chopper //

Kitchen. solo kettle // kettle 0,5 litre // Type 6423, 6426, Concealed heating element // quick heat-up // 360 base // Capacity 0.

Classic Toaster. Light indicator. indication. 700 watt Large toast rack. Adjustable setting. On/off function

Kitchen. airline tower // tower fan 85 cm // Type Remote control // timer 7.5 hours // 3 speeds // oscillating 90 //

Kitchen. multimix 300 // hand mixer with bowl // Type With rotating bowl // Powerful 300 watt // Turbo function // Chromed beaters and hooks //

Household. shoe & glove dryer // 180 minutes timer // Type Timer with automatic shut off // 2 power settings // Additional glove dryer //

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Ice Cream Box For fresh and creamy ice cream

Wellness. foot warmer // foot warmer // Type x 30 x 25 cm, fits up to shoe size 45 // Washable (40 C) // Two temperature settings //

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Kitchen. frutti aubergine // blender// Type litres // 2 speed settings // Ice crush // Pulse // Easy to clean //

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Wilfa Power Crush. Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Operating Instructions PB-1600S

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Kitchen. percolator // coffee maker 1,2 litres // Type 2399, 2436, ,2L // Coffee ready indicator light // 8 cups // Water level indicator //

Wellness. heating blanket // bed warmer instant heat // Type Nine temperature settings // Fast heating technology // Timer 12h/ 75 minutes //

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Café Inox Chilli Coffee maker with auto-off function

Kitchen. king size waffle // waffle iron // Type Extra big waffle plates 23 cm Ø // Adjustable temperature // Pilot lamps // Easy cleaning //

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

TRIMFENA Ultra Fin FX

Omega microwave oven Volume: 20L with grill

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

Wellness. foot spa infra heat // foot bath // Type Heat function // Bubbles // Massage rollers // Vibration massage //

Gourmet Food processor. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual FP-1000

Dansk 6 Suomi 11. Svenska 21 HR2181/10

Indigo Hand Mixer. Quick and easy to use. Turbo function. 300 watt 5 speed settings. Chromed beaters and dough hooks

Wellness. heating plaid // warm & cosy mid size // Type Nine temperature settings // Washable (40ºC) // Soft micro plush //

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

Wellness. heating plaid // warm & cosy // Type 4090/4091/4092. Nine temperature settings // Washable (40ºC) // Soft micro plush //

HI-TECH TOWER FAN. Model 1385

Kitchen. meat grinder // for kitchen machines types 6681 and 6682 // Type discs for meat grinding // Sausage filler set //

Food Sealer Supreme. Keeps food tasty and fresh up to 5 times longer. Protects food against freezer burns. Suitable for both moist and dry food

Espresso Prego. Espresso maker 6 cups

Teknik i sensorer for stegning/friturestegning

Viarelli Agrezza 90cc

LE HACHOIR 1700 ARA ARA. p p p p p S N. p N FIN. p FIN TR. p p p p.

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

HOLLYWOOD HAIR TODAY, CORK SCREWS TOMORROW

Wilfa VELVET Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Operating Instructions CBBL-1200B, BBL-1200SI

Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400

Ångmopp. Mätbägare, 1 st. Vakuumfilter, 1 st. Isoleringsplatta, 1 st. Fiberduk, 2 st.

DEUTSCH. Electric

Walk-In Greenhouse / Walk-in Drivhus Walk-in Växthus / Walk-In kasvihuone

Spirit Coffee Maker. For a tasteful cup of coffee. Anti-drip function. Auto-off after 2 hours watt Equivalent to 12 cups

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Tunika i Mayflower Easy Care Classic

Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern. Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning

TURVAOHJEET: Kaikenlaisten vaaratilanteiden välttämiseksi anna valtuutetun huoltopalvelun vaihtaa johto (katso huoltopalvelut takuukirjasesta).

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

Register your product and get support at

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

ER1300, ER1600 INSTRUCTIONS FOR USE. 9/10 revised 11/12 FORM NO Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Transkriptio:

first kitchen // food processor // 700 watt // 3.5 L bowl // 2.0 L capacity liquids // 1.8 L blender jar // XL feeding tube for large vegetables // Storage for 5 attachments // Type 6795

Brugsanvisning dansk... side 3 10 Bruksanvisning svenska... sida 11 17 Bruksanvisning norsk... side 18 25 Käyttöohjeet suomi...sivu 26 34 Instruction manual english... page 35 42 2

OBH Nordica Foodprocessor Før brug Før foodprocessoren tages i brug første gang, bør brugsanvisningen læses grundigt igennem og derefter gemmes til senere brug. Vask alle løse dele i varmt vand tilsat opvaskemiddel før brug. Bemærk: Knivene er meget skarpe og skal omgås med allerstørste forsigtighed. Apparatets dele 1. Hastighedsvælger 2. Motordel 3. Skål 4. Tilbehørsholder 5. Pladeholder 6. Låg 7. Sikkerhedslås 8. Beskyttelseslåg 9. Stor nedstopper 10. Lille nedstopper 11. Opbevaringsskuffe til opbevaring af tilbehørsdele 12. Ælte- og miksekniv (plastik) 13. Kniv (stål) 14. Riveplade grov 15. Riveplade - fin 16. Pommes frites plade 17. Snitteplade grov 18. Snitteplade fin 19. Spatel 20. Blenderkande 1,8 L 21. Låg til blenderkande 21 18 17 19 4 10 9 16 3 8 7 15 14 13 12 1 2 6 5 20 11 3

Sådan bruges foodprocessoren Foodprocessoren kan anvendes til at blende, hakke, rive, snitte og mikse fødevarer. Foodprocessorens motor driver knivsbladene i høj hastighed for at garantere et grundigt og ensartet resultat. Derfor er det vigtigt, at maskinen altid står på et plant og tørt underlag, når den er i brug. Kontroller også, at skålen med låg er korrekt monteret på motordelen, idet foodprocessoren ellers ikke kan starte. Skålen monteres korrekt ved at sætte skålen på motordelen og dreje skålens håndtag med uret. Der høres et klik, når skålen er korrekt monteret. Herefter placeres tilbehørsholderen på drivakslen i midten af skålen. Den ønskede tilbehørsdel monteres (se afsnittet Montering af tilbehørsdele). Placer låget på skålen. Plastiktappen på lågets yderside skal placeres til højre for skålens håndtag. Drej låget med uret. Låget er korrekt monteret, når der høres et klik. Vær opmærksom på, at apparatet ikke kan starte, før både skål og låg er korrekt monteret. Sørg altid for, at der er ingredienser i skålen, inden foodprocessoren startes. Skålens maksimum kapacitet er 3,5 liter, men for at undgå at skålen overfyldes, bør mængden begrænses til højst 2,0 liter. Ved tilberedning af visse fødevarer vil kapaciteten være mindre. For detaljer om maksimum kvantiteter, se skemaet i afsnittet Kvantiteter og retningsgivende forarbejdningstider. Anvend måleskalaen på skålen som et fingerpeg. Når skålen med låg er korrekt monteret, er foodprocessoren klar til brug. Kontroller, at hastighedsvælgeren er sat i position 0 og sæt derefter stikket i stikkontakten. Drej hastighedsvælgeren til den ønskede hastighed i nogle få sekunder. Drej den derefter tilbage til 0 og kontroller om resultatet er som ønsket. Det går meget hurtigt, så arbejd ikke for længe ad gangen. Låget tages af ved at tage fat i påfyldningstragten og dreje mod uret, hvorefter låget kan fjernes. Anvend funktionen Pulse (moment) for korte tidsintervaller. Kontakten skal holdes fast på positionen, for at foodprocessoren kan fungere. Så snart den slippes, standser foodprocessoren. Overophedning Foodprocessoren er forsynet med en termostat, som sikrer apparatet en lang levetid og som vil aktiveres, såfremt motoren bliver overbelastet. I fald termostaten aktiveres, sluk da apparatet og fjern stikket fra stikkontakten og vent omkring 30 minutter, før apparatet startes på ny. Montering af tilbehørsdele Alle tilbehørsdele skal monteres på tilbehørsholderen i midten af skålen. Tilbehørsholderen monteres på drivakslen i midten af skålen. Vær påpasselig med, at skålen sidder korrekt. Kniv (stål) (15) Beskyttelseskapperne fjernes fra kniven. Vær opmærksom på, at kniven er særdeles skarp og man skal derfor undgå at røre ved knivsbladene! Kniven monteres på tilbehørsholderen og derefter sættes tilbehørsholderen på drivakslen midt i skålen ved at trykke tilbehørsholderen ned, så den sidder fast på drivakslen. Sæt låget på som beskrevet tidligere. Sæt hastighedsvælgeren til 2. Den samlede driftstid bør ikke overstige 1 minut. 4

