BRUKSANVISNING MODELL: * LWMR-210 PROGRAMMERBAR MOTTAGARMODUL FÖR VÄGGMONTERING



Samankaltaiset tiedostot
USER MANUAL BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKERHÅNDBOK

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

Käyttöohje NEYCR PET-910

BRUKSANVISNING Modell: LMDT-609 Självprogrammerande rörelsedetektor och sändarenhet för inomhusbruk

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

MLR-1105 (Tasavirralla toimiva paristotyyppinen ovikellovastaanotin) LMLT-711 (Äänisignaaliyksikön soittonappi/lähetin)

KÄYTTÖOHJE Weather Station

Fortum Fiksu Mittaava, etäohjattava sähkökytkin sisäkäyttöön Käyttöohjeet

Kauko-ohjattua CONNECT-välipistoketta, yleiskäyttöistä valonsäädintä nimitetään jatkossa vain välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan kytkeä

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

asennusohje, monteringsanvisning, assembling instructions

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

RF RGBW/RGB fjärrkontroll. RF RGBW/RGB kaukosäädin

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA. Malli: LMDT-810 Itseoppiva liiketunnistin ulkokäyttöön. IP44

RF RGBW/RGB fjärrkontroll. RF RGBW/RGB kaukosäädin

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Fortum Fiksu Etäohjattava roiskeveden kestävä sähkökytkin (IP44) Käyttöohjeet

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

LIMENTE SMART 400 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

Pre-programmed Remote Control Förprogrammerad fjärrkontroll Forhåndsprogrammert fjernkontroll Ohjelmoitu kaukosäädin

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

[ENGLISH] USER MANUAL EL2010 ELECTRONIC TRANSFORMER [ENGLISH] USER MANUAL EL2010 ELECTRONIC TRANSFORMER

Käyttöohjeet. Kytkinmoduuli

XIV Korsholmsstafetten

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

GPS Receiver Back Track Quick-start Guide GPS-mottagare Back Track Snabbguide GPS-mottaker Back Track Hurtigguide GPS-vastaanotin Back Track Pikaopas

MINICODE ACL OHJELMOINTIKOODIN JA TUNNISTEEN OHJELMOINTI

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

- Dra ut kronan ett snäpp och ställ in rätt tid genom att vrida kronan, tryck in kronan igen.

Remote Control Switch Fjärrströmbrytare Fjernstyrt bryter Kaukokytkin

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

LANGATON SADEMITTARI No 854

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

VIDEOSENDER VS GHz audio / video sender system. SE Användarmanual FI Manuaali NO Brukerhandbok. (VT50 E and VR50 E)

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE

KÄYTTÖOPAS CR-421 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

Kauko-ohjattua kytkimellä varustettua CONNECT-välipistoketta nimitetään seuraavassa välipistokkeeksi. Välipistokkeen avulla voidaan ulkoisia

1. Sisällysluettelo 2

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

I-VALO PRO -valaisimet I-VALO PRO -armaturer

Multifunktionell energimätare Multifunksjonell energimåler Monikäyttöinen sähkönkulutusmittari

Ilmakiertoinen pellettitakka. Luftburen pelletskamin

Resultat från kundnöjdhetsenkäten / Asiakastyytyväisyyskyselyn tuloksia Stadsstyrelsens sektion för servicetjänster / Kaupunginhallituksen

ENGLI SH. FM Transmitter. FM-sändare FM-sender FM-lähetin SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model LHF-400. Ver

Viktig: Ikke koble USB-kabelen før programvareinstallasjonen i trinn 15. tulostuskasetit. blekkpatroner. verkkolaite ja virtajohto

Arkeologian valintakoe 2015

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

NEO2 NO DK SE FI UK AU NZ

Sonesse 40 RTS Ref: A

VX200 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE VX200 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

4) Kaiutin: 8Ω/10W 5) Otsonaattori: 12V/5W 6) Höyrygeneraattori: 220V/3000W

skaparguide med tips och idéer!

