( )...21

Samankaltaiset tiedostot
OHJEITA KANDIDAATIN TUTKIELMAA TEKEVILLE. Tampereen yliopisto Venäjän kieli ja kulttuuri

Venäjän kielen opinnot

OPS OPPIMISTAVOITTEET JA OPETUKSEN KESKEISET SISÄLLÖT TOINEN KOTIMAINEN KIELI

Venäjän kielen opinnot

Tieteellisen artikkelin kirjoittaminen ja julkaiseminen

Laskelmia uudenvuodenpuheista

RANS0002 P2. Phonetics and Pronunciation (Fonetiikka ja ääntäminen), O, 2 ECTS. RANS0010 P3. Translation Exercise (Käännösharjoitukset) s, O, 3 ECTS

Adjektiivit. Yleistä ja taivutus. Adjektiivi + substantiivi. Vertailumuodot

Tieteellinen kirjoittaminen. Historian kandidaattiseminaari Yliopistonlehtori Seija Jalagin Oulun yliopisto

Tekstipaja, osa I.

Tekstipaja, osa I.

Ohje tutkielman tekemiseen

Tekstipaja, osa I.

Eiran aikuislukiossa voi toisena kotimaisena kielenä opiskella ruotsia. Opiskelija valitsee joko pitkän tai keskipitkän oppimäärän.

Kirjallisuuslista. Lapin yliopisto ja Pohjois-Suomen sosiaalialan osaamiskeskus

Tieteelliset taidot tutkimuksellisena lukutaitona

Suomen kielen opinnot syksystä 2017 alkaen. Kielen kehitys ja vaihtelu Kielenhuolto Äänne- ja muoto-oppi

KIELI-, KÄÄNNÖS- JA KIRJALLISUUSTIETEIDEN YKSIKKÖ Orientoivat opinnot, syksy Tampereen yliopiston organisaatio

Kielikeskuksen järjestämät tutkintoihin kuuluvat viestintä- ja kieliopinnot. Marja Vettenranta

Ranskalaisen filologian opintokokonaisuuksien rakenne ( ) Ranskalainen filologia, aineopinnot pääaineopiskelijalle (RRA200P) 45 op

UNIVERSITY OF VAASA. Faculty of Philosophy. English Studies. First name Last name. Main Title. Subtitle

Kulttuuritaidot Oppilas tutustuu ruotsinkieliseen ja pohjoismaiseen elämänmuotoon ja oppii arvostamaan omaa ja muiden kulttuuria

HENKILÖKOHTAINEN OPINTOSUUNNITELMA HOPS SAKSAN KIELI JA KULTTUURI

Esipuhe. Espoossa tammikuussa Tekijä. Esipuhe 3

SUBSTANTIIVIT 1/6. juttu. joukkue. vaali. kaupunki. syy. alku. kokous. asukas. tapaus. kysymys. lapsi. kauppa. pankki. miljoona. keskiviikko.

OPISKELE KIELIÄ AIKUISLUKIOSSA

Kielen hyvän osaamisen taso on 6. luokan päättyessä taitotasokuvauksen mukaan:

A2- espanja. Yleiset tavoitteet vuosiluokille luokan keskeiset tavoitteet

ALUE- JA KULTTUURINTUTKIMUS / VENÄJÄN JA ITÄ-EUROOPAN TUTKIMUS

VENÄJÄ VALINNAISAINE

Historian kandidaattiohjelma (180op) ( 2023) Yleinen linja (luonnos)

Kansallinen tikkaa Järjestäjä Jämsän Seudun Tikka ry

Englanti. 3. luokan keskeiset tavoitteet

Liite A: Kyselylomake

Faculty of Philosophy. Master s Degree Programme in Comparative Cultural Studies. First name Last name. Main Title. Subtitle

Sonja Kniivilä, Sari Lindblom-Ylänne & Anne Mäntynen

Rakastan työtäni mutta miksi?

9.2. Ruotsi B1 kielenä

Viittomisto. Tommi Jantunen, SVKS112,

Ota suunta Lahden ammattikorkeakouluun!

