BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 700 GS

Samankaltaiset tiedostot
BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 GT

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 R

Käsikirja R 1200 RT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 S. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja R 1200 GS Adventure

Käsikirja R 1200 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 GS

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja R 1200 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 GT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja F 650 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja K 1300 S

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 6

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja R 1200 R, Classic

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja C 650 GT

Käsikirja R 1200 R, Classic

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. F 800 GS Adventure

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. C 600 Sport

Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic

Omistajan käsikirja R 1200 R

Käsikirja F 800 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200R

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200R

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja C 600 Sport

Käsikirja C 650 GT. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja C 650 GT. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. R 1200 GS Adventure

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS

Käsikirja K 1600 GTL. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. R 1200 GS Adventure

Käsikirja K 1600 GT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja HP4

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS

Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 5.1

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200RT

Käsikirja G 650 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja S 1000 R

Käsikirja G 650 GS Sertão

Käsikirja G 650 GS. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. K 1600 GTL Exclusive

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. K 1600 GTL Exclusive

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1600 GTL. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin aikaa FIN

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Säädettävät parametrit Signaalit ja näkyvyysjärjestelmät

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)

Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista.

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Omistajan käsikirja G 450 X

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

testo 460 Käyttöohje

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu)

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Ylös asennetut ajovalot. Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista. Kytkentävaihtoehdot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

838E Hands Free Varashälytin

Rea Dahlia electrical

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Eye Pal Solo. Käyttöohje

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem

Radion kauko-ohjaus ohjauspyörässä

SMARTD KÄYTTÖPANEELI

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

COP Quick start KA FINLANDIA :30 Pagina 1. FordKa. Feel the difference

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

testo Käyttöohje

OHJELMOINTILAITE 10/50

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Näkyvyys- ja valaistustoimintojen kaukoaktivointi

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Transkriptio:

BMW Motorrad Ajamisen iloa Käsikirja F 700 GS

Ajoneuvon/jälleenmyyjän tiedot Ajoneuvon tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Ajoneuvon tunnistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti Rekisterinumero Jälleenmyyjän osoite/puhelin (yrityksen leima)

Tervetuloa BMW:lle Onnittelemme sinua BMW Motorrad -moottoripyörän valinnasta ja toivotamme sinut tervetulleeksi maailmanlaajuiseen BMW-ajajien yhteisöön. Tutustu uuteen moottoripyörääsi, jotta voit ajaa liikenteessä turvallisesti ja luotettavasti. Tästä käsikirjasta Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen kuin lähdet ajamaan uudella BMW-moottoripyörälläsi. Kirjassa on tärkeää tietoa hallintalaitteiden käytöstä ja siitä, miten parhaiten käytät BMW-moottoripyörän teknisiä ominaisuuksia. Lisäksi kirjassa on hyödyllistä tietoa pyörän huollosta ja hoidosta parhaan mahdollisen luotettavuuden ja turvallisuuden takaamiseksi sekä neuvoja pyörän arvon säilyttämiseksi. Aloitteet ja kritiikki Jos sinulla on kysyttävää moottoripyörästäsi, BMW Motorrad Service - toimipiste neuvoo ja auttaa sinua mielellään. Paljon iloa BMW-moottoripyöräsi parissa sekä hyvää ja turvallista matkaa toivottaa BMW Motorrad. 01 49 8 559 347 *01498559347*

Sisällysluettelo 1 Yleisiä ohjeita... 5 Yleistietoa ja hallintalaitteet.......................... 6 Lyhenteet ja symbolit........ 6 Varusteet..................... 7 Tekniset tiedot............... 7 Ajankohtaisuus painatushetkellä.......................... 7 2 Yleiskuvat... 9 Yleiskuva vasen puoli........ 11 Yleiskuva oikea puoli........ 13 Istuimen alla................. 14 Katteen alla................. 15 Yhdistelmäkatkaisin vasen........................ 16 Yhdistelmäkatkaisin oikea........................ 17 Mittaristo.................... 18 3 Näytöt... 19 Monitoiminäyttö............. 20 Symbolien merkitys......... 21 Varoitus- ja merkkivalot...... 22 Polttoaineen täyttömäärä.... 23 Polttoaineen varamäärä...... 23 Huoltonäyttö................ 23 Ulkolämpötila................ 24 Rengaspaineet.............. 24 Varoitusnäytöt............... 25 4 Käyttö... 37 Virtalukko.................... 38 Elektroninen käynnistyksenesto....................... 39 Kello........................ 39 Näyttö....................... 40 Ajanottokello................ 41 Valot........................ 43 Suuntavalot................. 44 Hätävilkut.................... 44 Sytytysvirran hätäkatkaisin........................... 45 Lämpökahvat................ 45 BMW Motorrad ABS........ 46 BMW Motorrad ASC........ 47 Kytkin....................... 48 Jarrut........................ 49 Peilit......................... 49 Jousen esijännitys........... 50 Vaimennus.................. 51 Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätö ESA.......... 52 Renkaat..................... 53 Ajovalo...................... 54 Istuin........................ 55 Kypärälukko................. 56 Käsikirja..................... 57 5 Varashälytin DWA... 59 Yleistietoa ja hallintalaitteet......................... 60 Aktivointi.................... 60 Hälytystoiminto.............. 62 Deaktivointi.................. 63 Ohjelmointi.................. 64 Kauko-ohjaimen kirjaaminen.......................... 65 Synkronointi................. 66 Akku........................ 67

6 Ajaminen... 69 Turvallisuusohjeita........... 70 Noudata tarkastuslistaa...... 73 Käynnistäminen............. 74 Sisäänajo.................... 76 Kierrosluku.................. 77 Maastoajo................... 78 Jarrut........................ 79 Moottoripyörän pysäköiminen.......................... 80 Polttoaineen lisääminen..... 80 Moottoripyörän kiinnittäminen kuljetusta varten........ 82 7 Tekniikka yksityiskohdittain... 85 Jarrujärjestelmä, jossa BMW Motorrad ABS........ 86 Moottorinohjaus ja BMW Motorrad ASC........ 87 Rengaspainevalvonta RDC......................... 89 8 Jälkiasennettavat lisävarusteet... 91 Yleisiä ohjeita................ 92 Pistokkeet................... 92 Matkatavarat................ 93 Laukut....................... 93 Takalaukku.................. 97 9 Huolto... 101 Yleisiä ohjeita.............. 102 Työkalut................... 102 Moottoriöljy............... 103 Jarrujärjestelmä........... 105 Jäähdytysneste........... 109 Kytkin..................... 109 Vanteet ja renkaat......... 110 Ketju...................... 111 Vanteet ja renkaat......... 113 Etupyörän huoltopukki.... 120 Polttimot.................. 121 Katteen osat.............. 127 Ilmansuodatin............. 128 Käynnistysapu............. 129 Akku...................... 130 10 Hoito... 135 Hoitoaineet................ 136 Moottoripyörän pesu...... 136 Moottoripyörän herkkien osien puhdistaminen...... 137 Maalipinnan hoito......... 137 Moottoripyörän asettaminen talvisäilytykseen....... 138 Suojaus................... 138 Moottoripyörän käyttöönotto....................... 138 11 Tekniset tiedot... 139 Vikataulukko............... 140 Ruuviliitokset.............. 141 Moottori................... 143 Polttoaine................. 144 Moottoriöljy............... 145 Kytkin..................... 146 Vaihteisto................. 146 Vetopyörästö.............. 147 Alusta..................... 147 Jarrut...................... 148 Vanteet ja renkaat......... 149 Sähköjärjestelmä.......... 150 Runko..................... 152

Mitat...................... 152 Painot..................... 153 Ajoarvot................... 154 12 Huolto... 155 BMW Motorrad Huolto.... 156 BMW Motorrad Liikkuvuuspalvelut.................... 156 Huoltotyöt................. 156 Huolto-ohjelma............ 159 Vakio BMW-huolto........ 160 Huoltoleimat............... 161 Huoltoleimat............... 166 13 Liite... 169 Elektronista käynnistyksenestoa koskeva todistus........................ 170 Rengaspainevalvonnan sertifikaatti.................... 172 14 Aakkosellinen hakemisto... 173

z Yleisiä ohjeita Yleisiä ohjeita Yleistietoa ja hallintalaitteet........... 6 Lyhenteet ja symbolit................ 6 Varusteet............................ 7 Tekniset tiedot....................... 7 Ajankohtaisuus painatushetkellä..... 7 1 5

