Onko Wycliffe Raamatunkääntäjät minulle sopiva järjestö? - itsearviointi

Samankaltaiset tiedostot
AIKUISVÄESTÖN HYVINVOINTIMITTARI Minun elämäntilanteeni

HAKEMUS TÄYSIAIKAISEKSI OPISKELIJAKSI TEOLOGINEN SEMINAARI

Työpaikkaosaamisen kehittämisen malli monikulttuurisille työpaikoille

LIPERIN SEURAKUNTA - KOHTAAMISEN PAIKKA. Seurakunnan strategia

Helluntaiseurakunta. Käytäntöjä uusien työmuotojen aloittamiseksi

Mitkä alla olevista asioista pitävät paikkansa sinun kohdallasi? Katso lista rauhassa läpi ja rastita ne kohdat, jotka vastaavat sinun ajatuksiasi.

VUOSAAREN SEURAKUNNAN STRATEGIA Missio, visio ja toiminta-ajatus

SEURAKUNTAOPISTO LAPSI- JA PERHETYÖN PERUSTUTKINTO 1. Tutkintotilaisuus/ Tutkinnon osa: Kristillinen kasvatus AMMATTITAIDON OSOITTAMINEN/ARVIOINTI

Toimintatehtävä: Mene puhelimellasi osoitteeseen

Lapsen oikeus pysyvyyteen ja jatkuvuuteen perheen oikeus tukeen

NIMENI ON: Kerro, millaisista asioista pidät? Minusta on mukavaa, kun: Jos olisin väri, olisin: Tulen iloiseksi siitä, kun:

Aikuisväestön hyvinvointimittari 2.6. Minun elämäntilanteeni

HARJOITTELUN ENNAKKOTEHTÄVÄ

KYSYMYKSET JA VASTAUKSET HELSINGIN SEURAKUNTAYHTYMÄN VUODEN 2007 KYSELYYN

HAKEMUSLOMAKE AVOTYÖN ARVIOINTI- JA VALMENNUSJAKSOLLE VASKOOLIIN JA KOIVUTARHAAN

#tulevaisuudenpeloton. Opiskelijakyselyn tulokset Huhtikuu 2018

SEURAKUNTAOPISTO LAPSI- JA PERHETYÖN PERUSTUTKINTO 1. Tutkintotilaisuus/ Tutkinnon osa: Kristillinen kasvatus AMMATTITAIDON OSOITTAMINEN/ARVIOINTI

Alkukartoitus Opiskeluvalmiudet

Aikuisväestön hyvinvointimittari Minun elämäntilanteeni

Kirkon kansainvälisen työn koulutus kotimaan henkilöstölle. Kirkon koulutuskeskus

RANUAN KUNNAN HENKILÖSTÖN Työhyvinvointikyselyn tulokset

VAPAAEHTOISTYÖN PORTFOLIO MAAHANMUUTTAJILLE

3. Ryhdy kirjoittamaan ja anna kaiken tulla paperille. Vääriä vastauksia ei ole.

MITEN VÄLTÄN TYÖUUPUMUKSEN?

Yhdessä enemmän. Ei jätetä ketään yksin.

Lähetysnäkymme Lähetystyö raikkaassa Pyhän Hengen johdatuksessa

Kohti duunia: työnhaun opas nuorille

Yhteistyö työelämän ja muiden sidosryhmien kanssa

ETIIKKA ERI KIRKOISSA IR

Kaste ja avioliittoon vihkiminen suomalaisten keskuudessa ja mitä kuuluu tamperelaisnuorille 10 vuotta rippikoulun jälkeen?

KYKYVIISARI-keskeiset käsitteet. Mitä on työkyky? Mitä on toimintakyky? Mitä on sosiaalinen osallisuus? Työterveyslaitos SOLMU

Seurakunta ja parantamisen eetos. Kristillisen uskon mahdollisuus ja lupaus Arto Antturi

Kuva: SXC/S. Braswell. Näky

OSAAMISKARTOITUS 1 (7) Monialakoulutus Etelä-Pohjanmaa v hakeutumisen vaiheeseen

KRISTILLINEN KASVATUS

Maahanmuuton prosessi ja stressi

Saa mitä haluat -valmennus

Kohti varhaiskasvatuksen ammattilaisuutta HYVINKÄÄN VASU2017

IPA Kyselylomake valinnoista ja osallistumisesta jokapäiväisessä elämässä

Mistä ponnistan? oman elämän ja taustojen selvittämistä rippikoulua varten

Tervetuloa rakentamaan omaa seurakuntaasi ja Kristuksen kirkkoa!