Kopplingsur Koblingsur Ajastin

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen)

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

RADIOVASTAANOTTIMET RCL03 RCL04 RCU01 2-KANAVAINEN RADIOLÄHETTIMET RT20 JA RT21

BRUKSANVISNING HÅNDBOK KÄYTTÖOHJE

Quick Start Guide. FI Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. 2 SV Koppla upp din hemenhet mot framtiden. 12

Dimmer Switch Receiver Art.no Model 51058GBx x2

1 Tekniset tiedot: 2 Asennus: Asennus. Liitännät

Quick Start Guide. FI Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. 2 SV Koppla upp din hemenhet mot framtiden. 12

Teollisuuslaatua olevat SMD radio-ohjauslaitteet SMD järjestelmät. 40MHz ja 433MHz sarjat. Typ: LW Taajuus 40,685MHz Frekv. 433.

KRU-1 PLL & UHF TRUE DIVERSITY langaton mikrofonijärjestelmä. Käyttöohje. ä ä ä ö ä ö

KÄYTTÖOPAS CR-422 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE

asennusohje, monteringsanvisning, assembling instructions

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

Koulu. Millainen koulurakennus teillä on? Pidätkö siitä? Miksi? / Miksi et?

WHO-Koululaistutkimus 2014 WHO-Skolelevstudie 2014

Kauko-ohjain. HUOMAA: Äänenvoimakkuussäädöt välittyvät laitteelle aina riippumatta siitä, mikä ohjelmalähde on valittu.

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

D90 Användarmanual Käyttöohje

Transkriptio:

BRUKSANVISNING MODELL: * LWMR-210 PROGRAMMERBAR MOTTAGARMODUL FÖR VÄGGMONTERING EGENSKAPER: * Kompatibel med samtliga ARC-sändare (inkluderar programmerbar sändare och sändare av kodvalstyp, fjärrkontroll och brytare för väggmontering). * Är kompatibel med väggmonterad originalbrytare. *Integrerat temperaturskydd. När temperaturen inuti modulen når programmerat maxvärde, slår modulen av automatiskt. DEFINITION: Fig. 1: TILL LAMPA: Koppla lampornas ledningar till kontakten märkt med. STRÖMFÖRSÖRJNING AC 230 V: Koppla strömledningen till kontakten märkt med L. TILL MEKANISK BRYTARE: Koppla dessa två ledningar till den väggmonterade originalbrytaren. PROGRAMMERINGSKNAPP: Tryck på den här knappen för att programmera eller radera minnet. LED-INDIKATOR: Visar programinställningen. Wordlist Ordlista Fig. 1 Fig. 1 LEARNING BUTTON PROGRAMMERINGSKNAPP TO LAMP TILL LAMPA LIVE AC 230V STRÖMFÖRSÖRJNING AC 230 V TO MECHANICAL TILL MEKANISK SWITCH BRYTARE LED INDICATOR LED-INDIKATOR Fig. 2 Fig. 2 ORIGINAL MECHANICAL SWITCH MEKANISK ORIGINALBRYTARE LIVE STRÖMFÖRSÖRJNING SWITCHED LIVE STRÖMFÖRSÖRJNING AKTIVERAD Side 1

INSTALLATION: FÖLJ DESSA STEG FÖR ATT INSTALLERA ENHETEN Fig. 3-1 Ledningen för STRÖMFÖRSÖRJNING AC 230 V och lampans ledning är kopplade till den mekaniska originalbrytaren. Side 2

Fig. 3-2 Koppla ur ledningen för STRÖMFÖRSÖRJNING AC 230 V och lampans ledning från den mekaniska originalbrytaren. Fig. 3-3 Koppla ledningen STRÖMFÖRSÖRJNING AC 230 V till LWMR-210:s L-kontakt. Koppla lampans ledning till LWMR-210:s OUTPUT-kontakt. Side 3