KOKONAISVALTAINEN KIRJOITTAMINEN

Matematiikka. Orientoivat opinnot /

Kielioppi Harjoituskirja - englanti 3 - harjoituslista

A-venäjän ylioppilaskokeen kehittämishanke

Adjektiivit. Yleistä ja taivutus. Adjektiivi + substantiivi. Vertailumuodot

5. Paikallissijat/obliikvisijat

Matematiikka ja tilastotiede. Orientoivat opinnot /

Pääluvun tekstin jälkeen tuleva alaotsikko erotetaan kahdella (2) enterin painalluksella,väliin jää siis yksi tyhjä rivi.

Tampereen yliopisto, Kieli, käännös ja kirjallisuustieteiden yksikkö. ParFin suomi venäjä rinnakkaistekstikorpuksen laajennus

EL Valtakunnalliset Keilakilpailut 2016 Jyväskylä osanottajat

Kieliopinnot KTM-tutkinnossa Hanna Snellman/Opintoasiat Kielipalvelut-yksikkö

Englannin kielen ja viestinnän ja ammattiaineiden integrointiyhteistyö insinöörikoulutuksessa

7.LUOKKA. Tavoitteisiin liittyvät sisältöalueet. Laaja-alainen osaaminen. Opetuksen tavoitteet

Venäjä (A2-kieli) Tavoiteet

PRO GRADU TUTKIELMAPROSESSI JA TUTKIELMASEMINAARI (päivitetty )

Musiikkikasvatuksen koulutus Vuosikurssit 1. ja 2. Kotkantien toimipiste. Huom! Kaikille opintojaksoille tulee ilmoittautua web-oodissa.

Venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelma

Teht. Pist. Ikä Hyv.

Kandidaatin tutkinnon rakenne

Yleisen kielitieteen opetus

Opinnäytteen nimi ja mahdollinen alaotsikko (tämä pohja toimii parhaiten Word2010-versiolla)

SUOMEN KIELEN VALINTAKOE klo 9-12 salissa L4 Oulun yliopisto. Suomen kielen valintakoe jakaantuu kahteen osioon:

Kieli merkitys ja logiikka

SM-kilpailut Tulokset

KASVATUSTIETEEN KANDIDAATIN TUTKINTO 180 OP

Tampereen yliopisto Venäjän kieli ja kulttuuri Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö

Linkopallo 2018 Naiset. Linkopallo 2018 Miehet

Suomen kielioppi: Harjoitukset - Harjoituslista. Aakkoset ja äänteet

Miten löydän Venäjää koskevaa tietoa? Johdatus monitieteiseen Venäjä-tutkimukseen (VEN301)

Juliet-ohjelma: monipuolisia osaajia alaluokkien englannin opetukseen

Opintopisteitä yht. 180op n. 60op n. 60op n. 60op

SKAL:n ja STL:n talvipäivät HIIHTOMESTARUUS Kuopio, Puijo TULOKSET

Oppiaineen opetussuunnitelmaan on merkitty oppiaineen opiskelun yhteydessä toteutuva aihekokonaisuuksien ( = AK) käsittely seuraavin lyhentein:

VALINTAKOEOHJE, syksy LAHDEN AMMATTIKORKEAKOULU Insinööri (ylempi AMK), kestävä kaupunkiympäristö

Muodolliset kieliopit

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ESPANJAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

Suomalais-ugrilaiset kielet ja kulttuurit -oppiaineen tutkintovaatimukset

metsän kieli Luonnon aakkoset Adjektiivijahti Vastakohtien etsintä Sanakäärme Sana-arvoitus Narujuoksu Tiedän ja näen

Varhaista kieltenopetusta kaikille kuntatason selvitys

Matematiikka ja tilastotiede. Orientoivat opinnot /

Suomen avantouintiliitto SM-Kisat A Naiset alle 20 v. Nimi Seura Lähtöaika Rata Aika sija

KAITAJÄRVEN SYYSKISAT Sija Nimi Paikkakunta Löydetyt Hukatut Kilpailuaika Kok.aika

HENKILÖKOHTAINEN OPINTOSUUNNITELMA HOPS RANSKAN KIELI

RANSKAN KIELI B2 RANSKAN KIELI B2 8 LUOKKA

Kieli- ja viestintäopinnot 8 ov

Tieteellistä viestintää monitieteisesti

Kuusi virheellistä käsitystä kirjoittamisesta (Boice, 1990)

