SISÄLLYSLUETTELO. Tulkkauspalvelun esittely 3 Organisaatio 4 Toiminnan kuvaus 5 Tulkkimme & kielet 6 Laatu ja laadun mittaaminen 7 Yhteystiedot 8

Samankaltaiset tiedostot
LAATUKÄSIKIRJA.

TULKKI, POTILAS JA LÄÄKÄRI

Tulkkaus- ja käännöspalvelut

Selvitys: Yritysten kokemukset ulkomaisen vieraskielisen työvoiman käytöstä

Kansainvälisen tilausliikenteen matkustajat 2018

Väestö Väestörakenne Muuttoliike Asuntokunnat ja perheet

Väestö. Tea Tikkanen / Helsingin kaupunki. tea.tikkanen[at]hel.fi. Päivitetty

Toimintaympäristö. Kielet ja kansalaisuudet Leena Salminen

Tulkkauspalvelujen hankinta. I Kohta: Hankintaviranomainen. I.1) Nimi ja osoitteet. I.4) Hankintaviranomaisen tyyppi

VÄESTÖ KANSALAISUUDEN JA KIELEN MUKAAN ETELÄ- KARJALASSA, LAPPEENRANNASSA JA IMATRALLA

Kuopiossa asuvat ulkomaan kansalaiset 2018

Pirkanmaan innovaatiotilanne ja kansainvälisyys työpaja Laura Lindeman ja Marjukka Hourunranta, Talent Tampere, Tredea Oy

Kansainvälisen reittiliikenteen matkustajat 2018

Kansainvälisen reittiliikenteen matkustajat 2018

Maahanmuuttajaoppilaan äidinkielen arviointi. Cynde Sadler

Toimintaympäristö. Kielet ja kansalaisuudet Leena Salminen

Vaasan väestö vuonna /2019. REETTA MARTTINEN Tilastosuunnittelija, Kaupunkikehitys

Väestö Väestörakenne Muuttoliike Asuntokunnat ja perheet

Ajankohtaista kunta- ja aluetiedoista

Korkeakouluopiskelijoiden työharjoittelu ulkomailla Valokuvat: Jaana Mutanen_jaMu

Monikulttuurisen opetuksen ajankohtaisiltapäivä Siirtolaisuusinstituutti

Väestö. Muuttoliike Asuntokunnat ja perheet. Helsingin seudun keskeiset tunnusluvut / Helsingin kaupungin tietokeskus

Kirjaston tilastot. Kokoelma Kirjaston lainaajat toimipisteittäin Kirjakokoelma, hankinta ja poistot

YLEISTIETOJA KOTKAN KAUPUNGIN ALUE

Mainio Takura Matswetu - Koordinaattori

Kirjaston tilastot 2005

Kirjaston tilastot. Kävijät vuonna Lainaus Kirjaston lainaajat toimipisteittäin

KUORMA-AUTOJEN SUURIMMAT SALLITUT NOPEUDET. Muualla ei rajoitusta, tarkkailkaa liikennemerkkejä!

Joensuun tulkkikeskus. Oulan Tulkkauspalv elut Oy

Coloplastin paikallistoimistot

Raportti Vantaan yhteispalvelupisteiden tutustumiskäynneistä

Venäläisten ulkomaanmatkailu 2013, maaliskuu 2014

Kohti parempaa asioimistulkkausta ammattikorkeakoulutuksen avulla Gun-Viol Vik Raakel Vihavainen 3/28/17

ALPO-HANKKEIDEN NEUVONTA MAAHANMUUTTAJILLE. Kooste ALPO-rekisteristä vuosilta 2011, 2012 ja 2013 Koonnut Minna Hallikainen, Pointti-hanke 21.5.

MONIKIELISYYS VAHVUUDEKSI Kansallisen kielivarannon kehittämistarpeet. Riitta Pyykkö Kari Sajavaara -muistoluento Jyväskylä 12.1.

MONIKIELISYYS VAHVUUDEKSI Selvitys Suomen kielivarannon tilasta ja kehittämistarpeista

Tilastokeskuksen Pekka Myrskylän tietoja koulutuksen ja työelämän ulkopuolelle jääneistä vuotiaista nuorista

TAIn ensimmäisen vuoden eronneet ja keskeyttäneet opiskelijat koulutusaloittain. Peltola

Kirjaston tilastot 2006

Maahanmuutto Varsinais- Suomessa

Suosituimmat kohdemaat

Kirjaston tilastot 2002

PALO-HANKE. Maahanmuuttajien palveluohjaushanke. Toteuttaja sosiaali- ja terveystoimi

PISA 2012 MITEN PERUSKOULUN KEHITYSSUUNTA TAKAISIN NOUSUUN?