1 6 Yleisiä ohjeita z Yleistietoa ja hallintalaitteet Tämän käsikirjan luvusta 2 löydät yleiskuvia moottoripyörästäsi. Kirjan jaksoon 12 kirjataan ylös kaikki suoritetut huolto- ja korjaustyöt. Todiste suoritetuista huoltotöistä on edellytys joustavalle takuukäsittelylle. Jos joskus myyt BMW-moottoripyöräsi, muista luovuttaa tämä käsikirja uudelle omistajalle; kirja on tärkeä osa moottoripyörää. Lyhenteet ja symbolit HUOMIO Pienen riskin vaaraa. Jos tätä ei vältetä, seurauksena voi olla vähäinen tai kohtuullisen vakava loukkaantuminen. VAROITUS Keskimääräisen riskin vaaraa. Jos tätä ei vältetä, seurauksena voi olla jopa kuolema tai vakava loukkaantuminen. VAARA Suuren riskin vaaraa. Jos tätä ei vältetä, seurauksena on kuolema tai vakava loukkaantuminen. HUOMIO Erityiset ohjeet ja varotoimenpiteet. Näiden huomiotta jättäminen voi aiheuttaa moottoripyörän tai varusteen vaurioitumisen ja siten takuuvaatimusten hylkäämisen. HUOMAUTUS Erityistietoa moottoripyörän käytöstä ja tarkastuksista sekä säätö- ja huoltotöistä. Tarkoittaa huomautuksen loppua. Toimintaohje. Toiminnan tulos. Viittaa sivuun, jolta löytyy lisätietoa. TLV JLV Tarkoittaa jälkiasennettavaan lisävarusteeseen tai varusteisiin liittyvän informaation loppua. Kiristysmomentti. Tekniset tiedot. Tehdasasennettu lisävaruste. BMW Motorrad Tehdasasennetut lisävarusteet asennetaan moottoripyöriin jo tuotantovaiheessa. Jälkiasennettava lisävaruste. Voit hankkia jälkiasennettavan BMW Motorrad -lisävarusteen BMW Motorrad Service -toimipisteestä ja asentaa sen jälkeenpäin.

z Yleisiä ohjeita EWS DWA ABS ASC ESA RDC Varusteet Elektroninen ajonesto. Varashälytin. Lukkiutumattomat jarrut. Automaattinen ajovakauden valvonta. Electronic Suspension Adjustment (Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätö). Rengaspainevalvonta. BMW-moottoripyörissä on yksilölliset varusteet. Tässä käsikirjassa kuvataan tehdasasennetut lisävarusteet (TLV) ja tietyt jälkiasennettavat lisävarusteet (JLV). Ymmärrät varmasti, että kirjassa on kuvattu myös sellaisia varusteita, joita et ole valinnut omaan pyörääsi. Erilaiset maakohtaiset poikkeamat kuvien moottoripyöriin ovat mahdollisia. Jos BMW-moottoripyörässäsi on varusteita, joita ei ole kuvattu tässä käsikirjassa, nämä on kuvattu erillisissä käyttöohjeissa. Tekniset tiedot Kaikki tämän käsikirjan mitat, painot ja suoritusarvot on ilmoitettu Saksalaisen normituslaitoksen (Deutsches Institut für Normung e. V., DIN) ohjeiden mukaan, ja ne sisältävät tavanomaiset mittapoikkeamat. Erilaiset maakohtaiset versiot saattavat aiheuttaa poikkeamia arvoihin. Ajankohtaisuus painatushetkellä BMW-moottoripyörien korkea turvallisuus- ja laatutaso pystytään varmistamaan kehittämällä rakennetta, varusteita ja tarvikkeita jatkuvasti. Tästä syystä joudumme varaamaan oikeuden poikkeamiin tämän käsikirjan ja moottoripyöräsi välillä. BMW Motorrad ei voi täysin sulkea pois inhimillisiä virheitä. Ymmärtänet, että edellä mainituista syistä kirjan tiedot, kuvat ja selitykset eivät kelpaa oikeudellisten vaatimusten perusteeksi. 1 7

1 8 Yleisiä ohjeita z

z Yleiskuvat Yleiskuvat Yleiskuva vasen puoli............... 11 Yleiskuva oikea puoli................ 13 Istuimen alla........................ 14 Katteen alla......................... 15 Yhdistelmäkatkaisin vasen.......... 16 Yhdistelmäkatkaisin oikea........... 17 Mittaristo........................... 18 2 9

2 10 Yleiskuvat z

z Yleiskuvat Yleiskuva vasen puoli 1 Pistoke ( 92) 2 Istuimen lukkolaite ( 55) 3 Moottoriöljyn täyttöaukko ja öljymittatikku ( 103) 2 11

2 12 Yleiskuvat z

z Yleiskuvat Yleiskuva oikea puoli 1 Polttoaineen täyttöaukko ( 81) 2 Jousen esijännityksen säätö ( 50) 3 Takajarrunestesäiliö ( 108) 4 Etujarrunestesäiliö ( 107) 5 Moottoripyörän tunnistenumero, tyyppikilpi (ohjausakselin alapään laakerissa) 6 Jäähdytinnesteen määrän näyttö (sivukatteen takana) ( 109) 7 Vaimennuksen säätö ( 51) 2 13

2 14 Yleiskuvat z Istuimen alla 1 Säilytystila kun ensiapupakkaus JLV Ensiapupakkauksen (JLV) säilytys 2 Vakiotyökalusarja ( 102) 3 Kantavuustaulukko 4 Rengaspainetaulukko 5 Kypärälukko ( 56) 6 Käsikirja (pyörän takaosassa) kun varashälytin (DWA) TLV Käsikirja (ohjausyksikön alapuolella) ( 57) 7 Työkalu jousen esijännityksen säätöön ( 50)

z Yleiskuvat Katteen alla 1 Paristo ( 130) 2 Ilmansuodattimen kotelo ( 128) 2 15

2 16 Yleiskuvat z Yhdistelmäkatkaisin vasen 1 Kaukovalot ja kaukovalovilkku ( 43) 2 Näytön valinta ( 40). kun ajotietokone TLV Keskiarvojen nollaaminen ( 41). 3 Hätävilkut ( 44) 4 Suuntavalojen käyttö ( 44) 5 Äänimerkki 6 kun Electronic Suspension Adjustment (ESA) TLV ESA:n käyttö ( 52) 7 ABS-järjestelmän käyttö ( 46) kun automaattinen ajovakauden valvonta (ASC) TLV ASC-järjestelmän käyttö ( 47)

z Yleiskuvat Yhdistelmäkatkaisin oikea 1 kun lämpökahvat TLV Lämpökahvojen käyttö ( 45) 2 Käynnistyskatkaisin ( 74) 3 Sytytysvirran hätäkatkaisin ( 45) 2 17

2 18 Yleiskuvat z Mittaristo 1 Varoitus- ja merkkivalot ( 22) 2 Nopeusnäyttö 3 Säädä kelloa. ( 39). kun ajotietokone TLV Ajanottokellon käyttö ( 41) 4 Monitoiminäyttö ( 20) 5 Näytön valinta ( 40). Nollaa välimatkamittari. ( 41). 6 Ympäristön valoisuuden tunnistin (mittariston valaistuksen kirkkauden säätöön) kun varashälytin (DWA) TLV Varashälyttimen merkkivalo (ks. varashälyttimen käyttöohje) kun ajotietokone TLV Kierroslukuvaroitin ( 77) 7 Kierroslukunäyttö

z Näytöt Näytöt Monitoiminäyttö.................... 20 Symbolien merkitys................. 21 Varoitus- ja merkkivalot............. 22 Polttoaineen täyttömäärä........... 23 Polttoaineen varamäärä............. 23 Huoltonäyttö........................ 23 Ulkolämpötila....................... 24 Rengaspaineet...................... 24 Varoitusnäytöt...................... 25 3 19