FONETIIKAN SYVENTÄVÄT OPINNOT PÄÄAINEOPISKELIJOILLE,

ITALIAN KULTTUURI-INSTITUUTTI KURSSIT KESÄ 2017

työpaja Maarit Pirttijärvi osaamiskeskus Lapin toimintayksikkö/uula- hanke

Perusopetuksen vuosiluokilla 7-9 alkanut oppimäärä (B2), Saksa

T3 ohjata oppilasta havaitsemaan kieliä yhdistäviä ja erottavia ilmiöitä sekä tukea oppilaan kielellisen uteliaisuuden ja päättelykyvyn kehittymistä

Veteraanit SM Kuopio Puijon Hiihtoseura Puijo Mäkihyppy tulokset

Kieliasiantuntijuus erikoistuneessa yhteiskunnassa -maisteriohjelma

RANSKA Perusopetuksen vuosiluokilla 7-9 alkanut oppimäärä (B2) Valtakunnalliset syventävät kurssit, B2

Kansallinen 25 ja 125 tikkaa Hämeenlinna/Lammi Järjestäjä Lammin Tikka

Suomen kielen ja kulttuurin uudet tutkintovaatimukset PÄÄAINEOPISKELIJOILLE

Liiketalouden koulutusohjelma Lukuvuoden opetus Alajärvellä, kevät 2014

Äidinkielen ja kirjallisuuden opetuksen foorumi perustekstitaidot kuntoon

Opinnäytetyön ulkoasu

Transkriptio:

2 1.... 4 1.1.... 4 1.2.... 5 2.... 5 3.... 6 3.1.... 7 3.2.,... 7 3.2.1.... 7 3.2.2.... 8 3.2.3.... 8 3.3.... 8 3.4.... 9 4.... 9 4.1.... 9 4.2.... 9 4.3....11 4.4....11 4.5....12 4.6....15 5....15 5.1....15 5.1....17 5.2....17 5.3...18 5.4. ( )...21

3 1...25 2...26 3...28

4 1. 1.1.,. 15 20.,.. / ).,,,., ( 8 10, ). (kypsyyskoe),.,,,,. : http://www.uta.fi/ltl/opiskelu/kaytannot/tutkielmat.html,.,. :, ( )

5 (, ). 1.2. 60 25-30..,. 2.,,., (Tamcat ja Integrum,, (Linda/Linnea).,, (Inion) (http://www.inion.ru/product/db.htm).. «Johdatus venäjän kieleen ja sen tutkimukseen» (), 2002,. 408-409., : :: http://www.litcatalog.al.ru/ : http://www.ruthenia.ru/index.htm. (dispositio).,, -,..., (, )..,..,, (, )..

6.,,,. :,,.,.,,,., (,,,.),.,, ( ).,,. -,.,. 3. : 1.,.,,... -.,,..,,.,..

7,.. 3.1.,,,...,.,.,., - 3 4... 3.2., 3.2.1.,.,,.. : 2.1. 2.2.,.. : " > ",,.,..,,.,.

8 3.2.2..,..,.., (,,.). ( ),.... 3.2.3.,,.,.,., 3.3...,,.,.,..

9 3.4.,. 5.4. 4. 4.1....,,..,. : -, - - - -, 4.2.. ; :. &. (.) 1987.... (.) 1989, 1992, 1994, 1999, 2007 1800-1917, ( 5 )... &. 1974...

10 :,. &,. 1976...,. (.) 1979. :... (.) 1990....,. 2004..., : Leinonen, M. 1995. Venäjän fonetiikan perusteet (9. painos). Helsinki. de Silva V., Mäkilä K., Kärkkäinen H., Ullakonoja, R. 2010. Uusi venäjän ääntämisopas. Helsinki. Niemensivu, H. 1995. Venäläis-suomalainen kielitieteen termien sanasto. Helsinki. Nikunlassi, A. 2002. Johdatus venäjän kieleen ja sen tutkimukseen. Helsinki.,.,,. 1998. ( )..,. (...) 2008...,., : Pesonen, A. 1981. Venäläis-suomalainen kirjallisuustermien sanasto. Jyväskylä.

11., ) ( ).,, -.,. 4.3.,., 3., (kypsyyskoe),,, - ( ).,,,,,,....:. Venäjän sanastoon on kautta aikojen tullut lisää uutta sanastoa pääasiassa niin, että uusia sanoja on muodostettu venäjässä jo olevista sanoista.. Tarkastelen tätä kysymystä tuonnempana. /Tätä kysymystä tarkastellaan tuonnempana.,... Kuten edellä on todettu,... 4.4. (kypsyyskoe),, (. http://www.uta.fi/ltl/trans/tyokielet/venaja/translitterointi.html).