Tutkimuksen lähtökohdat

Itsenäisen Suomen kielet

OULU JA ULKOMAALAISTAUSTAISET ASUKKAAT

Lufthansa Private Jet

Maailman valutuotanto

Kieli- ja kulttuuriryhmien opetuksen vastuualue

Kansainvälinen toimintakeskus Villa Victor

Yleisimmät asiakaskohtaamiset, joihin tulkkauspalvelua hankitaan, tapahtuvat esimerkiksi seuraavien palvelukokonaisuuksien arjessa:

MONIKIELISYYS VAHVUUDEKSI Selvitys kansallisen kielivarannon tilasta ja kehittämistarpeista

Monikulttuurisuustaitojen kehittämishanke. Lappeenranta

ALD Automotive PALAUTUSTARKASTUSOPAS

MONIKIELISYYS VAHVUUDEKSI Kansallisen kielivarannon kehittämistarpeet

Kuvio 1 Lukutaidon kansalliset suorituspistemäärät

TARJOUSPYYNTÖ TULKKAUSPALVELUISTA 1. YLEISTÄ

Missä mennään Lapin maahanmuuttostrategian valmistelussa?

Utelias Technologies oy

A8-0321/78

Demografinen huoltosuhde. Mikä on hyvä huoltosuhde?

Ajankohtainen tilanne maahanmuuttokysymyksissä Hallintotuomioistuinpäivä Kansliapäällikkö Päivi Nerg, Sisäministeriö

Oppivelvollisuuden pidentäminen - taustaa ja toteutusta

Kuopion työseminaari III Torstain johdantokalvot. Projektisuunnittelija Erno Hyvönen

Infopankki.fi neuvonnan työkaluna

10/10/2016. Monta tapaa parantaa maailmaa

SOVELLETTAVAT KORVAUSMÄÄRÄT

Leena Nissilä Asiantuntijayksikön päällikkö, opetusneuvos. Opetushallitus Hakaniemenkatu Helsinki

Toimitus. Kuljetus Suomi:

TURUN KIHLAKUNNAN POLIISILAITOS Yhdessä tehden, turvallinen ja viihtyisä Turku. Poliisi on turkulaisten turva.

Kirjaston tilastot 2007

Maailman hiilidioksidipäästöt fossiilisista polttoaineista ja ennuste vuoteen 2020 (miljardia tonnia)

Infopankki.fi kotoutumisen tukena omakielistä tietoa Suomesta ja kotikunnasta

Opintovierailut. Euroopan unionin. poikittaisohjelma. opintovierailut koulutuksen asiantuntijoille

TULKKITYÖSKENTELY MAAHANMUUTTAJA- PERHEIDEN KANSSA. Mohsen Tavassoli Suunnittelija Helsingin seudun asioimistulkkikeskus

Miksi pullotetusta vedestä maksetaan valmisteveroa?

Kokemusasiantuntija mielenterveys- ja päihdepalveluja uudistamassa

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. maaliskuuta 2017 (OR. en)

ALD Automotive PALAUTUSTARKASTUSOPAS Hyötyajoneuvoille

Kuntoutuksen vieraankielen tulkkauspalvelujen järjestäminen KUTU-hanke

Perhetukea maahanmuuttajille

SOVELLETTAVAT KORVAUSMÄÄRÄT

yht yht muut: 183 Koepistejono ,5 *) 3 2 yht muut: 177 Koepistejono 4 3 ensikertalaiset: 57 muut: 62

Suomen ottelut arvokisoissa

Työttömyyskatsaus Toukokuu 2019

Helsingin seudun vieraskielisen väestön ennuste Pekka Vuori Helsingin kaupungin tietokeskus Tilastot ja tietopalvelu 23.3.

Tj Leif Fagernäs: Työehdot Suomessa ja kilpailijamaissa. EK-elinkeinopäivä Jyväskylä

Csaba Jansik Luomupäivät 2018 Pori,

HINNASTO 1 (6) Luottamuksellinen YHTEENLIITTÄMISHINNASTO OPERAATTOREILLE Tämä hinnasto on voimassa alkaen.