Efter brug drejes hastighedsvælgeren tilbage til 0. Kniven og tilbehørsholderen fjernes fra drivakslen ved først at løfte kniven af tilbehørsholderen og derefter trække op i tilbehørsholderen. Herefter fjernes skålen fra motordelen ved at dreje den mod uret. Anvend Pulse funktionen for at undgå, at ingredienserne hakkes for fint. Normal tilberedningstid er ca. 30-60 sekunder. Foodprocessoren med kniv må maksimalt køre kontinuerligt i 3 minutter, hvorefter en pause på 1 minut er påkrævet. Stålkniven anvendes til at hakke chokolade, ost, kød, krydderier, frugt og grøntsager (som f.eks. løg). Ælte- og miksekniv (16) Skålen sættes på motordelen og plastikkniven monteres på tilbehørsholderen, og derefter sættes tilbehørsholderen på drivakslen midt i skålen ved at trykke tilbehørsholderen ned, så den sidder fast på drivakslen. Låget sættes på skålen som beskrevet tidligere. Hastighedsvælgeren sættes til 2. Normal tilberedningstid er ca. 20-30 sekunder. Foodprocessoren med ælte- og miksekniv må maksimalt køre i 1 minut og 30 sekunder ad gangen, hvorefter en pause på 2 minutter er påkrævet. Bemærk: Tilsæt vand, hvis hastigheden aftager eller foodprocessoren stopper under brug, for at undgå, at motoren bliver beskadiget. Hold på låget med den ene hånd under æltning/miksning samtidig med, at der holdes i håndtaget med den anden hånd. Æltningen/ miksningen tager ca. 20-30 sekunder. Efter brug drejes hastighedsvælgeren tilbage til 0. Ælte- og miksekniven og tilbehørsholderen fjernes fra drivakslen ved først at løfte kniven af tilbehørsholderen og derefter trække op i tilbehørsholderen. Herefter fjernes skålen fra motordelen ved at dreje den mod uret og løfte skålen op. Rive-, snitte- og pommes frites plader (12,13,14) Skålen sættes på foodprocessoren. Vælg derefter den ønskede plade. Den valgte plade skubbes ind i pladeholderen (11) med skæret opad og pladeholderen placeres på tilbehørsholderen. Anbring låget på skålen og drej låget med uret, indtil det klikker på plads. Sæt hastighedsvælgeren til 1 eller 2. Normal tilberedningstid er ca. 1 minut. Rive- og snittepladen kan bruges til at skære kartofler, løg, agurker, rødder, æbler og gulerødder mv. Foodprocessoren med rive-, snitte- og pommes frites plade må maksimalt køre kontinuerligt i 3 minutter, hvorefter en pause på 1 minut er påkrævet. Efter brug drejes hastighedsvælgeren tilbage til 0. Tilbehørsholderen og pladeholderen fjernes fra drivakslen ved først at løfte pladeholderen af tilbehørsholderen og derefter trække op i tilbehørsholderen. Herefter fjernes skålen fra motordelen ved at dreje den mod uret. Rive-/snittepladen fjernes fra pladeholderen ved at skubbe rive-/snittepladen ud af pladeholderen. 5

Nedstopper Brug altid nedstopperen til at skubbe faste ingredienser ned i påfyldningstragten. Anvend ALDRIG fingre, spatel eller andre redskaber end den medfølgende nedstopper til dette. Væske og mindre ingredienser kan med fordel tilsættes gennem påfyldningstragten. Lille nedstopper (9) Ved mindre fødevarer anbringes den store nedstopper i påfyldningstragten og den lille nedstopper anvendes til at skubbe ingredienserne ned i den lille påfyldningstragt. Stor nedstopper (10) Ved større fødevarer som f.eks. kartofler fjernes den store nedstopper fra påfyldningstragten og beskyttelseslåget (8) åbnes ved at skubbe den sorte knap oven over skålens håndtag i pilens retning. Ingredienserne kan nu anbringes i påfyldningstragten, hvorefter beskyttelseslåget lukkes igen og den store nedstopper anvendes til at skubbe ingredienserne ned i påfyldningstragten. Blender (17) Blenderen kan anvendes til at blende, hakke, purere og mikse f.eks. milkshakes, babymos, supper og saucer. Desuden kan den anvendes til at knuse is til f.eks. drinks. Blenderen monteres korrekt ved at sætte den på motordelen og dreje den med uret til den klikker på plads. Blenderens motor driver knivsbladene i høj hastighed for at garantere en grundig blendning. Derfor er det vigtigt, at foodprocessoren altid står på et plant og tørt underlag, inden den igangsættes. Kontroller også, at beholderen er korrekt placeret på motordelen, idet blenderen ellers ikke kan starte. For at undgå at kanden overfyldes, bør mængden begrænses til omkring 1,5 liter. Anvend måleskalaen på beholderen som et fingerpeg. Placér låg og prop på kanden, inden blenderen igangsættes. Kontroller, at blenderen er sat i position 0 og sæt derefter stikket i kontakten. Drej hastighedsvælgeren til den ønskede position (1 eller 2) i nogle få sekunder. Drej derefter hastighedsvælgeren tilbage til 0 og kontroller konsistensen af det blendede. Det går meget hurtigt, så blend ikke for længe ad gangen. Anvend positionen Pulse (moment) for korte tidsintervaller. Hastighedsvælgeren skal holdes fast på positionen for, at blenderen kan fungere. Så snart kontakten slippes, standser blenderen. Brug Pulse for at undgå for lang blendertid. Normal tilberedningstid er ca. 1 minut. Blenderen må maksimalt køre kontinuerligt i 3 minutter, hvorefter en pause på 1 minut er påkrævet. Forholdsregler ved varm væske Kanden kan modstå varme ingredienser som varme væsker eller supper. Når varme væsker hældes i lukket beholder (f.eks. en blenderkande med låg) dannes automatisk et højt tryk. Der er derfor risiko for at låget skubbes af under brug, og at den varme væske sprøjter ud. For at undgå denne situation gøres følgende: 6