HYVINVOINTITAPAAMINEN. 1. tapaaminen / 20. Muuta:

Puhetta elämästä -kortit

KIRKKO HELSINGISSÄ - strategia vuoteen 2020

Miten ratkaistaan eettisiä ristiriitoja sosiaali- ja terveydenhuollon arjessa?

viestintä2020! koulutus vuorovaikutus keskustelu some media sanomamme työyhteisö 2o2o

Opetuksen suunnittelun lähtökohdat. Keväällä 2018 Johanna Kainulainen

Minun elämäntilanteeni

PED Assistentti oppimisen ohjaajana

Ajatuksen murusia Tuija Mäkinen

Kokeile ja kehitä -seminaari 7.11

HUOM! Tämä on 1. vuosikurssin muualla tai aikaisemmin käyneille. Tähän hakemukseen on liitettävä myös pastorin suositus.

AJATUKSIA TYÖPAIKKAOHJAAJALLE PARTURI- KAMPAAJA OPISKELIJAN OHJAAMISESTA JA MOTIVOINNISTA TYÖPAIKALLA

PIDÄ HUOLTA ITSESTÄ TYÖYHTEISÖSTÄ AMMATTITAIDOSTA

RIPPIKOULUTEHTÄVÄ 2019

Sinusta tulee isä! - Isäksi kasvamista tukemassa

KIRKKOHALLITUS. Kirkko: yhteistä näkyä kohti

Workshop Palveluiden ideointi ja kehittäminen Miia Lammi Muotoilukeskus MUOVA. Ohjelma. Luovuuden ainekset. Odotukset.

CV on erittäin tärkeä työnhakuun liittyvä dokumentti, joka lähetetään työhakemuksen liitteenä. CV kertoo millainen työura sinulla on ollut tähän asti.

Työpaikkavalmentajana työllistyvän työssä jaksamisen tukena

KIRKKOHALLITUS KIRKON ULKOASIAIN OSASTO

Kolehtisuunnitelma

Kotoutujan alkuhaastattelu ja palvelutarpeen arviointi kunnassa

Erasmus+ Online Linguistic Support

Esimiestyö muutoksessa - oppimisverkosto

1. Oppimisen ohjaamisen osaamisalue. o oppijaosaaminen o ohjausteoriaosaaminen o ohjausosaaminen. 2. Toimintaympäristöjen kehittämisen osaamisalue

Arvostava kohtaaminen vertaistuen lähtökohtana

HAKEMUSLOMAKE TYÖTOIMINTAYKSIK- KÖ TERVAPAJALLE

Kysely Lukkarin ylläpitäjille

Itsemyötätunto S O N J A K U M L A N D E R

KIELENOPPIJOITA TIEDONHANKINTA KESKIÖSSÄ KUUNTELEMALLA OPPIJA (AUDITIIVINEN) KIELEN KÄYTTÖ, VUOROVAIKUTUS NÄKEMÄLLÄ

Raamattu tavoittaa kansat powerpointin tekstit

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon. Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon

Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Hyvä Herra, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon

Espoon tuomiokirkkoseurakunta Rippikoulun Ennakkotehtävä Mistä ponnistan? oman elämän ja taustoja rippikoulua varten Käyt parhaillaan rippikoulua.