Fig. 3-4 Koppla två ledningar från LWMR-210 till den mekaniska originalbrytaren. INSTÄLLNING AV KOD: SÅ HÄR STÄLLER DU IN KODEN * Programmera först sändaren med mottagaren. * Anslut ström till mottagaren. * Placera sändaren i närheten av mottagaren och tryck en gång på mottagarens programmeringsknapp. * Mottagarens LED-indikator blinkar sakta. Tryck in ON -knappen på sändaren som ska programmeras. * Den lampa som är kopplad till mottagaren blinkar två gånger för att bekräfta inställningen och LED-indikatorn slutar att blinka. * Lägg på minnet vilken knapp på sändaren du valde för den programmerade mottagaren. Side 4

SÅ HÄR ÄNDRAR ELLER RADERAR DU KODER RADERA EN MINNEPLATS * Tryck en gång på programmeringsknappen. LED-indikatorn blinkar sakta. RADERA ALLA MINNESPLATSER * Tryck på programmeringsknappen och håll den inne i sex sekunder. LED-indikatorn blinkar kontinuerligt. * Tryck på OFF -knappen hos sändaren för det minne du vill * Släpp upp knappen och tryck in den en gång till. radera. * Den lampa som är kopplad till mottagaren blinkar två gånger för att bekräfta inställningen. * Den lampa som är kopplad till mottagaren blinkar två gånger för att bekräfta inställningen. * Upprepa proceduren för att återställa inställningarna. * ALLA PROGRAMMERADE MINNESPLATSER I MOTTAGAREN BLIR RADERADE. ANVÄNDNING: NORMAL ANVÄNDNING FJÄRRKONTROLL (t.ex. YCT-100 eller LYCT-505): * ON -knappen för att slå på eller dämpa. * OFF -knappen för att slå av. VÄGGBRYTARKONTROLL (t.ex. WST-512 eller LWST-605): * ON -knappen (ÖVERST) för att slå på eller dämpa. * OFF -knappen (NEDERST) för att slå av. INSTÄLLNINGAR FÖR ANPASSNING TILL OMGIVNINGEN: * MOTTAGAREN med programmeringsfunktion har sex minnesplatser som kan ställas in för att anpassas efter olika omgivningar. * Den kan vid behov programmeras med specialeffekter. Den kan programmeras för att slås på individuellt vid en viss tidpunkt eller programmeras med olika kombinationer av omkopplingar. * Detta innebär att en mottagare kan programmeras med upp till sex olika kombinationer. Exempel: Om det finns tre mottagare (mottagare 1 = dämpad belysning, mottagare 2 = nattlampa, mottagare 3 = takljus) Mottagare 1, 2 och 3 kan styras individuellt med hjälp av sändarknapparna 1, 2 och 3. Mottagare 1 och 3 kan programmeras med sändarknapp 4 (dämpad belysning och takljus på/av samtidigt). Mottagare 1, 2 och 3 kan också programmeras som en grupp så att alla kan slås på eller av samtidigt med hjälp av gruppknappen (dämpad belysning, nattlampa och takljus på/av samtidigt). (Programmering av inställningarna mottagare 1 och 3 som anges ovan tar upp tre minnesplatser, medan mottagare 2 bara tar upp två minnesplatser. Olika kombinationer och inställningar kan kombineras och styras från sändaren.) SPECIFIKATIONER: Klass: I Frekvens: 433,92 MHz Strömförsörjning: 230V +/-10 %, 50 Hz Effekt: 210 W (glödlampa) / 230V Halogen: Max 180 W (Ej för lysrör / LED / Lågenergilampa) Värmesäkring: 2 A, 130 C VARNING: FÅR INTE ÖVERBELASTAS Placera inte två mottagare vid sidan av varandra. Avståndet ska vara minst en meter. Enheten får inte användas i fuktiga miljöer som t.ex. uteplatser eller källare eller i närheten av brännbara vätskor, lösningsmedel, målarfärg eller liknande. Side 5