1. Temperaturen på den væske, som anvendes i blenderen, må ikke overstige 70 C. 2. Fyld kanden maksimalt halvt op med de ønskede ingredienser (som f.eks. grøntsager, rodfrugter m.m.). 3. Start blenderen på niveau 1 eller 2 (ikke Pulse niveau), og hæld derefter langsomt væsken (varm bouillon, fløde eller lignende) gennem hullet i det sorte låg. Sluk ikke for blenderen, mens dette gøres. Hvis blenderen slukkes med varm væske i kanden, og derefter startes igen, vil der, på grund af motorens høje omdrejningstal, dannes et tryk fra bunden, som kan resultere i, at låget trykkes af. Hvis blenderen alligevel har været slukket under ovenstående proces med varm væske i kanden, og den skal startes igen, så hold et tryk med hånden ovenpå låget med et håndklæde, en grydelap eller lignende og vær opmærksom på eventuel sprøjt af varm væske. Varm væske alene må ikke blendes, da trykket indeni kanden vil være for højt. Vigtigt! Hvis man skal blende dybfrosne ingredienser (f.eks. frugt, bær, grøntsager) skal dette gøres omgående efter at ingredienserne er fyldt plastkanden, da disse ellers fryser sammen til en fast klump, hvilket risikerer at blokere kniven under brug. Hæld yderligere en smule vand i beholderen, inden apparatet startes. Såfremt man har behov for at tilsætte yderligere ingredienser under brug, kan det godt lade sig gøre, blot skal blenderen afbrydes, inden proppen eller hele låget tages af. Sørg for, at maden som skal blendes, ikke er for tyktflydende eller for tør og tung for motoren at bearbejde. Fyld evt. lidt væske gennem hullet i låget, hvis det virker tungt, eller afbryd blenderen og skrap blandingen ned mod knivsbladet med gummispartel. HUSK AT LÅGET ALTID SKAL VÆRE SAT PÅ, FØR BLENDEREN STARTES OG DET ANBEFALES LIGELEDES AT SÆTTE PROPPEN PÅ IGEN, INDEN BLENDEREN ATTER STARTES!! Såfremt blanderen skal anvendes til at knuse is, skal der ikke knuses for store portioner ad gangen, det anbefales at starte med max. 5-8 isklumper. Hæld yderligere en smule vand i beholderen, inden apparatet startes. Anvend Pulse indstillingen, indtil det ønskede resultat opnås. 7

Kvantiteter og retningsgivende forarbejdningstider Tilbehør Kniv Plastkniv Indstilling Forarbejdningstid Pulse (moment) eller 2 Skiveplader Riveplader Pommes frites plade Anvendes til at: Hakke f.eks.: Kød og løg, Frugt Grøntsager Ost Chokolade Krydderier Mixe f.eks. mørdej Ælte f.eks. kagedej Ælte f.eks. gærdej Æg Skære f.eks. grøntsager, ost, kartofler, frugt i skiver Rive f.eks. grøntsager, ost, kartofler, chokolade, frugt Rive kartoffelstænger Max. kapacitet Ca. 800 g 300-500 g 100-150 g Ca. 350 g Ca. 200 g 100-150 g Ca. 300 g 2 Max. 1 minut Ca. 800 g 2 Max. 1 minut Mel ca. 600 g Vand ca. 360 g 2 20 sek. Bemærkninger 15 20 sek. Ingredienserne skæres i passende stykker (tern eller stænger i ca. 3 cm) Pulse indstilling er ideel til grovere hakning, mens der kan anvendes indstilling 2 ved finere hakning. Ca. 10 stk. Ca. 1,2 l 1 eller 2 Ingredienserne skæres i passende stykker (tern eller stænger i ca. 3-4 cm). Ca. 1,2 l 1 eller 2 Ingredienserne skæres i passende stykker (tern eller stænger i ca. 3-4 cm). Ca. 1,2 l 1 eller 2 Kartoflerne skæres i passende stykker, så de passer til påfyldningstragten. Bemærk! Varme væsker og ingredienser bør maksimalt være ca. 70 C, før de kommes i skålen. Hårde krydderier (som f.eks. muskatnød, kaffebønner eller isterninger) må ikke hakkes i foodprocessoren, da dette kan beskadige kniven. 8

Sådan skilles maskinen 1. Fjern nedstopperen. Drej låget mod uret, løft og fjern. 2. Fjern kniv eller plade 3. Fjern tilbehørsholderen 4. Drej skålen mod uret for at fjerne den fra motordelen Rengøring og vedligeholdelse Tag altid stikket ud af stikkontakten før rengøring. Motordelen må aldrig nedsænkes i vand eller andre væsker. Anvend en fugtig klud til rengøring af motordelen. Skålen, låget, nedstopperne og blenderkanden vaskes i varmt vand tilsat opvaskemiddel. Tør alle delene grundigt inden foodprocessoren stilles væk. Alle aftagelige dele kan tåle maskinopvask. Anvend ikke skurepulver eller andre skrappe rengøringsmidler, der kan ridse eller mattere overfladen. PAS PÅ! Knivene og skærene på pladerne er meget skarpe. Vær derfor meget forsigtig. Skyl knivene og pladerne af i varmt vand tilsat opvaskemiddel og aftør grundigt, inden apparatet sættes bort. Evt. størknede rester fjernes efter en kort iblødsætning med et mildt rengøringsmiddel og en blød børste. VIGTIGT: MOTORDELEN MÅ ALDRIG NEDSÆNKES I NOGEN FORM FOR VÆSKE!! Fejlfinding Maskinen virker ikke: Maskinen stopper pludseligt: Kontroller, at foodprocessoren er samlet korrekt OBS: Tilberedningsskålen kan løsne sig under hård behandling Sikkerhed og el-apparater: 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Tilslut kun apparatet til 220-240 volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, det er beregnet til. 3. Tag altid stikket ud af stikkontakten ved forstyrrelser i brugen og efter brug, når apparatet ikke er under opsyn og når der sættes dele på eller tages dele af apparatet samt før rengøring og vedligeholdelse. 4. Apparatet må ikke neddyppes i vand eller andre væsker. 5. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (heriblandt børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller manglende erfaring med eller kendskab til apparatet, medmindre disse er under opsyn eller får instruktion i brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. 6. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Børn er ikke altid i stand til at opfatte og vurdere mulige risici. Lær børn en ansvarsbevidst omgang med el-apparater. 7. Sørg for, at ledningen ikke hænger frit ned fra bordkanten. 8. Sæt aldrig apparatet på eller i nærheden af kogeplader, åben ild eller lignende. 9. Vær opmærksom på at betjene apparatet korrekt, da fejlagtig brug kan medføre skade. 10. Apparatet bør kun anvendes under opsyn. 11. Vær opmærksom på at betjene apparatet korrekt. Apparatet skal håndteres med omhu, da kniven og skærene på pladerne er meget skarpe! Rør ikke disse 9

mens de er i brug. Pas meget på når kniven håndteres, især når kniven fjernes fra skålen, når skålen tømmes, og ved rengøring. 12. Efterse altid apparat, ledning og stik for beskadigelse før brug. Hvis tilledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten eller hans serviceværksted eller af en tilsvarende uddannet person, for at undgå, at der opstår fare. 13. El-installationen skal overholde gældende version af Stærkstrømsbekendtgørelsen med hensyn til ekstrabeskyttelse med fejlstrømsafbryder (HFI/PFI/HPFI-relæ-brydestrøm max. 30 ma). Kontakt en autoriseret el-installatør herom. 14. Apparatet er kun til husholdningsbrug. 15. Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige, eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger. Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af reklamationsretten. Bortskaffelse af apparatet Lovgivningen kræver, at elektriske og elektroniske apparater indsamles, og dele af apparaterne genbruges. Elektriske og elektroniske apparater mærket med symbolet for affaldshåndtering skal afleveres på en kommunal genbrugsplads. Reklamation Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/ købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt. OBH Nordica Denmark A/S Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf.: 43 350 350 www.obhnordica.dk Tekniske data OBH Nordica 6795 220-240 volt vekselstrøm 700 watt Kapacitet: 3,5 liter Kapacitet blender: 1,8 liter Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes. 10

OBH Nordica Food Processor Innan användning Innan apparaten tas i bruk för första gången bör bruksanvisningen läsas igenom grundligt och sparas för framtida användning. Diska alla lösa delar i varmt vatten och lite diskmedel innan användning. OBS! Knivarna är mycket vassa och ska hanteras varsamt. Apparatens delar 1. Hastighetsväljare 2. Motordel 3. Skål 4. Tillbehörshållare 5. Platthållare 6. Lock 7. Säkerhetslås 8. Skyddslock 9. Stor påmatare 10. Liten påmatare 11. Förvaringslåda för förvaring av tillbehörsdelar 12. Knådnings- och mixningskniv (plast) 13. Kniv (stål) 14. Rivplatta grov 15. Rivplatta- fin 16. Pommes frites/janssonsskiva 17. Skivplatta grov 18. Skivplatta fin 19. Spatel 20. Blenderkanna 1,8 l 21. Lock till blenderkanna 21 18 17 19 4 10 9 16 3 8 7 15 14 13 12 1 2 6 5 20 11 11