Annalan päiväkodin varhaiskasvatussuunnitelma

Opiskelijavalinta ensihoitajakoulutukseen sosiaali- ja terveysalalla kevään 2015 yhteishaussa

USKONTO 7. ja 8. luokka ( 7. vuosiluokalla 1½ viikkotuntia ja 8. luokalla ½ viikkotuntia)

SILTA -malli Pirjo Niemi-Järvinen Asiantuntija SILTA-toiminta

Armolahjat ja luonnonlahjat

Osalliseksi omaan lähiyhteisöön Susanna Tero, Malike-toiminta

PÄÄROOLISSA MINÄ SOTE-PEDA Tapio Koskimaa työhyvinvointipäällikkö

Oppilashuolto. lasten ja nuorten hyvinvointia varten

Uudistunut ammatillinen koulutus tarjoaa yrityksille monia mahdollisuuksia. 10 askelta onnistumiseen

TUKIMATERIAALI: Arvosanan kahdeksan alle jäävä osaaminen

Uusien liiketoimintamahdollisuuksien tunnistaminen ja pitchaus: Osa 1. tunnistaminen

Meidän kirkko Osallisuuden yhteisö

Etätyökysely henkilöstöstölle

Asenne, motivaatio ja kompetenssi työnhaussa. Työnhakuveturi Seija Utriainen

Näyttötutkinnon suorittaminen, sosiaali- ja terveysalan perustutkinto. Näyttötutkinnon suorittaminen 2008

Haluaisin, että kirkko johon kuulun on

1. Oletko uudestisyntynyt kristitty, jolla on henkilökohtainen suhde Jeesukseen??

Miehen kohtaaminen asiakastyössä Miehen näkökulma asiakastyössä 2/ Osa 5/5 Jari Harju & Petteri Huhtamella

Oulu Irmeli Halinen ja Eija Kauppinen OPETUSHALLITUS

Tutkintotilaisuus/ Tutkinnon osa: Monikulttuurisessa ympäristössä toimiminen:

Usko. Elämä. Yhteys.

Päiväkoti Eväsrepun varhaiskasvatussuunnitelma

Arviointi aikuisten maahanmuuttajien kotoutumiskoulutuksen opetussuunnitelman perusteissa. Yksikön päällikkö, opetusneuvos Leena Nissilä

Opetuksen tavoite: T2 ohjata oppilasta tutustumaan opiskeltavan uskonnon keskeisiin käsitteisiin, kertomuksiin ja symboleihin

Transkriptio:

Onko Wycliffe Raamatunkääntäjät minulle sopiva järjestö? - itsearviointi Wycliffe Raamatunkääntäjät ry on yhteiskristillinen, kirkkokunnista riippumaton, mutta useiden kirkkokunnallisten lähetysjärjestöjen kanssa yhteistyötä tekevä järjestö. Kuulumme kansainväliseen Wycliffe Global Alliance -verkostoon, jonka näkynä on äidinkielellä ilmaistun evankeliumin aikaansaama kokonaisvaltainen positiivinen muutos maailman kielivähemmistöjen keskuudessa. Kutsumme kaikkea tätä näkyä toteuttavaa työtä, paremman yleisnimikkeen puutteessa, raamatunkäännöstyöksi. (Tähän kuuluu mm. Raamatun tekstien kääntämistä, äidinkielisen Raamatun käytön edistämistä seurakunnissa, äidinkielistä/monikielistä lukutaitotyötä sekä äidinkielisen/monikielisen koulutuksen kehittämistä.) Wycliffe Raamatunkääntäjät auttaa suomalaisia seurakuntia lähettämään työntekijöitä eri puolille maailmaa. Lähetämme työntekijöitä myös yhteistyössä toisten suomalaisten lähetysjärjestöjen 1 kanssa. Lähetetyt työntekijät toimivat kansallisten ja/tai kansainvälisten yhteistyökumppaniemme työyhteydessä monenlaisissa eri tehtävissä. Osa työstä tapahtuu myös Suomessa tai Suomesta käsin. Lähes kaikissa tehtävissä keskeisiä elementtejä ovat toisten kouluttaminen, paikallisten toimijoiden vahvistaminen ja yhteistyösuhteiden rakentaminen. Työhön lähettämistä edeltää Wycliffe Raamatunkääntäjien jäsenyyden haku. Jäsenhakuprosessin aikana kartoitamme onko Wycliffe Raamatunkääntäjät hakijalle oikea järjestö ja onko jäsenhakija soveltuva kauttamme tehtävään työhön. Ihmiset ovat luonteeltaan erilaisia ja niin ovat myös työtehtävät. Emme hae ainoastaan yhdenlaisia työntekijöitä. Jos pohdit, voisitko kenties itse lähteä työhön Wycliffe Raamatunkääntäjien kautta, voit suorittaa alla olevan itsearvioinnin. Toivomme, että itsearviointi auttaa sinua muodostamaan alustavan kuvan itsestäsi mahdollisena raamatunkäännöstyöhön lähtijänä ja työn soveltuvuudesta sinulle. Jos olet naimisissa, sinä ja puolisosi voitte tehdä itsearvioinnin ensin erikseen, mutta keskustella sitten ajatuksistanne yhdessä. Osa itsearvioinnista on tarkoitettu tehtäväksi yhdessä kotiseurakuntasi kanssa. Tämä on ilmaistu kyseisen osion kohdalla. Pyydämme, että teet itsearvioinnin huolella käyttäen aikaa asioiden pohdintaan, rukoukseen ja keskustelemiseen seurakuntasi, puolisosi ja halutessasi myös esimerkiksi ystäviesi kanssa. Jos tämän jälkeen koet, että haluaisit mahdollisesti hakea Wycliffe Raamatunkääntäjien jäsenyyttä, ota meihin yhteyttä ja järjestämme tapaamisen. Tällöin pyydämme sinua myös toimittamaan kirjallisen reflektion itsearvioinnin kunkin osion lopussa annettujen aiheiden pohjalta. Avioparit 1 Wycliffe Raamatunkääntäjät lähettää työntekijöitä yhteistyössä Suomen Evankelisluterilaisen Kansanlähetyksen, Suomen Vapaakirkon, Suomen Lähetysseuran, Lähetysyhdistys Kylväjän, Fida Internationalin, Suomen Baptistikirkon, Svenska Lutherska Evangeliföreningenin sekä Suomen Luterilaisen Evankeliumiyhdistyksen kanssa. 1