BRUKERHÅNDBOK MODELL: * LWMR-210 PROGRAMMERBAR MOTTAKERMODUL FOR VEGGMONTERING EGENSKAPER: * Kompatibel med samtlige ARC-sendere (inkludert programmerbar sender og sender av kodevelgertype, fjernkontroll og bryter for veggmontering). * Er kompatibel med original veggmontert bryter. * Integrert temperaturbeskyttelse. Når den innvendige temperaturen i modulen når den programmerte maksimumsverdien, slår modulen seg automatisk av. DEFINISJON: Fig. 1: TIL LAMPE: Kople lampeledningene til kontakten merket. STRØMTILFØRSEL AC 230 V: Kople vekselstrømstilførselen til kontakten merket L. TIL MEKANISK BRYTER: Kople disse to ledningene til den originale veggmonterte bryteren. PROGRAMMERINGSKNAPP: Trykk på denne knappen for å programmere eller slette minnet. LED-INDIKATOR: Viser programinnstillingen. Wordlist Ordliste Fig. 1 Fig. 1 LEARNING BUTTON PROGRAMMERINGSKNAPP TO LAMP TIL LAMPE LIVE AC 230V STRØMTILFØRSEL AC 230 V TO MECHANICAL TIL MEKANISK SWITCH BRYTER LED INDICATOR LED-INDIKATOR Side 6

Fig. 2 Fig. 2 ORIGINAL MECHANICAL SWITCH ORIGINAL MEKANISK BRYTER LIVE STRØMTILFØRSEL SWITCHED LIVE STRØMTILFØRSEL AKTIVERT INSTALLASJON: FØLG DENNE FREMGANGSMÅTEN FOR Å INSTALLERE ENHETEN Fig. 3-1 Ledingen STRØMTILFØRSEL AC 230 V og lampeledningen er koplet til den originale mekaniske bryteren. Side 7

Fig. 3-2 Kople ledingen STRØMTILFØRSEL AC 230 V og lampeledningen fra den originale mekaniske bryteren. Fig. 3-3 Kople ledingen STRØMTILFØRSEL AC 230 V til L-kontakten på LWMR-210. Kople lampeledningen til OUTPUT-kontakten på LWMR-210. Side 8

Fig. 3-4 Kople to ledninger fra LWMR-210 til den opprinnelige mekaniske bryteren. KODEINNSTILLING: SLIK STILLER DU INN KODEN * Først programmerer du senderen med mottakeren. * Kople strøm til mottakeren. * Plasser senderen i nærheten av mottakeren, og trykk én gang på programmeringsknappen på mottakeren. * LED-indikatoren på mottakeren blinker sakte. Trykk på «ON»-knappen på senderen som skal programmeres. * Lampen som er koplet til mottakeren blinker to ganger for å bekrefte innstillingen, og LED-indikatoren slutter å blinke. * Husk hvilken knapp på senderen du valgte for den programmerte mottakeren. Side 9