3 20 Näytöt z Monitoiminäyttö 1 Moottorielektroniikan varoitusnäyttö ( 30) 2 kun lämpökahvat TLV Valitun kahvalämmitystason näyttö ( 45) 3 kun ajotietokone TLV Ajanottokello ( 41) 4 Kellonaika ( 39) 5 kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV Rengaspaineet ( 24) 6 Jäähdytysnesteen lämpötilan varoitusnäyttö ( 29) 7 Huolto ajankohtainen ( 23) 8 Arvoalue ( 40) 9 kun ajotietokone TLV Näytön arvoa selittävät symbolit ( 21) 10 Jäähdytysnesteen lämpötilanäyttö 11 Kun ajotietokone (TLV) Vaihdenäyttö, tyhjäkäynnillä näkyy "N"

z Näytöt 12 Polttoaineen täyttömäärä ( 23) 13 Kun ajotietokone (TLV) Arvoalue ( 40) 14 Arvoalueella näkyy varoitushuomautus ( 25) 15 Välimatkamittari ( 40) Symbolien merkitys kun ajotietokone TLV Ajetut kilometrit polttoaineen varamäärän saavuttamisen jälkeen ( 23) Keskikulutus Keskinopeus 3 21 Tämänhetkinen kulutus Ulkolämpötila ( 24)

3 22 Näytöt z Varoitus- ja merkkivalot 1 ABS-varoitusvalo ( 31) 2 kun automaattinen ajovakauden valvonta (ASC) TLV ASC-varoitusvalo ( 32) 3 Jäljellä olevan polttoainemäärän varoitusvalo ( 23) ( 29) 4 Yleinen varoitusvalo, varoitusnäyttöjen yhteydessä näytössä ( 25) 5 Kaukovalojen merkkivalo 6 Oikean suuntavalon merkkivalo 7 Tyhjäkäynnin merkkivalo 8 Vasemman suuntavalon merkkivalo HUOMAUTUS ABS-symboli voi poiketa maasta riippuen.

z Näytöt Polttoaineen täyttömäärä Polttoainesäiliön monimutkaisen geometrian vuoksi polttoaineen täyttömäärää ei voida määrittää säiliön ylemmällä täyttötasolla. Sen vuoksi polttoainemittari ilmoittaa yksityiskohtaiset tiedot vain koskien säiliön alempaa täyttötasoa. Polttoaineen varoitusvalo syttyy, kun siirrytään polttoaineen varamäärän tasolle. Polttoaineen varamäärä Polttoainemäärä, joka on jäljellä polttoainesäiliössä polttoaineen varoitusvalon syttyessä, määräytyy ajodynamiikan mukaan. Mitä voimakkaammin polttoaine säiliössä liikkuu (jatkuvasti vaihtuvan suunnan, toistuvien jarrutusten ja kiihdytysten vuoksi), sitä vaikeampaa polttoaineen varamäärän määrittely on. Sen vuoksi polttoaineen varamäärää ei voida tarkasti ilmoittaa. olleen polttoainemäärän perusteella. Varamäärän kilometrilaskuri nollautuu, kun polttoaineen määrä säiliössä ylittää tankkauksen jälkeen polttoaineen varamäärän. Huoltonäyttö 3 23 Kun polttoainemittari osoittaa 1/2-arvoa 1, polttoainesäiliö on puolillaan. Tästä eteenpäin täyttötaso näytetään tarkasti. kun ajotietokone TLV Kun polttoaineen varoitusvalo syttyy, näytössä ilmoitetaan siitä lähtien ajettu matka. Polttoaineen varamäärällä ajettavan matkan pituus määräytyy ajotavan (kulutuksen) ja varoitusvalon syttymishetkellä säiliössä Jos seuraavaan huoltoon on enintään kuukausi aikaa, huollon päivämäärä 1 näkyy käynnistystarkastuksen yhteydessä hetken aikaa. Kaksi- ja nelinumeroisina esitettävät kuukausi ja vuosi erotetaan kaksoispisteellä, tässä esi-

3 24 Näytöt z merkissä näyttö tarkoittaa "kesäkuu 2014". Jos vuosittain kertyy runsaasti ajokilometrejä, saattaa olla syytä huollattaa moottoripyörä jo aiemmin. Jos aikaistettuun huoltoon on enintään 1000 km, jäljellä olevien kilometrien näyttö 1 vähenee 100 km kerrallaan ja se näkyy käynnistystarkastuksen yhteydessä lyhyen aikaa. Jos huollon ajankohta on ohitettu, päivämäärän ja kilometrilukeman näytön lisäksi palaa yleinen varoitusvalo keltaisena. Huollosta muistuttava teksti näkyy näytössä jatkuvasti. HUOMAUTUS Jos huoltonäyttö ilmestyy yli kuukausi ennen huollon päivämäärää, se on säädettävä mittaristoon tallennetuksi päivämääräksi. Tämä tilanne voi esiintyä, jos akku on irrotettu pitkähköksi ajaksi. Halutessasi säätää päivämäärää käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteen puoleen. Ulkolämpötila kun ajotietokone TLV Moottoripyörän seistessä moottorin lämpö saattaa vääristää ympäristön lämpötilan mittausta. Jos moottorin lämmön vaikutus käy liian voimakkaaksi, näytössä näkyy väliaikaisesti - -. Jos ulkolämpötila laskee 3 C:n alapuolelle, lämpötilanäyttö vilkkuu varoittaen mahdollisesta mustan jään muodostumisesta. Kun lämpötila ensimmäisen kerran alittaa tämän rajan, näyttö alkaa näyttää automaattisesti lämpötilaa riippumatta siitä, mitkä näytön asetukset olivat. Rengaspaineet kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV Näytössä näkyvät rengaspaineet perustuvat renkaan lämpötilaan 20 C. Vasen arvo 1 ilmoittaa etupyörän rengaspaineen, oikea

z Näytöt arvo 2 takapyörän rengaspaineen. Välittömästi sytytysvirran kytkemisen jälkeen näyttöön ilmestyy " - - - -", sillä rengaspainearvot voidaan välittää vasta, kun nopeus 30 km/h on ylittynyt ensimmäisen kerran. Varoitusnäytöt Esitystapa Varoitukset ilmaistaan kulloisenkin varoitusvalon avulla. 3 25 Jos näytössä näkyy lisäksi varoituskolmio 3, kyseessä on varoitusnäyttö. Kriittinen täyttöpaine vilkkuu. Jos kriittinen arvo on sallitun toleranssin rajalla, yleinen varoitusvalo vilkkuu keltaisena. Jos mitattu rengaspainearvo on sallitun toleranssin ulkopuolella, yleinen varoitusvalo vilkkuu punaisena. Lisätietoja BMW Motorrad RDC:stä aiheesta löydät alkaen sivulta ( 89). Varoitukset, joille ei ole omaa varoitusvaloa, ilmaistaan yleisen varoitusvalon 1 avulla varoitushuomautuksen tai monitoiminäytössä näkyvän varoitussymbolin lisäksi. Yleinen varoitusvalo palaa punaisena tai keltaisena riippuen varoituksen kiireellisyydestä. Jos näyttö ilmaisee varoitusta arvoalueella 2, tämän merkkinä näkyy varoituskolmio 3. Nämä varoitukset voidaan hakea näyttöön vuorotellen matkamittarien kanssa ( 40). Yleinen varoitusvalo palaa erivärisenä kiireellisimmän varoituksen mukaisesti. Yhteenvedon mahdollisista varoituksista löydät seuraavalta sivulta.