Työttömyyskatsaus Heinäkuu 2019

Valmis viestintämalli monikieliseen kuntatiedotukseen

Webinaari Kulttuuritietoinen ohjaus Sanna Matikainen, OAKK

Naiset ja miehet työelämässä. Syyskuu 2019

Pisterajat Vuosi

Lappeenranta, Imatra, Etelä-Karjalan sosiaali- ja terveyspiiri, Savitaipale ja Taipalsaari. Toimittajien yhteystiedot Liitteellä 1 Valitut toimittajat

Erasmus+ eurooppalainen korkeakoululiikkuvuus Suomesta

Vaihto-opiskelu kohde- ja lähtömaittain (Lähde: CIMO)

Automatkailututkimuksen tuloksia 2008

RATKAISU VENÄJÄN VIENTIIN JA MYYNTIIN

Transkriptio:

KÄSIKIRJA 2016 1

SISÄLLYSLUETTELO Tulkkauspalvelun esittely 3 Organisaatio 4 Toiminnan kuvaus 5 Tulkkimme & kielet 6 Laatu ja laadun mittaaminen 7 Yhteystiedot 8 2

TULKKAUSPALVELUN ESITTELY Oulan Tulkkauspalvelut on luotettava, joustava ja ammattitaitoinen käännösviestinnän osakeyhtiö, joka on perustettu vuonna 2009. Tällä hetkellä kiinteät toimipisteemme sijaitsevat Päijät-Hämeessä Lahdessa sekä Pohjois-Karjalassa Lieksassa. Yrityksessämme työskentelee noin 125 freelancer-tulkkia ja toimintamme kasvaa koko ajan. Oulan Tulkkauspalvelut on vastuullinen, työnjäljestä välittävä ja asiakkaistaan huolehtiva yritys, jonka kaikki työntekijät noudattavat ehdotonta vaitiolovelvollisuutta, puolueettomuutta sekä salassapitovelvollisuutta. Tulkkaustilanteissa, toimeksiannoissa tulkkimme pyrkivät kattavaan tulkkaukseen, eivät jätä mitään pois eivätkä lisää mitään asiaankuulumatonta. Tarjoamme tulkkauspalveluita ympäri Suomea. Asiakkainamme ovat mm. Kotkan Tulkkikeskus/Kymenlaakson alue, Monetra/Jyväskylän kaupunki, Pohjois-Karjalan alue, Järvenpään kaupunki, Lahden kaupunki, Seinäjoen kaupunki, Espoon kaupunki, Terveyskeskus Mehiläinen sekä Lieksan kaupunki. Me olemme valikoituneet tarjouskilpailuiden kautta mainittuihin paikkoihin palveluntarjoajaksi monen suuryrityksen joukosta. Yrityksemme otti ison askeleen kesän (2016) aikana, kun Kansaneläkelaitoksesta (KELA) tuli asiakkaaksemme lähes koko maassa. Maaliskuussa 2015 siirryimme sähköiseen asiointijärjestelmään, joka pohjautuu huippuluokan tekniikkaan. Uuden järjestelmän ansiosta reklamaatiot ja väärinkäsitykset tilauksista saatiin karistettua. Palvelun laatu on tällä hetkellä Suomen kärkeä. 3

ORGANISAATIO Fabio Oula on puheenjohtaja. Hän on yrityksen perustaja. Fabio on ymmärtäväinen ja hyvin joustava yrityksen kasvo. Toimitusjohtajana toimii Ahmed Ibrahim, jolla on kymmenen vuoden kokemus tulkin työstä ja hän on täysin tietoinen alaan kohdistuneista tarpeista. Toiminnanjohtajana toimii Kaziwa Shiwan. Hän on toiminut tulkkina lähes 12 vuoden ajan. Kaziwa vastaa yrityksen toiminnasta ja hallinnoinnista. Toimistossamme työskentelee kaksi tulkkikoordinaattoria päivittäin. Pääkoordinaattorina toimii Jael Hyötynen, jonka kanssa tilaajat ovat aina tyytyväisiä. Jaelin sosiaaliset vuorovaikutukset ovat oma luokkaansa ja hän helpottaa huomattavasti tilaajan työtä. Sanna Oula on toinen koordinaattoreistamme ja hän vastaa myös päivystyksestä. Hän saa tulkin muutamassa minuutissa kiireellisissä tapauksissa. Yrityksen kirjanpitäjänä toimii Sisko Kokkonen. Syksyllä 2016 saamme joukkoomme kolmannen koordinaattorin. 4