2 voivat kirjoittaa joko yhteisen reflektion tai kumpikin voi tehdä omansa. (On kuitenkin tärkeää, että kummankin puolison näkemykset tulevat esiin, vaikka kirjoittaisitte yhdessä.) Itsearviointi on suunniteltu kaikkia työhömme hakeutuvia ajatellen. Osa kysymyksistä on kirjoitettu sellaiseen muotoon, että ne liittyvät mahdolliseen tulevaan ulkomaan työhön tai pitkäaikaiseen työhön. Useimpien kysymysten taustalla on kuitenkin periaatteita, jotka soveltuvat myös kotimaassa tehtävään työhön ja lyhytaikaiseen työhön. Toivomme, että paneudut kaikkiin itsearvioinnin osioihin, vaikket suunnittelisikaan tässä vaiheessa pitkäaikaista ulkomaan työtä. Vastaamme toki mielellämme järjestöämme, työtämme ja jäseneksi hakemista koskeviin kysymyksiin milloin tahansa, joten ota meihin yhteyttä, jos jokin asia askarruttaa. Vaikket päätyisikään hakemaan Wycliffe Raamatunkääntäjien jäsenyyttä, kuulisimme mielellämme sinulta palautetta siitä, millainen prosessi itsearvioinnin tekeminen on sinulle ollut ja onko siitä ollut hyötyä oman kutsumuksesi kartoittamisessa. Voit lähettää palautteesi osoitteeseen personnel@wycliffe.fi. Osa 1: Työskentelytapa, arvot ja odotukset työstä 1.1 Millaista kokemusta minulla on monikulttuurisesta ympäristöstä toimimisesta? Miten suhtaudun siihen, että toiset eivät tee asioita tavalla, joka omasta mielestäni on paras? Eroaako suhtautumiseni silloin, jos kyseessä on ihmisten toimiminen omassa kulttuurissaan ja ympäristössään? Jos eroaa, niin miten? 1.2 Miltä minusta tuntuu ajatus vieraassa maassa työskentelystä kansallisen työnjohdon alaisuudessa? Entä jos organisaation päätöksenteko ei ole demokraattista tai mielestäni hyvän hallintotavan mukaista? 1.3 Kuinka valmis olen mukauttamaan omaa työtäni tilanteen ja tarpeen mukaan? Miten tärkeää minulle on selkeä työnkuva ja/tai tehtävänanto? Entä se, että asiat ovat hyvässä järjestyksessä ja muutokset ennakoitavissa? Onko elämässäni tapahtunut suuria muutoksia viime vuosina? Miten kestän yllättäviä muutoksia ja näenkö ne useimmin mahdollisuuksina vai uhkina? Miksi? Millaisia kokemuksia minulla on työskentelystä useassa eri projektissa yhtä aikaa? Entä keskittymisestä yhteen asiaan kerrallaan? Kumpi näistä tuntuu mieluisammalta ja miksi? 1.4 Olenko valmis oppimaan jatkuvasti uutta vai sopiiko minulle paremmin työ, jossa voin kokea, että aiemmin hankkimani kokemus ja osaaminen on riittävää? Millaisia aiempia kokemuksia minulla on työssä oppimisesta ja uusiin tehtäviin sopeutumisesta? 1.5 Miltä minusta tuntuu ajatus uuden kielen, tai uusien kielien, oppimisesta? Miten valmis olisin käyttämään vuosia kielitaitoni jatkuvaan kehittämiseen? Mitä vaikutuksia