Användning Matberedaren kan användas till att blanda, hacka, riva, skiva och mixa råvaror. Matberedarens motor driver knivbladen i hög hastighet för att garantera ett grundligt och jämnt resultat. Därför är det viktigt att apparaten alltid står på ett plant och torrt underlag innan den startas. Kontrollera också att skålen med lock är korrekt monterad på motordelen, annars kan matberedaren inte startas. Skålen monteras korrekt genom att först sätta skålen på motordelen och vrida skålens handtag medurs. Det hörs ett klick när skålen är korrekt monterad. Det önskade tillbehöret monteras (se avsnitt Montering av tillbehör ). Sätt locket på skålen. Den lilla plasttappen på lockets utsida ska placeras till höger om skålens handtag. Vrid locket medurs. Locket är korrekt monterat när det hörs ett klick. Var uppmärksam på att apparaten inte kan starta innan skål och lock är korrekt monterade. Se alltid till att det finns ingredienser i skålen innan matberedaren startas. Maxkapaciteten för skålen är 3,5 liter men för att undvika att skålen överfylls bör mängden begränsas till högst 2,0 liter för vätskor och liknande. Vid tillredning av vissa råvaror blir kapaciteten mindre. För detaljer se schemat under avsnittet Kvantiteter och vägledande tillredningstider. Använd måttskalan på skålen som en fingervisning. När skål med lock är korrekt placerade så är matberedaren klar att använda. Kontrollera att hastighetsväljaren är i position 0 och sätt i kontakten. Vrid hastighetsväljaren till den önskade positionen i några få sekunder. Vrid sedan tillbaks till 0 och kontrollera om resultatet är som önskat. Processen går mycket fort så kör inte för lång tid åt gången. Locket tas av genom att fatta påfyllningsröret och vrida moturs, lyft därefter bort locket. Använd funktionen Pulse för korta tidsintervaller. Knappen får inte släppas om pulsfunktionen används eftersom apparaten då stannar. Överhettning Matberedaren har en termostat som försäkrar en lång livslängd och som aktiveras om motorn blir överbelastad. Ifall termostaten aktiveras, stänga av apparaten och dra ur kontakten. Vänta ca 30 minuter innan apparaten startas på nytt. Montering av tillbehörsdel Alla tillbehörsdelar ska monteras på tillbehörshållaren i mitten av skålen. Tillbehörshållaren monteras på drivaxeln i mitten av skålen. Se till att skålen sitter korrekt. Kniv (stål) (15) Skydden på kniven tas bort. Var uppmärksam på att kniven är väldigt vass och man ska därför undvika att röra vid knivbladen. Kniven monteras på tillbehörshållaren och därefter sätts tillbehörshållaren på drivaxeln mitt i skålen genom att trycka ner tillbehörshållaren så att den sitter fast. Sätt på locket som beskrivits tidigare. Ställ hastighetsväljaren på 2. Total driftstid bör ej överskrida 1 minut. Efter användning vrids hastighetsväljaren tillbaka till 0. Kniven och tillbehörshållaren tas bort från drivaxeln genom att först lyfta upp kniven och sedan tillbehörshållaren. Därefter tas skålen bort från motordelen genom att vrida den moturs. 12

Använd pulsfunktionen för att undvika att ingredienserna hackas för fint. Normal tillredningstid är ca 30-60 sekunder. Matberedaren med kniv bör maximalt köras kontinuerligt i 3 minuter, därefter ska en paus på 1 göras. Stålkniven används t ex till att hacka choklad, ost, kött, kryddor, frukt och grönsaker (som t ex lök). Knådnings- och mixningskniv (16) Skålen sätts på motordelen och plastkniven monteras på tillbehörshållaren som sedan sätts på drivaxeln mitt i skålen genom att trycka ner tillbehörshållaren så att den sitter fast på drivaxeln. Locket sätts på skålen som beskrivits tidigare. Hastighetsväljaren ställs in på 2. Normal tillredningstiden är ca 20-30 sekunder. Matberedaren med visp och mixningskniv får maxmalt köra i 1 minut och 30 sekunder åt gången, därefter ska en paus på 2 minuter göras. Notera: tillsätt vatten om hastigheten avtar och matberedaren stannar under användning för att undvika att motorn skadas. Håll ena handen på locket under knådning/mixning samtidigt som den andra handen håller i handtaget. Vispningen/blandningen tar ca 20-30 sekunder. Efter användning vrids hastighetsväljaren tillbaka till 0. Vispen/mixningskniven och tillbehörshållaren lyfts bort från drivaxeln genom att först lyfta kniven från tillbehörshållaren och därefter lyfta bort tillbehörshållaren. Ta bort skålen från motordelen genom att vrida den moturs. Riv- och skivplattor (12, 13, 14) Skålen monteras på matberedaren. Välj önskad platta. Vald platta skjuts in i platthållaren (11) med skäret uppåt och plattbehållaren placeras sedan på tillbehörshållaren. Montera locket på skålen och vrid locket medurs tills det klickar på plats. Ställ hastighetsväljaren på 1 eller 2. Normal tillredningstid är ca 1 minut. Riv- och skivplattan kan användas till att skiva potatis, lök, gurka, morötter, äpplen m m. Matberedaren med riv/skivplatta/pommes frites-/janssonsplatta får maximalt köras kontinuerligt i 3 minuter, därefter bör en paus på 1 minut göras. Efter användning vrids hastighetsväljaren tillbaka till 0. Tillbehörshållaren och platthållaren tas bort genom att först lyfta platthålaren från tillbehörshållaren och därefter lyfta upp tillbehörshållaren. Ta bort skålen från motordelen genom att vrida den moturs. Riv- och skivplattan tas bort från platthållaren genom att skjuta ut från platthållaren. Påmatare Använd alltid påmataren till att trycka ner fasta ingredienser i påfyllningsröret. Se till att ingredienserna som ska stoppas ner inte är för stora. Använd ALDRIG fingrar, skrapa eller andra redskap än de medföljande påmatarna till detta. Vätska och mindre ingredienser kan med fördel tillsättas genom påfyllningsröret. 13