TOIMINNAN KUVAUS Oulan Tulkkauspalvelut välittää tulkkaus -ja käännöspalveluja sekä järjestää tarvittaessa koulutusta asioimistulkkaukseen liittyen sekä tulkeille että viranomaisille. Yrityksemme tarjoaa palveluja joustavasti ja nopeasti ympäri Suomea, kaikkina vuorokauden aikoina. Kielivalikoimastamme löytyy 40 eri kieltä. Asiakkaat soittavat tai tekevät tilauksen sähköisesti tai puhelimitse välityspalveluumme. Välityspalvelumme koordinaattorit ottavat tilaukset vastaan ja ohjaavat tilaukset tulkeille sovittaen yhteen tulkkien osaamisalueet ja vahvuudet. Tilauksia välitettäessä huomioidaan asiakkaan toiveet ja tilanteet, johon tarjotaan taidoiltaan, tiedoiltaan, persoonaltaan ja sukupuoleltaan oikeanlainen tulkki. Palvelua tuotetaan puhelimitse, paikan päällä tapahtuvalla tulkkauksella ja videotulkkauksen välityksellä. Tulkkipalveluja tuotetaan viranomaisille ja maahanmuuttajille. Viranomaisina ovat mm. sosiaali- ja terveystoimi, poliisi, oikeuslaitos, oppilaitokset, TE-toimisto, opetustoimi, mielenterveyspalvelut ja yksityiset palvelua tuottavat tahot tai kolmannen sektorin toimijat. Asiakaspalautetta pyydetään asiakkailta ja sitä kautta palvelujamme kehitetään. Lisäksi arvokkaita palautteita saadaan asiakkailta myös satunnaisesti. Mikäli asiakas kokee, ettei heillä ole tarvittavaa osaamista toimia tulkkien kanssa, yrityksemme on järjestänyt tarvittaessa koulutuksen toimijoille. Meillä on myös käytössä turvallisuuskriteereitä täyttävä, helppo ja yksinkertainen varausjärjestelmä, jota käyttävät niin tulkkimme kuin asiakkaammekin. 5

TULKKIMME Tulkkimme ovat toimineet useita vuosia tulkin tehtävissä. He ovat ammattimaisia ja noudattavat tulkkien eettisiä periaatteita. Tulkkiemme tulee olla luotettavia, puolueettomia ja ymmärtää salassapito- ja jääviyssäännökset. Tulkeilla ei saa olla rikostaustaa ja heidän tulee täyttää myös alaikäisten kanssa työskentelevien vaatimukset. Tulkkimme noudattavat tulkkien ja kääntäjien liiton sääntöjä. TULKKAUSKIELET arabia bengali bulgaria dari englanti espanja hindi punjabi italia kiina kurdi kurdi kurmanci kurdi badini persia portugali puola ranska romania somalia swahili thai turkki venäjä vietnam viro kantoninkiina kreikka kroatia mandariinikiina serbokroaatti saksa pasto bosnia ruotsi serbia urdu unkari uzbekki kazakki ukraina KÄÄNNÖSKIELET albania arabia dari englanti espanja kurdi sorani kurdi kurmanci kurdi badini persia puola ranska romania somalia thai turkki venäjä saksa bosnia serbia ruotsi norja 6

LAATU JA LAADUN MITTAAMINEN Laadukkaan palvelun maksimoimiseksi huolehditaan, että yrityksessä on hyvä toimintaympäristö, sekä riittävät materiaaliset toimintaedellytykset. Yrityksessä kaikki toimijat ymmärtävät perustehtävänsä ja toimivat kehittävällä työotteella. Johdon tehtävä on huolehtia riittävän ja ammattitaitoisen henkilökunnan rekrytoinnista, työssä olevan henkilökunnan osaamisen kehittämisestä, henkilökunnan työhyvinvoinnista, yksikön sisäisestä tiedonkulusta, tarvittavien tilastotietojen keräämisestä ja toiminnan tehokkuudesta. Kaikki työntekijät osallistuvat arviointiin ja kaikki ovat vastuullisia poistamaan huonosti havaittuja toimintatapoja. Johdon välineinä tiedottamisessa ovat erilaiset kokoukset ja sovitut tavat välittää tietoa. 7

MEIDÄT TAVOITTAA MONIN TAVOIN OULAN TULKKAUSPALVELUT OY Niemenkatu 73, 15140, Lahti Reunatie 11 E 38, Lieksa puh. 020 755 8755 INTERNET: www.tulkkauspalvelut.fi e-mail: Tilaukset@tulkkauspalvelut.fi Laskutus@tulkkauspalvelut.fi 8