3 asenteellani kielen oppimista kohtaan olisi kykyyni toimia työssäni, viihtyvyyteeni arkisessa elinympäristössäni sekä yhteenkuuluvuuteeni paikallisen yhteisön kanssa? 1.6 Onko minulla merkityksellisiä ihmissuhteita? Miltä minusta tuntuu luoda uusia ihmissuhteita? Miten hyvä olen ylläpitämään näitä suhteita? Miltä minusta tuntuu, jos ihmissuhteiden luominen ja ylläpitäminen eivät tapahdu oman kieleni ja kulttuurini ehdoilla vaan edellyttävät minulta täysin uutta tapaa olla vuorovaikutuksessa? Millaisia kulttuurirajat ylittäviä ihmissuhteita minulla on tällä hetkellä ja kuinka merkityksellisiä ne ovat minulle? 1.7 Kun toimin omalla osaamisalueellani, teenkö mieluummin asiat itse vai opetanko mieluummin toisia tekemään ne? Millaisia kokemuksia minulla on oman osaamiseni siirtämisestä muille? 1.8 Teenkö työtä yleensä mieluummin yhdessä vai yksin? Miksi? Lukumateriaali: Kirk Franklin: Changing Paradigms, Missio Dei and the Seven Streams of Participation (http://www.wycliffe.net/missiology?id=3855) Sanalla Sanoen -lehden numero 2/2016 (Saatavilla verkkosivuiltamme www.wycliffe.fi tai paperikopiona pyynnöstä toimistoltamme.) Kirjallinen reflektio 1: Yllä olevia kysymyksiä pohdittuasi ja oheismateriaalin luettuasi, kirjoita mitä ajatuksia kysymykset herättävät ja millaisia työntekijöitä voisit kuvitella tarvittavan sellaisessa työssä, jota lukumateriaalin artikkelit kuvaavat. Osa 2: Koulutus, ammatillinen osaaminen ja työkokemus 2.1 Millaista koulutusta minulla on? Onko minulla jonkin alan loppututkinto? 2.2 Mitä ammatillista osaamista minulla on? Missä koen olevani hyvä? Millä tavoin voisin mahdollisesti käyttää tätä osaamista ja/tai aiempaa työkokemusta hyödyksi raamatunkäännöstyössä? (Raamatunkäännöstyöllä tarkoitetaan tässä kaikkia siihen tavalla tai toisella liittyviä tehtäviä, ks. johdanto.) 2.3 Millaista kokemusta minulla on toisten (aikuisten) kouluttamisesta? Miten olen sen kokenut? 2.4 Miltä minusta tuntuu ajatus lisäkoulutuksen hankkimisesta työssä tarvittaviin taitoihin ennen työhön lähtöä ja jatkossa aina uusien tehtävien niin edellyttäessä? Lukumateriaali: Dr. Roland Walker: Learning that Lasts. (Saatavana verkkosivuiltamme www.wycliffe.fi )