3 26 Varoitusnäytöt, yleistä Varoitus- ja merkkivalot Näytön varoitusmerkit palaa keltaisena + "EWS" ilmestyy näyttöön Merkitys EWS aktiivinen ( 29) Näytöt z palaa Polttoaineen varamäärä saavutettu ( 29) palaa punaisena vilkkuu Jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea ( 29) palaa keltaisena ilmestyy näyttöön Moottori varaohjelmalla ( 30) palaa keltaisena + "LAMP" ilmestyy näyttöön Polttimo rikki ( 30) "x.x C" vilkkuu Jäävaroitus ( 31) palaa keltaisena + "DWA" ilmestyy näyttöön DWA-Akku tyhjä ( 31) vilkkuu ABS-itsetesti ei ole päättynyt ( 31)

z Näytöt Varoitus- ja merkkivalot Näytön varoitusmerkit Merkitys palaa ABS pois kytkettynä ( 31) 3 27 palaa ABS-vika ( 32) vilkkuu nopeasti ASC-säätö ( 32) vilkkuu hitaasti ASC-itsetestaus ei päättynyt ( 32) palaa ASC pois kytkettynä ( 32) palaa ASC-vika ( 32) palaa keltaisena + "x.x" vilkkuu Rengaspaine sallitun toleranssin rajalla ( 33) vilkkuu punaisena + "x.x" vilkkuu Rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella ( 33) + " - -" tai " - - - -" ilmestyy näyttöön Tiedonsiirtohäiriö ( 34)

3 28 Näytöt z Varoitus- ja merkkivalot Näytön varoitusmerkit palaa keltaisena palaa keltaisena + " - -" tai " - - - -" ilmestyy näyttöön + "RdC" ilmestyy näyttöön. Merkitys Tunnistin rikki tai järjestelmävika ( 34) Rengaspainetunnistimen paristo heikko ( 35)

z Näytöt EWS aktiivinen Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. + "EWS" ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Käytetty avain ei kelpaa käynnistämiseen tai tietoyhteys avaimen ja moottorielektroniikan välillä ei toimi. Poista mahdolliset muut avaimet virta-avaimen lähistöltä. Käytä kakkosavainta. Vaihdata vioittunut avain mieluiten BMW Motorrad Service - huoltopisteessä. Polttoaineen varamäärä saavutettu Polttoaineen varamäärän varoitusvalo palaa. VAROITUS Moottorin epätasainen käynti tai moottorin sammuminen polttoainevajauksen takia. Onnettomuusvaara. Katalysaattorin vaurioituminen. Älä aja polttoainesäiliötä tyhjäksi. Mahdollinen syy: Polttoainesäiliössä on jäljellä korkeintaan enää varamäärä. min 2,7 l Polttoaineen varamäärä Tankkaaminen ( 81). Jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea Yleinen varoitusvalo palaa punaisena. Lämpötilasymboli vilkkuu. HUOMIO Ajo ylikuumentuneella moottorilla. Moottorivaurio Ota ehdottomasti huomioon seuraavat ohjeet. Mahdollinen syy: Jäähdytysnesteen määrä on liian alhainen. Tarkista jäähdytysnesteen määrä. ( 109). Jos jäähdytysnesteen määrä on liian alhainen: Lisää jäähdytysnestettä. ( 109). Mahdollinen syy: Jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea. 3 29

3 30 Näytöt z Mikäli mahdollista, aja osakuormitusalueella moottorin jäähdyttämiseksi. Sammuta moottori, jos pysähdyt ruuhkaan, mutta jätä sytytysvirta päälle, jotta jäähdytystuuletin pysyy toiminnassa. Jos jäähdytysnesteen lämpötila on usein korkea, korjauta vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - huoltopisteessä. Moottori varaohjelmalla Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Moottorin symboli ilmestyy näyttöön. VAROITUS Epätavallinen ajokäyttäytyminen moottorin hätäkäytön yhteydessä. Onnettomuusvaara Sovita ajotyyliä. Vältä voimakkaita kiihdytyksiä ja ohituksia. Mahdollinen syy: Moottorin ohjausyksikkö on tunnistanut vian. Poikkeustapauksissa moottori sammuu eikä enää käynnisty. Muutoin moottori käy hätäkäytöllä. Voit jatkaa ajoa, mutta ota huomioon, että käytettävissäsi ei ole moottorin normaalia tehoa. Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - huoltopisteessä. Polttimo rikki Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. + "LAMP" ilmestyy näyttöön. VAROITUS Moottoripyörää ei huomata liikenteessä, koska moottoripyörän valo on palanut. Turvallisuusriski Vaihda palaneet polttimot mahdollisimman nopeasti; pidä mukanasi aina mieluiten vastaavia varapolttimoita. Mahdollinen syy: Polttimo rikki. Etsi rikkinäinen polttimo katsomalla. Lähi- ja kaukovalon polttimoiden vaihtaminen ( 121). Seisontavalon polttimon vaihtaminen ( 122). Jarru- ja takavalon LEDin vaihtaminen ( 124). Etu- ja takasuuntavalojen polttimon vaihtaminen ( 124).

z Näytöt Jäävaroitus kun ajotietokone TLV "x.x C" (ympäristön lämpötila) vilkkuu. Mahdollinen syy: Moottoripyörän läheltä mitattu ulkolämpötila on alle 3 C. VAROITUS Liukkausvaara myös lämpötilassa yli 3 C, vaikka liukkausvaroitusta ei anneta. Liukkauden aiheuttama onnettomuusvaara. Alhaisessa ulkolämpötilassa täytyy aina varautua mustaan jäähän ja liukkauteen etenkin siltojen kansilla ja ajoradan varjoisilla alueilla. Aja ennakoiden. DWA-Akku tyhjä kun varashälytin (DWA) TLV Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. + "DWA" ilmestyy näyttöön. HUOMAUTUS Tämä vikailmoitus näkyy hetken aikaa vain Pre-Ride-Check-tarkastuksen yhteydessä. Mahdollinen syy: DWA-akun varaus on purkaantunut täysin. Varashälyttimen toiminto ei ole taattu ajoneuvon akun ollessa irrotettuna. Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad Service -huoltopisteeseen. ABS-itsetesti ei ole päättynyt ABS-merkki- ja varoitusvalo vilkkuu. Mahdollinen syy: ABS-toiminto ei ole käytössä, koska itsetestaus ei ole päättynyt. Pyörätunnistimien tarkastusta varten moottoripyörällä täytyy ajaa muutama metri. Lähde hitaasti liikkeelle. Ota kuitenkin huomioon, että käytettävissä ei ole ABS-jarrutoimintoa, kunnes käynnistystesti on päättynyt. ABS pois kytkettynä ABS-merkki- ja varoitusvalo palaa. Mahdollinen syy: Kuljettaja on kytkenyt ABS:n pois toiminnasta. ABS-toiminnon kytkeminen päälle ( 47). 3 31

3 32 Näytöt z ABS-vika ABS-merkki- ja varoitusvalo palaa. Mahdollinen syy: ABS-ohjauslaite on tunnistanut vian. Ajoa voi jatkaa. Ota kuitenkin huomioon, että ABS-toiminto ei ole käytettävissä. Ota huomioon tilanteeseen liittyvät lisätiedot, jotka voivat johtaa ABShäiriöilmoitukseen ( 87). Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - huoltopisteessä. ASC-säätö kun automaattinen ajovakauden valvonta (ASC) TLV ASC-merkki- ja varoitusvalo vilkkuu nopeasti. ASC on tunnistanut takapyörän epävakauden ja järjestelmä pienentää moottorin momenttia. Varoitusvalo vilkkuu pitempään kuin ASC-säädön keston ajan. Tällöin kuljettaja saa myös kriittisen ajotilanteen jälkeen optisen kuittauksen tapahtuneesta säädöstä. ASC-itsetestaus ei päättynyt kun automaattinen ajovakauden valvonta (ASC) TLV ASC-merkki- ja varoitusvalo vilkkuu hitaasti. Mahdollinen syy: Itsetestiä ei suoritettu loppuun, ASC-toiminto ei ole käytettävissä. Jotta ASC-itsetesti voidaan päättää, moottorin pitää käydä ja moottoripyörällä on ajettava nopeudella vähintään 5 km/h. Lähde hitaasti liikkeelle. Ota kuitenkin huomioon, että käytettävissä ei ole ASC-toimintoa, kunnes käynnistystesti on päättynyt. ASC pois kytkettynä kun automaattinen ajovakauden valvonta (ASC) TLV ASC-merkki- ja varoitusvalo palaa. Mahdollinen syy: Kuljettaja on kytkenyt ASC-järjestelmän pois päältä. Kytke ASC päälle. ASC-vika kun automaattinen ajovakauden valvonta (ASC) TLV ASC-merkki- ja varoitusvalo palaa. Mahdollinen syy: ASC-ohjausyksikkö on tunnistanut vian. ASC-toiminto ei ole käytettävissä. Ajoa voi jatkaa. Ota huomioon, että ASC-toiminto ei ole käytettävissä. Ota huomioon lisäinformaatiot tilanteista, jotka

z Näytöt saattavat aiheuttaa ASC-vian ( 88). Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - huoltopisteessä. Rengaspaine sallitun toleranssin rajalla kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. + "x.x" (kriittinen täyttöpaine) vilkkuu. Mahdollinen syy: Mitattu rengaspaine on sallitun toleranssin raja-alueella. Korjaa rengaspaine omistajan käsikirjan takakannessa olevien tietojen mukaan. HUOMAUTUS Ennen rengaspaineen sovittamista tutustu lämpötilankompensaatioon ja rengaspaineen sovitukseen liittyvään tietoon jaksossa "Tekniikka yksityiskohdittain". Rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV Yleinen varoitusvalo vilkkuu punaisena. + "x.x" (kriittinen täyttöpaine) vilkkuu. Mahdollinen syy: Mitattu rengaspaine on sallitun toleranssin ulkopuolella. Tarkasta renkaan vauriot ja ajokelpoisuus. Jos rengas on vielä ajokelpoinen: VAROITUS Rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella. Moottoripyörän heikentyneet ajoominaisuudet. Sovita ajotyylisi vastaavasti. Korjaa rengaspaine ensi tilassa. Tarkastuta renkaan vauriot ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - huoltopisteessä. Jos olet epävarma renkaan ajokelpoisuudesta: Älä jatka ajoa. Ota yhteys vikatilannepalveluun. Tarkastuta renkaan vauriot ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - huoltopisteessä. 3 33