14 Lilla påmataren (9) Vid mindre råvaror används den större påmataren i påfyllningsröret och den lilla påmataren används till att skjuta ner ingredienserna i det lilla påfyllningsröret. Stora påmataren (10) Vid större råvaror som t ex potatis tas den stora påmataren bort från påfyllningsröret och skyddslocket (8) öppnas genom att skjuta den svarta knappen på skålens handtag i pilens riktning. Ingredienserna kan nu stoppas i påfyllningsröret, stäng skyddslocket igen och den stora påmataren kan nu användas till att skjuta ner ingredienserna i påfyllningsröret. Blender (17) Blendern kan användas till att blanda, hacka och göra milkshakes, bebismat, soppor och såser etc. Dessutom kan den användas till att krossa is. Blendern monteras korrekt genom att sätta den på motordelen och vrida den medurs tills den klickar på plats. Blenderns motor driver knivbladet i hög hastighet för att garantera en jämn blandning. Därför är det viktigt att matberedaren alltid står på ett plant underlag innan den startas. Kontrollera också att behållaren är korrekt placerad på motordelen, annars kan blendern inte startas. För att undvika att kannan överfylls bör mängden begränsas till 1,5 liter. Använd måttskalan på behållaren som riktmärke. Placera lock och propp på kanan innan blendern startas. Kontroller att blendern är satt i position 0 och sätt därefter i kontakten. Vrid hastighetsväljaren till önska position (1 eller 2) i några få sekunder. Vrid därefter hastighetsväljaren tillbaka till 0 och kontrollera konsistensen av det mixade. Det går snabbt så mixa inte för länge åt gången. Använd pulsfunktionen för korta tidsintervaller. Hastighetsväljaren ska hållas i positionen för att blendern ska fungera. Så snart knappen släpps, stannar blendern. Använd Pulse för att undvika för lång mixningstid. Normal tillredningstid: ca 1 minut. Blendern får maximalt köra kontinuerligt i 3 minuter, därefter ska en paus på 1 minut göras. Förhållningsregler för varm vätska Kannan håller för varma vätskor eller soppor. När varma vätskor hålls i stängd behållare (t ex kanna med lock) byggs automatiskt ett högt tryck. Det är därför risk att locket flyger av under användning och att den varma vätskan sprutar ut. För att undvika denna situation, gör enligt följande: 1. Temperaturen på vätskan får inte överstiga 70 C. 2. Fyll kannan maximalt upp till hälften med önskade ingredienser ( t ex grönsaker, rotfrukter m m). 3. Starta blendern på steg 1 eller 2 (inte puls) och häll därefter långsamt vätskan (varm buljong, grädde eller likanden) genom hålet i det svarta locket. Stäng inte av blendern medans detta görs. Om blendern stängs av med varm vätska i kannan och därefter startas igen, kommer det på grund av motorns höga varvtal bildas ett tryck i kannan som kan resultera att locket flyger av.

Om blender ändå har varit avstängd under ovanstående process med varm vätska i kannan och den ska startas igen så håll ett tryck med handen på locket med en handduk eller grytlapp, och var uppmärksam på eventuellt stänk av varm vätska. Enbart varm vätska får inte mixas då trycket blir för högt. Viktigt! Om djupfrysta ingredienser (t ex frukt, bär, grönsaker) ska mixas måste det göras omgående då ingredienserna placerats i glaskannan, innan de hinner frysa samman till en klump som riskerar att blockera kniven. Om man vill tillsätta ytterligare ingredienser eller vätska under användning kan man göra det, förutsatt att mixningen avbryts innan knoppen eller hela locket tas av. Se till att ingredienserna som ska tillsättas inte är tjockflytande eller för tunga för motorn att bearbeta. Fyll eventuellt på lite vätska genom locket om det går tungt, eller avbryt mixningen och skrapa ner blandningen mot kniven med en gummiskrapa. SE TILL ATT BÅDE LOCK OCH KNOPP SITTER PÅ INNAN BLENDERN STARTAS IGEN! Om du ska krossa is bör du inte lägga i för mycket is, börja med max 5-8 isbitar åt gången. Häll även i en skvätt vatten i kannan innan du startar apparaten. Använd pulsläget och gör några uppehåll under krossningen. Låt kniven stanna helt mellan aktiveringen av pulsinställningen. Fortsätt tills du fått önskat resultat. Kvantiteter och vägledande tillredningstider Tillbehör Används till Maxkapacitet Kniv Hacka t ex: kött och lök, Ca. 800 g Frukt, ca. 500 g grönsaker ca. 500 g Ost 100-300 g Choklad ca. 200 g Kryddor ca 100 g Plastkniv Mixa t ex mördeg Blanda kakdeg Deg med jästj Inställning Tillredningstid Notering Pulse el 2 15 20 sek. Ingredienserna skärs i passande bitar (tärningar eller stavar ca 3 cm).) Ca. 300 g 2 Max. 1 minut Ca. 800 g 2 Max. 1 minut Mjöl ca 600 g, vatten ca 360 g 2 20 sek. Pulsläget är perfekt till grövre hackning medan steg 2 kan användas vid finare hackning. Skivplattan Ägg ca. 10 st. Skiva t ex ca. 1,2 l 1 eller 2 Max 2 minutter potatis grönsaker, ost Ingredienserna skärs i passande storlek (ca 3-4 cm). 15

Rivplatta Pommes frites/ Jansson Riva t ex ost, grönsaker, frukt, ost, potatis Rivna potatisstavar Ca. 1,2 l 1 eller 2 Ingredienserna skärs i passande storlek (ca 3-4 cm). Ca. 1,2 l 1 eller 2 Potatisarna skärs i passande bitar så att de passar i påfyllningsröret. OBS! Varma vätskor och ingredienser bör maximalt vara ca 70 C innan de hälls i skålen. Hårda kryddor (t ex muskotnöt, kaffebönor eller istärningar) får inte hackas i matberedaren då dessa kan skada kniven. Så demonteras apparaten 1. Ta bort påmataren. Vrid locket moturs, lyft och ta bort. 2. Ta bort kniv eller platta. 3. Ta bort tillbehörshållaren 4. Vrid skålen moturs för att kunna lyfta bort den från motordelen. Rengöring och underhåll Dra alltid ur kontakten innan rengöring. Motordelen får aldrig nedsänkas i vatten eller andra vätskor. Använd en fuktig trasa för rengöring av denna. Skålen, locket, påmataren och blenderkannan kas diskas i varmt vatten och diskmedel. Torka alla delar noga innan apparaten ställs undan. Alla löstagbara delar kan diskas i diskmaskin. Använd inte repande rengöringsmedel som kan skada höljet. NOTERA! Knivarna och plattorna är mycket vassa. Var därför mycket försiktig. Skölj av knivarna och plattorna i varmt vatten och tillsätt diskmedel och avtorka grundligt innan förvaring. Eventuella intorkade rester tas lätt bort efter blötläggning med ett milt rengöringsmedel och en diskborste. VIKTIGT: MOTORDELEN FÅR ALDRIG NEDSÄNKAS I NÅGON FORM AV VÄTSKA! Felsökning Apparaten startar inte. Apparaten stannar plötsligt. Kontrollera att matberedaren är korrekt monterad. Obs! Skålen kan lossna under hård behandling. Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till 220-240 volt växelström och använd endast apparaten till det den är avsedd för. 3. Dra alltid ur kontakten vid uppehåll i användandet, när det sätts på eller tas av delar från apparaten samt innan rengöring och underhåll. 16

4. Apparaten får inte nedsänkas i vatten eller andra vätskor. 5. Produkten är inte ämnad att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt känsel, fysisk eller mental förmåga eller som har brist på kunskap/erfarenhet av apparaten, om inte användning sker under uppsyn eller efter instruktion av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet. 6. Barn bör vara under uppsikt för att försäkra att de inte leker med apparaten. Barn är inte alltid kapabla att förstå och värdera potentiella risker. Lär barn ansvarsfull hantering av elektriska apparater. 7. Se till att sladden inte hänger fritt ned från bänkytan. 8. Sätt aldrig apparaten på eller i närheten av kokplattor, öppen eld eller liknande. 9. Var uppmärksam på att hantera apparaten korrekt, då felaktig hantering kan medföra skada. 10. Apparaten bör endast användas under uppsyn. 11. Var noga med att hantera apparaten korrekt. Apparaten ska hanteras med försiktighet, då kniven är mycket vass! Rör inte kniven under användning. Se till att varken fingrar eller redskap kommer i kontakt med kniven! 12. Kontrollera alltid apparat, sladd och kontakt innan användning. Om sladden skadats måste den bytas av tillverkaren, legitimerad serviceverkstad eller en behörig person för att undvika fara. 13. Extra skydd rekommenderas genom installation av jordfelsbrytare med en märkström av 30 ma. Kontakta en auktoriserad elektriker. 14. Apparaten är endast för privat bruk. 15. Om produkten används till annat än den är till för, eller används utan att respektera bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret för eventuella följder. Eventuella skador på produkten därav täcks inte av reklamationsrätten. Kassering av förbrukad apparatur Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal återvinningsstation. Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt. OBH Nordica Sweden AB Box 58 163 91 Spånga Tel 08-445 79 00 www.obhnordica.se Tekniske data OBH Nordica 6795 220-240 volt växelström 700 watt Kapacitet 3,5 liter, rekommenderad maxgräns 1,8 liter Rätt till löpande ändringar förbehålles. 17