12,..,.,.: I. Boguslavskij (. ), I. Boguslavskin (. ) ( : *Boguslavskijn), D. Rozental, D. Rozentalin (. )., : Dostoevskij Dostojevski, Dostojevskin ( : Dostoevskin) Gogol Gogol Tolstoj Tolstoi ehov Tšehov 4.5.. ( ),.,..,.,.. ( 1 ),,.,, ( )..: 1, ;.

13, : ; ; ( 1971: 321).,,,,, (.,. 1987: 230).,,..:,.. ( 1977:244.).,.,,,. (Holsti 1970: 148-149.) 2 (,, ), : ( 1971:321),,. ( 1992: 390),,.,, :,,.. ( 1977:244.).,,,..: Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ( 2000:44). 2,,,.,,.,,.

14 Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ( :46)., )...:. (1985) ( 2005: 65)...,,,.,.,,,, : Persoonattomat verbit osoittavat, että toiminta tai olotila tapahtuu mistään tekijästä (elollisesta tai elottomasta) riippumatta. Persoonattomuus on yksikön 3. persoonan kieliopillinen merkitys esim. verbeillä,, ( ),,,. Persoonattomia verbejä käytetään neutrimuodossa preteritissä ja yksikön 3. persoonan muodossa preesensissä (, ). Lisäksi niillä ovat mahdolliset myös futuuri ), konditionaali ( ) ja infinitiivi ). ( 1970:363, 1971:320-321, 1977:244.),, :.,., [---]. [...],,. (. ) ( 1971:321), (,., ):.,., [---]. [...],,. (. 1987:456) 5.3.

15 4.6.. ( ),,,,,.,.,..,,,. (2-4, 15 )...: Persoonattomia ovat seuraavat verbit: 1) Verbit, joilla ei ole postfiksia 3 ja jotka ilmaisevat luontoilmiöitä, ihmisen tai elävän olennon psyykkistä tai fyysistä tilaa, jonkin olemassaoloa tai puuttumista sekä täytymistä; 2) Verbit, joilla on postfiksi ja jotka ilmaisevat tahtomista, mahdollisuutta tai täytymistä, elävän olennon tilaa tai luontoilmiötä. 1970:364.) 5. 5.1., 2.. Times New Roman, 12. ( ). ( 1, 2, 3),..,..,...,,,,. 3..

16... 1,5.,,..,. (,,,.) : Venäjän kielessä on myös sellaisia adverbeja, jotka on muodostettu etuliitteen - ja suffiksin avulla substantiivista johdetusta adjektiivista (esim., - ).,,, :.,., [---]. [...],,. (. 1987: 456), ( ).., ( ).,..,, (. ).,,.,..: Sanalla on venäjän kielessä myös merkitys "miehen ja naisen välinen rakkaussuhde". lusikka.,.

17 (*),..: (1a). (1b) *. 5.1..,.,.,,,.,..,. 2., ). ),., 2 ( ).,.,,.,. 5.2.,.....,. : [...], : [---].,..:., 2000:251).

18,..: ( NN)» ( 2000:251).,,,, ( NN)..,..:,, -,!,,,,,,. ( 1975: 235. - N.N.),,. (. 5.1.)., : [...] [---] ( 5.1.), sic!.:, (sic!), -,! 1975: 235) 5.3 4.5., - - -. -,.,.

19 1) ( ), 2) 3),., 1) ( ), 2) 3) ).,. ( ) ( ), s.v. (= sub voce).,.,.,.,, (. Maurois ).,,,..:. (Mustajoki 2006:130),.,.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (, 2005:31)., (., ),. ( ).:xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (. 2002:150-151).,,.

20,, > > > > > >,»..:Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (, 2005:31). Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ( ).,,..:Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (, 2005:31). Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ( :35).,.., www..: ( 2001, www).

21,.,.: (, www)...,.,,.,,.. : Tapio Onnela - Jaakko Suominen 2002: Viittaaminen digitaalisiin lähteisiin. <http://www.hum.utu.fi/satakunta/digi/viittausopas/> Kari Lehtonen 1998: Internet-lähteisiin viittaaminen. <http://cs.stadia.fi/~lehtonen/css/intlviit.html>, Integrum (Venäjän kielen kansallinen korpus,, ; Tampereen yliopiston Mustikka-palvelin, Mustikka),,, Intergrum. : ( 2005, Integrum). 5.4. ( ),. (. 3.4).,. «/»,,,.,.,,.,,,,,,,,..