SLIK ENDRER ELLER SLETTER DU KODER SLETTE ÉN MINNEPLASS SLETTE ALLE MINNEPLASSER * Trykk én gang på programmeringsknappen. LED-indikatoren blinker sakte. * Trykk på programmeringsknappen, og hold den inne i seks sekunder. LED-indikatoren blinker kontinuerlig. * Trykk på «OFF»-knappen på senderen som minnet skal * Slipp ut knappen, og trykk den inn én gang til. slettes for. * Lampen som er koplet til mottakeren blinker to ganger for å bekrefte innstillingen. * Lampen som er koplet til mottakeren blinker to ganger for å bekrefte innstillingen. * Gjenta denne fremgangsmåten for tilbakestilling. * ALLE PROGRAMMERTE MINNEPLASSER I MOTTAKEREN BLIR SLETTET. BRUK: NORMAL BRUK FJERNKONTROLL (f.eks. YCT-100 eller LYCT-505): * «ON»-knappen for å slå på eller dempe. * «OFF»-knappen for å slå av. VEGGBRYTERKONTROLL (f.eks. WST-512 eller LWST-605): * «ON»-knappen (ØVERST) for å slå på eller dempe. * «OFF»-knappen (NEDERST) for å slå av. MILJØINNSTILLINGER: * MOTTAKEREN med programmeringsfunksjon har seks minneplasser for innstilling av forskjellige scenarier. * Den kan programmeres med spesialeffekter etter behov. Den kan programmeres til å slå seg på individuelt på et tidspunkt eller programmeres med ulike kombinasjoner av omkoplinger. * Dette innebærer at én mottaker kan programmeres med opptil seks forskjellige kombinasjoner. Eksempel: Hvis det er tre mottakere (mottaker 1 = dempet belysning, mottaker 2 = nattlampe, mottaker 3 = taklys) Mottaker 1, 2 og 3 kan styres individuelt ved hjelp av senderknappene 1, 2 og 3. Mottaker 1 og 3 kan programmeres med senderknapp 4 (dempet belysing og taklys på/av samtidig). Mottaker 1, 2 og 3 kan også programmeres som en gruppe, slik at alle kan slås på eller av samtidig ved hjelp av gruppeknappen (dempet belysning, nattlampe og taklys på/av samtidig). (Programmering av innstillingene «mottaker 1» og «3» som beskrevet ovenfor opptar tre minneplasser, mens «mottaker 2» bare opptar to minneplasser. Ulike kombinasjoner og innstillinger kan kombineres og styres fra senderen.) SPESIFIKASJONER: Klasse: I Frekvens: 433,92 MHz Strømtilførsel: 230V +/-10 %, 50 Hz Effekt: 210 W (glødelampe) / 230V Halogen: Max 180 W (Ej för sparepaerer / LED / fluorescent) Varmesikring: 2 A, 130 C ADVARSEL: MÅ IKKE OVERBELASTES Plasser ikke to mottakere ved siden av hverandre. Avstanden skal være minst én meter. Enheten skal ikke brukes på fuktige steder som gårdsplasser eller kjellere eller i nærheten av brennbare væsker, løsemidler, maling eller liknende. Side 10

KÄYTTÖOHJE MALLI: * LWMR-210 VIRITYSKOODILLA VARUSTETTU SEINÄMODUULIVASTAANOTIN OMINAISUUDET * Yhteensopiva kaikkien ARC-lähettimien kanssa (myös virityslähetin ja koodinvaihtolähetin; helppokäyttöinen kaukoohjain tai seinäkytkin). * Voi säilyttää alkuperäisen seinäkytkimen yhteensopivaa käyttöä varten. * Sisäisen lämpötilan suojaus. Kun moduulin lämpötila saavuttaa asetetun ylärajan, moduuli kytkeytyy pois päältä automaattisesti. MÄÄRITELMÄ: Kuva 1: LAMPPUUN: yhdistä lampun johto -liitäntään. AC 230 V: yhdistä AC-virtajohto L -liitäntään. MEKAANISEEN KYTKIMEEN: liitä nämä kaksi manuaalisen kytkimen johtoa alkuperäiseen, mekaaniseen seinäkytkimeen. VIRITYSPAINIKE: aseta tai poista muistiasetuksia painamalla tätä painiketta. MERKKIVALO: osoittaa ohjelmoinnin tilan. Kuvatekstit Kuva 1 Side 11

VIRITYSPAINIKE LAMPPUUN AC 230 V MEKAANISEEN KYTKIMEEN MERKKIVALO Kuva 2 ALKUPERÄINEN MEKAANINEN KYTKIN JÄNNITE KYTKETTY JÄNNITE ASENNUS: SEURAA SEURAAVIA VAIHEITA. Kuva 3-1 AC 230 V -johto ja lampun johto kytketään alkuperäiseen mekaaniseen kytkimeen. Side 12

Kuva 3-2 Siirrä AC 230 V -johto ja lampun johto pois alkuperäisestä mekaanisesta kytkimestä. Kuva 3-3 Yhdistä AC 230 V -johto LWMR-210-liitäntään. Yhdistä lampun johto LWMR-210-ULOSTULOliitäntään. Side 13