Kirjallinen reflektio 2: Mitä omat ammatillisesta pätevyydestä ja aiemmasta työkokemuksesta nousevat vahvuutesi raamatunkäännöstyössä voisivat olla? Mitä ajatuksia lukemasi artikkeli herätti, kun ajattelet itseäsi oppijana tai oman osaamisesi jakajana? Osa 3: Hengellinen arvomaailma ja seurakuntasuhde 3.1 Onko oma uskonkäsitykseni sellainen, että sitä voidaan kutsua kristilliseksi uskoksi? Kuinka kauan olen ollut henkilökohtaisesti uskossa? Miten hyvin tunnen Raamattua? Kuinka sovellan sitä päivittäisessä elämässäni? Keskustele lopuista tämän osion kysymyksistä myös yhdessä seurakuntasi pastorin tai muun vastuuhenkilön kanssa, joka tuntee sinut hyvin. Suosittelemme yhteistä pohdintaa myös seurakuntasi pienryhmässä tai muussa vertaisryhmässä. Sinut tuntevien ihmisten ajatusten kuuleminen auttaa sinua muodostamaan kokonaisvaltaisemman käsityksen itsestäsi. Mikäli etenet Wycliffe Raamatunkääntäjien jäsenyysprosessiin, tulemme myös keskustelemaan seurakuntasi edustajan kanssa seurakunnan sitoutumisesta lähettämiseesi. 3.2 Miten aktiivinen jäsen olen omassa kotiseurakunnassani? Millä tavoin? Miten pystyn tällä hetkellä mielestäni käyttämään omia lahjojani ja resurssejani seurakunnan yhteiseksi hyväksi? Jos en kovin hyvin, niin miksi en? 3.3 Kuinka tärkeää minulle on, että sanoma Kristuksesta saa tavoittaa uusia ihmisiä? Välitänkö mielelläni omaa uskoani sanoin ja teoin? Miltä minusta tuntuu ajatus olla tukemassa toisia uskovia heidän julistustehtävässään tai muussa hengellisessä työssä pysytellen itse takaalalla? 3.4 Miten tottunut olen toimimaan yhdessä eri suuntauksia edustavien kristittyjen kanssa? Miten koen yhteyden ja yhteistyön erilaisten kristittyjen kanssa? Miksi? Millainen olen keskustelemaan eri näkemyksistä? Miten suhtaudun siihen, jos toiset kristityt pitävät hyväksyttävänä asioita, joita olen itse tottunut pitämään väärinä, tai päinvastoin? 3.5 Mitä ajattelen eri uskontoa tunnustavien tai uskonnottomien vakaumuksesta? Millaisia kokemuksia minulla on heidän kohtaamisestaan? Miten valmis olen katsomaan asioita toisten näkökulmasta? Entäpä tunnustamaan sen hyvän, jota muita uskontoja edustavien elämässä ja uskossa ilmenee? Haluanko aidosti yrittää ymmärtää heitä? Miten halukas olisin palvelemaan työlläni niin kristittyjä kuin ei-kristittyjä? 3.6 Millainen on kotiseurakuntani näkemys kutsumuksestani lähetystyöhön? Kuinka yhtenevä se on oman käsitykseni kanssa? Miten kotiseurakuntani tukee minua siinä prosessissa, jossa haen omaa paikkaani lähetystyössä? 4