3 34 Näytöt z Tiedonsiirtohäiriö kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV + " - -" tai " - - - -" ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Moottoripyörän nopeus ei ole ylittänyt rajanopeutta noin 30 km/h. RDC-tunnistimet lähettävät signaalit vasta, kun tämä rajanopeus ylittyy ( 89). Kokeile RDC-näyttöä suuremmassa ajonopeudessa. Vasta kun yleinen varoitusvalo syttyy, kyseessä on pysyvä häiriö. Tällöin: Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Mahdollinen syy: Radiosignaaliyhteys RDC-tunnistimiin on häiriintynyt. Tämä saattaa johtua lähistöllä olevista radioteknisistä laitteista, jotka häiritsevät RDC-ohjausyksikön ja tunnistimien välistä yhteyttä. Kokeile RDC-näyttöä toisessa paikassa. Vasta kun yleinen varoitusvalo syttyy, kyseessä on pysyvä häiriö. Tällöin: Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Tunnistin rikki tai järjestelmävika kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. + " - -" tai " - - - -" ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Pyörät on rakennettu ilman RDCsensoreita. Varusta pyöräsarja RDC-sensoreilla. Mahdollinen syy: 1 tai 2 RDC-sensoria on irronnut. Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - huoltopisteessä. Mahdollinen syy: Järjestelmässä on vika. Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - huoltopisteessä.

z Näytöt Rengaspainetunnistimen paristo heikko kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV 3 35 Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. + "RdC" ilmestyy näyttöön. HUOMAUTUS Tämä vikailmoitus näkyy hetken aikaa vain Pre-Ride-Check-tarkastuksen yhteydessä. Mahdollinen syy: Rengaspaineanturin akussa on erittäin vähän kapasiteettia. Rengaspainevalvonnan toiminta on taattu enää vain rajoitetun ajan. Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad Service -huoltopisteeseen.

3 36 Näytöt z

z Käyttö Käyttö Virtalukko........................... 38 Elektroninen käynnistyksenesto.... 39 Kello................................ 39 Näyttö.............................. 40 Ajanottokello........................ 41 Valot................................ 43 Suuntavalot......................... 44 Hätävilkut........................... 44 Sytytysvirran hätäkatkaisin.......... 45 Lämpökahvat....................... 45 BMW Motorrad ABS................ 46 BMW Motorrad ASC................ 47 Kytkin............................... 48 Jarrut............................... 49 Peilit................................ 49 Jousen esijännitys.................. 50 Vaimennus.......................... 51 Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätö ESA.......................... 52 Renkaat............................. 53 Ajovalo.............................. 54 Istuin................................ 55 Kypärälukko......................... 56 Käsikirja............................. 57 4 37

4 38 Käyttö z Virtalukko Virta-avaimet Sinulle luovutetaan 2 virtaavainta. Jos kadotat avaimen, ota huomioon elektronisesta ajonestosta EWS ( 39) annetut ohjeet. Virtalukko, tankin luukku ja istuimen lukko avataan ja lukitaan samalla avaimella. kun laukku JLV kun takalaukku JLV Laukkuihin ja takalaukkuihin voi tilata lisävarusteena mahdollisuuden avata ja lukita ne tällä samalla avaimella. Käänny tässä asiassa ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad Service -toimipisteen puoleen. Sytytysvirran kytkeminen Kierrä avain asentoon 1. Seisontavalot ja kaikki toimintopiirit on kytketty päälle. Moottoripyörän voi käynnistää. Käynnistystarkastus suoritetaan ( 74) ABS-itsetestaus suoritetaan. ( 75) kun automaattinen ajovakauden valvonta (ASC) TLV ASC-itsetestaus suoritetaan. ( 75) Katkaise sytytysvirta Kierrä avain asentoon 2. Valot eivät pala. Ohjauslukko ei ole kytketty. Avaimen voi poistaa virtalukosta. Lisälaitteiden käyttö tietyn ajan mahdollista. Akun lataaminen moottoripyörän pistokkeesta mahdollista. Ohjauslukon lukitseminen Käännä ohjaustanko ääriasentoon vasemmalle.

z Käyttö Kierrä avain asentoon 3 ja liikuta samalla ohjaustankoa hiukan. Sytytysvirta, seisontavalot ja kaikki toimintopiirit on kytketty pois päältä. Ohjauslukko on kytketty. Avaimen voi poistaa virtalukosta. Elektroninen käynnistyksenesto Moottoripyörän elektroniikka määrittää virtalukossa olevan rengasantennin avulla virtaavaimeen tallennetut tiedot. Vasta kun tämä tiedonsiirto vahvistaa avaimen "oikeaksi", moottorin ohjausyksikkö antaa moottorille luvan käynnistyä. HUOMAUTUS Jos käynnistyksessä käytettävään virta-avaimeen on kiinnitettynä vara-avain, elektroniikka saattaa häiriintyä eikä salli moottorin käynnistymistä. Monitoiminäyttöön ilmestyy varoitus EWS. Säilytä muut avaimet aina erillään varsinaisesta virta-avaimesta. Jos virta-avain katoaa, avaimen voi lukita pois käytöstä BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Tätä varten sinun on otettava kaikki muut moottoripyörään kuuluvat virtaavaimet mukaan. Moottoria ei enää voi käynnistää avaimella, jonka käyttö on estetty, mutta tällaisen avaimen käyttö voidaan tehdä uudelleen mahdolliseksi. Vara-/lisäavaimia saa ainoastaan BMW Motorrad Service -toimipisteen kautta. Jälleenmyyjä on velvoitettu tarkastamaan tilauksen oikeellisuuden, koska avain on osa turvallisuusjärjestelmää. Kello Kellon säätäminen VAROITUS Kellon säätäminen ajon aikana. Onnettomuusvaara Säädä kello vain moottoripyörän ollessa paikallaan. Kytke sytytysvirta. 4 39

4 40 Näyttö Näytön valinta Kytke sytytysvirta. Mahdollisia varoituksia kun ajotietokone TLV Käyttö z Pidä näppäintä 1 painettuna, kunnes tunnit 2 vilkkuvat. Paina näppäintä niin monta kertaa, että haluttu tuntilukema näkyy näytössä. Pidä näppäintä painettuna, kunnes minuutit 3 vilkkuvat. Paina näppäintä niin monta kertaa, että haluttu minuuttilukema näkyy näytössä. Pidä näppäin painettuna, kunnes minuutit eivät enää vilku. Asetus on päättynyt. Paina näppäintä 1, jolloin voit valita näytön arvoalueella 2. Seuraavat arvot voivat näkyä näytössä: Matkamittari (kuvassa) Osamatkamittari 1 (Trip I) Osamatkamittari 2 (Trip II) kun rengaspainevalvonta (RDC) TLV Rengaspaineet Paina näppäintä 1, jolloin voit valita näytön arvoalueella 2. Seuraavat arvot voivat näkyä: Ympäristön lämpötila ( C) Keskinopeus km/h Keskikulutus l/100 km Tämänhetkinen kulutus l/100 km

z Käyttö Ajettu matka varamäärän saavuttamisen jälkeen km Nollaa välimatkamittari. Kytke sytytysvirta. Valitse haluttu välimatkamittari. Ajanottokello 4 41 Paina näppäintä 1, kunnes osamatkamittari on nollautunut. Keskiarvojen nollaaminen kun ajotietokone TLV Kytke sytytysvirta. Valitse keskikulutus tai keskinopeus. Paina näppäintä 1, kunnes näytön arvo on nollautunut. Ajanottokello kun ajotietokone TLV Matkamittarin asemasta näyttöön voi valita ajanottokellon 2. Näytössä näkyy pisteillä erotettuna tunnit, minuutit, sekunnit ja kymmenesosasekunnit. Jotta ajanottokelloa voi käyttää ajon aikana (Lap-Timerina) paremmin, näppäimen 1 toiminnot ja INFO-näppäimen toiminnot ohjaustangossa voi vaihtaa. Ajanottokellon ja matkamittarin käyttö tapahtuu tällöin INFO-näppäimellä, ja ajotietokoneen käyttö näppäimellä 1. Ajanottokello ottaa aikaa edelleen taustalla, vaikka välillä vaihdettai-