Kuva 3-4 Yhdistä LWMR-210:n kaksi johtoa alkuperäiseen mekaaniseen kytkimeen. KOODIN ASETTAMINEN: NÄIN ASETAT KOODIN * Viritä lähetin aluksi toimimaan vastaanottimen kanssa. * Kytke vastaanottimeen virta. * Vie lähetin vastaanottimen lähelle ja paina vastaanottimen virityspainiketta kerran. * Vastaanottimen merkkivalo vilkkuu hitaasti. Paina haluamaasi lähettimen ON-painiketta. * Vastaanottimeen kytketty valaisin vilkkuu kahdesti, koodi vahvistetaan ja vastaanottimen merkkivalo lakkaa vilkkumasta. * Paina mieleesi ohjelmoimasi lähettimen painike. Side 14

KOODIN VAIHTAMINEN TAI POISTAMINEN YKSITTÄISEN KOODIN POISTAMINEN- KAIKKIEN KOODIEN POISTAMINEN - * Paina virityspainiketta kerran. Merkkivalo alkaa vilkkua hitaasti. * Paina virityspainiketta 6 sekuntia. Merkkivalo vilkkuu. * Paina OFF -painiketta lähettimestä, * Vapauta painike ja paina uudelleen. jonka valittu muisti on tyhjennetty. * Vastaanottimeen kytketty valaisin vilkkuu kahdesti vahvistuksen merkiksi. * Vastaanottimeen kytketty valaisin vilkkuu kahdesti vahvistuksen merkiksi. * KAIKKI VASTAANOTTIMEEN OHJELMOIDUT * Voit ohjelmoida muistipaikan uudelleen. MUISTIPAIKAT TYHJENEVÄT. KÄYTTÖ: NORMAALI KÄYTTÖ HELPPOKÄYTTÖINEN KAUKO-OHJAIN (esim. YCT-100, LYCT-505): *ON-painikkeella päälle kytkentä tai himmennys. *OFF-painikkeella kytkentä pois päältä. SEINÄKYTKIN (eg. WST-512, LWST-605): *ON-painikkeella (ylhäällä) päälle kytkentä tai himmennys. *OFF -painikkeella (alhaalla) kytkentä pois päältä. ASETUKSET: * Viritystoiminnolla varustetussa vastaanottimessa on kuusi muistipaikkaa. * Vastaanotin voidaan ohjelmoida toimimaan haluamallasi tavalla. Se voidaan ohjelmoida kytkemään yksittäinen valaisin PÄÄLLE tiettyyn aikaan tai siihen voidaan ohjelmoida erilaisia kytkentäyhdistelmiä. * Vastaanottimeen voidaan ohjelmoida enintään kuusi erilaista yhdistelmää. Esimerkki: Kolme vastaanotinta (vastaanotin 1 = lattiavalaisin, vastaanotin 2 = yövalo, vastaanotin 3 = kattovalaisin) Kutakin vastaanotinta voidaan ohjata erikseen lähettimen painikkeilla 1, 2 ja 3. Vastaanottimet 1 ja 3 voidaan ohjelmoida toimimaan lähettimen painikkeella 4 (lattiavalaisin ja kattovalaisin kytketään PÄÄLLE ja POIS samanaikaisesti) Vastaanottimet 1, 2 ja 3 voidaan myös ohjelmoida ryhmäpainikkeella ohjattavaksi ryhmäksi (lattiavalaisin, yövalo ja kattovalaisin kytketään PÄÄLLE ja POIS samanaikaisesti) (Edellä olevissa esimerkeissä asetukset 1 ja 3 vaativat kolme muistipaikkaa ja asetus 2 kaksi muistipaikkaa. Erilaisia yhdistelmiä ja asetuksia voidaan luoda ja säätää lähettimestä. ) TEKNISET TIEDOT: Luokka: I Taajuus: 433,92 MHz Jännite: 230 V~ +/-10 %, 50 Hz Teho, W: 210 W (hehkulamppu) / 230 V~ (Ei virtaa ja fluoresoiva putkien osalta) Lämpösulake: 2 ampeeria, 130 VAROITUS! EI SAA YLIKUORMITTAA. Vastaanottimien välisen etäisyyden on oltava vähintään 1 metri. Ei saa asentaa kosteisiin tiloihin, kuten pihaterassille tai kellariin, eikä tiloihin, joissa säilytetään tai käytetään palavia Side 15

nesteitä, liuottimia tai maaleja. Side 16