OBH Nordica Foodprosessor Før bruk Før foodprosessoren tas i bruk første gang bør bruksanvisningen leses og deretter spares til senere bruk. Vask alle løse deler i varmet vann tilsatt litt oppvaskmiddel. Merk: Kniven som sitter i bunnen av bollen er veldig skarp og man bør være forsiktig. Apparatets deler 1. Hastighetsvelger 2. Motordel 3. Bolle 4. Tilbehørsholder 5. Plateholder 6. Lokk 7. Sikkerhetslås 8. Beskyttelseslokk 9. Stor nedstapper 10. Liten nedstapper 11. Oppbevaringsskuff til delene 12. Elte- og miksekniv (plast) 13. Kniv (stål) 14. Riveplate grov 15. Riveplate fin 16. Pommes frites plate 17. Snitteplate grov 18. Snitteplate fin 19. Slikkepott 20. Blenderkanne 1,8 l 21. Lokk til blenderkanne 21 18 17 19 4 10 9 16 3 8 7 15 14 13 12 1 2 6 5 20 11 18

Slik brukes foodprosessoren Foodprosessoren kan brukes til å blende, hakke, rive, snitte og mikse matvarer. Foodprosessorens motor driver knivbladene i høy hastighet for å garantere en grundig og fint resultat. Derfor er det viktig at maskinen alltid står på et stabilt og tørt underlag før man starter den. Kontroller også at bollen med lokket er korrekt satt på plass på motordelen, da maskinen ellers ikke kan starte. Bollen monteres korrekt med å sette den på motordelen og dreie håndtaket på bollen med klokken. Det høres et klikk når bollen er korrekt på plass. Den ønskede delen monteres (se avsnitt Montering av deler ). Sett lokket på bollen. Plasttappen på utsiden av lokket skal plasseres til høyre for bollens håndtak. Drei lokket med klokken. Lokket er korrekt montert når det høres et klikk. Husk at apparatet ikke kan starte før bollen og lokket er korrekt montert. Pass alltid på at det er ingredienser i bollen før foodprosessoren settes i gang. Maks kapasitet for bollen er 3,5 liter, men for å unngå at bollen overfylles bør mengden begrenses til 2 liter. Ved tilberedning av noen matvarer vil kapasiteten være mindre. For detaljer om maks mengde, se skjemaet Mengder og retningslinjer for tilberedning og tider. Bruk måleskala på bollen som fingerregel. Når bollen med lokk er korrekt montert er foodprosessoren klar til bruk. Kontroller at hastighetsvelgeren er satt i posisjon 0 og sett deretter støpslet i kontakten. Drei hastighetsvelgeren til ønsket hastighet i noen få sekunder, drei den deretter tilbake til 0 og kontroller resultatet. Det går veldig fort, så ikke la maskinen jobbe for lenge om gangen. Lokket tas av med å ta tak i påfyllingsrøret å dreie mot klokken og fjerne lokket. Bruk funksjonen Pulse (moment) for korte intervaller. Bryteren skal holdes fast på posisjon for at foodprosessoren skal fungere. Så fort den slippes stopper foodprosessoren. Overoppheting Foodprosessoren er utstyrt med en termostat som sikrer apparatet en lang levetid og som vil aktiveres hvis motoren blir overbelastet. Hvis termostaten aktiveres skal apparatet slås av og støpslet tas ut av kontakten. Vent i ca. 30 minutter før apparatet startes på nytt. Montering av tilbehørsdelene Alle deler skal monteres på drivakselen midt i bollen. Drivakselen monteres på motordelen. Pass på at bollen sitter korrekt. Kniv (stål) (15) Beskyttelseskappen fjernes fra kniven. Husk at kniven er veldig skarp og man skal derfor unngå å ta på knivbladene! Kniven monteres i bollen på drivakselen med å trykke delen ned slik at den sitter fast på drivakselen og deretter sette kniven på. Sett lokket på som beskrevet tidligere. Sett hastighetsvelgeren på 2. Samlet driftstid bør ikke overstige 1 minutt. Etter bruk dreies hastighetsvelgeren tilbake til posisjon 0. Kniven og delene fjernes fra drivakselen med å ta bort kniven først og deretter dra opp holderen. Deretter fjernes bollen fra motordelen med å dreie den mot klokken. 19

Bruk Pulse funksjonen for å unngå å finhakke ingrediensene. Normal tilberedningstid er ca. 30-60 sekunder. Foodprossesoren med kniv må kjøre kontinuerlig i maks 3 minutter og deretter en pause på 1 minutt. Stålkniven brukes til å hakke sjokolade, ost, kjøtt, krydder, frukt og grønnsaker (som f.eks løk). Elte- og miksekniv (16) Bollen settes på motordelen og plastkniven monteres på drivakselen med å trykke delen ned slik at den sitter fast på drivakselen og deretter montere kniven på. Lokket settes på bollen som beskrevet tidligere. Hastighetsvelgeren settes til 2. Normal tilberedningstid er ca. 20-30 sekunder. Foodprosessoren med elte- og miksekniv må kjøre maks 1 minutt og 30 sekunder om gangen og deretter en pause på 2 minutter. Merk: Tilsett vann hvis hastigheten synker eller maskinen stopper under bruk for å unngå at motoren skades. Hold på lokket med den ene hånden under elting/miksing samtidig som du holder i håndtaket med den andre hånden. Elting/miksing tar ca. 20-30 sekunder. Etter bruk dreies hastighetsvelgeren tilbake til 0. Elte- og miksekniven og tilbehørsholderen fjernes fra drivakselen med å løfte først opp kniven og deretter dra opp holderen. Deretter fjernes bollen fra motordelen med å dreie den mot klokken og løfte opp bollen. Rive- snitte- og pommes frites plater ( 12, 13, 14) Bollen settes på foodprosessoren. Velg deretter ønsket plate. Den valgte platen monteres i plastbeholderen (11) med skjæret opp og plastbeholderen plasseres på drivakselen. Sett lokket på bollen og drei lokket med klokken inntil det klikker på plass. Sett hastighetsvelgeren på 1 eller 2. Normal tilberedningstid er ca. 1 minutt. Rive- og snitteplaten skal brukes til og rive-/snitte poteter, løk, agurk, rødbeter, epler og gulrøtter mm. Foodprosessoren med rive-, snitte og pommes frites plate må kjøre maks 3 minutter og deretter en pause på 1 minutt. Etter bruk dreies hastighetsvelgeren tilbake til 0. Elte- og miksekniven og tilbehørsholderen fjernes fra drivakselen med å løfte opp kniven først og deretter dra opp holderen. Deretter fjernes bollen fra motordelen med å dreie den mot klokken. Rive-/snitteplaten fjernes fra plateholderen med å skyve rive-/snitteplaten ut av plateholderen. Nedstapper Bruk alltid stapper til å skyve ned faste ingredienser i påfyllingstrakten. Bruk ALDRI fingrene, slikkepott eller andre redskaper enn stapper som følger med til dette. Væske og mindre ingredienser kan med fordel tilsettes gjennom påfyllingstrakten. 20