4 42 siin matkamittarille. Ajanottokello ottaa aikaa edelleen siinäkin tapauksessa, että sytytysvirta kytketään välillä pois päältä. Näppäintoimintojen muuttaminen Ajanottokellon käyttäminen Käyttö z Tarvittaessa vaihda näppäimellä 1 matkamittarista ajanottokelloksi. Ajanottokellon ollessa pysähdyksissä paina näppäintä 2, jolloin se käynnistyy. Ajanottokellon ollessa käynnissä paina näppäintä 2, jolloin se pysähtyy. Pidä näppäintä 2 painettuna ajanottokellon nollaamiseksi. Pidä näppäin 1 ja näppäin 2 painettuna samanaikaisesti, kunnes näyttö on muuttunut. FLASH (kierroslukuvaroituksen näyttö) jaon taioff näkyvät. Paina näppäintä 2. LAP (Lap-Timer) ja ON tai OFF näkyvät. Paina näppäintä 1 niin monta kertaa, kunnes haluttu tila on näytössä. ON: Ajanottokellon käyttö INFO-näppäimellä, joka sijaitsee ohjaustangossa.

z Käyttö OFF: Ajanottokellon käyttö mittariston näppäimellä 2. Tekemäsi asetuksen tallentamiseksi paina näppäintä 1 ja 2 samanaikaisesti, kunnes näyttö on muuttunut. Valot Seisontavalo Seisontavalot syttyvät automaattisesti, kun moottori käynnistyy. HUOMAUTUS Voit kytkeä valot päälle, vaikka moottori on sammutettuna, kytkemällä virran ollessa päällä kaukovalot tai käyttämällä kaukovalovilkkua. Kaukovalot ja kaukovalovilkku Pysäköintivalo Katkaise sytytysvirta. 4 43 HUOMAUTUS Seisontavalot kuormittavat akkua. Kytke virta päälle vain rajoitetuksi ajaksi. Lähivalot Lähivalo kytkeytyy automaattisesti päälle seuraavissa olosuhteissa: kun moottori käynnistetään kun moottoripyörää talutetaan sytytysvirran ollessa kytkettynä. Paina katkaisinta 1 eteenpäin, jolloin kaukovalot kytkeytyvät päälle. Vedä katkaisinta 1 taaksepäin, jolloin kaukovalovilkut kytkeytyvät päälle. Heti sytytysvirran katkaisemisen jälkeen paina näppäin 1 vasemmalle ja pidä siinä, kunnes pysäköintivalot ovat kytkeytyneet päälle. Kytke ja katkaise sytytysvirta pysäköintivalojen kytkemiseksi pois päältä.

4 44 Käyttö z Suuntavalot Suuntavalon käyttäminen Kytke sytytysvirta. HUOMAUTUS Suuntavalot sammuvat automaattisesti, kun määritetty ajoaika ja ajomatka on saavutettu. Määritetty ajoaika ja ajomatka voidaan säätää BMW Motorrad Service - toimipisteessä. Paina painiketta 1 oikealle, jolloin oikeanpuoleiset suuntavalot kytkeytyvät päälle. Paina painike 1 keskiasentoon, jolloin suuntavalot kytkeytyvät pois päältä. Hätävilkut Hätävilkkujen käyttäminen Kytke sytytysvirta. HUOMAUTUS Hätävilkut kuormittavat akkua. Kytke hätävilkut päälle vain hetkeksi. HUOMAUTUS paineta, varoitusvilkut aktivoituvat jälleen. Paina näppäintä 1, jolloin hätävilkut kytkeytyvät päälle. Sytytysvirran voi katkaista. Paina näppäintä 1 uudelleen, jolloin hätävilkut kytkeytyvät pois päältä. Paina painiketta 1 vasemmalle, jolloin vasemmanpuoleiset suuntavalot kytkeytyvät päälle. Jos varoitusvilkut päälle kytkettyinä käytetään suuntavalon katkaisinta, suuntavalo korvaa varoitusvilkkujen toiminnan niin kauan kuin katkaisinta painetaan. Kun suuntavalon katkaisinta ei enää

z Käyttö Sytytysvirran hätäkatkaisin a b Moottori sammutettu Toiminta-asento HUOMAUTUS Lämpökahvojen takia kasvanut virrankulutus saattaa purkaa akun ajettaessa alemmalla kierroslukualueella. Jos akku ei ole kunnolla latautunut, kahvojen lämmitys kytkeytyy pois päältä käynnistyvyyden parantamiseksi. 4 45 1 Sytytysvirran hätäkatkaisin VAROITUS Sytytysvirran hätäkatkaisimen käyttö ajon aikana. Kaatumisvaara lukkiutuvan takapyörän takia. Älä käytä sytytysvirran hätäkatkaisinta ajon aikana. Sytytysvirran hätäkatkaisimen avulla moottorin voi sammuttaa helposti ja nopeasti. Lämpökahvat kun lämpökahvat TLV Lämpökahvojen käyttäminen Käynnistä moottori. HUOMAUTUS Kahvojen lämmitys toimii vain moottorin käydessä. Paina näppäintä 1 niin monta kertaa, että haluttu lämmitystaso näkyy näytössä.

4 46 Käyttö z Lämpökahvojen lämmityksessä on kaksi tehoa. Toinen teho 2 lämmittää kahvat nopeasti; sen jälkeen on hyvä kytkeä päälle ensimmäinen teho. 50 %:n lämmitysteho BMW Motorrad ABS ABS-toiminnon kytkeminen pois päältä Pysäytä moottoripyörä tai jos moottoripyörä on jo pysähdyksissä, kytke sytytysvirta. kun automaattinen ajovakauden valvonta (ASC) TLV Aluksi ASC-symbolin käytös muuttuu näytössä. Paina näppäintä 1, kunnes ABS-varoitusvalo reagoi. Tässä tapauksessa ASC-säätö ei muutu. Vapauta näppäin 1 kahden sekunnin kuluessa. ABS-merkki- ja varoitusvalo palaa edelleen. ABS-toiminto on kytketty pois. 100 %:n lämmitysteho Jos tämän jälkeen ei tehdä muutoksia, valittu lämmitystaso valitaan käyttöön. Pidä näppäin 1 painettuna, kunnes ABS-varoitusvalon käytös muuttuu näytössä. ABS-merkki- ja varoitusvalo palaa.

z Käyttö ABS-toiminnon kytkeminen päälle Vaihtoehtoisesti voidaan myös kytkeä sytytysvirta pois toiminnasta ja uudelleen toimintaan. HUOMAUTUS 4 47 Pidä näppäin 1 painettuna, kunnes ABS-varoitusvalon käytös muuttuu näytössä. ABS-merkki- ja varoitusvalo sammuu. Jos itsetestaus ei ole päättynyt, varoitusvalo alkaa vilkkua. Vapauta näppäin 1 kahden sekunnin kuluessa. ABS-merkki- ja varoitusvalo ei syty tai jatkaa vilkkumista. ABS-toiminto on kytketty toimintaan. Jos ABS-merkki- ja varoitusvalo syttyy sytytyksen pois päältä ja päälle kytkemisen jälkeen ja palaa sen jälkeen ajettaessa edelleen yli 5 km/h, kyseessä on ABS-vika. BMW Motorrad ASC kun automaattinen ajovakauden valvonta (ASC) TLV ASC-toiminnon kytkeminen pois päältä Kytke sytytysvirta. HUOMAUTUS ASC-toiminto voidaan kytkeä pois päältä myös ajon aikana. Pidä näppäin 1 painettuna, kunnes ASC-varoitusvalon käytös muuttuu näytössä. ASC-merkki- ja varoitusvalo palaa. Vapauta näppäin 1 kahden sekunnin kuluessa. ASC-merkki- ja varoitusvalo palaa edelleen. ASC-toiminto on kytketty pois päältä.