3.7 Millainen on kotiseurakuntani valmius tukea minua sekä hengellisesti että taloudellisesti työhön lähettämisessä? Miltä minusta tuntuu ajatus etsiä täydentävää taloudellista kannatusta myös oman kotiseurakuntani ulkopuolelta? Entä voisinko kotiseurakuntani kautta hakeutua jonkun Wycliffe Raamatunkääntäjien yhteistyöjärjestön 2 palvelukseen? Lukumateriaali: Wycliffen Raamatunkääntäjien uskonkäsitys (www.wycliffe.fi/wycliffe_jarjestona/mihin-uskomme) Kirjallinen reflektio 3a: Muistele kokemuksiasi yhteistyöstä eri suuntauksia edustavien kristittyjen kanssa. Mitä olet oppinut toimiessasi yhdessä eri perinteitä tai näkemyksiä edustavien uskovien kanssa? Oletko kohdannut yhteistyössä ongelmia ja miten ne on ratkaistu? Kirjallinen reflektio 3b: Mikä kotiseurakuntani lähetysnäky on? Miten koen oman kutsumukseni osana seurakuntani lähetysnäkyä? Miten voisin olla mukana seurakuntani lähetysnäyn kehittymisessä? (Huom. Jos sinulla on useampi seurakunta, joihin koet yhteenkuuluvuutta, voit käsitellä reflektiossasi useampaa kuin yhtä seurakuntaa.) Osa 4: Perhe ja elämäntilanne 4.1 (Jos olen naimisissa) Kuinka yhtenevä on minun ja puolisoni käsitys siitä, mihin Jumala on meitä johtamassa ja mitä toivomme tulevaisuudelta? Mitä yhtäläisyyksiä ja eroja käsityksissämme on? 4.2 (Jos olen naimaton) Miten lähetystyöhön lähtö vaikuttaisi mahdollisiin toiveisiini perheen perustamisesta? Miltä minusta tuntuu se, että eri kulttuureissa saatetaan suhtautua naimattomiin henkilöihin hyvin eri tavalla kuin omassa kulttuurissani? 4.3 (Jos minulla on lapsia) Mitä toiveita meillä on lastemme koulutuksen ja tulevaisuuden suhteen? Miten omat ja puolisoni toiveet eroavat toisistaan? Mitä vähimmäisvaatimuksia meillä on elinympäristömme suhteen, jotta koemme, että lapsemme eivät kärsisi päätöksestämme lähteä lähetystyöhön? Miten olemme valmistautuneet tukemaan lapsiamme uuteen elinympäristöön sopeutumisessa? 4.4 (Jos olen naimisissa, mutta meillä ei ole lapsia) olemmeko käsitelleet ulkomaantyön vaikutuksia mahdollisiin toiveisiimme lasten saannin suhteen? Miltä meistä tuntuu se, että eri kulttuureissa saatetaan suhtautua lapsettomiin pariskuntiin hyvin eri tavalla kuin omassa kulttuurissamme? 4.5 Onko oma (sekä puolisoni ja lasteni) fyysinen ja henkinen terveydentila sellainen, että se mahdollistaa suuret elämänmuutokset ja mahdollisesti hyvin erilaisissa olosuhteissa 2 Ks. yhteistyöjärjestöt tämän dokumentin johdannosta 5

elämisen? Miksi ajattelen näin? Millaisia rajoitteita terveydentilamme mahdollisesti asettaisi työn luonteelle tai työskentelyolosuhteille? Yksittäiset sairaudet eivät välttämättä ole este raamatunkäännöstyöhön osallistumiselle, mutta sairauksien asettamat rajoitteet tulee tunnistaa ja ottaa huomioon mahdollisten tulevien työtehtävien suhteen. 4.6 Onko minulla velkaa? Miten hyvin hoidan henkilökohtaista/perheemme taloutta? Millainen taloudellinen tilanteeni on? Mitä seurauksia olisi mahdollisesta tulotason laskusta? Millaisia taloudellisia, henkisiä tai muita vaikeuksia se voisi aiheuttaa? 4.7 Onko minulla riippuvuuksia (esim. uhkapelit, alkoholi, pornografia)? Jos minulla on aiemmin ollut riippuvuuksia, miten olen käsittelyt niitä? 4.8 Mitä muita tekijöitä (esim. ikääntyvät vanhemmat, riita-asiat) elämäntilanteessani on, jota voisivat vaikuttaa kykyyni elää mielekkäästi ja tehdä työtä menestyksekkäästi ulkomailla? Kirjallinen reflektio 4: Mitä pitäisit suurimpina haasteina itsellesi/perheellesi siinä elämänmuutoksessa, joka aiheutuisi raamatunkäännöstyöhön lähdöstä? Älä pohdi tässä ammatillisia tai työtehtäviin liittyviä haasteita sinänsä vaan etupäässä henkilökohtaiseen elämään, perheen hyvinvointiin, toimeentuloon, terveyteen ym. liittyviä kysymyksiä. TOIVOTTAVASTI TÄMÄ ITSEARVIOINTI ON OLLUT SINULLE HYÖDYLLINEN PROSESSI OSANA KUTSUMUKSESI KARTOITTAMISTA! Kerro miten voimme olla sinulle avuksi tästä eteenpäin. Yhteystietomme löydät alta. Wycliffe Raamatunkääntäjät ry, 2016 www.wycliffe.fi kysymykset itsearviointia koskien: personnel@wycliffe.fi, puh. 050 348 2836 6