Liten nedstapper (9) Ved mindre matvarer brukes den store nedstapper i påfyllingstrakten og den lille stapper brukes til å skyve ned ingrediensene i den lille påfyllingstrakten. Stor nedstapper (10) Ved større matvarer som f.eks poteter fjernes den stor nedstapper fra påfyllingstrakten og beskyttelseslokket (8) åpnes med å skyve den sorte knappen oppå over håndtaket på bollen i pilens retning. Ingrediensene kan nå legges i påfyllingstrakten, beskyttelseslokket lukkes igjen og den store nedstapper brukes til å skyve ned ingrediensene. Blender (17) Blenderen kan brukes til å blende, hakke, purre og mikse f.eks milkshake, babymat, supper og sauser. Dessuten kan den brukes til å knuse is. Blenderen monteres korrekt ved å sette den på motordelen og dreie den med klokken til den klikker på plass. Blenderens motor driver knivsbladene i høy hastighet for å garantere en grundig blendning. Derfor er det viktig at blenderen alltid står på et plant og tørt underlag før den settes i gang. Kontroller også at beholderen er korrekt plassert på motordelen fordi blenderen ellers ikke kan starte. For å unngå at kannen overfylles bør mengden begrenses til ca. 1,5 liter. Bruk måleskalaen på kannen som en fingerregel. Plasser lokk og påfyllingslokk på kannen før blenderen settes i gang. Kontroller at blenderen er satt i posisjon 0 og sett deretter støpslet i kontakten. Drei hastighetsvelger til ønsket posisjon (1 eller 2) i noen få sekunder. Drei deretter hastighetsvelgeren tilbake til 0 og kontroller konsistensen av det som er i blenderen. Det går veldig fort så blend ikke for lenge. Bruk posisjon Pulse (moment) for korte tidsintervaller. Hastighetsvelgeren skal holdes på posisjon for at blenderen skal fungere. Så fort Hastighetsvelgeren slippes stopper blenderen. Bruk Pulse for å unngå for lang blendingstid. Normal tilberedningstid er ca. 1 minutt. Blenderen må ikke brukes mere enn 3 minutter om gangen, og deretter en pause på 1 minutt. Forholdsregler ved varm væske Glasskannen kan motstå varme ingredienser slik som varme væsker og supper. Når varme væsker helles i en lukket beholder (f.eks en blenderkanne med lokk) dannes det automatisk et høyt trykk. Det er derfor fare for at lokket spretter opp under bruk og at varm væske spruter ut. For å unngå denne situasjon gjøres følgende: 1. Temperaturen på væsken som skal brukes i blenderen må ikke være over 70 C. 2. Fyll kannen halvfull med de ønskede ingredienser (som f.eks grønnsaker, rotfrukter etc.) 3. Start blenderen på 1 eller 2 (ikke Pulsfunksjon) og hell deretter væsken (varm buljong, fløte el.) langsomt gjennom hullet i det svarte lokket. Slå ikke av blenderen mens dette 21

gjøre. Hvis blenderen slås av med varm væske i kannen og deretter startes igjen, vil det pågrunn av motorens høye omdreining dannes et trykk fra bunnen som kan resultere i at lokket spretter opp. Hvis blenderen allikevel har vært slått av under overstående prosess med varm væske i kannen og den deretter startes igjen, så hold et trykk med hånden oppå lokket med en håndduk, grytelapp el. og vær oppmerksom på eventuell sprut av varm væske. Varm væske alene må ikke blendes da trykket inni kannen vil være for høy. Viktig! Hvis man skal blende frosne ingredienser (f.eks. frukt, bær, grønnsaker etc.) skal dette gjøres med en gang etter at ingrediensene er fylt i plastkannen, da disse ellers fryser sammen til en fast klump og dette blokkere kniven under bruk. Hell litt vann i beholderen før apparatet settes i gang. Hvis man har behov for å tilsette ytterligere mer ingredienser under bruk kan det godt la seg gjøre, men blenderen skal slås av før påfyllingslokket eller hele lokket tas av. Pass på at maten som skal blendes ikke er for tyktflytende eller for tørr og tung for motoren til å bearbeide. Fyll evt. litt væske gjennom hullet i lokket hvis det virker tungt eller slå av blenderen og skrap blandingen ned mot knivsbladet med en slikkepott. HUSK AT LOKKET ALLTID SKAL VÆRE SATT PÅ OG DET ANBEFALES OGSÅ Å SETTE PROPPEN PÅ IGJEN FØR BLENDEREN IGJEN STARTES!! Hvis blenderen skal brukes til å knuse is med, skal det ikke knuses for store mengder om gangen. Det anbefales å starte med 5-8 isbiter. Hell så litt vann i beholderen før apparatet startes. Bruk Pulse innstillingen inntil ønsket resultat oppnås. Retningslinjer for mengder og tider Deler Brukes til å: Maks. kapasitet Kniv Hakke f.eks.: Kjøtt og løk Ca. 800 g Frukt og grønsaker 300-500 g Ost Ca. 300 g Sjokolade Ca. 200 g Krydder 100-150 g Innstilling Pulse (moment) eller 2 Tilberedningstid Bemerkning 15 20 sek. Ingrediensene kuttes i passende stykker (terninger eller stenger ca. 3 cm) Pulse innstilling er ideel til grovere hakking, og det kan brukes innstilling 2 ved finere hakking. Plastkniv Mikse f.eks. mørdeig Ca. 300 g 2 Maks.1 min 22

Elte f.eks. kakedeig 800 g 2 Maks.1 min Elte f.eks. gjærdeig Mel ca. 600 g Vann ca. 360 g 2 20 sek. Skiveplater Riveplater Pommes frites plate Skjære f.eks. grønnsaker, ost, poteter og frukt i skiver Rive f.eks. grønnsaker, ost, poteter, sjokolade og frukt Rive potetstenger Ca. 1,2 l 1 eller 2 Ingrediensene deles i passende stykker (terninger eller stenger ca. 3-4 cm). Ca. 1,2 l 1 eller 2 Ingrediensene deles i passende stykker (terninger eller stenger ca. 3-4 cm). Ca. 1,2 l 1 eller 2 Potetene deles i passende stykker slik de passer i påfyllingstrakten. Merk! Varme væsker og ingredienser bør være maks ca. 70 C før de has i bollen. Harde krydder (som for eksempel muskatnøtter, kaffebønner eller is terninger) må ikke hakkes i foodprosessoren da dette kan skade kniven. Slik demonteres maskinen 1. Fjern stapper. Drei lokket mot klokken, løft opp og fjern. 2. Fjern kniv eller plate. 3. Fjern tilbehørsholder. 4. Drei bollen mot klokken for å fjerne den fra motordelen. Rengjøring og vedlikehold Ta alltid støpslet ut av kontakten før rengjøring. Motordelen må aldri dyppes i vann eller andre væsker. Motordelen må kun tørkes med en fuktig klut eller med tørkepapir. Bollen, lokket og stapper vaskes i varmt vann tilsatt oppvaskmiddel. Tørk alle delene godt før foodprosessoren settes bort. Alle avtagbare deler kan vaskes i oppvaskmaskinen. Bruk ikke skurepulver eller skarpe rengjøringsmidler som kan ripe eller matte overflaten. PASS PÅ! Knivene og skjærene på platene er veldig skarpe så vær derfor veldig forsiktig. Skyll knivene og platene i varmt vann tilsatt oppvaskmiddel og tørk deretter alt godt før apparatet settes bort. Eventuelt størknede rester fjernes etter at de har ligget i vann en liten stund med et mildt rengjøringsmiddel og en myk børste. 23