4 48 ASC-toiminnon kytkeminen päälle Vaihtoehtoisesti voidaan myös kytkeä sytytysvirta pois toiminnasta ja uudelleen toimintaan. HUOMAUTUS Käyttö z Pidä näppäin 1 painettuna, kunnes ASC-varoitusvalon käytös muuttuu näytössä. ASC-merkki- ja varoitusvalo sammuu. Jos itsetestaus ei ole päättynyt, varoitusvalo alkaa vilkkua. Vapauta näppäin 1 kahden sekunnin kuluessa. ASC-merkki- ja varoitusvalo ei syty tai jatkaa vilkkumista. Jos ASC-merkki- ja varoitusvalo syttyy sytytyksen pois päältä ja päälle kytkemisen jälkeen ja palaa sen jälkeen ajettaessa edelleen yli 5 km/h, kyseessä on ASC-vika. Kytkin Kytkinkahvan säätäminen VAROITUS Kytkinkahvan säätäminen ajon aikana. Onnettomuusvaara Säädä kytkinkahva vain moottoripyörän ollessa paikallaan. Kierrä säätöruuvia 1 myötäpäivään, jolloin etäisyys kytkinkahvan ja käsikahvan välillä suurenee. Kierrä säätöruuvia 1 vastapäivään, jolloin etäisyys kytkinkahvan ja käsikahvan välillä pienenee. HUOMAUTUS Säätöpyörä kiertyy kevyemmin, kun samalla painat kytkinkahvaa eteenpäin. ASC-toiminto on kytketty päälle.

z Käyttö Jarrut Jarrukahvan säätäminen VAROITUS Peilit Peilien säätäminen 4 49 Jarrunestesäiliön muutettu sijainti. Ilmaa jarrujärjestelmässä. Älä kierrä ohjaustangon hallintalaitteita tai ohjaustankoa. VAROITUS Jarrukahvan säätäminen ajon aikana. Onnettomuusvaara Säädä jarrukahva vain moottoripyörän ollessa paikallaan. Kierrä säätöruuvia 1 myötäpäivään, jolloin etäisyys jarrukahvan ja käsikahvan välillä suurenee. Kierrä säätöruuvia 1 vastapäivään, jolloin etäisyys jarrukahvan ja käsikahvan välillä pienenee. HUOMAUTUS Säätöpyörä kiertyy kevyemmin, kun samalla painat jarrukahvaa eteenpäin. Peilit voi säätää kääntämällä haluttuun asentoon.

4 Peilin varren säätäminen Vedä suojus kierreliitoksen päälle. 50 Käyttö z Vedä peilin varressa oleva suojus 1 ylös. Löysää mutteri 2. Kierrä peilin varsi haluttuun asentoon. Kiristä mutteri kiristysmomenttiin, pidä samalla kiinni peilin varresta. Jousen esijännitys Säätäminen Jousen esijännityksen takapyörällä tulee vastata moottoripyörän kuormaa. Kuorman lisääminen merkitsee, että jousen esijännitystä tulee lisätä, ja painon pieneneminen puolestaan jousen esijännityksen pienentämistä. Takajousen esijännityksen säätäminen Irrota istuin. ( 55). Ota moottoripyörän työkalu 1 esille. Vastamutteri (peili) kiinnityskappaleeseen Liitosaine: Multi-Wax-Spray 20 Nm

z Käyttö VAROITUS Toisiinsa sopimaton jousen esijännitys ja joustintuen vaimennus. Heikentynyt ajokäyttäytyminen. Sovita joustintuen vaimennus jousen esijännityksen mukaan. Lisää jousen esijännitystä kiertämällä säätöpyörää 2 työkalun avulla myötäpäivään. Vähennä jousen esijännitystä kiertämällä säätöpyörää 2 työkalun avulla vastapäivään. Takajousen esijännityksen perussäätö Kierrä säätöpyörää vastapäivään vasteeseen saakka (Ei matkustajaa, ilman kuormaa) Kierrä säätöpyörää vastapäivään vasteeseen saakka, sitten 12 kierrosta myötäpäivään (Ei matkustajaa, mukana kuorma) Kierrä säätöpyörää myötäpäivään vasteeseen saakka (Matkustaja ja kuorma) kun madallus TLV Kierrä säätöpyörää vastapäivään vasteeseen saakka ja sitten 5 naksahdusta takaisin (Ei matkustajaa, ilman kuormaa) Aseta moottoripyörän työkalu takaisin paikalleen. Kiinnitä istuin. ( 56). Vaimennus Säätäminen Vaimennus on sovitettava tieolosuhteisiin ja jousen esijännitykseen. Epätasainen ajotie vaatii pehmeämmän vaimennuksen kuin tasainen ajotie. Jousen esijännityksen lisääminen edellyttää kovemman vaimennuksen, ja jousen esijännityksen pienentäminen puolestaan pehmeämmän vaimennuksen. Takaiskunvaimentimen säätäminen Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. 4 51

4 52 Voit pienentää vaimennusta kiertämällä säätöruuvia 1 nuolen S suuntaan. Takaiskunvaimennuksen perussäätö Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätö ESA kun Electronic Suspension Adjustment (ESA) TLV Käyttö z Säädä vaimennusta säätöruuvista 1. ilman Electronic Suspension Adjustment (ESA) TLV Kierrä säätöruuvi vasteeseen saakka myötäpäivään, sitten 1,5 kierrosta takaisin päin (Ei matkustajaa, ilman kuormaa) Kierrä säätöruuvi vasteeseen saakka myötäpäivään, sitten 1,5 kierrosta takaisin päin (Ei matkustajaa, mukana kuorma) Kierrä säätöruuvi vasteeseen saakka myötäpäivään, sitten 1 kierros takaisin päin (Matkustaja ja kuorma) Säätömahdollisuudet Elektronisen jousituksen ja vaimennuksen säädön, ESA:n, avulla voit säätää takapyörän vaimennuksen mukavasti ajoalustaan sopivaksi. Valittavissa on kolme vaimennusasetusta. Asetusten haku näyttöön Kytke sytytysvirta. Voit lisätä vaimennusta kiertämällä säätöruuvia 1 nuolen H suuntaan.

z Käyttö COMF mukavuus-vaimennus NORM normaali vaimennus SPORt urheilullinen vaimennus Vaimennuksen asetus: Paina näppäintä 1 niin monta kertaa, että haluttu asetus näkyy näytössä. 4 53 Paina näppäintä 1, jolloin senhetkinen asetus ilmestyy näyttöön. Asetettu vaimennus näkyy monitoiminäytön kohdassa 1. Näyttöjen merkitys: Näyttö sammuu hetken kuluttua jälleen automaattisesti. Alustan säätäminen Kytke sytytysvirta. Paina näppäintä 1, jolloin senhetkinen asetus ilmestyy näyttöön. HUOMAUTUS Vaimennusta voi säätää ajon aikana. Jos näppäintä 1 ei pitkään aikaan paineta, vaimennus säätyy näytön mukaiseksi. Asetuksen lopuksi ESA-näyttö sammuu. Renkaat Rengaspaineiden tarkastaminen VAROITUS Väärä rengaspaine. Moottoripyörän heikentyneet ajoominaisuudet. Renkaiden kestoiän lyheneminen.