22 :, -- --.,, : C,, S, Š, Z, Ž.,,,,.,.,,.,,,. (1990a, 1990b..).,,, (. 2.)...,..,,,,,., :,, ),, (,.), ( ) (,, ).,. :,, ( ),,. :,,, ( ),,,. :,,, ( ),,,. =. =.

23 =.. s.l. (= sine loci); s.a. (= sine anno).. (= ). (= ).,, ), ( ),.,. 2001.. <http://www.dialog-21.ru/archive_article.asp?param=6683&y=2001&vol=6077>. 28.4.2006],...: 2005 <http://rusgram.narod.ru/>. [ 28.4.2006],,..:,.. <http://www.krugosvet.ru/articles/82/1008259/1008259a1.htm>. [ 28.4.2006],».,, ( ). Integrum, «,». Integrum-,, Integrum.,,,, ( ),..: Kangasniemi, R. 2011.Opettaja. Tampereen ammattikorkeakoulu. Haastattelu 25.2.2011.,, ) :,,,,,.

24.:. (.) 2011.... 17.4.2011. :,,,,.:,. 2010.. 2.12.2010 13.3.2011]. ( ).), : Kimmo Svinhufvud (2010): Gradutakuu (Tammi). Kimmo Svinhufvud (2007): Kokonaisvaltainen kirjoittaminen (Tammi). Antti Karisto & Ullamaija Seppälä (2004): Maukas gradu: valmistusvihjeitä tutkielman tekijöille (Vastapaino). Juhani Pihlaja (2004): Tutkielman ongelmia ratkaisemaan (Soceda). Merja Kinnunen & Olli Löytty (toim.) 2002 Tieteellinen kirjoittaminen. Tampere: Vastapaino. Merja Kinnunen ja Olli Löytty (toim.) 1999 Iso Gee- Gradua ei jätetä. (Vastapaino)

25 1 ( ) 16,, 2012

26 2 Chomsky, Noam 1986. Knowledge of language. Its nature,origin und use. Praeger: New York. Kynkäänniemi, Marja 1999. Kulttuuri venäjän kielen opetuksessa: katsaus venäläiseen tutkimustraditioon. Perspektiivejä - kulttuuri, kieli ja koulutus. Toim. S. Laihiala- Kankainen, I.P. Lysakova ja S.A. Ras etina. Jyväskylän yliopistopaino: Jyväskylä, s. 92-111. Nesset, Tore 2000. Iconicity and prototypes: A new perspective on Russian Verbs of Motion. Scando-Slavica 46, Munksgaard: Copenhagen, p.105-119. Sajavaara, Kari 1981. Contrastive linguistics past and present and a communicative approach. Contrastive Linguistics and the Language Teacher. Ed. by J. Fisiak. First edition. Pergamon: Oxford, p. 33-56.,. 1976.. :.,. 1996.. XX (1985-1995).....,. 32-66.,. 1972... :,. 5-22.,. 1977... 4-. :.. 2011......... :.,. 1987........:, c. 230. : 1998 =..... - :. :, 1978... :,. 13-195.

27 :. 2000.., 38, c. 7., :. :....... : 10.01.10. - M, 2008.,. 2001.. <http://www.dialog-21.ru/archive_article.asp?param=6683&y=2001&vol=6077>. 28.4.2012],.. <http://www.krugosvet.ru/articles/82/1008259/1008259a1.htm>... 1990-2010....... http://www.ipk.ru/attach.php?id=1701 [ 12.05.2012] : Multisilta, Teija 1992.,. Pro gradu -tutkielma. Slaavilainen filologia.tampereen yliopisto. Tampere.

28 3, ( )! ( ), ( )., ( ): - «. ( )» ( ) ( ) ( ) » ( ) ( ), ( ) ) :,, - (

29 ( ) : «, (», ( ) ( ), ( ), ( :,,.,.,.,.,.,.,.,, ( ), ( )

30,...,,,,,,,, » ( ),...,, (, ),,, ( ), (, ( ) ( ; ).. ( )...( ) ; ( ) ( )

31 :, : ), ( )....