VIKTIG! MOTORDELEN MÅ ALDRI DYPPES I VANN ELLER ANDRE VÆSKER!! Finne feil Maskinen virker ikke: Maskinen stopper plutselig Kontroller at foodprosessoren er satt riktig sammen OBS: Tilberedningsbollen kan løsne under hard behandling Sikkerhet og el- apparater 1. Les bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk. 2. Tilkoble apparatet kun til 220-240 volt vekselstrøm og bruk apparatet kun til det formål det er beregnet til. 3. Ta alltid støpslet ut av kontakten ved forstyrrelse i bruken, etter bruk, når det settes deler på eller tas deler av, før rengjøring og vedlikehold. 4. Apparatet må ikke dyppes i vann eller andre væsker. 5. Dette apparat er ikke beregnet til å brukes av personer (herunder barn) med begrensede fysiske, sensoriske, mentale evner, manglende erfaring med eller kjennskap til apparatet, med mindre disse er under tilsyn eller får instruksjon i bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. 6. Barn bør være under tilsyn for å forsikre seg om at de ikke leker med apparatet. Barn er ikke alltid i stand til å vurdere mulige fare rundt dette. Lær barn et ansvarsbevist forhold med el- apparater. 7. Pass på at ledningen ikke henger fritt ned fra bordkanten. 8. Sett aldri apparatet på eller i nærheten av kokeplater, åpen ild eller lignende. 9. Husk å bruke apparatet riktig, da feil bruk kan medføre skade på apparatet. 10. Apparatet bør kun brukes under tilsyn. 11. Husk å bruke apparatet riktig. Apparatet skal behandles med forsiktighet da kniven er veldig skarp! Rør ikke kniven når den er i bruk. Pass på når kniven håndteres, spesielt hvis kniven skal fjernes fra bollen, når bollen tømmes og ved rengjøring. 12. Se alltid etter skader på apparatet, ledningen og støpslet før bruk. Hvis ledningen er skadet skal den byttes av fabrikken, serviceverksted eller av en tilsvarende autorisert person for å unngå at det oppstår noen fare. 13. Det anbefales at el- installasjonen ekstrabeskyttes i henhold til sterkstrømsreglementet med jordfeilbryter (HFI/PFI/HPFI-rele- brytestrøm maks. 30 ma). Kontakt evt. en autorisert el- installatør. 14. Apparatet er kun til privat forbruk. 15. Brukes apparatet til annet formål enn det egentlig er beregnet for eller brukes det ikke i henhold til bruksanvisningen, bærer brukeren selv det fulle ansvar for eventuelle skader. Eventuelle skader på produktet eller annet som følge herunder dekkes ikke av reklamasjonsretten. Avlevering av apparatet Loven krever at elektriske og elektroniske apparater innsamles og deler av de gjenvinnes. Elektriske og elektroniske apparater merket med symbolet for avfallshåndtering skal avlevers på en kommunal gjenvinningsplass. 24

Reklamasjon Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjøpsloven. Stemplet kasse/kjøpskvittering med kjøpsdato skal vedlegges i tilfelle reklamasjon. Ved reklamasjon skal apparatet innleveres der hvor det er kjøpt. OBH Nordica Norway AS Postboks 5334, Majorstuen 0304 Oslo Tlf: 22 96 39 30 Faks: 22 96 39 40 www.obhnordica.no Tekniske data OBH Nordica 6795 220-240V vekselstrøm 700 watt Kapasitet: 3,5 liter Kapasitet blender: 1,8 liter Rett til løpende endringer og forbedringer forbeholdes. 25

OBH Nordica -monitoimikone Ennen käyttöä Lue käyttöohje huolellisesti ennen monitoimikoneen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Pese ennen käyttöä kaikki irralliset osat lämpimässä astianpesuvedessä. Tärkeää: Terät ovat erittäin teräviä, minkä takia niitä on käsiteltävä hyvin varovaisesti. Laitteen osat 1. Nopeudenvalitsin 2. Moottoriosa 3. Kulho 4. Lisäosapidike 5. Teräpidike 6. Kansi 7. Turvalukko 8. Suojakansi 9. Suuri syöttöpainin 10. Pieni syöttöpainin 11. Lisäosien säilytyslaatikko 12. Muoviterä taikinan alustukseen ja sekoittamiseen 13. Hienonnusterä (ruostumatonta terästä) 14. Karkea raastinterä 15. Hieno raastinterä 16. Suikalointiterä 17. Karkea viipalointiterä 18. Hieno viipalointiterä 19. Kaavin 20. Tehosekoitin 1,8 L 21. Tehosekoittimen kansi 21 18 17 19 4 10 9 16 3 8 7 15 14 13 12 1 2 6 5 20 11 26

Monitoimikoneen käyttö Monitoimikonetta voidaan käyttää ruoka-aineiden sekoittamiseen, hienontamiseen, raastamiseen, viipaloimiseen ja vatkaamiseen. Monitoimikoneen moottori pyörittää teriä suurella nopeudella ensiluokkaisen lopputuloksen takaamiseksi. Siksi on tärkeää, että sijoitat laitteen aina tasaiselle ja kuivalle alustalle, ennen kuin käynnistät sen. Varmista myös, että kulho ja kansi ovat kunnolla kiinni moottoriosassa, sillä muuten monitoimikone ei käynnisty. Aseta kulho moottoriosaan ja käännä kulhon kädensijaa myötäpäivään. Naksahdus kertoo kulhon olevan kunnolla paikoillaan. Kiinnitä sen jälkeen lisäosapidike kulhon keskellä olevaan akseliin. Kiinnitä haluamasi lisäosa paikalleen (katso kohta Lisäosien kiinnittäminen). Aseta kansi paikalleen kulhon päälle. Kannessa oleva muovitappi tulee kulhon kädensijan oikealle puolelle. Kierrä kantta sitten myötäpäivään. Naksahdus kertoo kannen olevan kunnolla paikoillaan. Huomaa, että laite ei käynnisty, ennen kuin sekä kulho että kansi ovat oikein paikallaan. Varmista aina ennen monitoimikoneen käynnistämistä, että kulhossa on aineksia. Kulhon tilavuus on 3,5 litraa, mutta ylitäytön välttämiseksi enimmäistäyttömäärä saa olla korkeintaan 2,0 litraa. Tiettyjä ruoka-aineita käsiteltäessä täyttömäärä on vielä pienempi. Tarkemmat tiedot enimmäistäyttömääristä saat kohdasta Ohjeellisia määrä-, täyttö- ja käyttöohjeita. Käytä apuna kulhossa olevaa mitta-asteikkoa. Kun kulho ja kansi ovat oikein paikallaan, monitoimikone on käyttövalmis. Varmista, että laitteen nopeudenvalitsin on 0-asennossa, ja liitä sen jälkeen pistotulppa pistorasiaan. Kierrä nopeudenvalitsin haluttuun asentoon muutamaksi sekunniksi. Käännä valitsin sen jälkeen takaisin 0-asentoon ja tarkista, onko lopputulos halutun kaltainen. Monitoimikone on hyvin nopea, joten älä anna sen käydä liian kauan kerrallaan. Irrota kansi pitämällä kiinni syöttösuppilosta ja kiertämällä sitä vastapäivään, minkä jälkeen kansi voidaan nostaa pois paikaltaan. Käytä pitoasentoa (P) lyhyiden käsittelyjaksojen yhteydessä. Laite toimii vain niin kauan kuin nopeudenvalitsinta pidetään pitoasennossa. Kun nopeudenvalitsin vapautetaan, laite pysähtyy. Ylikuumenemissuoja Laitteessa oleva termostaatti takaa laitteelle pitkän käyttöiän. Jos moottori ylikuumenee, termostaatti aktivoituu. Mikäli näin tapahtuu, sammuta laite, irrota pistotulppa pistorasiasta ja odota noin 30 minuuttia, ennen kuin käynnistät laitteen uudelleen. Lisäosien kiinnittäminen Kaikki lisäosat kiinnitetään lisäosapidikkeeseen, joka asetetaan kulhon keskellä olevaan akseliin. Varmista, että kulho on oikein paikallaan. Hienonnusterä (ruostumatonta terästä) (13) Irrota terän suojukset. Huomaa, että terä on erittäin terävä, minkä takia siihen ei saa koskea! Kiinnitä hienonnusterä lisäosapidikkeeseen ja lisäosapidike sen jälkeen kulhon keskellä olevaan akseliin painamalla pidikettä alaspäin, kunnes se on tiukasti kiinni akselissa. Aseta kansi paikalleen aiemmin kuvatulla tavalla. Aseta nopeudenvalitsin asentoon 2. Käsittelyaika on enintään 1 minuutti. 27