4 54 Käyttö z Varmista, että rengaspaine on oikea. VAROITUS Pystysuoraan asennettujen venttiilineulojen avautuminen itsestään suurissa nopeuksissa. Rengaspaineen äkillinen katoaminen. Käytä venttiilihattuja, joissa on kumitiivisterengas, ja kierrä huolellisesti kiinni. Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Tarkasta rengaspaineet seuraavien tietojen mukaan. Rengaspaine edessä 2,2 bar (Yksin ajo, rengas kylmä) Rengaspaine takana 2,5 bar (Yksin ajo, rengas kylmä) 2,9 bar (Mukana matkustaja ja/ tai kuormaa, rengas kylmä) Jos rengaspaine riittämätön: Korjaa rengaspaine. Ajovalo Ajovalon säätö oikean-/ vasemmanpuoleinen liikenne Tässä moottoripyörässä on symmetrinen lähivalo. Jos moottoripyörällä ajetaan maahan, jossa on toisen puoleinen liikenne, ei tarvitse ryhtyä mihinkään toimenpiteisiin. Valojen korkeus ja jousen esijännitys Koska jousen esijännitys muuttuu kuormauksen mukaan, ajovalojen korkeus pysyy yleensä vakiona. Vain jos moottoripyörässä on erittäin paljon kuormaa, jousen esijännitys ei ehkä ole riittävä. Tällöin valojen korkeus on sovitettava kuormattuun painoon. HUOMAUTUS Jos olet epävarma siitä, onko valon korkeussäätö oikea, tarkastuta säätö ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad Service - toimipisteessä. 2,2 bar (Mukana matkustaja ja/ tai kuormaa, rengas kylmä)

z Käyttö Valojen korkeuden säätäminen Valaisuetäisyyden perussäätö 4 55 Löysää vasen ja oikea ruuvi 1. Säädä valonheitin kallistamalla sitä hieman. Kiristä vasen ja oikea ruuvi 1. Löysää vasen ja oikea ruuvi 1. Säädä valonheitin kallistamalla sitä kevyesti siten, että kärki 2 osoittaa merkkiä 3 kohti. Kiristä vasen ja oikea ruuvi 1. Istuin Istuimen irrottaminen Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Kierrä istuimen lukkoa 1 avaimella vasemmalle ja pidä siinä asennossa, paina samalla istuinta etureunasta alaspäin. Nosta istuinta 2 etureunasta ja vapauta avain.

4 56 Irrota istuin ja aseta se kumityynyjen varaan sileälle ja puhtaalle pinnalle. Istuimen kiinnittäminen Käyttö z Aseta istuin pidikkeisiin 3. Paina istuinta etureunasta voimakkaasti alaspäin. Istuin lukittuu kuuluvasti. Kiinnitä kypärä vaijerin avulla kypärälukkoon 1 vasemmalle tai oikealle. HUOMIO Kiinnitä kypärä moottoripyörän vasemmalle puolelle. Kuuman takaäänenvaimentimen aiheuttama vaurio. Kiinnitä kypärä moottoripyörän oikealle puolelle. Kypärälukko HUOMIO Kypärän kiinnittäminen moottoripyörään Irrota istuin. ( 55). Kypärän soljen virheellinen asento. Katteen naarmuuntuminen. Varmista, että kypärän solki tulee oikeaan asentoon.

z Käyttö Vie vaijeri kypärän ja lukon läpi ja asettele se kuvan mukaisesti. Kiinnitä istuin. ( 56). Käsikirja Käyttöohjekirjan säilyttäminen Aseta käyttöohjekirja pyörän mukana toimitettuun laukkuun. Taittele laukun reunat mahdollisimman tiukasti ja sulje lopuksi tarrakiinnityksellä 1. Säilytä laukkua pyörän takaosassa. kun varashälytin (DWA) TLV Nosta hieman johtoja 2. Työnnä laukku taaksepäin johtojen ja takarungon tuen 3 alitse, kunnes laukun taiteltu reuna on takarungon tuen alla. Poista suojakalvo 4 ja kiinnitä tarraosa runkoon siten, ettei laukku pääse enää luistamaan kauemmaksi. 4 57

4 58 Käyttö z

z Varashälytin DWA Varashälytin DWA Yleistietoa ja hallintalaitteet.......... 60 Aktivointi............................ 60 Hälytystoiminto..................... 62 Deaktivointi......................... 63 Ohjelmointi......................... 64 Kauko-ohjaimen kirjaaminen........ 65 Synkronointi........................ 66 Akku................................ 67 5 59

5 60 Varashälytin DWA z Yleistietoa ja hallintalaitteet kun varashälytin (DWA) TLV Varashälytintä DWA koskevat yleiset ohjeet Hälytys laukeaa aina, jos moottoripyörää yritetään liikuttaa, sen asentoa yritetään muuttaa, se yritetään käynnistää luvattomasti tai akku yritetään irrottaa. Järjestelmän herkkyys on säädetty sellaiseksi, että hälytys ei laukea, jos moottoripyörä tärisee vähän. Jokainen varkausyritys kuitataan laitteen aktivoinnin jälkeen hälytyssireenillä ja näkyvällä varoituksella, jolloin neljä suuntavaloa vilkkuu synkronisesti. Voit muuttaa DWA:n toiminnon osat haluamiksesi. Moottoripyörän akun suojaaminen Moottoripyörän akun säästämiseksi ja varman käynnistyvyyden takaamiseksi DWA:n aktivointi kytkeytyy muutaman päivän kuluttua automaattisesti pois päältä. Se pysyy kuitenkin aktiivisena vähintään 10 päivää. Radiotaajuiset häiriöt Radiotekniset järjestelmät tai laitteet, jotka toimivat samalla taajuudella kuin DWA:n kauko-ohjain, voivat häiritä sen toimintaa. Jos tällaisia ongelmia ilmenee, suuntaa kauko-ohjain toisesta suunnasta moottoripyörää kohti. Käyttöelementit 1 LED 2 Oikea näppäin ( 62) 3 Vasen näppäin (uurrettu) ( 61) Aktivointi kun varashälytin (DWA) TLV

z Varashälytin DWA Aktivointi liiketunnistimella Jos hälytystoiminto aktivoidaan sen jälkeen, kun sytytysvirran katkaisemisesta on kulunut yli minuutti, painiketta 1 täytyy painaa yli sekunnin ajan. Ohjausyksikön pariston suojaaminen (DWA aktivoitu) 5 61 Aktivointivaihe Varashälytin tarvitsee 15 sekuntia aktivoituakseen täysin. Tänä aikana hälytys ei laukea. Hälytystoiminto aktivoituu painamalla yhden kerran kaukoohjaimen painiketta 1 tai katkaisemalla sytytysvirta (mikäli näin ohjelmoitu); sytytysvirran katkaisun jälkeen aktivointivaihe käynnistyy 30 sekunnin kuluttua. Aktivointi vahvistetaan vilkauttamalla suuntavaloja kaksi kertaa ja kaksi kertaa kuuluvalla merkkiäänellä. Jos hälytystoiminto aktivoidaan sen jälkeen, kun sytytysvirran katkaisemisesta on kulunut yli minuutti, näppäintä 1 täytyy painaa yli sekunnin ajan. Oltuaan noin tunnin deaktivoituna varashälytin kytkeytyy pois päältä pariston säästämiseksi. Hälytystoiminnon aktivoimiseksi tämän ajanjakson jälkeen sytytysvirta täytyy kytkeä päälle ja taas pois päältä.

5 62 Varashälytin DWA z Liiketunnistin moottoripyörän kuljetuksen yhteydessä Jos moottoripyörää kuljetetaan esimerkiksi junassa, liiketunnistin on hyvä kytkeä pois päältä. Voimakkaat liikkeet saattaisivat laukaista tahattoman hälytyksen. Liiketunnistimen deaktivointi Paina kauko-ohjaimen näppäintä 1 aktivointivaiheen aikana uudelleen. Suuntavalot vilkahtavat kolme kertaa. Hälytysääni kuuluu kolme kertaa. Liiketunnistin on deaktivoitu. Hälytystoiminto kun varashälytin (DWA) TLV Hälytyksen laukeaminen Hälytyksen voi laukaista: liiketunnistin Sytytysvirran kytkeminen avaimella, joka ei kuulu moottoripyörään DWA:n irrottaminen irrotettu moottoripyörän akusta (DWAakku alkaa hoitaa virransyöttöä). Hälytys Hälytys kestää 26 sekuntia. Laitteisto on seuraavien 12 sekunnin kuluttua taas aktiivinen. Lauenneen hälytyksen voi keskeyttää milloin tahansa painamalla kaukoohjaimen näppäintä 1. Tämä toiminto ei muuta varashälyttimen tilaa. Hälytyksen aikana kuuluu hälytysääni ja suuntavalot vilkkuvat. Hälytysäänen tyyppi voidaan ohjelmoida.